Code

Updating to trunk
[inkscape.git] / po / en_AU.po
1 # English (Australia) translation for inkscape
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the inkscape package.
4 # Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:45+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-02-10 16:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>\n"
13 "Language-Team: English (Australia)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr "Nodes"
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 #, fuzzy
30 msgid "By number of segments"
31 msgstr "Number of rows"
33 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
34 #, fuzzy
35 msgid "Division method"
36 msgstr "Di_vision"
38 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
39 msgid "Maximum segment length (px)"
40 msgstr ""
42 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
43 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
45 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
47 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
48 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
49 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
50 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
51 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
52 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
53 msgid "Modify Path"
54 msgstr ""
56 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
57 #, fuzzy
58 msgid "Number of segments"
59 msgstr "Number of rows"
61 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
62 msgid "AI 8.0 Input"
63 msgstr ""
65 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
66 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
67 msgstr ""
69 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
70 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
71 msgstr ""
73 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
74 msgid "AI SVG Input"
75 msgstr ""
77 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
78 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
79 msgstr ""
81 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
82 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
83 msgstr ""
85 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
86 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
87 msgstr ""
89 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
90 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
91 msgstr ""
93 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
94 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
95 msgstr ""
97 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
98 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
99 msgstr ""
101 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
102 msgid "Corel DRAW Input"
103 msgstr ""
105 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
106 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
107 msgstr ""
109 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
110 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
111 msgstr ""
113 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
114 msgid "Corel DRAW templates input"
115 msgstr ""
117 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
118 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
119 msgstr ""
121 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
122 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
123 msgstr ""
125 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
126 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
127 msgstr ""
129 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
130 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
131 msgstr ""
133 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
134 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
135 msgstr ""
137 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
138 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
139 msgstr ""
141 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
142 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
143 msgstr ""
145 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
146 #, fuzzy
147 msgid "Brighter"
148 msgstr "Brightness"
150 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
151 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
152 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
165 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
167 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
168 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
177 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
178 msgid "Color"
179 msgstr "Colour"
181 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
182 #, fuzzy
183 msgid "Blue Function"
184 msgstr "Selection"
186 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
187 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:861
189 #, fuzzy
190 msgid "Custom"
191 msgstr "_Custom"
193 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
194 #, fuzzy
195 msgid "Green Function"
196 msgstr "Selection"
198 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
199 #, fuzzy
200 msgid "Red Function"
201 msgstr "Resolution:"
203 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
204 #, fuzzy
205 msgid "Darker"
206 msgstr "Dropper"
208 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
210 #, fuzzy
211 msgid "Desaturate"
212 msgstr "Distribute"
214 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
215 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
216 msgid "Grayscale"
217 msgstr ""
219 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
220 msgid "Less Hue"
221 msgstr ""
223 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
224 #, fuzzy
225 msgid "Less Light"
226 msgstr "Height"
228 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
229 #, fuzzy
230 msgid "Less Saturation"
231 msgstr "Saturation"
233 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
234 #, fuzzy
235 msgid "More Hue"
236 msgstr "Mouse"
238 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
239 #, fuzzy
240 msgid "More Light"
241 msgstr "Height"
243 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
244 #, fuzzy
245 msgid "More Saturation"
246 msgstr "Saturation"
248 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
249 msgid "Negative"
250 msgstr ""
252 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
253 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
254 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
255 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
256 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
257 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
258 msgid "Hue"
259 msgstr "Hue"
261 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
262 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
263 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
264 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4413
265 msgid "Lightness"
266 msgstr "Lightness"
268 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
269 #, fuzzy
270 msgid "Randomize"
271 msgstr "Randomise:"
273 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
274 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
275 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
276 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
277 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
278 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
279 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4398
280 msgid "Saturation"
281 msgstr "Saturation"
283 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
284 #, fuzzy
285 msgid "Remove Blue"
286 msgstr " Re_move "
288 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
289 #, fuzzy
290 msgid "Remove Green"
291 msgstr " Re_move "
293 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
294 #, fuzzy
295 msgid "Remove Red"
296 msgstr " Re_move "
298 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
299 msgid "By color (RRGGBB hex):"
300 msgstr ""
302 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
303 #, fuzzy
304 msgid "Replace color"
305 msgstr "Stop Colour"
307 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
308 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
309 msgstr ""
311 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
312 msgid "RGB Barrel"
313 msgstr ""
315 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
316 #, fuzzy
317 msgid "Convert to Dashes"
318 msgstr "_Convert to Text"
320 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
321 msgid "A diagram created with the program Dia"
322 msgstr ""
324 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
325 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
326 msgstr ""
328 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
329 msgid "Dia Input"
330 msgstr ""
332 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
333 msgid ""
334 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
335 "at http://live.gnome.org/Dia"
336 msgstr ""
338 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
339 msgid ""
340 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
341 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
342 "Inkscape installation."
343 msgstr ""
345 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
346 #, fuzzy
347 msgid "Dimensions"
348 msgstr "Di_vision"
350 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
351 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
352 msgid "Visualize Path"
353 msgstr ""
355 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
356 #, fuzzy
357 msgid "X Offset"
358 msgstr "Offsets"
360 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
361 #, fuzzy
362 msgid "Y Offset"
363 msgstr "Offsets"
365 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
366 #, fuzzy
367 msgid "Dot size"
368 msgstr "Font size:"
370 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
371 #, fuzzy
372 msgid "Font size"
373 msgstr "Font size:"
375 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
376 #, fuzzy
377 msgid "Number Nodes"
378 msgstr "Number of rows"
380 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
381 #, fuzzy
382 msgid "Altitudes"
383 msgstr "Align tops"
385 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
386 #, fuzzy
387 msgid "Angle Bisectors"
388 msgstr "Di_vision"
390 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
391 #, fuzzy
392 msgid "Centroid"
393 msgstr "Centimetre"
395 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
396 #, fuzzy
397 msgid "Circumcentre"
398 msgstr "Document saved."
400 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
401 #, fuzzy
402 msgid "Circumcircle"
403 msgstr "<b>Circle</b>"
405 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
406 #, fuzzy
407 msgid "Common Objects"
408 msgstr "Objects"
410 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
411 #, fuzzy
412 msgid "Contact Triangle"
413 msgstr "Angle:"
415 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
416 msgid "Custom Point Specified By:"
417 msgstr ""
419 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
420 msgid "Custom Points and Options"
421 msgstr ""
423 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
424 msgid "Draw Circle Around This Point"
425 msgstr ""
427 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
428 #, fuzzy
429 msgid "Draw From Triangle"
430 msgstr "Angle:"
432 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
433 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
434 msgstr ""
436 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
437 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
438 msgstr ""
440 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
441 msgid "Draw Marker At This Point"
442 msgstr ""
444 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
445 #, fuzzy
446 msgid "Excentral Triangle"
447 msgstr "Angle:"
449 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
450 msgid "Excentres"
451 msgstr ""
453 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
454 #, fuzzy
455 msgid "Excircles"
456 msgstr "<b>Circle</b>"
458 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
459 #, fuzzy
460 msgid "Extouch Triangle"
461 msgstr "Angle:"
463 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
464 #, fuzzy
465 msgid "Gergonne Point"
466 msgstr "Stroke Paint"
468 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
469 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
470 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
471 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
472 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
473 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
474 #, fuzzy
475 msgid "Help"
476 msgstr "_Help"
478 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
479 #, fuzzy
480 msgid "Incentre"
481 msgstr "Indent node"
483 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
484 #, fuzzy
485 msgid "Incircle"
486 msgstr "<b>Circle</b>"
488 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
489 #, fuzzy
490 msgid "Nagel Point"
491 msgstr "Black"
493 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
494 msgid "Nine-Point Centre"
495 msgstr ""
497 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
498 msgid "Nine-Point Circle"
499 msgstr ""
501 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
502 #, fuzzy
503 msgid "Orthic Triangle"
504 msgstr "Angle:"
506 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
507 #, fuzzy
508 msgid "Orthocentre"
509 msgstr "Metre"
511 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
512 #, fuzzy
513 msgid "Point At"
514 msgstr "Points"
516 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
517 #, fuzzy
518 msgid "Radius / px"
519 msgstr "_Raise"
521 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
522 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
523 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
524 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
525 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
526 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
527 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
528 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
529 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
530 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
531 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
532 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
533 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
534 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
535 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
536 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
537 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
538 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
539 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
540 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
541 #, fuzzy
542 msgid "Render"
543 msgstr "Rewind"
545 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
546 #, fuzzy
547 msgid "Report this triangle's properties"
548 msgstr "Print properties"
550 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
551 #, fuzzy
552 msgid "Symmedial Triangle"
553 msgstr "Angle:"
555 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
556 #, fuzzy
557 msgid "Symmedian Point"
558 msgstr "Vertical text"
560 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
561 msgid "Symmedians"
562 msgstr ""
564 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
565 msgid ""
566 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
567 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
568 "your own ones.\n"
569 "            \n"
570 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
571 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
572 "function.\n"
573 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
574 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
575 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
576 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
577 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
578 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
579 "\n"
580 "You can use any standard Python math function:\n"
581 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
582 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
583 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
584 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
585 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
586 "\n"
587 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
588 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
589 "\n"
590 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
591 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
592 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
593 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
594 "            "
595 msgstr ""
597 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
598 #, fuzzy
599 msgid "Triangle Function"
600 msgstr "Selection"
602 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
603 #, fuzzy
604 msgid "Trilinear Coordinates"
605 msgstr "Cursor coordinates"
607 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
608 msgid ""
609 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
610 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
611 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
612 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
613 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
614 msgstr ""
616 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
617 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
618 msgstr ""
620 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
621 #, fuzzy
622 msgid "Character Encoding"
623 msgstr "Not rounded"
625 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
626 msgid "DXF Input"
627 msgstr ""
629 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
630 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
631 msgstr ""
633 #. ## end option page
634 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
635 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
636 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
637 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
638 msgid "Options"
639 msgstr ""
641 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
642 msgid "Or, use manual scale factor"
643 msgstr ""
645 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
646 msgid "Use automatic scaling to size A4"
647 msgstr ""
649 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
650 msgid ""
651 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
652 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
653 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
654 "- only line and spline elements are supported.\n"
655 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
656 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
657 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
658 "legacy version of the LINE output."
659 msgstr ""
661 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
662 msgid "Desktop Cutting Plotter"
663 msgstr ""
665 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
666 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
667 msgstr ""
669 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
670 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
671 msgstr ""
673 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
674 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
675 msgstr ""
677 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
678 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
679 msgstr ""
681 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
682 #, fuzzy
683 msgid "DXF Output"
684 msgstr "Output"
686 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
687 msgid "DXF file written by pstoedit"
688 msgstr ""
690 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
691 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
692 msgstr ""
694 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
695 #, fuzzy
696 msgid "Blur height"
697 msgstr "Height:"
699 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
700 #, fuzzy
701 msgid "Blur stdDeviation"
702 msgstr "Print destination"
704 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
705 #, fuzzy
706 msgid "Blur width"
707 msgstr "Equal width"
709 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
710 #, fuzzy
711 msgid "Edge 3D"
712 msgstr "Node"
714 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
715 msgid "Illumination Angle"
716 msgstr ""
718 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
719 #, fuzzy
720 msgid "Only black and white"
721 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
723 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
724 #, fuzzy
725 msgid "Shades"
726 msgstr "Shapes"
728 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
729 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
730 msgid "Stroke width"
731 msgstr "Stroke width"
733 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
734 #, fuzzy
735 msgid "Embed Images"
736 msgstr "All Images"
738 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
739 msgid "Embed only selected images"
740 msgstr ""
742 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
743 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 ../src/dialogs/find.cpp:617
744 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
745 msgid "Images"
746 msgstr "Images"
748 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
749 msgid "EPS Input"
750 msgstr ""
752 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
753 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
754 msgid "Encapsulated PostScript"
755 msgstr ""
757 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
758 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
759 #, fuzzy
760 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
761 msgstr "Portrait"
763 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
764 msgid "LaTeX formula"
765 msgstr ""
767 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
768 msgid "LaTeX formula: "
769 msgstr ""
771 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
772 msgid "Export as GIMP Palette"
773 msgstr ""
775 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
776 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
777 msgstr ""
779 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
780 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
781 msgstr ""
783 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
784 msgid "Extract Image"
785 msgstr ""
787 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
788 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
789 msgstr ""
791 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
792 msgid "Path to save image"
793 msgstr ""
795 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
796 msgid "Extrude"
797 msgstr ""
799 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
800 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
801 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
802 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
803 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
804 #, fuzzy
805 msgid "Generate from Path"
806 msgstr "_Remove from Path"
808 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
809 #, fuzzy
810 msgid "Lines"
811 msgstr "License"
813 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3963 ../src/widgets/toolbox.cpp:4352
816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4610
817 #, fuzzy
818 msgid "Mode:"
819 msgstr "Node"
821 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
822 #, fuzzy
823 msgid "Polygons"
824 msgstr "Polygon"
826 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
827 msgid "Open files saved with XFIG"
828 msgstr ""
830 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
831 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
832 msgstr ""
834 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
835 msgid "XFIG Input"
836 msgstr ""
838 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
839 #, fuzzy
840 msgid "Flatness"
841 msgstr "lines"
843 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
844 msgid "Flatten Beziers"
845 msgstr ""
847 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
848 #, fuzzy
849 msgid "Add Guide Lines"
850 msgstr "Guideline"
852 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
853 #, fuzzy
854 msgid "Depth"
855 msgstr "Text"
857 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
858 msgid "Foldable Box"
859 msgstr ""
861 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
862 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
863 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
864 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
865 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
866 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
868 #, fuzzy
869 msgid "Height"
870 msgstr "Height:"
872 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
873 msgid "Paper Thickness"
874 msgstr ""
876 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
877 msgid "Tab Proportion"
878 msgstr ""
880 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
881 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
882 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
883 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
884 msgid "Unit"
885 msgstr "Unit"
887 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
888 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
889 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
890 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
891 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
892 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
893 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
894 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
895 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196 ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540
898 msgid "Width"
899 msgstr "Width"
901 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
902 msgid "Fractalize"
903 msgstr ""
905 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
906 #, fuzzy
907 msgid "Smoothness"
908 msgstr "Smooth"
910 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
911 #, fuzzy
912 msgid "Subdivisions"
913 msgstr "Di_vision"
915 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
916 msgid "Calculate first derivative numerically"
917 msgstr ""
919 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
920 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
921 msgid "Draw Axes"
922 msgstr ""
924 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
925 msgid "End X value"
926 msgstr ""
928 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
929 #, fuzzy
930 msgid "First derivative"
931 msgstr "First selected"
933 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
934 msgid "Function"
935 msgstr ""
937 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
938 msgid "Function Plotter"
939 msgstr ""
941 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
942 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
943 #, fuzzy
944 msgid "Functions"
945 msgstr "Resolution:"
947 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
948 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
949 msgstr ""
951 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
952 msgid "Multiply X range by 2*pi"
953 msgstr ""
955 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
956 #, fuzzy
957 msgid "Number of samples"
958 msgstr "Number of rows"
960 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
961 msgid "Range and sampling"
962 msgstr ""
964 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
965 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
966 #, fuzzy
967 msgid "Remove rectangle"
968 msgstr "Rectangle"
970 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
971 msgid ""
972 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
973 "it will determine X and Y scales.\n"
974 "\n"
975 "With polar coordinates:\n"
976 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
977 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
978 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
979 "   First derivative is always determined numerically."
980 msgstr ""
982 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
983 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
984 msgid ""
985 "Standard Python math functions are available:\n"
986 "\n"
987 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
988 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
989 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
990 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
991 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
992 "\n"
993 "The constants pi and e are also available."
994 msgstr ""
996 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
997 #, fuzzy
998 msgid "Start X value"
999 msgstr "Attribute value"
1001 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
1002 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
1003 #, fuzzy
1004 msgid "Use"
1005 msgstr "In Use"
1007 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Use polar coordinates"
1010 msgstr "Cursor coordinates"
1012 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
1013 #, fuzzy
1014 msgid "Y value of rectangle's bottom"
1015 msgstr "Height of rectangle"
1017 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Y value of rectangle's top"
1020 msgstr "Height of rectangle"
1022 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
1023 msgid "Circular pitch, px"
1024 msgstr ""
1026 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
1027 #, fuzzy
1028 msgid "Gear"
1029 msgstr "_Clear"
1031 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Number of teeth"
1034 msgstr "Number of rows"
1036 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Pressure angle"
1039 msgstr "Preserved"
1041 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1042 msgid "GIMP XCF"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1046 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
1050 msgid "Save Grid:"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
1054 #, fuzzy
1055 msgid "Save Guides:"
1056 msgstr "G_uides"
1058 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1059 msgid "Border Thickness [px]"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Cartesian Grid"
1065 msgstr "Create"
1067 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1068 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1072 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1076 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1080 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1084 #, fuzzy
1085 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1086 msgstr "Horizontal Spacing"
1088 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1089 #, fuzzy
1090 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1091 msgstr "Di_vision"
1093 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1094 #, fuzzy
1095 msgid "Major X Divisions"
1096 msgstr "Di_vision"
1098 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1101 msgstr "Horizontal Spacing"
1103 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1106 msgstr "Di_vision"
1108 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1109 #, fuzzy
1110 msgid "Major Y Divisions"
1111 msgstr "Di_vision"
1113 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1116 msgstr "Di_vision"
1118 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1121 msgstr "Di_vision"
1123 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1124 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1125 msgstr ""
1127 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1128 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1129 msgstr ""
1131 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1132 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1133 msgstr ""
1135 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1136 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1137 msgstr ""
1139 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1140 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1141 msgstr ""
1143 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1144 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1145 msgstr ""
1147 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Angle Divisions"
1150 msgstr "Di_vision"
1152 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1153 msgid "Angle Divisions at Centre"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1157 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1161 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1162 msgstr ""
1164 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1165 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1169 msgid "Circumferential Labels"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1173 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Degrees"
1176 msgstr "degrees"
1178 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1179 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1183 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1189 msgstr "Horizontal Spacing"
1191 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1192 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1196 msgid "Major Circular Divisions"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1200 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1204 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1205 msgstr ""
1207 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1208 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1209 msgstr ""
1211 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1212 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1213 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1214 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1215 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1216 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
1217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
1218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
1219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
1220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
1221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273 ../src/verbs.cpp:2192
1222 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:3991
1223 msgid "None"
1224 msgstr "None"
1226 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1227 msgid "Polar Grid"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1231 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1235 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1239 msgid "1/10"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1243 msgid "1/2"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1247 msgid "1/3"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1251 msgid "1/4"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1255 msgid "1/5"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1259 msgid "1/6"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1263 msgid "1/7"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1267 msgid "1/8"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1271 msgid "1/9"
1272 msgstr ""
1274 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Custom..."
1277 msgstr "Custom"
1279 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1280 #, fuzzy
1281 msgid "Delete existing guides"
1282 msgstr "Rectangle"
1284 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1285 #, fuzzy
1286 msgid "Golden ratio"
1287 msgstr "Spoke ratio:"
1289 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Guides creator"
1292 msgstr "Guide colour:"
1294 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1295 #, fuzzy
1296 msgid "Horizontal guide each"
1297 msgstr "Horizontal text"
1299 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1300 #, fuzzy
1301 msgid "Preset"
1302 msgstr " R_eset "
1304 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1305 msgid "Rule-of-third"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1309 #, fuzzy
1310 msgid "Start from edges"
1311 msgstr "Raise the current layer"
1313 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Vertical guide each"
1316 msgstr "Vertical Spacing"
1318 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Draw Handles"
1321 msgstr "Draw freehand lines"
1323 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1324 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1328 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1332 #, fuzzy
1333 msgid "HPGL Output"
1334 msgstr "Output"
1336 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1337 msgid "Mirror Y-axis"
1338 msgstr ""
1340 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Plot invisible layers"
1343 msgstr "Select All in All La_yers"
1345 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1346 msgid "X-origin (px)"
1347 msgstr ""
1349 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1350 msgid "Y-origin (px)"
1351 msgstr ""
1353 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1354 msgid "hpgl output flatness"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1358 msgid "Ask Us a Question"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1362 msgid "Command Line Options"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1366 msgid "FAQ"
1367 msgstr ""
1369 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1370 #, fuzzy
1371 msgid "Keys and Mouse Reference"
1372 msgstr "Key and mouse shortcuts reference"
1374 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1375 #, fuzzy
1376 msgid "Inkscape Manual"
1377 msgstr "Inkscape: T_racing"
1379 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1380 msgid "New in This Version"
1381 msgstr ""
1383 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1384 msgid "Report a Bug"
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1388 msgid "SVG 1.1 Specification"
1389 msgstr ""
1391 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1392 #, fuzzy
1393 msgid "Duplicate endpaths"
1394 msgstr "Duplicate node"
1396 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1397 #, fuzzy
1398 msgid "Exponent"
1399 msgstr "Export"
1401 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1402 msgid "Interpolate"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Interpolate style"
1408 msgstr "Stroke st_yle"
1410 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1411 msgid "Interpolation method"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1415 msgid "Interpolation steps"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Attribute to Interpolate"
1421 msgstr "Attribute name"
1423 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1424 #, fuzzy
1425 msgid "End Value"
1426 msgstr "Value"
1428 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1429 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1430 msgid "Fill"
1431 msgstr "Fill"
1433 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Float Number"
1436 msgstr "<b>Rectangle</b>"
1438 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1439 msgid ""
1440 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1441 "this \"other\":"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1445 msgid "Integer Number"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1449 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1453 #, fuzzy
1454 msgid "No Unit"
1455 msgstr "Unit"
1457 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1459 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1460 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4428
1462 msgid "Opacity"
1463 msgstr "Opacity"
1465 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Other"
1468 msgstr "Metre"
1470 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Other Attribute"
1473 msgstr "Attribute"
1475 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1476 #, fuzzy
1477 msgid "Other Attribute type"
1478 msgstr "Attribute name"
1480 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1481 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1482 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1483 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679
1485 msgid "Scale"
1486 msgstr "Scale"
1488 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1489 #, fuzzy
1490 msgid "Start Value"
1491 msgstr "Attribute value"
1493 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1494 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1495 msgid "Style"
1496 msgstr "Style"
1498 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1499 #, fuzzy
1500 msgid "Tag"
1501 msgstr "Target:"
1503 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1504 msgid ""
1505 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1506 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1507 "selection"
1508 msgstr ""
1510 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1511 #, fuzzy
1512 msgid "Transformation"
1513 msgstr "Message information"
1515 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1516 #, fuzzy
1517 msgid "Translate X"
1518 msgstr "Translators"
1520 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1521 #, fuzzy
1522 msgid "Translate Y"
1523 msgstr "Translators"
1525 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1526 msgid "Where to apply?"
1527 msgstr ""
1529 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1530 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1531 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1532 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1536 msgid ""
1537 "\n"
1538 "The path is generated by applying the \n"
1539 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1540 "Order times. The following commands are \n"
1541 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1542 "\n"
1543 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1544 "\n"
1545 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1546 "\n"
1547 "+: turn left\n"
1548 "\n"
1549 "-: turn right\n"
1550 "\n"
1551 "|: turn 180 degrees\n"
1552 "\n"
1553 "[: remember point\n"
1554 "\n"
1555 "]: return to remembered point\n"
1556 msgstr ""
1558 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1559 msgid "Axiom"
1560 msgstr ""
1562 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1563 msgid "Axiom and rules"
1564 msgstr ""
1566 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1567 #, fuzzy
1568 msgid "L-system"
1569 msgstr "System"
1571 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1572 #, fuzzy
1573 msgid "Left angle"
1574 msgstr "Rectangle"
1576 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1577 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1578 msgid "Order"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1582 #, fuzzy, no-c-format
1583 msgid "Randomize angle (%)"
1584 msgstr "Randomise:"
1586 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1587 #, fuzzy, no-c-format
1588 msgid "Randomize step (%)"
1589 msgstr "Randomise:"
1591 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1592 #, fuzzy
1593 msgid "Right angle"
1594 msgstr "Rectangle"
1596 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1597 #, fuzzy
1598 msgid "Rules"
1599 msgstr "_Rulers"
1601 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1602 msgid "Step length (px)"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1606 msgid "Lorem ipsum"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Number of paragraphs"
1612 msgstr "Number of rows"
1614 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1615 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1619 msgid "Sentences per paragraph"
1620 msgstr ""
1622 #. Text
1623 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1624 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1625 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1626 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1627 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1628 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1629 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1630 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1631 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1632 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1633 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 ../src/verbs.cpp:2477
1635 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1636 msgid "Text"
1637 msgstr "Text"
1639 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1640 msgid ""
1641 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1642 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1643 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1647 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1651 #, fuzzy
1652 msgid "Font size [px]"
1653 msgstr "Font size:"
1655 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1656 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1657 msgid "Length Unit: "
1658 msgstr ""
1660 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1661 msgid "Measure"
1662 msgstr ""
1664 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1665 msgid "Measure Path"
1666 msgstr ""
1668 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1669 #, fuzzy
1670 msgid "Offset [px]"
1671 msgstr "Offsets"
1673 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Precision"
1676 msgstr "Description"
1678 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1679 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1683 msgid ""
1684 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
1685 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
1686 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
1687 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
1688 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
1689 "real world, Scale must be set to 250."
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1693 #, fuzzy
1694 msgid "Angle"
1695 msgstr "Angle:"
1697 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Magnitude"
1700 msgstr "Magenta"
1702 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Motion"
1705 msgstr "Fixation:"
1707 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1708 msgid "ASCII Text with outline markup"
1709 msgstr ""
1711 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1712 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1713 msgstr ""
1715 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1716 msgid "Text Outline Input"
1717 msgstr ""
1719 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1720 #, fuzzy
1721 msgid "End t-value"
1722 msgstr "Value"
1724 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1725 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1726 msgstr ""
1728 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1729 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1730 msgstr ""
1732 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Parametric Curves"
1735 msgstr "Metres"
1737 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1738 msgid "Range and Sampling"
1739 msgstr ""
1741 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Samples"
1744 msgstr "Shapes"
1746 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1747 msgid ""
1748 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1749 "it will determine X and Y scales.\n"
1750 "\n"
1751 "First derivatives are always determined numerically."
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Start t-value"
1757 msgstr "Attribute value"
1759 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1760 #, fuzzy
1761 msgid "x-Function"
1762 msgstr "Resolution:"
1764 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1765 #, fuzzy
1766 msgid "x-value of rectangle's left"
1767 msgstr "Height of rectangle"
1769 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1770 #, fuzzy
1771 msgid "x-value of rectangle's right"
1772 msgstr "Height of rectangle"
1774 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1775 #, fuzzy
1776 msgid "y-Function"
1777 msgstr "Resolution:"
1779 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1780 #, fuzzy
1781 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1782 msgstr "Height of rectangle"
1784 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1785 #, fuzzy
1786 msgid "y-value of rectangle's top"
1787 msgstr "Height of rectangle"
1789 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1790 msgid "Copies of the pattern:"
1791 msgstr ""
1793 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1794 msgid "Deformation type:"
1795 msgstr ""
1797 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1798 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1799 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1803 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1804 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Normal offset"
1807 msgstr "Horizontal Offset"
1809 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1810 #, fuzzy
1811 msgid "Pattern along Path"
1812 msgstr "_Put on Path"
1814 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1815 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1816 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Pattern is vertical"
1819 msgstr "Pattern offset"
1821 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1822 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Repeated"
1825 msgstr "Repeat:"
1827 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1828 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1829 msgid "Repeated, stretched"
1830 msgstr ""
1832 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1833 msgid "Ribbon"
1834 msgstr ""
1836 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1837 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1838 #, fuzzy
1839 msgid "Single"
1840 msgstr "Angle:"
1842 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1843 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1844 msgid "Single, stretched"
1845 msgstr ""
1847 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1848 #, fuzzy
1849 msgid "Snake"
1850 msgstr "Skew"
1852 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1853 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1854 msgid "Space between copies:"
1855 msgstr ""
1857 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1858 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1859 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1860 #, fuzzy
1861 msgid "Tangential offset"
1862 msgstr "Vertical Offset"
1864 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1865 msgid ""
1866 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1867 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1868 "clones... allowed)"
1869 msgstr ""
1871 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Cloned"
1874 msgstr "Clones"
1876 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1877 #, fuzzy
1878 msgid "Copied"
1879 msgstr "Combined"
1881 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Follow path orientation"
1884 msgstr "Canvas orientation:"
1886 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Moved"
1889 msgstr "Move"
1891 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Original pattern will be:"
1894 msgstr "Pattern offset"
1896 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1897 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Scatter"
1901 msgstr "Pattern"
1903 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1904 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1905 msgstr ""
1907 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1908 msgid ""
1909 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1910 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1911 "shapes, clones are allowed."
1912 msgstr ""
1914 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Bleed (in)"
1917 msgstr "Bevel join"
1919 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1920 msgid "Bond Weight #"
1921 msgstr ""
1923 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1924 msgid "Book Height (inches)"
1925 msgstr ""
1927 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1928 #, fuzzy
1929 msgid "Book Properties"
1930 msgstr "Link _Properties"
1932 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1933 msgid "Book Width (inches)"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1937 msgid "Caliper (inches)"
1938 msgstr ""
1940 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Cover"
1943 msgstr "Coverage"
1945 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1946 msgid "Cover Thickness Measurement"
1947 msgstr ""
1949 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1950 #, fuzzy
1951 msgid "Interior Pages"
1952 msgstr "Invert"
1954 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1955 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1959 #, fuzzy
1960 msgid "Number of Pages"
1961 msgstr "Number of rows"
1963 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1964 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1965 msgstr ""
1967 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1968 msgid "Paper Thickness Measurement"
1969 msgstr ""
1971 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1972 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1973 msgstr ""
1975 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1976 msgid "Points"
1977 msgstr "Points"
1979 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1980 #, fuzzy
1981 msgid "Remove existing guides"
1982 msgstr "Rectangle"
1984 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Specify Width"
1987 msgstr "Page _Width"
1989 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1990 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1991 msgid "Value"
1992 msgstr "Value"
1994 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Perspective"
1997 msgstr "Presence"
1999 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
2000 msgid "AutoCAD Plot Input"
2001 msgstr ""
2003 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
2004 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
2005 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
2006 msgstr ""
2008 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Open HPGL plotter files"
2011 msgstr " Re_move "
2013 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
2014 msgid "AutoCAD Plot Output"
2015 msgstr ""
2017 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Save a file for plotters"
2020 msgstr "Select a filename for exporting"
2022 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
2023 #, fuzzy
2024 msgid "3D Polyhedron"
2025 msgstr "Polygon"
2027 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
2028 #, fuzzy
2029 msgid "Clockwise wound object"
2030 msgstr "Ignore locked objects"
2032 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
2033 msgid "Cube"
2034 msgstr ""
2036 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Cuboctahedron"
2039 msgstr "Metre"
2041 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2042 msgid "Dodecahedron"
2043 msgstr ""
2045 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Draw back-facing polygons"
2048 msgstr "Create stars and polygons"
2050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2051 msgid "Edge-Specified"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Edges"
2057 msgstr "degrees"
2059 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2060 msgid "Face-Specified"
2061 msgstr ""
2063 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Faces"
2066 msgstr "lines"
2068 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Filename:"
2071 msgstr "Set filename"
2073 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Fill color, Blue"
2076 msgstr "Flat colour"
2078 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2079 #, fuzzy
2080 msgid "Fill color, Green"
2081 msgstr "Flat colour"
2083 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Fill color, Red"
2086 msgstr "Flat colour"
2088 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2089 #, fuzzy, no-c-format
2090 msgid "Fill opacity, %"
2091 msgstr "Opacity"
2093 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2094 msgid "Great Dodecahedron"
2095 msgstr ""
2097 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2098 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2099 msgstr ""
2101 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2102 msgid "Icosahedron"
2103 msgstr ""
2105 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Light X"
2108 msgstr "Lightness"
2110 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Light Y"
2113 msgstr "Lightness"
2115 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Light Z"
2118 msgstr "Lightness"
2120 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2121 #, fuzzy
2122 msgid "Load from file"
2123 msgstr "Link _Properties"
2125 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2126 #, fuzzy
2127 msgid "Maximum"
2128 msgstr "medium"
2130 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2131 msgid "Mean"
2132 msgstr ""
2134 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2135 #, fuzzy
2136 msgid "Minimum"
2137 msgstr "Bitmap size"
2139 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Model file"
2142 msgstr "All types"
2144 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Object Type"
2147 msgstr "Object"
2149 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2150 #, fuzzy
2151 msgid "Object:"
2152 msgstr "Object"
2154 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Octahedron"
2157 msgstr "Metre"
2159 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Rotate around:"
2162 msgstr "Raise node"
2164 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Rotation, degrees"
2167 msgstr "_Rotation"
2169 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2170 #, fuzzy
2171 msgid "Scaling factor"
2172 msgstr "Flat colour"
2174 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Shading"
2177 msgstr "Spacing X:"
2179 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2180 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2181 msgid "Show:"
2182 msgstr "Show:"
2184 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2185 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2186 msgstr ""
2188 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2189 msgid "Snub Cube"
2190 msgstr ""
2192 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2193 msgid "Snub Dodecahedron"
2194 msgstr ""
2196 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2197 #, fuzzy, no-c-format
2198 msgid "Stroke opacity, %"
2199 msgstr "Stroke _paint"
2201 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Stroke width, px"
2204 msgstr "Stroke width"
2206 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2207 msgid "Tetrahedron"
2208 msgstr ""
2210 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Then rotate around:"
2213 msgstr "Not rounded"
2215 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2216 msgid "Truncated Cube"
2217 msgstr ""
2219 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2220 msgid "Truncated Dodecahedron"
2221 msgstr ""
2223 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2224 msgid "Truncated Icosahedron"
2225 msgstr ""
2227 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2228 msgid "Truncated Octahedron"
2229 msgstr ""
2231 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2232 msgid "Truncated Tetrahedron"
2233 msgstr ""
2235 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2236 #, fuzzy
2237 msgid "Vertices"
2238 msgstr "Vertical"
2240 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2241 #, fuzzy
2242 msgid "View"
2243 msgstr "_View"
2245 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2246 msgid "X-Axis"
2247 msgstr ""
2249 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2250 msgid "Y-Axis"
2251 msgstr ""
2253 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2254 msgid "Z-Axis"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2258 msgid "Z-sort faces by:"
2259 msgstr ""
2261 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Bleed Margin"
2264 msgstr "Bevel join"
2266 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Bleed Marks"
2269 msgstr "Mid Markers:"
2271 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Bottom:"
2274 msgstr "Box"
2276 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Canvas"
2279 msgstr "Cyan"
2281 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Color Bars"
2284 msgstr "Colours:"
2286 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2287 msgid "Crop Marks"
2288 msgstr ""
2290 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Left:"
2293 msgstr "Href:"
2295 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2296 #, fuzzy
2297 msgid "Marks"
2298 msgstr "Mark"
2300 #. Label
2301 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2302 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2303 msgid "Offset:"
2304 msgstr "Offset:"
2306 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Page Information"
2309 msgstr "Message information"
2311 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Positioning"
2314 msgstr "Fixation:"
2316 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Printing Marks"
2319 msgstr "Print using PostScript operators"
2321 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2322 msgid "Registration Marks"
2323 msgstr ""
2325 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Right:"
2328 msgstr "Rights"
2330 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2331 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2332 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2333 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
2334 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2335 msgid "Selection"
2336 msgstr "Selection"
2338 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Set crop marks to"
2341 msgstr "Start Markers:"
2343 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Star Target"
2346 msgstr "Target:"
2348 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Top:"
2351 msgstr "Type:"
2353 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2354 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2355 #, fuzzy
2356 msgid "PostScript"
2357 msgstr "Portrait"
2359 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2360 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2361 #, fuzzy
2362 msgid "PostScript (*.ps)"
2363 msgstr "Portrait"
2365 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2366 #, fuzzy
2367 msgid "PostScript Input"
2368 msgstr "Portrait"
2370 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2371 #, fuzzy
2372 msgid "Jitter nodes"
2373 msgstr "Raise node"
2375 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Maximum displacement in X, px"
2378 msgstr "New element node"
2380 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2383 msgstr "New element node"
2385 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2386 msgid "Shift node handles"
2387 msgstr ""
2389 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2390 msgid "Shift nodes"
2391 msgstr ""
2393 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2394 msgid ""
2395 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2396 "selected path."
2397 msgstr ""
2399 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2400 msgid "Use normal distribution"
2401 msgstr ""
2403 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2404 msgid "Alphabet Soup"
2405 msgstr ""
2407 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2408 #, fuzzy
2409 msgid "Random Seed"
2410 msgstr "Randomise:"
2412 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Bar Height:"
2415 msgstr "Height:"
2417 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2418 msgid "Barcode"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2422 msgid "Barcode Data:"
2423 msgstr ""
2425 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Barcode Type:"
2428 msgstr "Grid units:"
2430 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Arbitrary Angle:"
2433 msgstr "Angle:"
2435 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Arrange"
2438 msgstr "Angle:"
2440 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Bottom"
2443 msgstr "Box"
2445 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2446 msgid "Bottom to Top (90)"
2447 msgstr ""
2449 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2450 #, fuzzy
2451 msgid "Horizontal Point:"
2452 msgstr "Horizontal text"
2454 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2455 msgid "Left"
2456 msgstr ""
2458 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2459 msgid "Left to Right (0)"
2460 msgstr ""
2462 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Middle"
2465 msgstr "Title"
2467 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Radial Inward"
2470 msgstr "Radial gradient"
2472 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2473 #, fuzzy
2474 msgid "Radial Outward"
2475 msgstr "Radial gradient"
2477 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Restack"
2480 msgstr " R_eset "
2482 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Restack Direction:"
2485 msgstr "Description"
2487 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2488 #, fuzzy
2489 msgid "Right"
2490 msgstr "Rights"
2492 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2493 msgid "Right to Left (180)"
2494 msgstr ""
2496 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2497 msgid "Top"
2498 msgstr ""
2500 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Top to Bottom (270)"
2503 msgstr "Lower to _Bottom"
2505 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Vertical Point:"
2508 msgstr "Vertical text"
2510 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2511 #, fuzzy
2512 msgid "Initial size"
2513 msgstr "Bitmap size"
2515 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2516 #, fuzzy
2517 msgid "Minimum size"
2518 msgstr "Bitmap size"
2520 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Random Tree"
2523 msgstr "Randomise:"
2525 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2526 #, no-c-format
2527 msgid "Curve (%):"
2528 msgstr ""
2530 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2531 #, fuzzy
2532 msgid "Rubber Stretch"
2533 msgstr "Number of rows"
2535 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2536 #, no-c-format
2537 msgid "Strength (%):"
2538 msgstr ""
2540 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Embed rasters"
2543 msgstr "All Images"
2545 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2546 #, fuzzy
2547 msgid "Enable id stripping"
2548 msgstr "Preview"
2550 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2551 #, fuzzy
2552 msgid "Enable viewboxing"
2553 msgstr "Preview"
2555 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2556 msgid "Group collapsing"
2557 msgstr ""
2559 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2560 #, fuzzy
2561 msgid "Indent"
2562 msgstr "I_nset"
2564 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2565 msgid "Keep editor data"
2566 msgstr ""
2568 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2571 msgstr "Optimised"
2573 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Optimized SVG Output"
2576 msgstr "Output"
2578 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Scalable Vector Graphics"
2581 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
2583 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2584 #, fuzzy
2585 msgid "Set precision"
2586 msgstr "Description"
2588 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2589 #, fuzzy
2590 msgid "Simplify colors"
2591 msgstr "Si_mplify"
2593 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Space"
2596 msgstr "D_eselect"
2598 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2599 msgid "Strip xml prolog"
2600 msgstr ""
2602 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2603 #, fuzzy
2604 msgid "Style to xml"
2605 msgstr "_Style: "
2607 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2608 #, fuzzy
2609 msgid "Tab"
2610 msgstr "Title"
2612 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2613 #, no-c-format
2614 msgid ""
2615 "This extension optimize the SVG file according to the following options:\n"
2616 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2617 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2618 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2619 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2620 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2621 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2622 "elements and attributes.\n"
2623 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox\n"
2624 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2625 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2626 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2627 msgstr ""
2629 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2630 #, fuzzy
2631 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2632 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
2634 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2635 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2636 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2637 msgstr ""
2639 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2640 msgid "sK1 vector graphics files input"
2641 msgstr ""
2643 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2644 #, fuzzy
2645 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2646 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
2648 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2649 msgid "sK1 vector graphics files output"
2650 msgstr ""
2652 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2653 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2654 msgstr ""
2656 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2657 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2658 msgstr ""
2660 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2661 msgid "Sketch Input"
2662 msgstr ""
2664 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2665 msgid "Gear Placement"
2666 msgstr ""
2668 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2669 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2670 msgstr ""
2672 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2673 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2674 msgstr ""
2676 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2677 msgid "Quality (Default = 16)"
2678 msgstr ""
2680 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2681 msgid "R - Ring Radius (px)"
2682 msgstr ""
2684 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Rotation (deg)"
2687 msgstr "_Rotation"
2689 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Spirograph"
2692 msgstr "Spiral"
2694 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2695 msgid "d - Pen Radius (px)"
2696 msgstr ""
2698 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2699 msgid "r - Gear Radius (px)"
2700 msgstr ""
2702 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2703 msgid "Behavior"
2704 msgstr ""
2706 #. You can add new elements from this point forward
2707 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2708 msgid "Percent"
2709 msgstr "Percent"
2711 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2712 msgid "Straighten Segments"
2713 msgstr ""
2715 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2716 msgid "Envelope"
2717 msgstr ""
2719 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2720 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2721 msgstr ""
2723 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2724 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2725 msgstr ""
2727 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2728 #, fuzzy
2729 msgid "XAML Output"
2730 msgstr "Output"
2732 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2733 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2734 msgstr ""
2736 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2737 msgid ""
2738 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2739 "files"
2740 msgstr ""
2742 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2743 #, fuzzy
2744 msgid "ZIP Output"
2745 msgstr "Output"
2747 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2748 msgid ""
2749 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2750 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2751 msgstr ""
2753 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2754 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2755 msgstr ""
2757 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2758 msgid "Automatically set size and position"
2759 msgstr ""
2761 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2762 #, fuzzy
2763 msgid "Calendar"
2764 msgstr "_Clear"
2766 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Char Encoding"
2769 msgstr "Not rounded"
2771 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2772 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2773 #, fuzzy
2774 msgid "Colors"
2775 msgstr "Colours:"
2777 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Configuration"
2780 msgstr "Print Destination"
2782 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Day color"
2785 msgstr "Stop Colour"
2787 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2788 #, fuzzy
2789 msgid "Day names"
2790 msgstr "Layer name:"
2792 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2793 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2794 msgstr ""
2796 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2797 msgid ""
2798 "January February March April May June July August September October November "
2799 "December"
2800 msgstr ""
2802 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2803 msgid "Layout"
2804 msgstr "Layout"
2806 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2807 #, fuzzy
2808 msgid "Localization"
2809 msgstr "_Rotation"
2811 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Monday"
2814 msgstr "Node"
2816 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2817 msgid "Month (0 for all)"
2818 msgstr ""
2820 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2821 #, fuzzy
2822 msgid "Month Margin"
2823 msgstr "Stop Colour"
2825 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2826 #, fuzzy
2827 msgid "Month Width"
2828 msgstr "Page _Width"
2830 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2831 #, fuzzy
2832 msgid "Month color"
2833 msgstr "Stop Colour"
2835 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2836 #, fuzzy
2837 msgid "Month names"
2838 msgstr "Unnamed"
2840 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2841 #, fuzzy
2842 msgid "Months per line"
2843 msgstr "Centre lines"
2845 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2846 msgid "Next month day color"
2847 msgstr ""
2849 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2850 #, fuzzy
2851 msgid "Saturday"
2852 msgstr "Saturation"
2854 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2855 msgid "Saturday and Sunday"
2856 msgstr ""
2858 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2859 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2860 msgstr ""
2862 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Sunday"
2865 msgstr "Star"
2867 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2868 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2869 msgstr ""
2871 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2872 msgid "Week start day"
2873 msgstr ""
2875 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Weekday name color "
2878 msgstr "Stop Colour"
2880 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2881 msgid "Weekend"
2882 msgstr ""
2884 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Weekend day color"
2887 msgstr "Stop Colour"
2889 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2890 #, fuzzy
2891 msgid "Year (0 for current)"
2892 msgstr "No current layer."
2894 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2895 #, fuzzy
2896 msgid "Year color"
2897 msgstr "Stop Colour"
2899 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2900 msgid "You may change the names for other languages:"
2901 msgstr ""
2903 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Convert to Braille"
2906 msgstr "_Convert to Text"
2908 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2909 msgid "fLIP cASE"
2910 msgstr ""
2912 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2913 #, fuzzy
2914 msgid "lowercase"
2915 msgstr "_Lower Layer"
2917 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2918 msgid "rANdOm CasE"
2919 msgstr ""
2921 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2922 #, fuzzy
2923 msgid "By:"
2924 msgstr "Ry:"
2926 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2927 #, fuzzy
2928 msgid "Replace text"
2929 msgstr "_Reverse"
2931 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Replace:"
2934 msgstr "_Reverse"
2936 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2937 msgid "Sentence case"
2938 msgstr ""
2940 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Title Case"
2943 msgstr "Title"
2945 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2946 msgid "UPPERCASE"
2947 msgstr ""
2949 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Angle a / deg"
2952 msgstr "degrees"
2954 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Angle b / deg"
2957 msgstr "degrees"
2959 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Angle c / deg"
2962 msgstr "degrees"
2964 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2965 msgid "From Side a and Angles a, b"
2966 msgstr ""
2968 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2969 msgid "From Side c and Angles a, b"
2970 msgstr ""
2972 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2973 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2974 msgstr ""
2976 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2977 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2978 msgstr ""
2980 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2981 msgid "From Three Sides"
2982 msgstr ""
2984 #. # end multiple scan
2985 #. ## end mode page
2986 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4351 ../src/widgets/toolbox.cpp:4609
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Mode"
2990 msgstr "Node"
2992 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2993 msgid "Side Length a / px"
2994 msgstr ""
2996 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2997 msgid "Side Length b / px"
2998 msgstr ""
3000 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
3001 msgid "Side Length c / px"
3002 msgstr ""
3004 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Triangle"
3007 msgstr "Angle:"
3009 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
3010 msgid "ASCII Text"
3011 msgstr ""
3013 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
3014 msgid "Text File (*.txt)"
3015 msgstr ""
3017 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
3018 msgid "Text Input"
3019 msgstr ""
3021 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
3022 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
3023 msgid "HTML class atribute"
3024 msgstr ""
3026 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
3027 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
3028 #, fuzzy
3029 msgid "HTML id atribute"
3030 msgstr "Set attribute"
3032 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Height Unity"
3035 msgstr "Height:"
3037 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
3038 msgid ""
3039 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
3040 "it). To use this, first you must to select some \"Slicer rectangles\"."
3041 msgstr ""
3043 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Percent (relative to parent size)"
3046 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
3048 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
3049 msgid "Pixel (fixed)"
3050 msgstr ""
3052 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
3053 msgid "Set a layout group"
3054 msgstr ""
3056 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
3057 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
3058 msgstr ""
3060 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
3061 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
3062 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
3063 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
3064 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
3065 msgid "Web"
3066 msgstr ""
3068 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Width Unity"
3071 msgstr "Width"
3073 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
3074 msgid ""
3075 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
3076 "quality but least effective compression"
3077 msgstr ""
3079 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
3080 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
3081 msgid "Background color"
3082 msgstr "Background colour"
3084 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
3085 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
3086 msgstr ""
3088 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
3089 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
3090 msgstr ""
3092 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
3093 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
3094 msgstr ""
3096 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Bottom and Left"
3099 msgstr "Break _Apart"
3101 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Bottom and Right"
3104 msgstr "Break _Apart"
3106 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Create a slicer rectangle"
3109 msgstr "Search rectangles"
3111 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9 ../src/main.cpp:300
3112 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
3113 msgid "DPI"
3114 msgstr "DPI"
3116 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Force Dimension"
3119 msgstr "Di_vision"
3121 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11
3122 msgid "Force Dimension must be set as \"&lt;width&gt;x&lt;height&gt;\""
3123 msgstr ""
3125 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12 ../src/rdf.cpp:235
3126 msgid "Format"
3127 msgstr "Format"
3129 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
3130 msgid "GIF specific options"
3131 msgstr ""
3133 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
3134 msgid "If had set, this will replace DPI."
3135 msgstr ""
3137 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
3138 msgid "JPG specific options"
3139 msgstr ""
3141 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
3142 msgid "Layout disposition"
3143 msgstr ""
3145 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
3146 msgid "Left Floated Image"
3147 msgstr ""
3149 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
3150 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
3151 msgid "Name"
3152 msgstr ""
3154 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Non Positioned Image"
3157 msgstr "_Rotation"
3159 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
3160 msgid "Options for HTML export"
3161 msgstr ""
3163 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
3164 #, fuzzy
3165 msgid "Palette"
3166 msgstr "_Paste"
3168 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Palette size"
3171 msgstr "Canvas size:"
3173 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
3174 #, fuzzy
3175 msgid "Position anchor"
3176 msgstr "Fixation:"
3178 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
3179 msgid "Positioned &lt;div&gt; width the image as Background"
3180 msgstr ""
3182 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Positioned Image"
3185 msgstr "Fixation:"
3187 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Quality"
3190 msgstr "_Quit"
3192 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Right Floated Image"
3195 msgstr "Rectangle"
3197 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3198 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3199 msgstr ""
3201 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Top and Left"
3204 msgstr "Break _Apart"
3206 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3207 #, fuzzy
3208 msgid "Top and right"
3209 msgstr "_Tips and Tricks"
3211 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3212 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
3213 msgid "Type"
3214 msgstr "Type"
3216 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3217 msgid ""
3218 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
3219 "configured and saved to one directory."
3220 msgstr ""
3222 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3223 msgid "Create directory, if it does not exists"
3224 msgstr ""
3226 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3227 msgid "Directory path to export"
3228 msgstr ""
3230 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3231 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3232 msgstr ""
3234 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
3235 msgid "With HTML and CSS"
3236 msgstr ""
3238 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3239 #, fuzzy
3240 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3241 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
3243 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Attribute to set"
3246 msgstr "Attribute name"
3248 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3249 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3250 msgid "Compatibility with previews code to this event"
3251 msgstr ""
3253 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
3254 msgid ""
3255 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3256 "space, and only with a space."
3257 msgstr ""
3259 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3260 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Replace"
3263 msgstr "_Reverse"
3265 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
3266 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
3267 msgid "Run it after"
3268 msgstr ""
3270 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3271 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
3272 msgid "Run it before"
3273 msgstr ""
3275 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Set Attributes"
3278 msgstr "Set attribute"
3280 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3281 msgid "Source and destination of setting"
3282 msgstr ""
3284 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3285 #, fuzzy
3286 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3287 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
3289 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3290 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3291 msgstr ""
3293 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3294 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3295 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3296 msgstr ""
3298 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3299 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3300 msgid ""
3301 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3302 "browser (like Firefox)."
3303 msgstr ""
3305 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3306 msgid ""
3307 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3308 "a defined event occurs on the first selected element."
3309 msgstr ""
3311 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3312 #, fuzzy
3313 msgid "Value to set"
3314 msgstr "Value"
3316 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3317 msgid "When should the set be done?"
3318 msgstr ""
3320 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3321 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3322 msgid "on activate"
3323 msgstr ""
3325 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3326 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3327 #, fuzzy
3328 msgid "on blur"
3329 msgstr "Set attribute"
3331 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3332 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3333 msgid "on click"
3334 msgstr ""
3336 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3337 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3338 #, fuzzy
3339 msgid "on element loaded"
3340 msgstr "New element node"
3342 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3343 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3344 msgid "on focus"
3345 msgstr ""
3347 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3348 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3349 msgid "on mouse down"
3350 msgstr ""
3352 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3353 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3354 msgid "on mouse move"
3355 msgstr ""
3357 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3358 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3359 #, fuzzy
3360 msgid "on mouse out"
3361 msgstr "Zoom in or out"
3363 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3364 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3365 msgid "on mouse over"
3366 msgstr ""
3368 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3369 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3370 msgid "on mouse up"
3371 msgstr ""
3373 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3374 #, fuzzy
3375 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3376 msgstr "Flips selected objects vertically"
3378 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Attribute to transmit"
3381 msgstr "Attribute name"
3383 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3384 msgid ""
3385 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3386 "with a space, and only with a space."
3387 msgstr ""
3389 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3390 msgid "Source and destination of transmitting"
3391 msgstr ""
3393 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3394 msgid "The first selected transmits to all others"
3395 msgstr ""
3397 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3398 msgid ""
3399 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3400 "to the second when an event occurs."
3401 msgstr ""
3403 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3404 #, fuzzy
3405 msgid "Transmit Attributes"
3406 msgstr "Set attribute"
3408 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3409 #, fuzzy
3410 msgid "When to transmit"
3411 msgstr "When transforming, show:"
3413 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3414 msgid "Amount of whirl"
3415 msgstr ""
3417 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Rotation is clockwise"
3420 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
3422 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Whirl"
3425 msgstr "Wheel"
3427 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3428 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3429 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3430 msgstr ""
3432 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3433 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3434 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3435 msgstr ""
3437 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3438 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3439 msgid "Windows Metafile Input"
3440 msgstr ""
3442 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3443 msgid "XAML Input"
3444 msgstr ""
3446 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3447 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3448 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3450 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3451 #, fuzzy
3452 msgid "Inkscape"
3453 msgstr "Quit Inkscape"
3455 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3456 #, fuzzy
3457 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3458 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
3460 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3461 #, fuzzy
3462 msgid "Vector Graphics Editor"
3463 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
3465 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3466 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3467 msgstr ""
3469 #. report to the Inkscape console using errormsg
3470 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3471 msgid "Side Length 'a'/px: "
3472 msgstr ""
3474 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3475 msgid "Side Length 'b'/px: "
3476 msgstr ""
3478 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3479 msgid "Side Length 'c'/px: "
3480 msgstr ""
3482 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3483 msgid "Angle 'A'/radians: "
3484 msgstr ""
3486 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3487 msgid "Angle 'B'/radians: "
3488 msgstr ""
3490 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3491 msgid "Angle 'C'/radians: "
3492 msgstr ""
3494 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3495 msgid "Semiperimeter/px: "
3496 msgstr ""
3498 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3499 msgid "Area /px^2: "
3500 msgstr ""
3502 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
3503 msgid ""
3504 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3505 "required by this extension. Please install them and try again."
3506 msgstr ""
3508 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3509 msgid ""
3510 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3511 "an existing file! Unable to embed image."
3512 msgstr ""
3514 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3515 #, python-format
3516 msgid "Sorry we could not locate %s"
3517 msgstr ""
3519 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3520 #, python-format
3521 msgid ""
3522 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3523 "or image/x-icon"
3524 msgstr ""
3526 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3527 msgid ""
3528 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3529 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3530 msgstr ""
3532 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
3533 msgid "Unable to find image data."
3534 msgstr ""
3536 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3537 msgid ""
3538 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3539 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3540 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3541 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3542 msgstr ""
3544 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3545 #, python-format
3546 msgid "No matching node for expression: %s"
3547 msgstr ""
3549 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3550 #, python-format
3551 msgid "No style attribute found for id: %s"
3552 msgstr ""
3554 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3555 #, python-format
3556 msgid "unable to locate marker: %s"
3557 msgstr ""
3559 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3560 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3561 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3562 #, fuzzy
3563 msgid "This extension requires two selected paths."
3564 msgstr "Appending to selected path"
3566 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3567 #, python-format
3568 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3569 msgstr ""
3571 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3572 msgid ""
3573 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3574 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3575 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3576 "numpy."
3577 msgstr ""
3579 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3580 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3581 #, python-format
3582 msgid ""
3583 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3584 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3585 msgstr ""
3587 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3588 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3589 msgid ""
3590 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3591 msgstr ""
3593 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3594 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3595 msgid ""
3596 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3597 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3598 msgstr ""
3600 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3601 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3602 msgid ""
3603 "The second selected object is not a path.\n"
3604 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3605 msgstr ""
3607 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3608 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3609 msgid ""
3610 "The first selected object is not a path.\n"
3611 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3612 msgstr ""
3614 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3615 msgid ""
3616 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3617 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3618 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3619 msgstr ""
3621 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3622 msgid "No face data found in specified file."
3623 msgstr ""
3625 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3626 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3627 msgstr ""
3629 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3630 msgid "No edge data found in specified file."
3631 msgstr ""
3633 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3634 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3635 msgstr ""
3637 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3638 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3639 msgid ""
3640 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3641 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3642 msgstr ""
3644 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3645 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3646 msgstr ""
3648 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3649 #, fuzzy
3650 msgid ""
3651 "This extension requires two selected paths. \n"
3652 "The second path must be exactly four nodes long."
3653 msgstr "Appending to selected path"
3655 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3656 #, fuzzy, python-format
3657 msgid "Could not locate file: %s"
3658 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
3660 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3661 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3662 msgstr ""
3664 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3665 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3666 msgid "You must select at least two elements."
3667 msgstr ""
3669 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Matte jelly"
3672 msgstr "Pattern fill"
3674 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3675 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3676 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3677 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3678 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3679 msgid "ABCs"
3680 msgstr ""
3682 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3683 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3684 msgstr ""
3686 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Smart jelly"
3689 msgstr "Pattern fill"
3691 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3692 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3693 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3694 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3695 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3696 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3697 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3698 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3699 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3700 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3701 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Bevels"
3704 msgstr "Wheel"
3706 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3707 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3708 msgstr ""
3710 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Metal casting"
3713 msgstr "Rectangle"
3715 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3716 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3717 msgstr ""
3719 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Motion blur, horizontal"
3722 msgstr "Horizontal"
3724 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3725 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3726 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3727 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Blurs"
3730 msgstr "Blue"
3732 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3733 #, fuzzy
3734 msgid ""
3735 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3736 "force"
3737 msgstr "Flips selected objects horizontally"
3739 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3740 #, fuzzy
3741 msgid "Motion blur, vertical"
3742 msgstr "Vertical"
3744 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3745 #, fuzzy
3746 msgid ""
3747 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3748 "force"
3749 msgstr "Flips selected objects vertically"
3751 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Apparition"
3754 msgstr "Saturation"
3756 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3757 msgid "Edges are partly feathered out"
3758 msgstr ""
3760 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Cutout"
3763 msgstr "outset"
3765 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3766 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3767 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3768 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3769 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3770 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3771 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Shadows and Glows"
3774 msgstr "Draw freehand lines"
3776 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3777 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3778 msgstr ""
3780 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3781 msgid "Jigsaw piece"
3782 msgstr ""
3784 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3785 msgid "Low, sharp bevel"
3786 msgstr ""
3788 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Roughen"
3791 msgstr "end node"
3793 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3796 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
3798 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Rubber stamp"
3801 msgstr "Number of rows"
3803 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3804 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3805 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3806 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3807 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3808 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3809 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3810 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3811 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3812 #, fuzzy
3813 msgid "Overlays"
3814 msgstr "Metre"
3816 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Random whiteouts inside"
3819 msgstr "Randomise:"
3821 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Ink bleed"
3824 msgstr "Blue"
3826 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3827 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Protrusions"
3830 msgstr "Fixation:"
3832 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3833 msgid "Inky splotches underneath the object"
3834 msgstr ""
3836 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Fire"
3839 msgstr "_File"
3841 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3842 msgid "Edges of object are on fire"
3843 msgstr ""
3845 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Bloom"
3848 msgstr "Zoom"
3850 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3851 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3852 msgstr ""
3854 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Ridged border"
3857 msgstr "Node"
3859 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3860 msgid "Ridged border with inner bevel"
3861 msgstr ""
3863 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Ripple"
3866 msgstr "_Reverse"
3868 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3869 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3870 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3871 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3872 #, fuzzy
3873 msgid "Distort"
3874 msgstr "Di_vision"
3876 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Horizontal rippling of edges"
3879 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
3881 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3882 #, fuzzy
3883 msgid "Speckle"
3884 msgstr "D_eselect"
3886 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3887 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3888 msgstr ""
3890 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Oil slick"
3893 msgstr "Slack"
3895 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3896 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3897 msgstr ""
3899 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Frost"
3902 msgstr "Font"
3904 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3905 msgid "Flake-like white splotches"
3906 msgstr ""
3908 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3909 msgid "Leopard fur"
3910 msgstr ""
3912 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3913 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3914 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3915 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3916 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3917 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3918 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Materials"
3921 msgstr "Mark"
3923 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3924 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3925 msgstr ""
3927 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3928 msgid "Zebra"
3929 msgstr ""
3931 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3932 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3933 msgstr ""
3935 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Clouds"
3938 msgstr "_Close"
3940 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3941 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3942 msgstr ""
3944 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3945 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Sharpen"
3948 msgstr "Shapes"
3950 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3951 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3952 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3953 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3954 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3955 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3956 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Image effects"
3959 msgstr "Current layer"
3961 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3962 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3963 msgstr ""
3965 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Sharpen more"
3968 msgstr "Shapes"
3970 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3971 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3972 msgstr ""
3974 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Oil painting"
3977 msgstr "_Fill and Stroke"
3979 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3980 msgid "Simulate oil painting style"
3981 msgstr ""
3983 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3984 #, fuzzy
3985 msgid "Edge detect"
3986 msgstr "Edge Detection"
3988 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3989 msgid "Detect color edges in object"
3990 msgstr ""
3992 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3993 #, fuzzy
3994 msgid "Horizontal edge detect"
3995 msgstr "Horizontal text"
3997 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Detect horizontal color edges in object"
4000 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
4002 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Vertical edge detect"
4005 msgstr "Vertical text"
4007 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4008 msgid "Detect vertical color edges in object"
4009 msgstr ""
4011 #. Pencil
4012 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2471
4014 msgid "Pencil"
4015 msgstr "Pencil"
4017 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4018 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
4019 msgstr ""
4021 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Blueprint"
4024 msgstr "Equal width"
4026 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4027 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
4028 msgstr ""
4030 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
4031 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
4032 msgstr ""
4034 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
4035 msgid "Invert"
4036 msgstr "Invert"
4038 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Invert colors"
4041 msgstr "Union of selected objects"
4043 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Sepia"
4046 msgstr "Spiral"
4048 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4049 msgid "Render in warm sepia tones"
4050 msgstr ""
4052 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Age"
4055 msgstr "Angle:"
4057 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4058 msgid "Imitate aged photograph"
4059 msgstr ""
4061 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Organic"
4064 msgstr "Origin X:"
4066 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
4067 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
4068 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
4069 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
4070 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
4071 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
4072 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
4073 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
4074 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
4075 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
4076 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
4077 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Textures"
4080 msgstr "Texts"
4082 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4083 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
4084 msgstr ""
4086 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4087 msgid "Barbed wire"
4088 msgstr ""
4090 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4091 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
4092 msgstr ""
4094 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Swiss cheese"
4097 msgstr "Paste _Style"
4099 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4100 msgid "Random inner-bevel holes"
4101 msgstr ""
4103 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Blue cheese"
4106 msgstr "Break _Apart"
4108 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4109 msgid "Marble-like bluish speckles"
4110 msgstr ""
4112 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4113 #, fuzzy
4114 msgid "Button"
4115 msgstr "Box"
4117 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4118 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
4119 msgstr ""
4121 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Inset"
4124 msgstr "I_nset"
4126 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4127 msgid "Shadowy outer bevel"
4128 msgstr ""
4130 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Dripping"
4133 msgstr "Script"
4135 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4136 msgid "Random paint streaks downwards"
4137 msgstr ""
4139 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4140 #, fuzzy
4141 msgid "Jam spread"
4142 msgstr "Speed"
4144 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4145 msgid "Glossy clumpy jam spread"
4146 msgstr ""
4148 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Pixel smear"
4151 msgstr "Pixels"
4153 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
4156 msgstr "Convert bitmap object to paths"
4158 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4159 #, fuzzy
4160 msgid "HSL Bumps"
4161 msgstr "Stars"
4163 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
4164 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
4165 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
4166 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
4167 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
4168 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
4169 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
4170 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
4171 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
4172 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Bumps"
4175 msgstr "Stars"
4177 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4178 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
4179 msgstr ""
4181 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4182 msgid "Cracked glass"
4183 msgstr ""
4185 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4186 msgid "Under a cracked glass"
4187 msgstr ""
4189 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4190 msgid "Bubbly Bumps"
4191 msgstr ""
4193 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4194 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
4195 msgstr ""
4197 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4198 msgid "Glowing bubble"
4199 msgstr ""
4201 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
4202 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
4203 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
4204 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4205 #, fuzzy
4206 msgid "Ridges"
4207 msgstr "degrees"
4209 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4210 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
4211 msgstr ""
4213 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4214 #, fuzzy
4215 msgid "Neon"
4216 msgstr "None"
4218 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Neon light effect"
4221 msgstr "Horizontal Offset"
4223 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Molten metal"
4226 msgstr "Search rectangles"
4228 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4229 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
4230 msgstr ""
4232 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Pressed steel"
4235 msgstr " R_eset "
4237 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
4240 msgstr "Star Preferences"
4242 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Matte bevel"
4245 msgstr "Canvas size:"
4247 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4248 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4249 msgstr ""
4251 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4252 msgid "Thin Membrane"
4253 msgstr ""
4255 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4256 msgid "Thin like a soap membrane"
4257 msgstr ""
4259 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4260 #, fuzzy
4261 msgid "Matte ridge"
4262 msgstr "Height"
4264 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4265 msgid "Soft pastel ridge"
4266 msgstr ""
4268 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4269 msgid "Glowing metal"
4270 msgstr ""
4272 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Glowing metal texture"
4275 msgstr "Horizontal text"
4277 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Leaves"
4280 msgstr "Wheel"
4282 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4283 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4284 msgstr ""
4286 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Translucent"
4289 msgstr "Angle:"
4291 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4292 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4293 msgstr ""
4295 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Cross-smooth"
4298 msgstr "smooth"
4300 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4301 #, fuzzy
4302 msgid "Blur inner borders and intersections"
4303 msgstr "Snap nodes to grid"
4305 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4306 msgid "Iridescent beeswax"
4307 msgstr ""
4309 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4310 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4311 msgstr ""
4313 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Eroded metal"
4316 msgstr "Search rectangles"
4318 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4319 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4320 msgstr ""
4322 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4323 msgid "Cracked Lava"
4324 msgstr ""
4326 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4327 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4328 msgstr ""
4330 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4331 #, fuzzy
4332 msgid "Bark"
4333 msgstr "Mark"
4335 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4336 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4337 msgstr ""
4339 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4340 msgid "Lizard skin"
4341 msgstr ""
4343 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4344 msgid "Stylized reptile skin texture"
4345 msgstr ""
4347 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4348 #, fuzzy
4349 msgid "Stone wall"
4350 msgstr "_Delete"
4352 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4353 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4354 msgstr ""
4356 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4357 msgid "Silk carpet"
4358 msgstr ""
4360 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4361 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
4362 msgstr ""
4364 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4365 #, fuzzy
4366 msgid "Refractive gel A"
4367 msgstr "Relative move"
4369 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4370 msgid "Gel effect with light refraction"
4371 msgstr ""
4373 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4374 #, fuzzy
4375 msgid "Refractive gel B"
4376 msgstr "Relative move"
4378 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4379 msgid "Gel effect with strong refraction"
4380 msgstr ""
4382 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Metallized paint"
4385 msgstr "Rectangle"
4387 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4388 msgid ""
4389 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4390 msgstr ""
4392 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Dragee"
4395 msgstr "Divergence:"
4397 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4398 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4399 msgstr ""
4401 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Raised border"
4404 msgstr "Raise node"
4406 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4407 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4408 msgstr ""
4410 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4411 msgid "Metallized ridge"
4412 msgstr ""
4414 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4415 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4416 msgstr ""
4418 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4419 #, fuzzy
4420 msgid "Fat oil"
4421 msgstr "Flat colour"
4423 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4424 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4425 msgstr ""
4427 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4428 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4429 #, fuzzy
4430 msgid "Colorize"
4431 msgstr "Colour"
4433 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4434 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4435 msgstr ""
4437 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4438 #, fuzzy
4439 msgid "Parallel hollow"
4440 msgstr "Horizontal Offset"
4442 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4443 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4444 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4445 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4446 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4447 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4448 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4449 msgid "Morphology"
4450 msgstr ""
4452 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4453 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4454 msgstr ""
4456 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4457 #, fuzzy
4458 msgid "Hole"
4459 msgstr "Role:"
4461 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4462 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4463 msgstr ""
4465 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Black hole"
4468 msgstr " (stroke)"
4470 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4471 msgid "Creates a black light inside and outside"
4472 msgstr ""
4474 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Smooth outline"
4477 msgstr "Box outline"
4479 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4480 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4481 msgstr ""
4483 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Cubes"
4486 msgstr "Number of rows"
4488 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4489 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4490 msgstr ""
4492 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Peel off"
4495 msgstr "Horizontal Offset"
4497 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4498 msgid "Peeling painting on a wall"
4499 msgstr ""
4501 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Gold splatter"
4504 msgstr "Pattern"
4506 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4507 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4508 msgstr ""
4510 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Gold paste"
4513 msgstr "Spoke ratio:"
4515 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4516 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4517 msgstr ""
4519 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4520 msgid "Crumpled plastic"
4521 msgstr ""
4523 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4524 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4525 msgstr ""
4527 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4528 msgid "Enamel jewelry"
4529 msgstr ""
4531 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4532 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4533 msgstr ""
4535 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Rough paper"
4538 msgstr "end node"
4540 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4541 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4542 msgstr ""
4544 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4545 msgid "Rough and glossy"
4546 msgstr ""
4548 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4549 msgid ""
4550 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4551 msgstr ""
4553 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4554 #, fuzzy
4555 msgid "In and Out"
4556 msgstr "No paint"
4558 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4559 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4560 msgstr ""
4562 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4563 msgid "Air spray"
4564 msgstr ""
4566 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4567 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4568 msgstr ""
4570 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4571 msgid "Warm inside"
4572 msgstr ""
4574 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4575 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4576 msgstr ""
4578 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4579 #, fuzzy
4580 msgid "Cool outside"
4581 msgstr "Box outline"
4583 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4584 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4585 msgstr ""
4587 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4588 msgid "Electronic microscopy"
4589 msgstr ""
4591 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4592 msgid ""
4593 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4594 msgstr ""
4596 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4597 #, fuzzy
4598 msgid "Tartan"
4599 msgstr "Target:"
4601 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4602 msgid "Checkered tartan pattern"
4603 msgstr ""
4605 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4606 #, fuzzy
4607 msgid "Invert hue"
4608 msgstr "Invert"
4610 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4611 msgid "Invert hue, or rotate it"
4612 msgstr ""
4614 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Inner outline"
4617 msgstr "Colour of guidelines"
4619 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4620 msgid "Draws an outline around"
4621 msgstr ""
4623 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Outline, double"
4626 msgstr "Box outline"
4628 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4629 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4630 msgstr ""
4632 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Fancy blur"
4635 msgstr "Set attribute"
4637 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4638 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4639 msgstr ""
4641 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4642 #, fuzzy
4643 msgid "Glow"
4644 msgstr "Stop Colour"
4646 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4647 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4648 msgstr ""
4650 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Outline"
4653 msgstr "Box outline"
4655 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4656 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4657 msgstr ""
4659 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Color emboss"
4662 msgstr "Colours:"
4664 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4665 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4666 msgstr ""
4668 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4669 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Solarize"
4672 msgstr "Size"
4674 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4675 msgid "Classical photographic solarization effect"
4676 msgstr ""
4678 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Moonarize"
4681 msgstr "Colour"
4683 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4684 msgid ""
4685 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4686 "lights"
4687 msgstr ""
4689 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4690 msgid "Soft focus lens"
4691 msgstr ""
4693 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4694 msgid "Glowing image content without blurring it"
4695 msgstr ""
4697 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4698 msgid "Stained glass"
4699 msgstr ""
4701 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4702 msgid "Illuminated stained glass effect"
4703 msgstr ""
4705 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4706 msgid "Dark glass"
4707 msgstr ""
4709 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4710 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4711 msgstr ""
4713 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4714 #, fuzzy
4715 msgid "HSL Bumps alpha"
4716 msgstr "Stars"
4718 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4719 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4720 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4721 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4722 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4723 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4724 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4725 #, fuzzy
4726 msgid "Image effects, transparent"
4727 msgstr "Current layer"
4729 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4730 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4731 msgstr ""
4733 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4734 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4735 msgstr ""
4737 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4738 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4739 msgstr ""
4741 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4742 #, fuzzy
4743 msgid "Smooth edges"
4744 msgstr "Smooth"
4746 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4747 msgid ""
4748 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4749 msgstr ""
4751 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Torn edges"
4754 msgstr "Move %s"
4756 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4757 msgid ""
4758 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4759 msgstr ""
4761 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4762 #, fuzzy
4763 msgid "Feather"
4764 msgstr "Metre"
4766 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4767 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4768 msgstr ""
4770 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Blur content"
4773 msgstr "end node"
4775 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4776 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4777 msgstr ""
4779 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Specular light"
4782 msgstr "Stop Colour"
4784 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4785 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4786 msgstr ""
4788 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4789 #, fuzzy
4790 msgid "Roughen inside"
4791 msgstr "end node"
4793 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4794 msgid "Roughen all inside shapes"
4795 msgstr ""
4797 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4798 msgid "Evanescent"
4799 msgstr ""
4801 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4802 msgid ""
4803 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4804 "transparency at edges"
4805 msgstr ""
4807 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4808 msgid "Chalk and sponge"
4809 msgstr ""
4811 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4812 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4813 msgstr ""
4815 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4816 #, fuzzy
4817 msgid "People"
4818 msgstr "_Reverse"
4820 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4821 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4822 msgstr ""
4824 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Scotland"
4827 msgstr "Slack"
4829 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4830 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4831 msgstr ""
4833 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4834 msgid "Noise transparency"
4835 msgstr ""
4837 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4838 msgid "Basic noise transparency texture"
4839 msgstr ""
4841 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4842 #, fuzzy
4843 msgid "Noise fill"
4844 msgstr "Close file"
4846 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4847 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4848 msgstr ""
4850 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4851 msgid "Garden of Delights"
4852 msgstr ""
4854 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4855 msgid ""
4856 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4857 msgstr ""
4859 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Diffuse light"
4862 msgstr "Colours:"
4864 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4865 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4866 msgstr ""
4868 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Cutout Glow"
4871 msgstr "outset"
4873 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4874 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4875 msgstr ""
4877 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4878 #, fuzzy
4879 msgid "HSL Bumps, matte"
4880 msgstr "Stars"
4882 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4883 msgid ""
4884 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4885 msgstr ""
4887 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4888 msgid "Dark Emboss"
4889 msgstr ""
4891 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4892 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4893 msgstr ""
4895 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4896 msgid "Simple blur"
4897 msgstr ""
4899 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4900 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4901 msgstr ""
4903 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4904 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4905 msgstr ""
4907 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4908 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4909 msgstr ""
4911 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4912 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4913 msgid "Emboss"
4914 msgstr ""
4916 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4917 msgid ""
4918 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4919 "Blend"
4920 msgstr ""
4922 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4923 msgid "Blotting paper"
4924 msgstr ""
4926 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4927 msgid "Inkblot on blotting paper"
4928 msgstr ""
4930 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4931 msgid "Wax print"
4932 msgstr ""
4934 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4935 msgid "Wax print on tissue texture"
4936 msgstr ""
4938 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4939 msgid "Inkblot"
4940 msgstr ""
4942 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4943 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4944 msgstr ""
4946 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Color outline, in"
4949 msgstr "Colour of guidelines"
4951 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4952 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4953 msgstr ""
4955 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4956 msgid "Liquid"
4957 msgstr ""
4959 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4960 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4961 msgstr ""
4963 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Watercolor"
4966 msgstr "Flat colour"
4968 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4969 msgid "Cloudy watercolor effect"
4970 msgstr ""
4972 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4973 #, fuzzy
4974 msgid "Felt"
4975 msgstr "Text"
4977 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4978 msgid ""
4979 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4980 msgstr ""
4982 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Ink paint"
4985 msgstr "No paint"
4987 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4988 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4989 msgstr ""
4991 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4992 msgid "Tinted rainbow"
4993 msgstr ""
4995 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4996 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4997 msgstr ""
4999 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Melted rainbow"
5002 msgstr "Rectangle"
5004 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5005 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
5006 msgstr ""
5008 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5009 msgid "Flex metal"
5010 msgstr ""
5012 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5013 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
5014 msgstr ""
5016 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5017 msgid "Comics draft"
5018 msgstr ""
5020 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
5021 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
5022 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
5023 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
5024 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
5025 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
5026 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
5027 msgid "Non realistic 3D shaders"
5028 msgstr ""
5030 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5031 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
5032 msgstr ""
5034 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5035 msgid "Comics fading"
5036 msgstr ""
5038 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5039 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
5040 msgstr ""
5042 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Smooth shader"
5045 msgstr "Smooth"
5047 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5048 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
5049 msgstr ""
5051 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Emboss shader"
5054 msgstr "Horizontal Offset"
5056 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5057 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
5058 msgstr ""
5060 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Smooth shader dark"
5063 msgstr "Smooth"
5065 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5066 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
5067 msgstr ""
5069 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Comics"
5072 msgstr "Combined"
5074 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
5077 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
5079 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Satin"
5082 msgstr "Start:"
5084 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5085 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
5086 msgstr ""
5088 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Frosted glass"
5091 msgstr "Close"
5093 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5094 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
5095 msgstr ""
5097 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Smooth shader contour"
5100 msgstr "Smooth"
5102 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5103 msgid "Contouring version of smooth shader"
5104 msgstr ""
5106 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Aluminium"
5109 msgstr "Bitmap size"
5111 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5112 msgid "Brushed aluminium shader"
5113 msgstr ""
5115 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5116 msgid "Comics fluid"
5117 msgstr ""
5119 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5120 #, fuzzy
5121 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
5122 msgstr "Edit the stops of the gradient"
5124 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Chrome"
5127 msgstr "Combined"
5129 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5130 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
5131 msgstr ""
5133 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5134 msgid "Chrome dark"
5135 msgstr ""
5137 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5138 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
5139 msgstr ""
5141 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5142 msgid "Wavy tartan"
5143 msgstr ""
5145 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5146 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
5147 msgstr ""
5149 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5150 msgid "3D marble"
5151 msgstr ""
5153 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5154 msgid "3D warped marble texture"
5155 msgstr ""
5157 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5158 #, fuzzy
5159 msgid "3D wood"
5160 msgstr "Box"
5162 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5163 msgid "3D warped, fibered wood texture"
5164 msgstr ""
5166 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5167 #, fuzzy
5168 msgid "3D mother of pearl"
5169 msgstr "Width of rectangle"
5171 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5172 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
5173 msgstr ""
5175 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5176 msgid "Tiger fur"
5177 msgstr ""
5179 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5180 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
5181 msgstr ""
5183 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5184 msgid "Shaken liquid"
5185 msgstr ""
5187 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5188 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
5189 msgstr ""
5191 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5192 msgid "Comics cream"
5193 msgstr ""
5195 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5196 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
5197 msgstr ""
5199 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5200 #, fuzzy
5201 msgid "Black Light"
5202 msgstr "Black"
5204 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5205 msgid "Light areas turn to black"
5206 msgstr ""
5208 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5209 #, fuzzy
5210 msgid "Light eraser"
5211 msgstr "Lightness"
5213 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
5214 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
5215 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5216 msgid "Transparency utilities"
5217 msgstr ""
5219 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5220 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
5221 msgstr ""
5223 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Noisy blur"
5226 msgstr "Set attribute"
5228 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
5231 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
5233 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5234 #, fuzzy
5235 msgid "Film grain"
5236 msgstr "_Fill and Stroke"
5238 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5239 msgid "Adds a small scale graininess"
5240 msgstr ""
5242 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5243 msgid "HSL Bumps, transparent"
5244 msgstr ""
5246 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5247 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
5248 msgstr ""
5250 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5251 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
5252 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
5253 msgid "Drawing"
5254 msgstr "Drawing"
5256 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5257 msgid ""
5258 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
5259 "images and material filled objects"
5260 msgstr ""
5262 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5263 msgid "Velvet Bumps"
5264 msgstr ""
5266 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5267 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
5268 msgstr ""
5270 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5271 msgid "Alpha draw"
5272 msgstr ""
5274 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5275 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
5276 msgstr ""
5278 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5279 msgid "Alpha draw, color"
5280 msgstr ""
5282 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5283 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
5284 msgstr ""
5286 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5287 msgid "Chewing gum"
5288 msgstr ""
5290 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5291 msgid ""
5292 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
5293 "at their crossings"
5294 msgstr ""
5296 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Black outline"
5299 msgstr " (stroke)"
5301 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5302 msgid "Draws a black outline around"
5303 msgstr ""
5305 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Color outline"
5308 msgstr "Colour of guidelines"
5310 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5311 msgid "Draws a colored outline around"
5312 msgstr ""
5314 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Inner Shadow"
5317 msgstr "Inner radius:"
5319 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5320 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
5321 msgstr ""
5323 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Dark and Glow"
5326 msgstr "Draw freehand lines"
5328 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5329 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5330 msgstr ""
5332 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5333 #, fuzzy
5334 msgid "Darken edges"
5335 msgstr "Dropper"
5337 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5338 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5339 msgstr ""
5341 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Warped rainbow"
5344 msgstr "Rectangle"
5346 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5347 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5348 msgstr ""
5350 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5351 #, fuzzy
5352 msgid "Rough and dilate"
5353 msgstr "end node"
5355 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5356 msgid "Create a turbulent contour around"
5357 msgstr ""
5359 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5360 msgid "Quadritone fantasy"
5361 msgstr ""
5363 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Replace hue by two colors"
5366 msgstr "Stop Colour"
5368 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5369 msgid "Old postcard"
5370 msgstr ""
5372 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5373 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5374 msgstr ""
5376 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5377 msgid "Fuzzy Glow"
5378 msgstr ""
5380 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5381 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5382 msgstr ""
5384 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5385 msgid "Dots transparency"
5386 msgstr ""
5388 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5389 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5390 msgstr ""
5392 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5393 msgid "Canvas transparency"
5394 msgstr ""
5396 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5397 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
5398 msgstr ""
5400 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5401 msgid "Smear transparency"
5402 msgstr ""
5404 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5405 msgid ""
5406 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5407 msgstr ""
5409 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Thick paint"
5412 msgstr "No paint"
5414 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5415 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5416 msgstr ""
5418 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Burst"
5421 msgstr "Blue"
5423 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5424 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5425 msgstr ""
5427 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5428 #, fuzzy
5429 msgid "Embossed leather"
5430 msgstr "Horizontal Offset"
5432 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5433 msgid ""
5434 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5435 "texture"
5436 msgstr ""
5438 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Carnaval"
5441 msgstr "Cyan"
5443 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5444 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5445 msgstr ""
5447 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Plastify"
5450 msgstr "_Paste"
5452 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5453 msgid ""
5454 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5455 "crumple"
5456 msgstr ""
5458 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Plaster"
5461 msgstr "_Paste"
5463 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5464 msgid ""
5465 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5466 msgstr ""
5468 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5469 #, fuzzy
5470 msgid "Rough transparency"
5471 msgstr "end node"
5473 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5474 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5475 msgstr ""
5477 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Gouache"
5480 msgstr "Source"
5482 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5483 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5484 msgstr ""
5486 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5487 msgid "Alpha engraving"
5488 msgstr ""
5490 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5491 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5492 msgstr ""
5494 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5495 msgid "Alpha draw, liquid"
5496 msgstr ""
5498 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5499 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5500 msgstr ""
5502 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Liquid drawing"
5505 msgstr "drawing%s"
5507 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5508 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5509 msgstr ""
5511 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5512 msgid "Marbled ink"
5513 msgstr ""
5515 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5516 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5517 msgstr ""
5519 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5520 msgid "Thick acrylic"
5521 msgstr ""
5523 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5524 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5525 msgstr ""
5527 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5528 msgid "Alpha engraving B"
5529 msgstr ""
5531 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5532 msgid ""
5533 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5534 msgstr ""
5536 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5537 #, fuzzy
5538 msgid "Lapping"
5539 msgstr "Not rounded"
5541 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5542 msgid "Something like a water noise"
5543 msgstr ""
5545 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Monochrome transparency"
5548 msgstr "end node"
5550 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5551 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5552 msgstr ""
5554 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Duotone"
5557 msgstr "Box"
5559 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5560 msgid "Change colors to a duotone palette"
5561 msgstr ""
5563 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5564 msgid "Light eraser, negative"
5565 msgstr ""
5567 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5568 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5569 msgstr ""
5571 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Alpha repaint"
5574 msgstr "Alpha (opacity)"
5576 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5577 msgid "Repaint anything monochrome"
5578 msgstr ""
5580 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Saturation map"
5583 msgstr "Saturation"
5585 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5586 msgid ""
5587 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5588 "saturation levels"
5589 msgstr ""
5591 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5592 #, fuzzy
5593 msgid "Riddled"
5594 msgstr "Title"
5596 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5597 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5598 msgstr ""
5600 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5601 msgid "Wrinkled varnish"
5602 msgstr ""
5604 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5605 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5606 msgstr ""
5608 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Canvas Bumps"
5611 msgstr "Cyan"
5613 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5614 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5615 msgstr ""
5617 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5618 msgid "Canvas Bumps, matte"
5619 msgstr ""
5621 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5622 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5623 msgstr ""
5625 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5626 msgid "Canvas Bumps alpha"
5627 msgstr ""
5629 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5630 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5631 msgstr ""
5633 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Lightness-Contrast"
5636 msgstr "Lightness"
5638 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5639 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5640 msgstr ""
5642 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Clean edges"
5645 msgstr "Dropper"
5647 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5648 msgid ""
5649 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5650 "some filters"
5651 msgstr ""
5653 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5654 #, fuzzy
5655 msgid "Bright metal"
5656 msgstr "Brightness"
5658 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5659 msgid "Bright metallic effect for any color"
5660 msgstr ""
5662 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5663 msgid "Deep colors plastic"
5664 msgstr ""
5666 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5667 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5668 msgstr ""
5670 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5671 #, fuzzy
5672 msgid "Melted jelly, matte"
5673 msgstr "Pattern fill"
5675 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5676 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5677 msgstr ""
5679 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Melted jelly"
5682 msgstr "Pattern fill"
5684 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5685 #, fuzzy
5686 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5687 msgstr "Star Preferences"
5689 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5690 #, fuzzy
5691 msgid "Combined lighting"
5692 msgstr "Combined"
5694 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5695 msgid "Tinfoil"
5696 msgstr ""
5698 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5699 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5700 msgstr ""
5702 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5703 msgid "Copper and chocolate"
5704 msgstr ""
5706 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5707 msgid ""
5708 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5709 "effects"
5710 msgstr ""
5712 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Inner Glow"
5715 msgstr "Inner radius:"
5717 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5718 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5719 msgstr ""
5721 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Soft colors"
5724 msgstr "Stop Colour"
5726 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5727 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5728 msgstr ""
5730 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Relief print"
5733 msgstr "Equal width"
5735 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5736 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5737 msgstr ""
5739 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Growing cells"
5742 msgstr "Selection canceled."
5744 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5745 msgid "Random rounded living cells like fill"
5746 msgstr ""
5748 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Fluorescence"
5751 msgstr "Presence"
5753 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5754 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5755 msgstr ""
5757 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Tritone"
5760 msgstr "Title"
5762 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5763 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5764 msgstr ""
5766 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5767 msgid "Stripes 1:1"
5768 msgstr ""
5770 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5771 msgid "Stripes 1:1 white"
5772 msgstr ""
5774 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5775 msgid "Stripes 1:1.5"
5776 msgstr ""
5778 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5779 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5780 msgstr ""
5782 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5783 msgid "Stripes 1:2"
5784 msgstr ""
5786 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5787 msgid "Stripes 1:2 white"
5788 msgstr ""
5790 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5791 msgid "Stripes 1:3"
5792 msgstr ""
5794 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5795 msgid "Stripes 1:3 white"
5796 msgstr ""
5798 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5799 msgid "Stripes 1:4"
5800 msgstr ""
5802 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5803 msgid "Stripes 1:4 white"
5804 msgstr ""
5806 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5807 msgid "Stripes 1:5"
5808 msgstr ""
5810 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5811 msgid "Stripes 1:5 white"
5812 msgstr ""
5814 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5815 msgid "Stripes 1:8"
5816 msgstr ""
5818 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5819 msgid "Stripes 1:8 white"
5820 msgstr ""
5822 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5823 msgid "Stripes 1:10"
5824 msgstr ""
5826 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5827 msgid "Stripes 1:10 white"
5828 msgstr ""
5830 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5831 msgid "Stripes 1:16"
5832 msgstr ""
5834 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5835 msgid "Stripes 1:16 white"
5836 msgstr ""
5838 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5839 msgid "Stripes 1:32"
5840 msgstr ""
5842 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5843 msgid "Stripes 1:32 white"
5844 msgstr ""
5846 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5847 msgid "Stripes 1:64"
5848 msgstr ""
5850 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5851 msgid "Stripes 2:1"
5852 msgstr ""
5854 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5855 msgid "Stripes 2:1 white"
5856 msgstr ""
5858 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5859 msgid "Stripes 4:1"
5860 msgstr ""
5862 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5863 msgid "Stripes 4:1 white"
5864 msgstr ""
5866 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5867 #, fuzzy
5868 msgid "Checkerboard"
5869 msgstr "Whiteboa_rd"
5871 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5872 msgid "Checkerboard white"
5873 msgstr ""
5875 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5876 #, fuzzy
5877 msgid "Packed circles"
5878 msgstr "<b>Circle</b>"
5880 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5881 msgid "Polka dots, small"
5882 msgstr ""
5884 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5885 msgid "Polka dots, small white"
5886 msgstr ""
5888 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5889 msgid "Polka dots, medium"
5890 msgstr ""
5892 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5893 msgid "Polka dots, medium white"
5894 msgstr ""
5896 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5897 msgid "Polka dots, large"
5898 msgstr ""
5900 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5901 msgid "Polka dots, large white"
5902 msgstr ""
5904 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Wavy"
5907 msgstr "_Save"
5909 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Wavy white"
5912 msgstr "Whiteboa_rd"
5914 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5915 msgid "Camouflage"
5916 msgstr ""
5918 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5919 #, fuzzy
5920 msgid "Ermine"
5921 msgstr "Combined"
5923 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Sand (bitmap)"
5926 msgstr "_Trace Bitmap"
5928 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Cloth (bitmap)"
5931 msgstr "_Trace Bitmap"
5933 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Old paint (bitmap)"
5936 msgstr "Print as bitmap"
5938 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
5939 #, fuzzy
5940 msgid "Add a new connection point"
5941 msgstr "Cancel connection"
5943 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
5944 #, fuzzy
5945 msgid "Move a connection point"
5946 msgstr "Create connectors"
5948 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
5949 #, fuzzy
5950 msgid "Remove a connection point"
5951 msgstr "Create connectors"
5953 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5954 #, fuzzy
5955 msgid "Direction"
5956 msgstr "Description"
5958 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5959 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
5960 msgstr ""
5962 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
5963 #: ../src/text-context.cpp:1604
5964 msgid " [truncated]"
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
5968 #, fuzzy, c-format
5969 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
5970 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
5971 msgstr[0] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
5972 msgstr[1] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
5974 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
5975 #, fuzzy, c-format
5976 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
5977 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
5978 msgstr[0] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
5979 msgstr[1] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
5981 #: ../src/arc-context.cpp:324
5982 msgid ""
5983 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5984 msgstr ""
5985 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5987 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
5988 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5989 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5991 #: ../src/arc-context.cpp:476
5992 #, fuzzy, c-format
5993 msgid ""
5994 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5995 "to draw around the starting point"
5996 msgstr ""
5997 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
5998 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6000 #: ../src/arc-context.cpp:478
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid ""
6003 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6004 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6005 msgstr ""
6006 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
6007 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6009 #: ../src/arc-context.cpp:504
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Create ellipse"
6012 msgstr "Create spirals"
6014 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
6015 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
6016 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
6017 #, fuzzy
6018 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
6019 msgstr "Search rectangles"
6021 #. status text
6022 #: ../src/box3d-context.cpp:643
6023 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
6024 msgstr ""
6026 #: ../src/box3d-context.cpp:671
6027 #, fuzzy
6028 msgid "Create 3D box"
6029 msgstr "Create connectors"
6031 #: ../src/box3d.cpp:327
6032 #, fuzzy
6033 msgid "<b>3D Box</b>"
6034 msgstr "<b>Arc</b>"
6036 #: ../src/connector-context.cpp:236
6037 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
6038 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
6040 #: ../src/connector-context.cpp:237
6041 #, fuzzy
6042 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
6043 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
6045 #: ../src/connector-context.cpp:781
6046 msgid "Creating new connector"
6047 msgstr "Creating new connector"
6049 #: ../src/connector-context.cpp:1159
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
6052 msgstr "Node or handle drag canceled."
6054 #: ../src/connector-context.cpp:1189
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Connection point drag cancelled."
6057 msgstr "Node or handle drag canceled."
6059 #: ../src/connector-context.cpp:1307
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Reroute connector"
6062 msgstr "Create connectors"
6064 #: ../src/connector-context.cpp:1480
6065 #, fuzzy
6066 msgid "Create connector"
6067 msgstr "Create connectors"
6069 #: ../src/connector-context.cpp:1503
6070 msgid "Finishing connector"
6071 msgstr "Finishing connector"
6073 #: ../src/connector-context.cpp:1790
6074 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
6075 msgstr "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
6077 #: ../src/connector-context.cpp:1931
6078 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
6079 msgstr "Select <b>at least one non-connector object</b>."
6081 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:7558
6082 msgid "Make connectors avoid selected objects"
6083 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
6085 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:7568
6086 msgid "Make connectors ignore selected objects"
6087 msgstr "Make connectors ignore selected objects"
6089 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
6090 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
6091 msgstr "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
6093 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
6094 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
6095 msgstr "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
6097 #: ../src/desktop-events.cpp:189
6098 #, fuzzy
6099 msgid "Create guide"
6100 msgstr "Create"
6102 #: ../src/desktop-events.cpp:402
6103 #, fuzzy
6104 msgid "Move guide"
6105 msgstr "Show guides"
6107 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
6108 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Delete guide"
6111 msgstr "Delete node"
6113 #: ../src/desktop-events.cpp:435
6114 #, fuzzy, c-format
6115 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
6116 msgstr "Guideline"
6118 #: ../src/desktop.cpp:843
6119 msgid "No previous zoom."
6120 msgstr "No previous zoom."
6122 #: ../src/desktop.cpp:868
6123 msgid "No next zoom."
6124 msgstr "No next zoom."
6126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
6127 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
6128 msgstr "<small>Nothing selected.</small>"
6130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
6131 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
6132 msgstr "<small>More than one object selected.</small>"
6134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
6135 #, c-format
6136 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
6137 msgstr "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
6139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
6140 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
6141 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
6143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
6144 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
6145 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
6147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
6148 #, fuzzy
6149 msgid "Unclump tiled clones"
6150 msgstr "Initial colour of tiled clones"
6152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
6153 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
6154 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
6156 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Delete tiled clones"
6159 msgstr "Delete selected nodes"
6161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
6162 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
6163 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
6165 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
6166 msgid ""
6167 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
6168 "group</b>."
6169 msgstr ""
6170 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
6171 "group</b>."
6173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
6174 #, fuzzy
6175 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
6176 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
6178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Create tiled clones"
6181 msgstr "Create connectors"
6183 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
6184 msgid "<small>Per row:</small>"
6185 msgstr "<small>Per row:</small>"
6187 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
6188 msgid "<small>Per column:</small>"
6189 msgstr "<small>Per column:</small>"
6191 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
6192 msgid "<small>Randomize:</small>"
6193 msgstr "<small>Randomise:</small>"
6195 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
6196 msgid "_Symmetry"
6197 msgstr "_Symmetry"
6199 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
6200 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
6201 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
6202 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
6203 #.
6204 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
6205 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
6206 msgstr "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
6208 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
6209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
6210 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
6211 msgstr "<b>P1</b>: simple translation"
6213 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
6214 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
6215 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
6217 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
6218 msgid "<b>PM</b>: reflection"
6219 msgstr "<b>PM</b>: reflection"
6221 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
6222 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
6223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
6224 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
6225 msgstr "<b>PG</b>: glide reflection"
6227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
6228 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
6229 msgstr "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
6231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
6232 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
6233 msgstr "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
6235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
6236 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
6237 msgstr "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
6239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
6240 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
6241 msgstr "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
6243 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
6244 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
6245 msgstr "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
6247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
6248 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
6249 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
6251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
6252 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
6253 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
6255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
6256 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
6257 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
6259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
6260 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
6261 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
6263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
6264 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
6265 msgstr "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
6267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
6268 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
6269 msgstr "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
6271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
6272 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
6273 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
6275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
6276 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
6277 msgstr "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
6279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
6280 msgid "S_hift"
6281 msgstr "S_hift"
6283 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
6284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
6285 #, no-c-format
6286 msgid "<b>Shift X:</b>"
6287 msgstr "<b>Shift X:</b>"
6289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
6290 #, no-c-format
6291 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
6292 msgstr "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
6294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
6295 #, no-c-format
6296 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
6297 msgstr "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
6299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
6300 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
6301 msgstr "Randomise the horizontal shift by this percentage"
6303 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
6304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
6305 #, no-c-format
6306 msgid "<b>Shift Y:</b>"
6307 msgstr "<b>Shift Y:</b>"
6309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
6310 #, no-c-format
6311 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
6312 msgstr "Vertical shift per row (in % of tile height)"
6314 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
6315 #, no-c-format
6316 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
6317 msgstr "Vertical shift per column (in % of tile height)"
6319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
6320 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
6321 msgstr "Randomise the vertical shift by this percentage"
6323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
6324 msgid "<b>Exponent:</b>"
6325 msgstr "<b>Exponent:</b>"
6327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
6328 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6329 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
6332 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6333 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6335 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
6336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
6337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
6338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
6339 msgid "<small>Alternate:</small>"
6340 msgstr "<small>Alternate:</small>"
6342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
6343 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
6344 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
6346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
6347 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
6348 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
6350 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
6352 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
6353 #, fuzzy
6354 msgid "<small>Cumulate:</small>"
6355 msgstr "<small>Alternate:</small>"
6357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Cumulate the shifts for each row"
6360 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
6362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
6363 #, fuzzy
6364 msgid "Cumulate the shifts for each column"
6365 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
6367 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6368 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
6369 #, fuzzy
6370 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
6371 msgstr "<small>Alternate:</small>"
6373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
6374 msgid "Exclude tile height in shift"
6375 msgstr ""
6377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
6378 msgid "Exclude tile width in shift"
6379 msgstr ""
6381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
6382 msgid "Sc_ale"
6383 msgstr "Sc_ale"
6385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
6386 msgid "<b>Scale X:</b>"
6387 msgstr "<b>Scale X:</b>"
6389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
6390 #, no-c-format
6391 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
6392 msgstr "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
6394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
6395 #, no-c-format
6396 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
6397 msgstr "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
6399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
6400 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
6401 msgstr "Randomise the horizontal scale by this percentage"
6403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
6404 msgid "<b>Scale Y:</b>"
6405 msgstr "<b>Scale Y:</b>"
6407 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
6408 #, no-c-format
6409 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
6410 msgstr "Vertical scale per row (in % of tile height)"
6412 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
6413 #, no-c-format
6414 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
6415 msgstr "Vertical scale per column (in % of tile height)"
6417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
6418 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
6419 msgstr "Randomise the vertical scale by this percentage"
6421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6424 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6429 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
6432 #, fuzzy
6433 msgid "<b>Base:</b>"
6434 msgstr "<b>H:</b>"
6436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
6437 #, fuzzy
6438 msgid ""
6439 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
6440 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6442 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
6443 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
6444 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
6446 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
6447 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
6448 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
6450 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
6451 #, fuzzy
6452 msgid "Cumulate the scales for each row"
6453 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
6455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
6456 #, fuzzy
6457 msgid "Cumulate the scales for each column"
6458 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
6460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
6461 msgid "_Rotation"
6462 msgstr "_Rotation"
6464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
6465 msgid "<b>Angle:</b>"
6466 msgstr "<b>Angle:</b>"
6468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
6469 #, no-c-format
6470 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
6471 msgstr "Rotate tiles by this angle for each row"
6473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
6474 #, no-c-format
6475 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
6476 msgstr "Rotate tiles by this angle for each column"
6478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
6479 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
6480 msgstr "Randomise the rotation angle by this percentage"
6482 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
6483 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
6484 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
6486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
6487 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
6488 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
6490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Cumulate the rotation for each row"
6493 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
6495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
6496 #, fuzzy
6497 msgid "Cumulate the rotation for each column"
6498 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
6500 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
6501 #, fuzzy
6502 msgid "_Blur & opacity"
6503 msgstr "_Opacity"
6505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
6506 #, fuzzy
6507 msgid "<b>Blur:</b>"
6508 msgstr "<b>H:</b>"
6510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
6511 #, fuzzy
6512 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
6513 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
6518 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6521 #, fuzzy
6522 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6523 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
6525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6528 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
6530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6531 #, fuzzy
6532 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6533 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
6535 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6536 msgid "<b>Fade out:</b>"
6537 msgstr "<b>Fade out:</b>"
6539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6540 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6541 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6544 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6545 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6548 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6549 msgstr "Randomise the tile opacity by this percentage"
6551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6552 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6553 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each row"
6555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6556 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6557 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each column"
6559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6560 msgid "Co_lor"
6561 msgstr "Co_lour"
6563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6564 msgid "Initial color: "
6565 msgstr "Initial colour: "
6567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6568 msgid "Initial color of tiled clones"
6569 msgstr "Initial colour of tiled clones"
6571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6572 msgid ""
6573 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6574 "stroke)"
6575 msgstr ""
6576 "Initial colour for clones (works only if the original has unset fill or "
6577 "stroke)"
6579 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6580 msgid "<b>H:</b>"
6581 msgstr "<b>H:</b>"
6583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6584 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6585 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each row"
6587 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6588 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6589 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each column"
6591 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6592 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6593 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
6595 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6596 msgid "<b>S:</b>"
6597 msgstr "<b>S:</b>"
6599 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6600 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6601 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each row"
6603 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6604 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6605 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each column"
6607 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6608 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6609 msgstr "Randomise the colour saturation by this percentage"
6611 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6612 msgid "<b>L:</b>"
6613 msgstr "<b>L:</b>"
6615 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6616 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6617 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each row"
6619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6620 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6621 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each column"
6623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6624 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6625 msgstr "Randomise the colour lightness by this percentage"
6627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6628 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6629 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
6631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6632 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6633 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
6635 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6636 msgid "_Trace"
6637 msgstr "_Trace"
6639 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6640 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6641 msgstr "Trace the drawing under the tiles"
6643 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6644 msgid ""
6645 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6646 "apply it to the clone"
6647 msgstr ""
6648 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6649 "apply it to the clone"
6651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6652 msgid "1. Pick from the drawing:"
6653 msgstr "1. Pick from the drawing:"
6655 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6656 msgid "Pick the visible color and opacity"
6657 msgstr "Pick the visible colour and opacity"
6659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6660 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6661 msgstr "Pick the total accumulated opacity"
6663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6664 msgid "R"
6665 msgstr "R"
6667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6668 msgid "Pick the Red component of the color"
6669 msgstr "Pick the Red component of the colour"
6671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6672 msgid "G"
6673 msgstr "G"
6675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6676 msgid "Pick the Green component of the color"
6677 msgstr "Pick the Green component of the colour"
6679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6680 msgid "B"
6681 msgstr "B"
6683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6684 msgid "Pick the Blue component of the color"
6685 msgstr "Pick the Blue component of the colour"
6687 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6688 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6690 msgid "clonetiler|H"
6691 msgstr "H"
6693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6694 msgid "Pick the hue of the color"
6695 msgstr "Pick the hue of the colour"
6697 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6698 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6700 msgid "clonetiler|S"
6701 msgstr "S"
6703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6704 msgid "Pick the saturation of the color"
6705 msgstr "Pick the saturation of the colour"
6707 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6708 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6710 msgid "clonetiler|L"
6711 msgstr "L"
6713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6714 msgid "Pick the lightness of the color"
6715 msgstr "Pick the lightness of the colour"
6717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6718 msgid "2. Tweak the picked value:"
6719 msgstr "2. Tweak the picked value:"
6721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6722 msgid "Gamma-correct:"
6723 msgstr "Gamma-correct:"
6725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6726 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6727 msgstr "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6730 msgid "Randomize:"
6731 msgstr "Randomise:"
6733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6734 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6735 msgstr "Randomise the picked value by this percentage"
6737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6738 msgid "Invert:"
6739 msgstr "Invert:"
6741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6742 msgid "Invert the picked value"
6743 msgstr "Invert the picked value"
6745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6746 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6747 msgstr "3. Apply the value to the clones':"
6749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6750 msgid "Presence"
6751 msgstr "Presence"
6753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6754 msgid ""
6755 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6756 "that point"
6757 msgstr ""
6758 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6759 "that point"
6761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6762 msgid "Size"
6763 msgstr "Size"
6765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6766 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6767 msgstr "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6770 msgid ""
6771 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6772 "or stroke)"
6773 msgstr ""
6774 "Each clone is painted by the picked colour (the original must have unset "
6775 "fill or stroke)"
6777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6778 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6779 msgstr "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6782 msgid "How many rows in the tiling"
6783 msgstr "How many rows in the tiling"
6785 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6786 msgid "How many columns in the tiling"
6787 msgstr "How many columns in the tiling"
6789 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6790 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6791 msgstr "Width of the rectangle to be filled"
6793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6794 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6795 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
6797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6798 msgid "Rows, columns: "
6799 msgstr "Rows, columns: "
6801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6802 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6803 msgstr "Create the specified number of rows and columns"
6805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6806 msgid "Width, height: "
6807 msgstr "Width, height: "
6809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6810 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6811 msgstr "Fill the specified width and height with the tiling"
6813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6814 msgid "Use saved size and position of the tile"
6815 msgstr "Use saved size and position of the tile"
6817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6818 msgid ""
6819 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6820 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6821 msgstr ""
6822 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6823 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6826 msgid " <b>_Create</b> "
6827 msgstr " <b>_Create</b> "
6829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6830 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6831 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
6833 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6834 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6835 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6836 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6837 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6839 msgid " _Unclump "
6840 msgstr " _Unclump "
6842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6843 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6844 msgstr "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6846 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6847 msgid " Re_move "
6848 msgstr " Re_move "
6850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6851 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6852 msgstr "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6854 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6855 msgid " R_eset "
6856 msgstr " R_eset "
6858 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6859 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6860 msgid ""
6861 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6862 "to zero"
6863 msgstr ""
6864 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and colour changes in the "
6865 "dialogue to zero"
6867 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6868 msgid "_Page"
6869 msgstr "_Page"
6871 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6872 msgid "_Drawing"
6873 msgstr "_Drawing"
6875 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6876 msgid "_Selection"
6877 msgstr "_Selection"
6879 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6880 msgid "_Custom"
6881 msgstr "_Custom"
6883 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6884 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6888 msgid "Units:"
6889 msgstr "Units:"
6891 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6892 msgid "_x0:"
6893 msgstr "_x0:"
6895 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6896 msgid "x_1:"
6897 msgstr "x_1:"
6899 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Wid_th:"
6902 msgstr "Width:"
6904 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6905 msgid "_y0:"
6906 msgstr "_y0:"
6908 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6909 msgid "y_1:"
6910 msgstr "y_1:"
6912 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6913 #, fuzzy
6914 msgid "Hei_ght:"
6915 msgstr "Height:"
6917 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6918 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6919 msgstr ""
6921 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6922 msgid "_Width:"
6923 msgstr "_Width:"
6925 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6926 msgid "pixels at"
6927 msgstr "pixels at"
6929 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6930 msgid "dp_i"
6931 msgstr "dp_i"
6933 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6934 #, fuzzy
6935 msgid "_Height:"
6936 msgstr "Height:"
6938 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
6939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
6940 msgid "dpi"
6941 msgstr "dpi"
6943 #. true = has mnemonic
6944 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6945 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6949 msgid "_Browse..."
6950 msgstr "_Browse..."
6952 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6953 #, fuzzy
6954 msgid "Batch export all selected objects"
6955 msgstr "Duplicate selected objects"
6957 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6958 msgid ""
6959 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6960 "(caution, overwrites without asking!)"
6961 msgstr ""
6963 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6964 #, fuzzy
6965 msgid "Hide all except selected"
6966 msgstr "Last selected"
6968 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6969 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6973 #, fuzzy
6974 msgid "_Export"
6975 msgstr "Export"
6977 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6978 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6979 msgstr "Export the bitmap file with these settings"
6981 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6982 #, fuzzy, c-format
6983 msgid "Batch export %d selected object"
6984 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6985 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
6986 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
6988 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6989 msgid "Export in progress"
6990 msgstr "Export in progress"
6992 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6993 #, fuzzy, c-format
6994 msgid "Exporting %d files"
6995 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
6997 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6998 #, c-format
6999 msgid "Could not export to filename %s.\n"
7000 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
7002 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
7003 msgid "You have to enter a filename"
7004 msgstr "You have to enter a filename"
7006 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
7007 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
7008 msgstr "The chosen area to be exported is invalid"
7010 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
7011 #, c-format
7012 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
7013 msgstr "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
7015 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
7016 #, fuzzy, c-format
7017 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
7018 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
7020 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
7021 msgid "Select a filename for exporting"
7022 msgstr "Select a filename for exporting"
7024 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
7025 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
7026 #, c-format
7027 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
7028 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
7029 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
7030 msgstr[1] "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
7032 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
7033 msgid "exact"
7034 msgstr "exact"
7036 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
7037 msgid "partial"
7038 msgstr "partial"
7040 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
7041 msgid "No objects found"
7042 msgstr "No objects found"
7044 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
7045 msgid "T_ype: "
7046 msgstr "T_ype: "
7048 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7049 msgid "Search in all object types"
7050 msgstr "Search in all object types"
7052 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7053 msgid "All types"
7054 msgstr "All types"
7056 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7057 msgid "Search all shapes"
7058 msgstr "Search all shapes"
7060 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7061 msgid "All shapes"
7062 msgstr "All shapes"
7064 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7065 msgid "Search rectangles"
7066 msgstr "Search rectangles"
7068 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7069 msgid "Rectangles"
7070 msgstr "Rectangles"
7072 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7073 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
7074 msgstr "Search ellipses, arcs, circles"
7076 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7077 msgid "Ellipses"
7078 msgstr "Ellipses"
7080 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7081 msgid "Search stars and polygons"
7082 msgstr "Search stars and polygons"
7084 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7085 msgid "Stars"
7086 msgstr "Stars"
7088 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7089 msgid "Search spirals"
7090 msgstr "Search spirals"
7092 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7093 msgid "Spirals"
7094 msgstr "Spirals"
7096 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
7097 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
7098 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7099 msgid "Search paths, lines, polylines"
7100 msgstr "Search paths, lines, polylines"
7102 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
7104 msgid "Paths"
7105 msgstr "Paths"
7107 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7108 msgid "Search text objects"
7109 msgstr "Search text objects"
7111 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7112 msgid "Texts"
7113 msgstr "Texts"
7115 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7116 msgid "Search groups"
7117 msgstr "Search groups"
7119 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7120 msgid "Groups"
7121 msgstr "Groups"
7123 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7124 msgid "Search clones"
7125 msgstr "Search clones"
7127 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
7128 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
7129 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
7130 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7131 #, fuzzy
7132 msgid "find|Clones"
7133 msgstr "Clones"
7135 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
7136 msgid "Search images"
7137 msgstr "Search images"
7139 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7140 msgid "Search offset objects"
7141 msgstr "Search offset objects"
7143 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7144 msgid "Offsets"
7145 msgstr "Offsets"
7147 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7148 msgid "_Text: "
7149 msgstr "_Text: "
7151 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7152 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
7153 msgstr "Find objects by their text content (exact or partial match)"
7155 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7156 msgid "_ID: "
7157 msgstr "_ID: "
7159 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7160 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
7161 msgstr "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
7163 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7164 msgid "_Style: "
7165 msgstr "_Style: "
7167 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7168 msgid ""
7169 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
7170 msgstr ""
7171 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
7173 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7174 msgid "_Attribute: "
7175 msgstr "_Attribute: "
7177 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7178 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
7179 msgstr "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
7181 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7182 msgid "Search in s_election"
7183 msgstr "Search in s_election"
7185 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7186 msgid "Limit search to the current selection"
7187 msgstr "Limit search to the current selection"
7189 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7190 msgid "Search in current _layer"
7191 msgstr "Search in current _layer"
7193 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7194 msgid "Limit search to the current layer"
7195 msgstr "Limit search to the current layer"
7197 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7198 msgid "Include _hidden"
7199 msgstr "Include _hidden"
7201 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7202 msgid "Include hidden objects in search"
7203 msgstr "Include hidden objects in search"
7205 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7206 msgid "Include l_ocked"
7207 msgstr "Include l_ocked"
7209 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7210 msgid "Include locked objects in search"
7211 msgstr "Include locked objects in search"
7213 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
7214 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
7215 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
7216 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
7217 msgid "_Clear"
7218 msgstr "_Clear"
7220 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
7221 msgid "Clear values"
7222 msgstr "Clear values"
7224 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
7225 msgid "_Find"
7226 msgstr "_Find"
7228 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
7229 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
7230 msgstr "Select objects matching all of the fields you filled in"
7232 #. Create the label for the object id
7233 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
7234 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
7235 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
7236 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
7237 msgid "_Id"
7238 msgstr "_Id"
7240 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
7241 msgid ""
7242 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
7243 msgstr ""
7244 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
7246 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
7247 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
7248 #: ../src/verbs.cpp:2445
7249 msgid "_Set"
7250 msgstr "_Set"
7252 #. Create the label for the object label
7253 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
7254 msgid "_Label"
7255 msgstr "_Label"
7257 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
7258 msgid "A freeform label for the object"
7259 msgstr "A freeform label for the object"
7261 #. Create the label for the object title
7262 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
7263 #, fuzzy
7264 msgid "_Title"
7265 msgstr "Title"
7267 #. Create the frame for the object description
7268 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
7269 #, fuzzy
7270 msgid "_Description"
7271 msgstr "Description"
7273 #. Hide
7274 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
7275 msgid "_Hide"
7276 msgstr "_Hide"
7278 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
7279 msgid "Check to make the object invisible"
7280 msgstr "Check to make the object invisible"
7282 #. Lock
7283 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
7284 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
7285 msgid "L_ock"
7286 msgstr "L_ock"
7288 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
7289 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
7290 msgstr "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
7292 #. Create the frame for interactivity options
7293 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
7294 #, fuzzy
7295 msgid "_Interactivity"
7296 msgstr "_Intersection"
7298 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
7299 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
7300 msgid "Ref"
7301 msgstr "Ref"
7303 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7304 #, fuzzy
7305 msgid "Lock object"
7306 msgstr "No objects"
7308 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Unlock object"
7311 msgstr "Ignore locked objects"
7313 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Hide object"
7316 msgstr "No objects"
7318 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Unhide object"
7321 msgstr "Ignore hidden objects"
7323 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
7324 msgid "Id invalid! "
7325 msgstr "Id invalid! "
7327 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
7328 msgid "Id exists! "
7329 msgstr "Id exists! "
7331 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
7332 #, fuzzy
7333 msgid "Set object ID"
7334 msgstr "Search text objects"
7336 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
7337 msgid "Set object label"
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
7341 #, fuzzy
7342 msgid "Set object title"
7343 msgstr "Set attribute"
7345 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Set object description"
7348 msgstr "  description: "
7350 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
7351 msgid "Href:"
7352 msgstr "Href:"
7354 #. default x:
7355 #. default y:
7356 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
7357 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
7358 msgid "Target:"
7359 msgstr "Target:"
7361 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
7362 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
7363 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
7364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
7365 msgid "Type:"
7366 msgstr "Type:"
7368 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
7369 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
7370 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
7371 msgid "Role:"
7372 msgstr "Role:"
7374 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
7375 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
7376 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
7377 msgid "Arcrole:"
7378 msgstr "Arcrole:"
7380 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
7381 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
7382 msgid "Title:"
7383 msgstr "Title:"
7385 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
7386 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
7387 msgid "Actuate:"
7388 msgstr "Actuate:"
7390 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
7391 msgid "URL:"
7392 msgstr "URL:"
7394 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
7395 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
7396 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
7397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
7398 msgid "X:"
7399 msgstr "X:"
7401 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
7402 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
7403 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
7404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
7405 msgid "Y:"
7406 msgstr "Y:"
7408 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
7409 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
7410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540 ../src/widgets/toolbox.cpp:5039
7411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6058
7412 msgid "Width:"
7413 msgstr "Width:"
7415 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
7416 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
7417 msgid "Height:"
7418 msgstr "Height:"
7420 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
7421 #, fuzzy, c-format
7422 msgid "%s Properties"
7423 msgstr "Link _Properties"
7425 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
7426 #, c-format
7427 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
7431 #, c-format
7432 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
7433 msgstr ""
7435 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
7436 #, c-format
7437 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
7438 msgstr ""
7440 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
7441 msgid "<i>Checking...</i>"
7442 msgstr ""
7444 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
7445 msgid "Fix spelling"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Suggestions:"
7451 msgstr "Resolution:"
7453 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7454 msgid "_Accept"
7455 msgstr ""
7457 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7458 msgid "Accept the chosen suggestion"
7459 msgstr ""
7461 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7462 #, fuzzy
7463 msgid "_Ignore once"
7464 msgstr "none"
7466 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7467 msgid "Ignore this word only once"
7468 msgstr ""
7470 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7471 #, fuzzy
7472 msgid "_Ignore"
7473 msgstr "none"
7475 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7476 msgid "Ignore this word in this session"
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7480 msgid "A_dd to dictionary:"
7481 msgstr ""
7483 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7484 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
7485 msgstr ""
7487 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7488 #, fuzzy
7489 msgid "_Stop"
7490 msgstr "_Set"
7492 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7493 msgid "Stop the check"
7494 msgstr ""
7496 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7497 #, fuzzy
7498 msgid "_Start"
7499 msgstr "Start:"
7501 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7502 msgid "Start the check"
7503 msgstr ""
7505 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
7506 msgid "Font"
7507 msgstr "Font"
7509 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
7510 msgid "Align lines left"
7511 msgstr "Align lines left"
7513 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
7514 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
7515 msgid "Center lines"
7516 msgstr "Centre lines"
7518 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
7519 msgid "Align lines right"
7520 msgstr "Align lines right"
7522 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
7523 msgid "Justify lines"
7524 msgstr ""
7526 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
7527 msgid "Horizontal text"
7528 msgstr "Horizontal text"
7530 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
7531 msgid "Vertical text"
7532 msgstr "Vertical text"
7534 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
7535 msgid "Line spacing:"
7536 msgstr "Line spacing:"
7538 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
7539 msgid "Set as default"
7540 msgstr "Set as default"
7542 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
7543 #, fuzzy
7544 msgid "Set text style"
7545 msgstr "Stroke st_yle"
7547 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
7548 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7549 msgstr "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7551 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
7552 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
7553 msgstr "<b>Click</b> attribute to edit."
7555 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
7556 #, c-format
7557 msgid ""
7558 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7559 "commit changes."
7560 msgstr ""
7561 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7562 "commit changes."
7564 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
7565 msgid "Drag to reorder nodes"
7566 msgstr "Drag to reorder nodes"
7568 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7569 msgid "New element node"
7570 msgstr "New element node"
7572 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7573 msgid "New text node"
7574 msgstr "New text node"
7576 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7577 msgid "Duplicate node"
7578 msgstr "Duplicate node"
7580 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7581 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7582 msgstr ""
7584 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7585 msgid "Unindent node"
7586 msgstr "Unindent node"
7588 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7589 msgid "Indent node"
7590 msgstr "Indent node"
7592 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7593 msgid "Raise node"
7594 msgstr "Raise node"
7596 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7597 msgid "Lower node"
7598 msgstr "Lower node"
7600 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7601 msgid "Delete attribute"
7602 msgstr "Delete attribute"
7604 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7605 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7606 msgid "Attribute name"
7607 msgstr "Attribute name"
7609 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7610 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7611 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7612 msgid "Set attribute"
7613 msgstr "Set attribute"
7615 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7616 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7617 msgid "Set"
7618 msgstr "Set"
7620 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7621 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7622 msgid "Attribute value"
7623 msgstr "Attribute value"
7625 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7626 msgid "Drag XML subtree"
7627 msgstr ""
7629 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7630 msgid "New element node..."
7631 msgstr "New element node..."
7633 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7634 msgid "Cancel"
7635 msgstr "Cancel"
7637 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7638 msgid "Create"
7639 msgstr "Create"
7641 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Create new element node"
7644 msgstr "New element node"
7646 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Create new text node"
7649 msgstr "New text node"
7651 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7652 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7653 msgstr ""
7655 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7656 #, fuzzy
7657 msgid "Change attribute"
7658 msgstr "Set attribute"
7660 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7661 #, fuzzy
7662 msgid "Grid _units:"
7663 msgstr "Grid units:"
7665 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7666 #, fuzzy
7667 msgid "_Origin X:"
7668 msgstr "Origin X:"
7670 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
7672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
7673 #, fuzzy
7674 msgid "X coordinate of grid origin"
7675 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7677 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7678 #, fuzzy
7679 msgid "O_rigin Y:"
7680 msgstr "Origin Y:"
7682 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
7684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Y coordinate of grid origin"
7687 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7689 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Spacing _Y:"
7692 msgstr "Spacing Y:"
7694 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
7696 msgid "Base length of z-axis"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
7701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Angle X:"
7704 msgstr "Angle:"
7706 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
7708 msgid "Angle of x-axis"
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3605
7714 #, fuzzy
7715 msgid "Angle Z:"
7716 msgstr "Angle:"
7718 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7720 msgid "Angle of z-axis"
7721 msgstr ""
7723 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Grid line _color:"
7726 msgstr "Grid line colour:"
7728 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7729 msgid "Grid line color"
7730 msgstr "Grid line colour"
7732 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7733 msgid "Color of grid lines"
7734 msgstr "Colour of grid lines"
7736 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7737 #, fuzzy
7738 msgid "Ma_jor grid line color:"
7739 msgstr "Major grid line colour:"
7741 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7742 msgid "Major grid line color"
7743 msgstr "Major grid line colour"
7745 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7746 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7747 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
7749 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7750 #, fuzzy
7751 msgid "_Major grid line every:"
7752 msgstr "Major grid line every:"
7754 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7755 msgid "lines"
7756 msgstr "lines"
7758 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7759 #, fuzzy
7760 msgid "Rectangular grid"
7761 msgstr "Rectangle"
7763 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7764 msgid "Axonometric grid"
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7768 #, fuzzy
7769 msgid "Create new grid"
7770 msgstr "Create"
7772 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7773 #, fuzzy
7774 msgid "_Enabled"
7775 msgstr "Title"
7777 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7778 msgid ""
7779 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7780 "grids."
7781 msgstr ""
7783 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7784 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7785 msgstr ""
7787 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7788 msgid ""
7789 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7790 "will be snapped to"
7791 msgstr ""
7793 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7794 #, fuzzy
7795 msgid "_Visible"
7796 msgstr "Colours:"
7798 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7799 msgid ""
7800 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7801 "to invisible grids."
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Spacing _X:"
7807 msgstr "Spacing X:"
7809 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
7811 msgid "Distance between vertical grid lines"
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
7816 #, fuzzy
7817 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7818 msgstr "horizontal guideline"
7820 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7821 msgid "_Show dots instead of lines"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7825 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7826 msgstr ""
7828 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7829 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:63 ../src/display/snap-indicator.cpp:66
7830 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154 ../src/display/snap-indicator.cpp:157
7831 msgid "UNDEFINED"
7832 msgstr ""
7834 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
7835 #, fuzzy
7836 msgid "grid line"
7837 msgstr "Guideline"
7839 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
7840 #, fuzzy
7841 msgid "grid intersection"
7842 msgstr "_Intersection"
7844 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
7845 #, fuzzy
7846 msgid "guide"
7847 msgstr "G_uides"
7849 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
7850 #, fuzzy
7851 msgid "guide intersection"
7852 msgstr "_Intersection"
7854 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
7855 #, fuzzy
7856 msgid "guide origin"
7857 msgstr "Guideline colour"
7859 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
7860 #, fuzzy
7861 msgid "grid-guide intersection"
7862 msgstr "_Intersection"
7864 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
7865 #, fuzzy
7866 msgid "cusp node"
7867 msgstr "Drag to reorder nodes"
7869 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
7870 #, fuzzy
7871 msgid "smooth node"
7872 msgstr "Smooth"
7874 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
7875 #, fuzzy
7876 msgid "path"
7877 msgstr "Paths"
7879 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
7880 #, fuzzy
7881 msgid "path intersection"
7882 msgstr "_Intersection"
7884 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
7885 #, fuzzy
7886 msgid "bounding box corner"
7887 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
7889 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
7890 #, fuzzy
7891 msgid "bounding box side"
7892 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
7894 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
7895 #, fuzzy
7896 msgid "page border"
7897 msgstr "Canvas border colour"
7899 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
7900 #, fuzzy
7901 msgid "line midpoint"
7902 msgstr "Line Width"
7904 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
7905 #, fuzzy
7906 msgid "object midpoint"
7907 msgstr "Objects"
7909 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
7910 #, fuzzy
7911 msgid "object rotation center"
7912 msgstr "Find objects in document"
7914 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
7915 #, fuzzy
7916 msgid "handle"
7917 msgstr "Shapes"
7919 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
7920 #, fuzzy
7921 msgid "bounding box side midpoint"
7922 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
7924 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
7925 #, fuzzy
7926 msgid "bounding box midpoint"
7927 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
7929 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
7930 #, fuzzy
7931 msgid "page corner"
7932 msgstr "Canvas border colour"
7934 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
7935 msgid "convex hull corner"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
7939 #, fuzzy
7940 msgid "quadrant point"
7941 msgstr "Line spacing:"
7943 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
7944 #, fuzzy
7945 msgid "center"
7946 msgstr "Centimetre"
7948 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
7949 #, fuzzy
7950 msgid "corner"
7951 msgstr "Corners:"
7953 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
7954 #, fuzzy
7955 msgid "text baseline"
7956 msgstr "Align left sides"
7958 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:144
7959 #, fuzzy
7960 msgid "constrained angle"
7961 msgstr "_Rotation"
7963 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:147
7964 #, fuzzy
7965 msgid "constraint"
7966 msgstr "Connect"
7968 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
7969 #, fuzzy
7970 msgid "Bounding box corner"
7971 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
7973 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Bounding box midpoint"
7976 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
7978 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
7979 #, fuzzy
7980 msgid "Bounding box side midpoint"
7981 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
7983 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169 ../src/ui/tool/node.cpp:1193
7984 #, fuzzy
7985 msgid "Smooth node"
7986 msgstr "Smooth"
7988 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
7989 #, fuzzy
7990 msgid "Cusp node"
7991 msgstr "Raise node"
7993 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Line midpoint"
7996 msgstr "Line Width"
7998 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
7999 #, fuzzy
8000 msgid "Object midpoint"
8001 msgstr "Objects"
8003 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
8004 #, fuzzy
8005 msgid "Object rotation center"
8006 msgstr "O_bjects to Pattern"
8008 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
8009 #, fuzzy
8010 msgid "Handle"
8011 msgstr "Angle:"
8013 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Path intersection"
8016 msgstr "_Intersection"
8018 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:191
8019 #, fuzzy
8020 msgid "Guide"
8021 msgstr "G_uides"
8023 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:194
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Guide origin"
8026 msgstr "Guideline colour"
8028 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:197
8029 msgid "Convex hull corner"
8030 msgstr ""
8032 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:200
8033 msgid "Quadrant point"
8034 msgstr ""
8036 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:7142
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Center"
8039 msgstr "Centimetre"
8041 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:206
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Corner"
8044 msgstr "Corners:"
8046 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:209
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Text baseline"
8049 msgstr "Align left sides"
8051 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:212
8052 msgid "Multiple of grid spacing"
8053 msgstr ""
8055 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:255
8056 msgid " to "
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/document.cpp:478
8060 #, c-format
8061 msgid "New document %d"
8062 msgstr "New document %d"
8064 #: ../src/document.cpp:510
8065 #, c-format
8066 msgid "Memory document %d"
8067 msgstr "Memory document %d"
8069 #: ../src/document.cpp:740
8070 #, c-format
8071 msgid "Unnamed document %d"
8072 msgstr "Unnamed document %d"
8074 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
8075 #: ../src/draw-context.cpp:577
8076 msgid "Path is closed."
8077 msgstr "Path is closed."
8079 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
8080 #: ../src/draw-context.cpp:592
8081 msgid "Closing path."
8082 msgstr "Closing path."
8084 #: ../src/draw-context.cpp:702
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Draw path"
8087 msgstr "Creating new path"
8089 #: ../src/draw-context.cpp:863
8090 #, fuzzy
8091 msgid "Creating single dot"
8092 msgstr "Creating new path"
8094 #: ../src/draw-context.cpp:864
8095 #, fuzzy
8096 msgid "Create single dot"
8097 msgstr "Create connectors"
8099 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
8100 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
8101 #: ../src/dropper-context.cpp:312
8102 #, c-format
8103 msgid " alpha %.3g"
8104 msgstr " alpha %.3g"
8106 #. where the color is picked, to show in the statusbar
8107 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8108 #, c-format
8109 msgid ", averaged with radius %d"
8110 msgstr ", averaged with radius %d"
8112 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8113 #, c-format
8114 msgid " under cursor"
8115 msgstr " under cursor"
8117 #. message, to show in the statusbar
8118 #: ../src/dropper-context.cpp:316
8119 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
8120 msgstr "<b>Release mouse</b> to set colour."
8122 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
8123 msgid ""
8124 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
8125 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
8126 "to copy the color under mouse to clipboard"
8127 msgstr ""
8128 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
8129 "average colour in area; with <b>Alt</b> to pick inverse colour; <b>Ctrl+C</"
8130 "b> to copy the colour under mouse to clipboard"
8132 #: ../src/dropper-context.cpp:354
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Set picked color"
8135 msgstr "Stop Colour"
8137 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
8138 msgid ""
8139 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
8140 msgstr ""
8142 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
8143 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
8144 msgstr ""
8146 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8147 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8151 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
8155 #, fuzzy
8156 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
8157 msgstr "Draw calligraphic lines"
8159 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Draw calligraphic stroke"
8162 msgstr "Draw calligraphic lines"
8164 #: ../src/eraser-context.cpp:527
8165 #, fuzzy
8166 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
8167 msgstr "Draw calligraphic lines"
8169 #: ../src/eraser-context.cpp:830
8170 #, fuzzy
8171 msgid "Draw eraser stroke"
8172 msgstr "Draw calligraphic lines"
8174 #: ../src/event-context.cpp:615
8175 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
8176 msgstr ""
8178 #: ../src/event-log.cpp:37
8179 msgid "[Unchanged]"
8180 msgstr ""
8182 #. Edit
8183 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
8184 msgid "_Undo"
8185 msgstr "_Undo"
8187 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
8188 msgid "_Redo"
8189 msgstr "_Redo"
8191 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Dependency:"
8194 msgstr "Dependency::"
8196 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
8197 msgid "  type: "
8198 msgstr "  type: "
8200 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
8201 msgid "  location: "
8202 msgstr "  location: "
8204 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
8205 msgid "  string: "
8206 msgstr "  string: "
8208 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
8209 msgid "  description: "
8210 msgstr "  description: "
8212 #: ../src/extension/effect.cpp:39
8213 #, fuzzy
8214 msgid " (No preferences)"
8215 msgstr " Preferences"
8217 #. This is some filler text, needs to change before relase
8218 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
8219 msgid ""
8220 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
8221 "span>\n"
8222 "\n"
8223 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
8224 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
8225 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
8226 msgstr ""
8227 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
8228 "span>\n"
8229 "\n"
8230 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
8231 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
8232 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
8234 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
8235 msgid "Show dialog on startup"
8236 msgstr "Show dialogue on startup"
8238 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
8239 #, c-format
8240 msgid "'%s' working, please wait..."
8241 msgstr ""
8243 #. static int i = 0;
8244 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
8245 #: ../src/extension/extension.cpp:254
8246 msgid ""
8247 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
8248 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
8249 msgstr ""
8250 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
8251 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
8253 #: ../src/extension/extension.cpp:257
8254 msgid "an ID was not defined for it."
8255 msgstr "an ID was not defined for it."
8257 #: ../src/extension/extension.cpp:261
8258 msgid "there was no name defined for it."
8259 msgstr "there was no name defined for it."
8261 #: ../src/extension/extension.cpp:265
8262 msgid "the XML description of it got lost."
8263 msgstr "the XML description of it got lost."
8265 #: ../src/extension/extension.cpp:269
8266 msgid "no implementation was defined for the extension."
8267 msgstr "no implementation was defined for the extension."
8269 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
8270 #: ../src/extension/extension.cpp:276
8271 msgid "a dependency was not met."
8272 msgstr "a dependency was not met."
8274 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8275 msgid "Extension \""
8276 msgstr "Extension \""
8278 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8279 msgid "\" failed to load because "
8280 msgstr "\" failed to load because "
8282 #: ../src/extension/extension.cpp:642
8283 #, c-format
8284 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
8285 msgstr "Could not create extension error log file '%s'"
8287 #: ../src/extension/extension.cpp:740
8288 msgid "Name:"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/extension/extension.cpp:741
8292 #, fuzzy
8293 msgid "ID:"
8294 msgstr "ID"
8296 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8297 #, fuzzy
8298 msgid "State:"
8299 msgstr "Start:"
8301 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Loaded"
8304 msgstr "Node"
8306 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Unloaded"
8309 msgstr "Unnamed"
8311 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8312 msgid "Deactivated"
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/extension/extension.cpp:773
8316 msgid ""
8317 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
8318 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
8319 "this extension."
8320 msgstr ""
8322 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:979
8323 msgid ""
8324 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
8325 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
8326 "expected."
8327 msgstr ""
8328 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
8329 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
8330 "expected."
8332 #: ../src/extension/init.cpp:274
8333 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
8334 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
8336 #: ../src/extension/init.cpp:288
8337 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
8338 #, c-format
8339 msgid ""
8340 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
8341 "will not be loaded."
8342 msgstr ""
8343 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
8344 "will not be loaded."
8346 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Adaptive Threshold"
8349 msgstr "Threshold"
8351 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
8352 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
8353 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Offset"
8356 msgstr "Offsets"
8358 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
8359 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
8360 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
8361 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
8362 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
8363 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
8364 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
8365 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
8366 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
8367 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
8368 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
8369 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
8370 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
8371 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
8372 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
8373 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
8374 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
8375 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
8376 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
8377 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
8378 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
8379 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
8380 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
8381 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
8382 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
8383 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
8384 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
8385 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
8386 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
8387 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
8388 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
8389 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
8390 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
8391 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
8392 #, fuzzy
8393 msgid "Raster"
8394 msgstr "_Raise"
8396 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
8397 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Add Noise"
8403 msgstr "Nodes"
8405 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
8406 msgid "Uniform Noise"
8407 msgstr ""
8409 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
8410 msgid "Gaussian Noise"
8411 msgstr ""
8413 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
8414 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
8415 msgstr ""
8417 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
8418 msgid "Impulse Noise"
8419 msgstr ""
8421 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
8422 msgid "Laplacian Noise"
8423 msgstr ""
8425 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
8426 msgid "Poisson Noise"
8427 msgstr ""
8429 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
8430 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Blur"
8436 msgstr "Blue"
8438 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
8439 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
8440 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
8441 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
8442 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
8443 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
8444 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
8445 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Radius"
8448 msgstr "_Raise"
8450 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
8451 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
8452 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
8453 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
8454 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
8455 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Sigma"
8458 msgstr "small"
8460 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Blur selected bitmap(s)"
8463 msgstr "Group selected objects"
8465 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
8466 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
8467 #, fuzzy
8468 msgid "Channel"
8469 msgstr "Cancel"
8471 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
8472 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
8473 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
8474 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
8475 #, fuzzy
8476 msgid "Layer"
8477 msgstr "_Layer"
8479 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
8480 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
8481 msgid "Red Channel"
8482 msgstr ""
8484 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
8485 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
8486 msgid "Green Channel"
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
8490 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
8491 msgid "Blue Channel"
8492 msgstr ""
8494 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
8495 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Cyan Channel"
8498 msgstr "Chatroom _handle:"
8500 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
8501 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Magenta Channel"
8504 msgstr "Magenta"
8506 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
8507 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Yellow Channel"
8510 msgstr "Yellow"
8512 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
8513 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Black Channel"
8516 msgstr "Black"
8518 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
8519 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Opacity Channel"
8522 msgstr "Opacity"
8524 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
8525 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
8526 msgid "Matte Channel"
8527 msgstr ""
8529 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
8530 msgid "Extract specific channel from image."
8531 msgstr ""
8533 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
8534 msgid "Charcoal"
8535 msgstr ""
8537 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
8538 #, fuzzy
8539 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
8540 msgstr "Apply transform to object"
8542 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
8543 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
8544 msgstr ""
8546 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Contrast"
8549 msgstr "Corners:"
8551 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
8552 msgid "Adjust"
8553 msgstr ""
8555 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
8556 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
8557 msgstr ""
8559 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
8560 msgid "Cycle Colormap"
8561 msgstr ""
8563 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
8564 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
8565 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
8566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
8567 #, fuzzy
8568 msgid "Amount"
8569 msgstr "Font"
8571 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
8572 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
8573 msgstr ""
8575 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
8576 #, fuzzy
8577 msgid "Despeckle"
8578 msgstr "D_eselect"
8580 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
8581 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
8585 msgid "Edge"
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
8589 #, fuzzy
8590 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
8591 msgstr "Last selected"
8593 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
8594 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
8595 msgstr ""
8597 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Enhance"
8600 msgstr "Cancel"
8602 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
8603 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
8604 msgstr ""
8606 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
8607 #, fuzzy
8608 msgid "Equalize"
8609 msgstr "Equal width"
8611 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
8612 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
8613 msgstr ""
8615 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
8616 #: ../src/filter-enums.cpp:28
8617 msgid "Gaussian Blur"
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
8621 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
8622 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
8623 #, fuzzy
8624 msgid "Factor"
8625 msgstr "Flat colour"
8627 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
8628 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
8629 msgstr ""
8631 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
8632 #, fuzzy
8633 msgid "Implode"
8634 msgstr "_Import..."
8636 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
8637 #, fuzzy
8638 msgid "Implode selected bitmap(s)."
8639 msgstr "Last selected"
8641 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
8642 #, fuzzy
8643 msgid "Level"
8644 msgstr "Wheel"
8646 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
8647 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Black Point"
8650 msgstr "Black"
8652 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
8653 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
8654 #, fuzzy
8655 msgid "White Point"
8656 msgstr "Miter join"
8658 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
8659 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Gamma Correction"
8662 msgstr "Gamma-correct:"
8664 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
8665 msgid ""
8666 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
8667 "to the full color range."
8668 msgstr ""
8670 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
8671 msgid "Level (with Channel)"
8672 msgstr ""
8674 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
8675 msgid ""
8676 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
8677 "between the given ranges to the full color range."
8678 msgstr ""
8680 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Median"
8683 msgstr "medium"
8685 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
8686 msgid ""
8687 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
8688 "neighborhood."
8689 msgstr ""
8691 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8692 msgid "HSB Adjust"
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8696 #, fuzzy
8697 msgid "Brightness"
8698 msgstr "Lightness"
8700 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8701 msgid ""
8702 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8703 msgstr ""
8705 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8706 #, fuzzy
8707 msgid "Negate"
8708 msgstr "Create"
8710 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8711 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8712 msgstr ""
8714 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8715 #, fuzzy
8716 msgid "Normalize"
8717 msgstr "Normal"
8719 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8720 msgid ""
8721 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8722 "range of color."
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8726 msgid "Oil Paint"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8730 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8734 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Raise"
8740 msgstr "_Raise"
8742 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8743 #, fuzzy
8744 msgid "Raised"
8745 msgstr "_Raise"
8747 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8748 msgid ""
8749 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8750 "appearance."
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8754 msgid "Reduce Noise"
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8758 msgid ""
8759 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8760 msgstr ""
8762 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8763 #, fuzzy
8764 msgid "Resample"
8765 msgstr "Shapes"
8767 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8768 msgid ""
8769 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Shade"
8775 msgstr "Shapes"
8777 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
8779 msgid "Azimuth"
8780 msgstr ""
8782 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8783 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Elevation"
8786 msgstr "Relation"
8788 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8789 msgid "Colored Shading"
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8793 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8797 #, fuzzy
8798 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8799 msgstr "Group selected objects"
8801 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
8802 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8803 msgstr ""
8805 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Dither"
8808 msgstr "Metre"
8810 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8811 msgid ""
8812 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8813 "the original position"
8814 msgstr ""
8816 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Swirl"
8819 msgstr "Spiral"
8821 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8822 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8823 msgstr ""
8825 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8826 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8827 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8828 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8829 msgid "Threshold"
8830 msgstr "Threshold"
8832 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8833 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8837 msgid "Unsharp Mask"
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8841 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Wave"
8847 msgstr "_Save"
8849 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8850 msgid "Amplitude"
8851 msgstr ""
8853 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8854 msgid "Wavelength"
8855 msgstr ""
8857 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8858 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Inset/Outset Halo"
8864 msgstr "Inset/Outset by"
8866 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8867 msgid "Width in px of the halo"
8868 msgstr ""
8870 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Number of steps"
8873 msgstr "Number of rows"
8875 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8876 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8880 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8881 msgid "Restrict to PS level"
8882 msgstr ""
8884 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8885 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8886 #, fuzzy
8887 msgid "PostScript level 3"
8888 msgstr "Portrait"
8890 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
8891 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
8892 #, fuzzy
8893 msgid "PostScript level 2"
8894 msgstr "Portrait"
8896 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
8897 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
8898 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8899 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8900 #, fuzzy
8901 msgid "Convert texts to paths"
8902 msgstr "Convert bitmap object to paths"
8904 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8905 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8906 msgstr ""
8908 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
8909 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
8910 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
8911 #, fuzzy
8912 msgid "Rasterize filter effects"
8913 msgstr "Height of selection"
8915 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
8916 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
8917 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
8918 #, fuzzy
8919 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8920 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
8922 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
8923 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
8924 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Export area is drawing"
8927 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8929 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8930 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8931 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8932 #, fuzzy
8933 msgid "Export area is page"
8934 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8936 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8937 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8938 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8939 msgid "Limit export to the object with ID"
8940 msgstr ""
8942 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8943 #, fuzzy
8944 msgid "PostScript File"
8945 msgstr "Portrait"
8947 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8948 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8949 msgstr ""
8951 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8952 #, fuzzy
8953 msgid "Encapsulated PostScript File"
8954 msgstr "Portrait"
8956 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8957 msgid "Restrict to PDF version"
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8961 msgid "PDF 1.4"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8965 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8969 msgid "EMF Input"
8970 msgstr ""
8972 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8973 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8977 msgid "Enhanced Metafiles"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8981 msgid "WMF Input"
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8985 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8989 msgid "Windows Metafiles"
8990 msgstr ""
8992 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8993 #, fuzzy
8994 msgid "EMF Output"
8995 msgstr "Output"
8997 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8998 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
9002 #, fuzzy
9003 msgid "Enhanced Metafile"
9004 msgstr "Search rectangles"
9006 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
9007 msgid "Drop Shadow"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
9011 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
9012 msgid "Blur radius, px"
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
9016 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
9017 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
9018 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
9019 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
9020 #, fuzzy
9021 msgid "Opacity, %"
9022 msgstr "Opacity"
9024 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
9025 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
9026 #, fuzzy
9027 msgid "Horizontal offset, px"
9028 msgstr "Horizontal Offset"
9030 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
9031 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
9032 #, fuzzy
9033 msgid "Vertical offset, px"
9034 msgstr "Vertical Offset"
9036 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
9037 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
9038 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
9039 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
9040 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
9041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
9042 #, fuzzy
9043 msgid "Filters"
9044 msgstr "_File"
9046 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
9047 msgid "Black, blurred drop shadow"
9048 msgstr ""
9050 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
9051 #, fuzzy
9052 msgid "Drop Glow"
9053 msgstr "Stop Colour"
9055 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
9056 msgid "White, blurred drop glow"
9057 msgstr ""
9059 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
9060 #, fuzzy
9061 msgid "Bundled"
9062 msgstr "Rounded:"
9064 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
9065 msgid "Personal"
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
9069 #, fuzzy
9070 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
9071 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
9073 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Snow crest"
9076 msgstr "Preview"
9078 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Drift Size"
9081 msgstr "Font size:"
9083 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
9084 #, fuzzy
9085 msgid "Snow has fallen on object"
9086 msgstr "Pattern to Ob_jects"
9088 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
9089 #, c-format
9090 msgid "%s GDK pixbuf Input"
9091 msgstr ""
9093 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Link or embed image:"
9096 msgstr "All Images"
9098 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
9099 #, fuzzy
9100 msgid "embed"
9101 msgstr "embedded"
9103 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
9104 #, fuzzy
9105 msgid "link"
9106 msgstr "lines"
9108 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
9109 msgid ""
9110 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
9111 "outside this SVG document and all files must be moved together."
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
9115 #, fuzzy
9116 msgid "GIMP Gradients"
9117 msgstr "Gradient"
9119 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
9120 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
9121 msgstr ""
9123 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
9124 #, fuzzy
9125 msgid "Gradients used in GIMP"
9126 msgstr "Gradient editor"
9128 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
9129 msgid "Grid"
9130 msgstr "Grid"
9132 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
9133 msgid "Line Width"
9134 msgstr "Line Width"
9136 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
9137 msgid "Horizontal Spacing"
9138 msgstr "Horizontal Spacing"
9140 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
9141 msgid "Vertical Spacing"
9142 msgstr "Vertical Spacing"
9144 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
9145 msgid "Horizontal Offset"
9146 msgstr "Horizontal Offset"
9148 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
9149 msgid "Vertical Offset"
9150 msgstr "Vertical Offset"
9152 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
9153 msgid "Draw a path which is a grid"
9154 msgstr ""
9156 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
9157 #, fuzzy
9158 msgid "JavaFX Output"
9159 msgstr "Output"
9161 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
9162 msgid "JavaFX (*.fx)"
9163 msgstr ""
9165 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
9166 msgid "JavaFX Raytracer File"
9167 msgstr ""
9169 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
9170 #, fuzzy
9171 msgid "LaTeX Output"
9172 msgstr "Output"
9174 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
9175 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
9176 msgstr ""
9178 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
9179 msgid "LaTeX PSTricks File"
9180 msgstr ""
9182 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
9183 msgid "LaTeX Print"
9184 msgstr ""
9186 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
9187 msgid "OpenDocument Drawing Output"
9188 msgstr ""
9190 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
9191 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
9192 msgstr ""
9194 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
9195 msgid "OpenDocument drawing file"
9196 msgstr ""
9198 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
9199 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
9200 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
9201 msgid "media box"
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
9205 msgid "crop box"
9206 msgstr ""
9208 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
9209 msgid "trim box"
9210 msgstr ""
9212 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
9213 msgid "bleed box"
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
9217 msgid "art box"
9218 msgstr ""
9220 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
9221 #, fuzzy
9222 msgid "Select page:"
9223 msgstr "Select"
9225 #. Display total number of pages
9226 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
9227 #, c-format
9228 msgid "out of %i"
9229 msgstr ""
9231 #. Crop settings
9232 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
9233 msgid "Clip to:"
9234 msgstr ""
9236 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
9237 #, fuzzy
9238 msgid "Page settings"
9239 msgstr "Canvas orientation:"
9241 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
9242 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
9243 msgstr ""
9245 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
9246 msgid ""
9247 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
9248 "and slow performance."
9249 msgstr ""
9251 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
9252 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
9253 #, fuzzy
9254 msgid "rough"
9255 msgstr "Groups"
9257 #. Text options
9258 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
9259 #, fuzzy
9260 msgid "Text handling:"
9261 msgstr "Set spacing:"
9263 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
9264 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
9265 #, fuzzy
9266 msgid "Import text as text"
9267 msgstr "_Convert to Text"
9269 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
9270 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
9274 #, fuzzy
9275 msgid "Embed images"
9276 msgstr "All Images"
9278 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
9279 msgid "Import settings"
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
9283 msgid "PDF Import Settings"
9284 msgstr ""
9286 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9287 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9288 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
9289 msgid "pdfinput|medium"
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
9293 #, fuzzy
9294 msgid "fine"
9295 msgstr "License"
9297 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
9298 #, fuzzy
9299 msgid "very fine"
9300 msgstr "Invert"
9302 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
9303 #, fuzzy
9304 msgid "PDF Input"
9305 msgstr "Output"
9307 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
9308 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
9309 msgstr ""
9311 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
9312 msgid "Adobe Portable Document Format"
9313 msgstr ""
9315 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
9316 msgid "AI Input"
9317 msgstr ""
9319 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
9320 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
9324 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
9328 #, fuzzy
9329 msgid "PovRay Output"
9330 msgstr "Output"
9332 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
9333 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
9334 msgstr ""
9336 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
9337 msgid "PovRay Raytracer File"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
9341 msgid "SVG Input"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
9345 #, fuzzy
9346 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
9347 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
9349 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
9350 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
9354 #, fuzzy
9355 msgid "SVG Output Inkscape"
9356 msgstr "Quit Inkscape"
9358 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
9359 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
9360 msgstr ""
9362 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
9363 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
9364 msgstr ""
9366 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
9367 #, fuzzy
9368 msgid "SVG Output"
9369 msgstr "Output"
9371 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
9372 msgid "Plain SVG (*.svg)"
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
9376 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
9380 msgid "SVGZ Input"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
9384 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
9385 msgstr ""
9387 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
9388 msgid "SVG file format compressed with GZip"
9389 msgstr ""
9391 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
9392 #, fuzzy
9393 msgid "SVGZ Output"
9394 msgstr "Output"
9396 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
9397 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
9401 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
9405 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
9409 msgid "Windows 32-bit Print"
9410 msgstr ""
9412 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
9413 msgid "WPG Input"
9414 msgstr ""
9416 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
9417 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
9421 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9425 #, fuzzy
9426 msgid "Live preview"
9427 msgstr "Preview"
9429 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9430 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
9431 msgstr ""
9433 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
9434 #. running from the console, in which case calling sp_ui
9435 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
9436 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
9437 #: ../src/extension/system.cpp:107
9438 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
9439 msgstr "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
9441 #: ../src/file.cpp:147
9442 msgid "default.svg"
9443 msgstr "default.svg"
9445 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
9446 #, c-format
9447 msgid "Failed to load the requested file %s"
9448 msgstr "Failed to load the requested file %s"
9450 #: ../src/file.cpp:290
9451 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
9452 msgstr "Document not saved yet.  Cannot revert."
9454 #: ../src/file.cpp:296
9455 #, c-format
9456 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
9457 msgstr "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
9459 #: ../src/file.cpp:325
9460 msgid "Document reverted."
9461 msgstr "Document reverted."
9463 #: ../src/file.cpp:327
9464 msgid "Document not reverted."
9465 msgstr "Document not reverted."
9467 #: ../src/file.cpp:477
9468 msgid "Select file to open"
9469 msgstr "Select file to open"
9471 #: ../src/file.cpp:564
9472 #, fuzzy
9473 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
9474 msgstr "Vac_uum Defs"
9476 #: ../src/file.cpp:569
9477 #, c-format
9478 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
9479 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
9480 msgstr[0] "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
9481 msgstr[1] "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
9483 #: ../src/file.cpp:574
9484 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
9485 msgstr "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
9487 #: ../src/file.cpp:605
9488 #, c-format
9489 msgid ""
9490 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
9491 "caused by an unknown filename extension."
9492 msgstr ""
9493 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
9494 "caused by an unknown filename extension."
9496 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
9497 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
9498 msgid "Document not saved."
9499 msgstr "Document not saved."
9501 #: ../src/file.cpp:613
9502 #, c-format
9503 msgid ""
9504 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
9505 msgstr ""
9507 #: ../src/file.cpp:621
9508 #, c-format
9509 msgid "File %s could not be saved."
9510 msgstr "File %s could not be saved."
9512 #: ../src/file.cpp:638
9513 msgid "Document saved."
9514 msgstr "Document saved."
9516 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
9517 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
9518 #, c-format
9519 msgid "drawing%s"
9520 msgstr "drawing%s"
9522 #: ../src/file.cpp:776
9523 #, c-format
9524 msgid "drawing-%d%s"
9525 msgstr "drawing-%d%s"
9527 #: ../src/file.cpp:780
9528 #, fuzzy, c-format
9529 msgid "%s"
9530 msgstr "%"
9532 #: ../src/file.cpp:795
9533 #, fuzzy
9534 msgid "Select file to save a copy to"
9535 msgstr "Select file to save to"
9537 #: ../src/file.cpp:797
9538 msgid "Select file to save to"
9539 msgstr "Select file to save to"
9541 #: ../src/file.cpp:892
9542 msgid "No changes need to be saved."
9543 msgstr "No changes need to be saved."
9545 #: ../src/file.cpp:909
9546 #, fuzzy
9547 msgid "Saving document..."
9548 msgstr "Save document"
9550 #: ../src/file.cpp:1068
9551 #, fuzzy
9552 msgid "Import"
9553 msgstr "_Import..."
9555 #: ../src/file.cpp:1118
9556 msgid "Select file to import"
9557 msgstr "Select file to import"
9559 #: ../src/file.cpp:1230
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Select file to export to"
9562 msgstr "Select file to import"
9564 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
9565 msgid "Import From Open Clip Art Library"
9566 msgstr ""
9568 #: ../src/filter-enums.cpp:20
9569 #, fuzzy
9570 msgid "Blend"
9571 msgstr "Blue"
9573 #: ../src/filter-enums.cpp:21
9574 #, fuzzy
9575 msgid "Color Matrix"
9576 msgstr "Colour Quantization"
9578 #: ../src/filter-enums.cpp:22
9579 msgid "Component Transfer"
9580 msgstr ""
9582 #: ../src/filter-enums.cpp:23
9583 #, fuzzy
9584 msgid "Composite"
9585 msgstr "Combined"
9587 #: ../src/filter-enums.cpp:24
9588 msgid "Convolve Matrix"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/filter-enums.cpp:25
9592 msgid "Diffuse Lighting"
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/filter-enums.cpp:26
9596 msgid "Displacement Map"
9597 msgstr ""
9599 #: ../src/filter-enums.cpp:27
9600 msgid "Flood"
9601 msgstr ""
9603 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
9604 #, fuzzy
9605 msgid "Image"
9606 msgstr "Images"
9608 #: ../src/filter-enums.cpp:30
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Merge"
9611 msgstr "Messages"
9613 #: ../src/filter-enums.cpp:33
9614 msgid "Specular Lighting"
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/filter-enums.cpp:34
9618 #, fuzzy
9619 msgid "Tile"
9620 msgstr "Title"
9622 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Turbulence"
9625 msgstr "Tolerance:"
9627 #: ../src/filter-enums.cpp:40
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Source Graphic"
9630 msgstr "Equal height"
9632 #: ../src/filter-enums.cpp:41
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Source Alpha"
9635 msgstr "Source"
9637 #: ../src/filter-enums.cpp:42
9638 #, fuzzy
9639 msgid "Background Image"
9640 msgstr "Background:"
9642 #: ../src/filter-enums.cpp:43
9643 #, fuzzy
9644 msgid "Background Alpha"
9645 msgstr "Background:"
9647 #: ../src/filter-enums.cpp:44
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Fill Paint"
9650 msgstr "_Fill and Stroke"
9652 #: ../src/filter-enums.cpp:45
9653 msgid "Stroke Paint"
9654 msgstr "Stroke Paint"
9656 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9657 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9658 #: ../src/filter-enums.cpp:53
9659 msgid "filterBlendMode|Normal"
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/filter-enums.cpp:54
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Multiply"
9665 msgstr "Multiple styles"
9667 #: ../src/filter-enums.cpp:55
9668 #, fuzzy
9669 msgid "Screen"
9670 msgstr "Green"
9672 #: ../src/filter-enums.cpp:56
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Darken"
9675 msgstr "Dropper"
9677 #: ../src/filter-enums.cpp:57
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Lighten"
9680 msgstr "Lightness"
9682 #: ../src/filter-enums.cpp:63
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Matrix"
9685 msgstr "Mark"
9687 #: ../src/filter-enums.cpp:64
9688 #, fuzzy
9689 msgid "Saturate"
9690 msgstr "Saturation"
9692 #: ../src/filter-enums.cpp:65
9693 #, fuzzy
9694 msgid "Hue Rotate"
9695 msgstr "Rotate"
9697 #: ../src/filter-enums.cpp:66
9698 msgid "Luminance to Alpha"
9699 msgstr ""
9701 #. File
9702 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
9703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:855
9704 msgid "Default"
9705 msgstr "Default"
9707 #: ../src/filter-enums.cpp:73
9708 #, fuzzy
9709 msgid "Over"
9710 msgstr "Metre"
9712 #: ../src/filter-enums.cpp:74
9713 #, fuzzy
9714 msgid "In"
9715 msgstr "Inch"
9717 #: ../src/filter-enums.cpp:75
9718 #, fuzzy
9719 msgid "Out"
9720 msgstr "Output"
9722 #: ../src/filter-enums.cpp:76
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Atop"
9725 msgstr "Add stop"
9727 #: ../src/filter-enums.cpp:77
9728 msgid "XOR"
9729 msgstr ""
9731 #: ../src/filter-enums.cpp:78
9732 msgid "Arithmetic"
9733 msgstr ""
9735 #: ../src/filter-enums.cpp:84
9736 #, fuzzy
9737 msgid "Identity"
9738 msgstr "Identifier"
9740 #: ../src/filter-enums.cpp:85
9741 #, fuzzy
9742 msgid "Table"
9743 msgstr "Title"
9745 #: ../src/filter-enums.cpp:86
9746 #, fuzzy
9747 msgid "Discrete"
9748 msgstr "Distribute"
9750 #: ../src/filter-enums.cpp:87
9751 #, fuzzy
9752 msgid "Linear"
9753 msgstr "License"
9755 #: ../src/filter-enums.cpp:88
9756 msgid "Gamma"
9757 msgstr ""
9759 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
9760 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
9761 msgid "Duplicate"
9762 msgstr "Duplicate"
9764 #: ../src/filter-enums.cpp:95
9765 msgid "Wrap"
9766 msgstr ""
9768 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
9769 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9770 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9771 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
9772 msgid "Red"
9773 msgstr "Red"
9775 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
9776 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9777 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
9778 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
9779 msgid "Green"
9780 msgstr "Green"
9782 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
9783 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9784 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
9785 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
9786 msgid "Blue"
9787 msgstr "Blue"
9789 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
9790 msgid "Alpha"
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/filter-enums.cpp:111
9794 #, fuzzy
9795 msgid "Erode"
9796 msgstr "Node"
9798 #: ../src/filter-enums.cpp:112
9799 #, fuzzy
9800 msgid "Dilate"
9801 msgstr "Date"
9803 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9804 msgid "Fractal Noise"
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9808 #, fuzzy
9809 msgid "Distant Light"
9810 msgstr "Print Destination"
9812 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9813 #, fuzzy
9814 msgid "Point Light"
9815 msgstr "Height"
9817 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Spot Light"
9820 msgstr "Height"
9822 #: ../src/flood-context.cpp:246
9823 #, fuzzy
9824 msgid "Visible Colors"
9825 msgstr "Colours:"
9827 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Small"
9830 msgstr "small"
9832 #: ../src/flood-context.cpp:266
9833 #, fuzzy
9834 msgid "Medium"
9835 msgstr "medium"
9837 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
9838 #, fuzzy
9839 msgid "Large"
9840 msgstr "large"
9842 #: ../src/flood-context.cpp:469
9843 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9844 msgstr ""
9846 #: ../src/flood-context.cpp:509
9847 #, c-format
9848 msgid ""
9849 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9850 msgid_plural ""
9851 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9852 msgstr[0] ""
9853 msgstr[1] ""
9855 #: ../src/flood-context.cpp:513
9856 #, c-format
9857 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9858 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9859 msgstr[0] ""
9860 msgstr[1] ""
9862 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9863 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9864 msgstr ""
9866 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9867 msgid ""
9868 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9869 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9870 msgstr ""
9872 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Fill bounded area"
9875 msgstr "_Fill and Stroke"
9877 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9878 #, fuzzy
9879 msgid "Set style on object"
9880 msgstr "Pattern to Ob_jects"
9882 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9883 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9887 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9888 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
9890 #. POINT_LG_BEGIN
9891 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9892 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9893 msgstr "Linear gradient <b>end</b>"
9895 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
9896 #, fuzzy
9897 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9898 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
9900 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
9901 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9902 msgstr "Radial gradient <b>centre</b>"
9904 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9905 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
9906 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9907 msgstr "Radial gradient <b>radius</b>"
9909 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
9910 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9911 msgstr "Radial gradient <b>focus</b>"
9913 #. POINT_RG_FOCUS
9914 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9915 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
9916 #, fuzzy
9917 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9918 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
9920 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9921 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9922 #, fuzzy, c-format
9923 msgid "%s selected"
9924 msgstr "Last selected"
9926 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9927 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9928 #, fuzzy, c-format
9929 msgid " out of %d gradient handle"
9930 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9931 msgstr[0] "No gradient selected"
9932 msgstr[1] "No gradient selected"
9934 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9935 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9936 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9937 #, fuzzy, c-format
9938 msgid " on %d selected object"
9939 msgid_plural " on %d selected objects"
9940 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
9941 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
9943 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9944 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9945 #, fuzzy, c-format
9946 msgid ""
9947 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9948 msgid_plural ""
9949 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9950 msgstr[0] ""
9951 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9952 "separate"
9953 msgstr[1] ""
9954 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9955 "separate"
9957 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9958 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9959 #, c-format
9960 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9961 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9962 msgstr[0] ""
9963 msgstr[1] ""
9965 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9966 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9967 #, c-format
9968 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9969 msgid_plural ""
9970 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9971 msgstr[0] ""
9972 msgstr[1] ""
9974 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9975 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
9976 #, fuzzy
9977 msgid "Add gradient stop"
9978 msgstr "No gradient selected"
9980 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9981 #, fuzzy
9982 msgid "Simplify gradient"
9983 msgstr "Radial gradient"
9985 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9986 #, fuzzy
9987 msgid "Create default gradient"
9988 msgstr "Create linear gradient"
9990 #: ../src/gradient-context.cpp:588
9991 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9992 msgstr ""
9994 #: ../src/gradient-context.cpp:695
9995 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9996 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9998 #: ../src/gradient-context.cpp:696
9999 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
10000 msgstr "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
10002 #: ../src/gradient-context.cpp:816
10003 #, fuzzy
10004 msgid "Invert gradient"
10005 msgstr "Linear gradient"
10007 #: ../src/gradient-context.cpp:933
10008 #, fuzzy, c-format
10009 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10010 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10011 msgstr[0] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10012 msgstr[1] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10014 #: ../src/gradient-context.cpp:937
10015 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
10016 msgstr "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
10018 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
10019 msgid "Merge gradient handles"
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
10023 #, fuzzy
10024 msgid "Move gradient handle"
10025 msgstr "No gradient selected"
10027 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Delete gradient stop"
10030 msgstr "Delete stop"
10032 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid ""
10035 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
10036 "+Alt</b> to delete stop"
10037 msgstr ""
10038 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
10039 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
10041 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
10042 msgid " (stroke)"
10043 msgstr " (stroke)"
10045 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
10046 #, c-format
10047 msgid ""
10048 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
10049 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
10050 msgstr ""
10051 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
10052 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
10054 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
10055 #, c-format
10056 msgid ""
10057 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
10058 "separate focus"
10059 msgstr ""
10060 "Radial gradient <b>centre</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
10061 "separate focus"
10063 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid ""
10066 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
10067 "separate"
10068 msgid_plural ""
10069 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
10070 "separate"
10071 msgstr[0] ""
10072 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
10073 "separate"
10074 msgstr[1] ""
10075 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
10076 "separate"
10078 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Move gradient handle(s)"
10081 msgstr "No gradient selected"
10083 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
10084 #, fuzzy
10085 msgid "Move gradient mid stop(s)"
10086 msgstr "Delete stop"
10088 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
10089 #, fuzzy
10090 msgid "Delete gradient stop(s)"
10091 msgstr "Delete stop"
10093 #. Add the units menu.
10094 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
10095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529 ../src/widgets/toolbox.cpp:3257
10096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5984 ../src/widgets/toolbox.cpp:7815
10097 msgid "Units"
10098 msgstr "Units"
10100 #: ../src/helper/units.cpp:38
10101 msgid "Point"
10102 msgstr "Point"
10104 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
10105 msgid "pt"
10106 msgstr "pt"
10108 #: ../src/helper/units.cpp:38
10109 msgid "Pt"
10110 msgstr "Pt"
10112 #: ../src/helper/units.cpp:39
10113 msgid "Pica"
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/helper/units.cpp:39
10117 msgid "pc"
10118 msgstr ""
10120 #: ../src/helper/units.cpp:39
10121 #, fuzzy
10122 msgid "Picas"
10123 msgstr "Paths"
10125 #: ../src/helper/units.cpp:39
10126 msgid "Pc"
10127 msgstr ""
10129 #: ../src/helper/units.cpp:40
10130 msgid "Pixel"
10131 msgstr "Pixel"
10133 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
10134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
10135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
10136 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
10137 msgid "px"
10138 msgstr "px"
10140 #: ../src/helper/units.cpp:40
10141 msgid "Pixels"
10142 msgstr "Pixels"
10144 #: ../src/helper/units.cpp:40
10145 msgid "Px"
10146 msgstr "Px"
10148 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
10149 msgid "%"
10150 msgstr "%"
10152 #: ../src/helper/units.cpp:42
10153 msgid "Percents"
10154 msgstr "Percents"
10156 #: ../src/helper/units.cpp:43
10157 msgid "Millimeter"
10158 msgstr "Millimetre"
10160 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
10161 msgid "mm"
10162 msgstr "mm"
10164 #: ../src/helper/units.cpp:43
10165 msgid "Millimeters"
10166 msgstr "Millimetres"
10168 #: ../src/helper/units.cpp:44
10169 msgid "Centimeter"
10170 msgstr "Centimetre"
10172 #: ../src/helper/units.cpp:44
10173 msgid "cm"
10174 msgstr "cm"
10176 #: ../src/helper/units.cpp:44
10177 msgid "Centimeters"
10178 msgstr "Centimetres"
10180 #: ../src/helper/units.cpp:45
10181 msgid "Meter"
10182 msgstr "Metre"
10184 #: ../src/helper/units.cpp:45
10185 msgid "m"
10186 msgstr "m"
10188 #: ../src/helper/units.cpp:45
10189 msgid "Meters"
10190 msgstr "Metres"
10192 #. no svg_unit
10193 #: ../src/helper/units.cpp:46
10194 msgid "Inch"
10195 msgstr "Inch"
10197 #: ../src/helper/units.cpp:46
10198 msgid "in"
10199 msgstr "in"
10201 #: ../src/helper/units.cpp:46
10202 msgid "Inches"
10203 msgstr "Inches"
10205 #: ../src/helper/units.cpp:47
10206 #, fuzzy
10207 msgid "Foot"
10208 msgstr "Font"
10210 #: ../src/helper/units.cpp:47
10211 msgid "ft"
10212 msgstr ""
10214 #: ../src/helper/units.cpp:47
10215 #, fuzzy
10216 msgid "Feet"
10217 msgstr "Text"
10219 #. Volatiles do not have default, so there are none here
10220 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10221 #: ../src/helper/units.cpp:50
10222 msgid "Em square"
10223 msgstr "Em square"
10225 #: ../src/helper/units.cpp:50
10226 msgid "em"
10227 msgstr "em"
10229 #: ../src/helper/units.cpp:50
10230 msgid "Em squares"
10231 msgstr "Em squares"
10233 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10234 #: ../src/helper/units.cpp:52
10235 msgid "Ex square"
10236 msgstr "Ex square"
10238 #: ../src/helper/units.cpp:52
10239 msgid "ex"
10240 msgstr "ex"
10242 #: ../src/helper/units.cpp:52
10243 msgid "Ex squares"
10244 msgstr "Ex squares"
10246 #: ../src/inkscape.cpp:328
10247 #, fuzzy
10248 msgid "Autosaving documents..."
10249 msgstr "Save document"
10251 #: ../src/inkscape.cpp:399
10252 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
10258 msgstr "File %s could not be saved."
10260 #: ../src/inkscape.cpp:424
10261 msgid "Autosave complete."
10262 msgstr ""
10264 #: ../src/inkscape.cpp:661
10265 msgid "Untitled document"
10266 msgstr "Untitled document"
10268 #. Show nice dialog box
10269 #: ../src/inkscape.cpp:691
10270 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
10271 msgstr "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
10273 #: ../src/inkscape.cpp:692
10274 msgid ""
10275 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
10276 "locations:\n"
10277 msgstr ""
10278 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
10279 "locations:\n"
10281 #: ../src/inkscape.cpp:693
10282 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
10283 msgstr "Automatic backup of the following documents failed:\n"
10285 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
10286 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
10287 #: ../src/interface.cpp:872
10288 msgid "Commands Bar"
10289 msgstr "Commands Bar"
10291 #: ../src/interface.cpp:872
10292 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
10293 msgstr "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
10295 #: ../src/interface.cpp:874
10296 #, fuzzy
10297 msgid "Snap Controls Bar"
10298 msgstr "Tool Controls"
10300 #: ../src/interface.cpp:874
10301 #, fuzzy
10302 msgid "Show or hide the snapping controls"
10303 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
10305 #: ../src/interface.cpp:876
10306 #, fuzzy
10307 msgid "Tool Controls Bar"
10308 msgstr "Tool Controls"
10310 #: ../src/interface.cpp:876
10311 #, fuzzy
10312 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
10313 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
10315 #: ../src/interface.cpp:878
10316 msgid "_Toolbox"
10317 msgstr "_Toolbox"
10319 #: ../src/interface.cpp:878
10320 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
10321 msgstr "Show or hide the main toolbox (on the left)"
10323 #: ../src/interface.cpp:884
10324 #, fuzzy
10325 msgid "_Palette"
10326 msgstr "_Paste"
10328 #: ../src/interface.cpp:884
10329 #, fuzzy
10330 msgid "Show or hide the color palette"
10331 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
10333 #: ../src/interface.cpp:886
10334 msgid "_Statusbar"
10335 msgstr "_Statusbar"
10337 #: ../src/interface.cpp:886
10338 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
10339 msgstr "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
10341 #: ../src/interface.cpp:960
10342 #, c-format
10343 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
10344 msgstr "Verb \"%s\" Unknown"
10346 #: ../src/interface.cpp:1002
10347 msgid "Open _Recent"
10348 msgstr "Open _Recent"
10350 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
10351 #: ../src/interface.cpp:1103
10352 #, c-format
10353 msgid "Enter group #%s"
10354 msgstr "Enter group #%s"
10356 #: ../src/interface.cpp:1114
10357 msgid "Go to parent"
10358 msgstr "Go to parent"
10360 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
10361 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
10362 #, fuzzy
10363 msgid "Drop color"
10364 msgstr "Stop Colour"
10366 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Drop color on gradient"
10369 msgstr "No stops in gradient"
10371 #: ../src/interface.cpp:1407
10372 msgid "Could not parse SVG data"
10373 msgstr "Could not parse SVG data"
10375 #: ../src/interface.cpp:1446
10376 msgid "Drop SVG"
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/interface.cpp:1480
10380 #, fuzzy
10381 msgid "Drop bitmap image"
10382 msgstr "Import bitmap as <image>"
10384 #: ../src/interface.cpp:1572
10385 #, c-format
10386 msgid ""
10387 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
10388 "you want to replace it?</span>\n"
10389 "\n"
10390 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/knot.cpp:431
10394 msgid "Node or handle drag canceled."
10395 msgstr "Node or handle drag canceled."
10397 #: ../src/knotholder.cpp:150
10398 #, fuzzy
10399 msgid "Change handle"
10400 msgstr "Chatroom _handle:"
10402 #: ../src/knotholder.cpp:229
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Move handle"
10405 msgstr "Move canceled."
10407 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
10408 #: ../src/knotholder.cpp:250
10409 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
10410 msgstr "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
10412 #: ../src/knotholder.cpp:253
10413 #, fuzzy
10414 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
10415 msgstr "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
10417 #: ../src/knotholder.cpp:256
10418 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10419 msgstr "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10421 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
10422 #, fuzzy
10423 msgid "Master"
10424 msgstr "_Raise"
10426 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
10427 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
10428 msgstr ""
10430 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Dockbar style"
10433 msgstr "Scale"
10435 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
10436 msgid "Dockbar style to show items on it"
10437 msgstr ""
10439 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10440 msgid "Iconify"
10441 msgstr ""
10443 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10444 msgid "Iconify this dock"
10445 msgstr ""
10447 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10448 #, fuzzy
10449 msgid "Close"
10450 msgstr "_Close"
10452 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10453 #, fuzzy
10454 msgid "Close this dock"
10455 msgstr "Switch to the previous document window"
10457 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
10458 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
10459 msgid "Controlling dock item"
10460 msgstr ""
10462 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
10463 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
10464 msgstr ""
10466 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
10467 #, fuzzy
10468 msgid "Orientation"
10469 msgstr "Canvas orientation:"
10471 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
10472 msgid "Orientation of the docking item"
10473 msgstr ""
10475 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
10476 msgid "Resizable"
10477 msgstr ""
10479 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
10480 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
10484 msgid "Item behavior"
10485 msgstr ""
10487 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
10488 msgid ""
10489 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
10490 "locked, etc.)"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
10494 #, fuzzy
10495 msgid "Locked"
10496 msgstr "L_ock"
10498 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
10499 msgid ""
10500 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
10501 msgstr ""
10503 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
10504 msgid "Preferred width"
10505 msgstr ""
10507 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
10508 msgid "Preferred width for the dock item"
10509 msgstr ""
10511 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
10512 #, fuzzy
10513 msgid "Preferred height"
10514 msgstr "Height:"
10516 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
10517 msgid "Preferred height for the dock item"
10518 msgstr ""
10520 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
10521 #, c-format
10522 msgid ""
10523 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
10524 "some other compound dock object."
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
10528 #, c-format
10529 msgid ""
10530 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
10531 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
10535 #, c-format
10536 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
10537 msgstr ""
10539 #. UnLock menuitem
10540 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
10541 #, fuzzy
10542 msgid "UnLock"
10543 msgstr "L_ock"
10545 #. Hide menuitem.
10546 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
10547 #, fuzzy
10548 msgid "Hide"
10549 msgstr "_Hide"
10551 #. Lock menuitem
10552 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
10553 #, fuzzy
10554 msgid "Lock"
10555 msgstr "L_ock"
10557 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
10558 #, c-format
10559 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
10563 #, fuzzy
10564 msgid "Default title"
10565 msgstr "Default units:"
10567 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
10568 msgid "Default title for newly created floating docks"
10569 msgstr ""
10571 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
10572 msgid ""
10573 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
10574 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Switcher Style"
10580 msgstr "Paste _Style"
10582 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
10583 #, fuzzy
10584 msgid "Switcher buttons style"
10585 msgstr "Moved to next layer."
10587 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Expand direction"
10590 msgstr "Line spacing:"
10592 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
10593 msgid ""
10594 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
10595 "given direction"
10596 msgstr ""
10598 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
10599 #, c-format
10600 msgid ""
10601 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
10602 "item with that name (%p)."
10603 msgstr ""
10605 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
10606 #, c-format
10607 msgid ""
10608 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
10609 "named controller."
10610 msgstr ""
10612 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
10613 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
10614 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10615 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
10616 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
10617 msgid "Page"
10618 msgstr "Page"
10620 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
10621 #, fuzzy
10622 msgid "The index of the current page"
10623 msgstr "Rename the current layer"
10625 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
10626 msgid "Unique name for identifying the dock object"
10627 msgstr ""
10629 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
10630 #, fuzzy
10631 msgid "Long name"
10632 msgstr "Unnamed"
10634 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
10635 #, fuzzy
10636 msgid "Human readable name for the dock object"
10637 msgstr "A freeform label for the object"
10639 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Stock Icon"
10642 msgstr "Stack"
10644 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
10645 msgid "Stock icon for the dock object"
10646 msgstr ""
10648 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
10649 msgid "Pixbuf Icon"
10650 msgstr ""
10652 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
10653 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
10654 msgstr ""
10656 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Dock master"
10659 msgstr "_Lower Layer"
10661 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
10662 msgid "Dock master this dock object is bound to"
10663 msgstr ""
10665 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
10666 #, c-format
10667 msgid ""
10668 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
10669 "hasn't implemented this method"
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
10673 #, c-format
10674 msgid ""
10675 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
10676 "crash"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
10680 #, c-format
10681 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
10685 #, c-format
10686 msgid ""
10687 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Position"
10693 msgstr "Fixation:"
10695 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
10696 msgid "Position of the divider in pixels"
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
10700 #, fuzzy
10701 msgid "Sticky"
10702 msgstr "in"
10704 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
10705 msgid ""
10706 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
10707 "the host is redocked"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Host"
10713 msgstr "outset"
10715 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
10716 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
10717 msgstr ""
10719 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Next placement"
10722 msgstr "New element node"
10724 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
10725 msgid ""
10726 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
10727 "to us"
10728 msgstr ""
10730 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
10731 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
10735 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
10736 msgstr ""
10738 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
10739 #, fuzzy
10740 msgid "Floating Toplevel"
10741 msgstr "Relation"
10743 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
10744 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
10748 #, fuzzy
10749 msgid "X-Coordinate"
10750 msgstr "Cursor coordinates"
10752 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
10753 #, fuzzy
10754 msgid "X coordinate for dock when floating"
10755 msgstr "Vertical coordinate of selection"
10757 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Y-Coordinate"
10760 msgstr "Cursor coordinates"
10762 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Y coordinate for dock when floating"
10765 msgstr "Vertical coordinate of selection"
10767 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
10768 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
10769 msgstr ""
10771 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
10772 #, c-format
10773 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
10777 #, c-format
10778 msgid ""
10779 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
10780 "parent %p"
10781 msgstr ""
10783 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
10784 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
10785 msgstr ""
10787 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
10788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Floating"
10791 msgstr "Relation"
10793 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
10794 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
10798 msgid "Default title for the newly created floating docks"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
10802 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
10806 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Float X"
10812 msgstr "Relation"
10814 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
10815 #, fuzzy
10816 msgid "X coordinate for a floating dock"
10817 msgstr "Vertical coordinate of selection"
10819 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Float Y"
10822 msgstr "Relation"
10824 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Y coordinate for a floating dock"
10827 msgstr "Vertical coordinate of selection"
10829 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
10830 #, c-format
10831 msgid "Dock #%d"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:815
10835 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
10836 msgstr "Ignoring font without family that will crash Pango"
10838 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
10839 msgid "doEffect stack test"
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
10843 #, fuzzy
10844 msgid "Angle bisector"
10845 msgstr "Di_vision"
10847 #. TRANSLATORS: boolean operations
10848 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Boolops"
10851 msgstr "Tools"
10853 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10854 msgid "Circle (by center and radius)"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10858 msgid "Circle by 3 points"
10859 msgstr ""
10861 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Dynamic stroke"
10864 msgstr " (stroke)"
10866 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Lattice Deformation"
10869 msgstr "Message information"
10871 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Line Segment"
10874 msgstr "Delete selection"
10876 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10877 msgid "Mirror symmetry"
10878 msgstr ""
10880 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10881 #, fuzzy
10882 msgid "Parallel"
10883 msgstr "Horizontal Offset"
10885 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10886 #, fuzzy
10887 msgid "Path length"
10888 msgstr "_Put on Path"
10890 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10891 msgid "Perpendicular bisector"
10892 msgstr ""
10894 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Perspective path"
10897 msgstr "Presence"
10899 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10900 #, fuzzy
10901 msgid "Rotate copies"
10902 msgstr "Raise node"
10904 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Recursive skeleton"
10907 msgstr "Take from selection"
10909 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10910 #, fuzzy
10911 msgid "Tangent to curve"
10912 msgstr "Vertical Offset"
10914 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10915 msgid "Text label"
10916 msgstr ""
10918 #. 0.46
10919 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10920 #, fuzzy
10921 msgid "Bend"
10922 msgstr "Blue"
10924 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Gears"
10927 msgstr "_Clear"
10929 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10930 #, fuzzy
10931 msgid "Pattern Along Path"
10932 msgstr "_Put on Path"
10934 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10935 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10936 msgid "Stitch Sub-Paths"
10937 msgstr ""
10939 #. 0.47
10940 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10941 msgid "VonKoch"
10942 msgstr ""
10944 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10945 msgid "Knot"
10946 msgstr ""
10948 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Construct grid"
10951 msgstr "Contributors"
10953 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10954 msgid "Spiro spline"
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10958 #, fuzzy
10959 msgid "Envelope Deformation"
10960 msgstr "Message information"
10962 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10965 msgstr "Stroke st_yle"
10967 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10968 msgid "Hatches (rough)"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Sketch"
10974 msgstr "Set"
10976 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10977 #, fuzzy
10978 msgid "Ruler"
10979 msgstr "_Rulers"
10981 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10982 #, fuzzy
10983 msgid "Is visible?"
10984 msgstr "Colours:"
10986 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10987 msgid ""
10988 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10989 "disabled on canvas"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
10993 #, fuzzy
10994 msgid "No effect"
10995 msgstr "Horizontal Offset"
10997 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
10998 #, c-format
10999 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
11003 #, fuzzy, c-format
11004 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
11005 msgstr "<b>Rectangle</b>"
11007 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
11008 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
11009 msgstr ""
11011 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Bend path"
11014 msgstr "Break _Apart"
11016 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Path along which to bend the original path"
11019 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11021 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
11022 #, fuzzy
11023 msgid "Width of the path"
11024 msgstr "Width of rectangle"
11026 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
11027 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
11028 msgid "Width in units of length"
11029 msgstr ""
11031 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
11034 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11036 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Original path is vertical"
11039 msgstr "Pattern offset"
11041 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
11042 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
11043 msgstr ""
11045 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Size X"
11048 msgstr "Size"
11050 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
11051 msgid "The size of the grid in X direction."
11052 msgstr ""
11054 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
11055 #, fuzzy
11056 msgid "Size Y"
11057 msgstr "Size"
11059 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
11060 msgid "The size of the grid in Y direction."
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Stitch path"
11066 msgstr "Stroke _paint"
11068 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
11069 msgid "The path that will be used as stitch."
11070 msgstr ""
11072 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11073 #, fuzzy
11074 msgid "Number of paths"
11075 msgstr "Number of rows"
11077 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11078 msgid "The number of paths that will be generated."
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11082 #, fuzzy
11083 msgid "Start edge variance"
11084 msgstr "Star Preferences"
11086 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11087 msgid ""
11088 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
11089 "& outside the guide path"
11090 msgstr ""
11092 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
11093 #, fuzzy
11094 msgid "Start spacing variance"
11095 msgstr "Saturation"
11097 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
11098 msgid ""
11099 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
11100 "& forth along the guide path"
11101 msgstr ""
11103 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
11104 msgid "End edge variance"
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
11108 msgid ""
11109 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
11110 "outside the guide path"
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
11114 #, fuzzy
11115 msgid "End spacing variance"
11116 msgstr "Saturation"
11118 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
11119 msgid ""
11120 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
11121 "forth along the guide path"
11122 msgstr ""
11124 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Scale width"
11127 msgstr "Stroke width"
11129 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Scale the width of the stitch path"
11132 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11134 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Scale width relative to length"
11137 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11139 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11140 #, fuzzy
11141 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
11142 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11144 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Top bend path"
11147 msgstr "Break _Apart"
11149 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11150 #, fuzzy
11151 msgid "Top path along which to bend the original path"
11152 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11154 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Right bend path"
11157 msgstr "Break _Apart"
11159 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Right path along which to bend the original path"
11162 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11164 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11165 #, fuzzy
11166 msgid "Bottom bend path"
11167 msgstr "Break _Apart"
11169 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11170 #, fuzzy
11171 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
11172 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11174 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11175 #, fuzzy
11176 msgid "Left bend path"
11177 msgstr "Break _Apart"
11179 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11180 #, fuzzy
11181 msgid "Left path along which to bend the original path"
11182 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11184 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11185 msgid "Enable left & right paths"
11186 msgstr ""
11188 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11189 msgid "Enable the left and right deformation paths"
11190 msgstr ""
11192 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11193 #, fuzzy
11194 msgid "Enable top & bottom paths"
11195 msgstr "Convert bitmap object to paths"
11197 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11198 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
11199 msgstr ""
11201 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Teeth"
11204 msgstr "Text"
11206 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
11207 #, fuzzy
11208 msgid "The number of teeth"
11209 msgstr "Number of rows"
11211 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
11212 msgid "Phi"
11213 msgstr ""
11215 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
11216 msgid ""
11217 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
11218 "contact."
11219 msgstr ""
11221 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11222 #, fuzzy
11223 msgid "Trajectory"
11224 msgstr "Flat colour"
11226 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Path along which intermediate steps are created."
11229 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11231 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
11233 msgid "Steps"
11234 msgstr "Steps"
11236 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11237 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
11238 msgstr ""
11240 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Equidistant spacing"
11243 msgstr "Line spacing:"
11245 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11246 msgid ""
11247 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
11248 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
11249 "trajectory path."
11250 msgstr ""
11252 #. initialise your parameters here:
11253 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
11254 #, fuzzy
11255 msgid "Fixed width"
11256 msgstr "Page _Width"
11258 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
11259 msgid "Size of hidden region of lower string"
11260 msgstr ""
11262 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
11263 #, fuzzy
11264 msgid "In units of stroke width"
11265 msgstr "Stroke width"
11267 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
11268 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
11269 msgstr ""
11271 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11272 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
11273 msgstr ""
11275 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11276 #, fuzzy
11277 msgid "Crossing path stroke width"
11278 msgstr "Scale stroke width"
11280 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11281 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
11282 msgstr ""
11284 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11285 #, fuzzy
11286 msgid "Switcher size"
11287 msgstr "Paste _Style"
11289 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11290 msgid "Orientation indicator/switcher size"
11291 msgstr ""
11293 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11294 msgid "Crossing Signs"
11295 msgstr ""
11297 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11298 msgid "Crossings signs"
11299 msgstr ""
11301 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
11302 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
11303 msgstr ""
11305 #. / @todo Is this the right verb?
11306 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
11307 #, fuzzy
11308 msgid "Change knot crossing"
11309 msgstr "Cancel connection"
11311 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11312 #, fuzzy
11313 msgid "Pattern source"
11314 msgstr "Pattern offset"
11316 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11317 msgid "Path to put along the skeleton path"
11318 msgstr ""
11320 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11321 #, fuzzy
11322 msgid "Pattern copies"
11323 msgstr "Pattern"
11325 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11326 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Width of the pattern"
11332 msgstr "Width of rectangle"
11334 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
11337 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11339 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
11340 #, fuzzy
11341 msgid "Spacing"
11342 msgstr "Spacing X:"
11344 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
11345 #, no-c-format
11346 msgid ""
11347 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
11348 "limited to -90% of pattern width."
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
11352 #, fuzzy
11353 msgid "Offsets in unit of pattern size"
11354 msgstr "O_bjects to Pattern"
11356 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
11357 msgid ""
11358 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
11359 "height"
11360 msgstr ""
11362 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
11363 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
11364 msgstr ""
11366 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11367 msgid "Fuse nearby ends"
11368 msgstr ""
11370 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11371 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
11372 msgstr ""
11374 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11375 msgid "Frequency randomness"
11376 msgstr ""
11378 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11379 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
11380 msgstr ""
11382 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11383 #, fuzzy
11384 msgid "Growth"
11385 msgstr "(root)"
11387 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11388 msgid "Growth of distance between hatches."
11389 msgstr ""
11391 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
11392 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11393 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11397 msgid ""
11398 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
11399 "0=sharp, 1=default"
11400 msgstr ""
11402 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11403 msgid "1st side, out"
11404 msgstr ""
11406 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11407 msgid ""
11408 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
11409 "1=default"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11413 #, fuzzy
11414 msgid "2nd side, in"
11415 msgstr "end node"
11417 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11418 msgid ""
11419 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11420 "1=default"
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11424 msgid "2nd side, out"
11425 msgstr ""
11427 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11428 msgid ""
11429 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11430 "1=default"
11431 msgstr ""
11433 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11434 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
11435 msgstr ""
11437 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11438 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
11439 msgstr ""
11441 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11442 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11443 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11444 #, fuzzy
11445 msgid "2nd side"
11446 msgstr "end node"
11448 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11449 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11453 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
11454 msgstr ""
11456 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11457 msgid ""
11458 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
11459 "boundary."
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11463 msgid ""
11464 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
11465 "the boundary."
11466 msgstr ""
11468 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11469 msgid "Variance: 1st side"
11470 msgstr ""
11472 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11473 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
11474 msgstr ""
11476 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11477 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
11478 msgstr ""
11481 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11482 #, fuzzy
11483 msgid "Generate thick/thin path"
11484 msgstr "Creating new path"
11486 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11487 #, fuzzy
11488 msgid "Simulate a stroke of varying width"
11489 msgstr "Scale stroke width"
11491 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Bend hatches"
11494 msgstr "Break _Apart"
11496 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11497 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11501 msgid "Thickness: at 1st side"
11502 msgstr ""
11504 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11505 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11509 msgid "at 2nd side"
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11513 msgid "Width at 'top' half-turns"
11514 msgstr ""
11517 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11518 msgid "from 2nd to 1st side"
11519 msgstr ""
11521 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11522 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
11523 msgstr ""
11525 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11526 msgid "from 1st to 2nd side"
11527 msgstr ""
11529 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11530 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
11531 msgstr ""
11533 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Hatches width and dir"
11536 msgstr "Width, height: "
11538 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11539 msgid "Defines hatches frequency and direction"
11540 msgstr ""
11543 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
11544 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11545 msgid "Global bending"
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11549 msgid ""
11550 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
11551 "amount"
11552 msgstr ""
11554 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Both"
11557 msgstr "Box"
11559 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5492
11560 #, fuzzy
11561 msgid "Start"
11562 msgstr "Start:"
11564 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5505
11565 #, fuzzy
11566 msgid "End"
11567 msgstr "End:"
11569 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Mark distance"
11572 msgstr "Snap distance:"
11574 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11575 msgid "Distance between successive ruler marks"
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Major length"
11581 msgstr "Scale stroke width"
11583 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11584 msgid "Length of major ruler marks"
11585 msgstr ""
11587 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Minor length"
11590 msgstr "Connector"
11592 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11593 msgid "Length of minor ruler marks"
11594 msgstr ""
11596 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11597 msgid "Major steps"
11598 msgstr ""
11600 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11601 msgid "Draw a major mark every ... steps"
11602 msgstr ""
11604 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11605 #, fuzzy
11606 msgid "Shift marks by"
11607 msgstr "Start Markers:"
11609 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11610 msgid "Shift marks by this many steps"
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Mark direction"
11616 msgstr "Line spacing:"
11618 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11619 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
11623 msgid "Offset of first mark"
11624 msgstr ""
11626 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Border marks"
11629 msgstr "Border colour:"
11631 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11632 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
11633 msgstr ""
11635 #. initialise your parameters here:
11636 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
11637 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11638 #, fuzzy
11639 msgid "Strokes"
11640 msgstr "Stroke width"
11642 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11643 msgid "Draw that many approximating strokes"
11644 msgstr ""
11646 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Max stroke length"
11649 msgstr "Scale stroke width"
11651 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Maximum length of approximating strokes"
11654 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11656 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Stroke length variation"
11659 msgstr "Star Preferences"
11661 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
11662 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
11663 msgstr ""
11665 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
11666 msgid "Max. overlap"
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
11670 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
11671 msgstr ""
11673 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
11674 msgid "Overlap variation"
11675 msgstr ""
11677 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
11678 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
11682 msgid "Max. end tolerance"
11683 msgstr ""
11685 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
11686 msgid ""
11687 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
11688 "to maximum length)"
11689 msgstr ""
11691 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Average offset"
11694 msgstr "Horizontal Offset"
11696 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
11697 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
11701 msgid "Max. tremble"
11702 msgstr ""
11704 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
11705 msgid "Maximum tremble magnitude"
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
11709 msgid "Tremble frequency"
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
11713 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
11717 #, fuzzy
11718 msgid "Construction lines"
11719 msgstr "Centre lines"
11721 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
11722 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
11723 msgstr ""
11725 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
11726 msgid ""
11727 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
11728 "5*offset)"
11729 msgstr ""
11731 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11732 msgid "Max. length"
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11736 msgid "Maximum length of construction lines"
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Length variation"
11742 msgstr "Saturation"
11744 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11745 msgid "Random variation of the length of construction lines"
11746 msgstr ""
11748 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11749 #, fuzzy
11750 msgid "Placement randomness"
11751 msgstr "Not rounded"
11753 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11754 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
11755 msgstr ""
11757 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11758 #, fuzzy
11759 msgid "k_min"
11760 msgstr "_Combine"
11762 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11763 msgid "min curvature"
11764 msgstr ""
11766 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11767 msgid "k_max"
11768 msgstr ""
11770 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11771 msgid "max curvature"
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Nb of generations"
11777 msgstr "Number of revolutions"
11779 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11780 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
11781 msgstr ""
11783 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11784 #, fuzzy
11785 msgid "Generating path"
11786 msgstr "Creating new path"
11788 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11789 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
11790 msgstr ""
11792 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11793 msgid "Use uniform transforms only"
11794 msgstr ""
11796 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11797 msgid ""
11798 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
11799 "(otherwise, they define a general transform)."
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11803 msgid "Draw all generations"
11804 msgstr ""
11806 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11807 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
11808 msgstr ""
11810 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
11811 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11812 #, fuzzy
11813 msgid "Reference segment"
11814 msgstr "Delete selection"
11816 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11817 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
11818 msgstr ""
11820 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
11821 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
11822 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
11823 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11824 msgid "Max complexity"
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11828 msgid "Disable effect if the output is too complex"
11829 msgstr ""
11831 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
11832 #, fuzzy
11833 msgid "Change bool parameter"
11834 msgstr "Master _opacity"
11836 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
11837 #, fuzzy
11838 msgid "Change enumeration parameter"
11839 msgstr "Store transformation:"
11841 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
11842 #, fuzzy
11843 msgid "Change scalar parameter"
11844 msgstr "Master _opacity"
11846 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
11847 msgid "Edit on-canvas"
11848 msgstr ""
11850 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Copy path"
11853 msgstr "Cut _Path"
11855 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Paste path"
11858 msgstr "Page _Width"
11860 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
11861 #, fuzzy
11862 msgid "Link to path"
11863 msgstr "Convert bitmap object to paths"
11865 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Paste path parameter"
11868 msgstr "Paste _Style"
11870 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
11871 #, fuzzy
11872 msgid "Link path parameter to path"
11873 msgstr "Paste _Style"
11875 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
11876 #, fuzzy
11877 msgid "Change point parameter"
11878 msgstr "Create spirals"
11880 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Change random parameter"
11883 msgstr "Store transformation:"
11885 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Change text parameter"
11888 msgstr "Create spirals"
11890 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
11891 #, fuzzy
11892 msgid "Change unit parameter"
11893 msgstr "Create spirals"
11895 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
11896 #, fuzzy
11897 msgid "Change vector parameter"
11898 msgstr "Create spirals"
11900 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
11901 #, c-format
11902 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
11903 msgstr ""
11905 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
11906 #, c-format
11907 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
11908 msgstr ""
11910 #: ../src/main.cpp:269
11911 msgid "Print the Inkscape version number"
11912 msgstr "Print the Inkscape version number"
11914 #: ../src/main.cpp:274
11915 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
11916 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
11918 #: ../src/main.cpp:279
11919 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11920 msgstr "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11922 #: ../src/main.cpp:284
11923 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11924 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11926 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
11927 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
11928 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
11929 msgid "FILENAME"
11930 msgstr "FILENAME"
11932 #: ../src/main.cpp:289
11933 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11934 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11936 #: ../src/main.cpp:294
11937 msgid "Export document to a PNG file"
11938 msgstr "Export document to a PNG file"
11940 #: ../src/main.cpp:299
11941 msgid ""
11942 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
11943 "EPS/PDF (default 90)"
11944 msgstr ""
11946 #: ../src/main.cpp:304
11947 #, fuzzy
11948 msgid ""
11949 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
11950 "corner)"
11951 msgstr ""
11952 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
11953 "corner)"
11955 #: ../src/main.cpp:305
11956 msgid "x0:y0:x1:y1"
11957 msgstr "x0:y0:x1:y1"
11959 #: ../src/main.cpp:309
11960 #, fuzzy
11961 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
11962 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
11964 #: ../src/main.cpp:314
11965 #, fuzzy
11966 msgid "Exported area is the entire page"
11967 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
11969 #: ../src/main.cpp:319
11970 msgid ""
11971 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11972 "user units)"
11973 msgstr ""
11974 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11975 "user units)"
11977 #: ../src/main.cpp:324
11978 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11979 msgstr "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11981 #: ../src/main.cpp:325
11982 msgid "WIDTH"
11983 msgstr "WIDTH"
11985 #: ../src/main.cpp:329
11986 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11987 msgstr "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11989 #: ../src/main.cpp:330
11990 msgid "HEIGHT"
11991 msgstr "HEIGHT"
11993 #: ../src/main.cpp:334
11994 #, fuzzy
11995 msgid "The ID of the object to export"
11996 msgstr "The ID of the object to export (overrides export-area)"
11998 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11999 msgid "ID"
12000 msgstr "ID"
12002 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
12003 #. See "man inkscape" for details.
12004 #: ../src/main.cpp:341
12005 msgid ""
12006 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
12007 msgstr ""
12008 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
12010 #: ../src/main.cpp:346
12011 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
12012 msgstr "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
12014 #: ../src/main.cpp:351
12015 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
12016 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG-supported colour string)"
12018 #: ../src/main.cpp:352
12019 msgid "COLOR"
12020 msgstr "COLOUR"
12022 #: ../src/main.cpp:356
12023 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
12024 msgstr "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
12026 #: ../src/main.cpp:357
12027 msgid "VALUE"
12028 msgstr "VALUE"
12030 #: ../src/main.cpp:361
12031 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
12032 msgstr "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
12034 #: ../src/main.cpp:366
12035 msgid "Export document to a PS file"
12036 msgstr "Export document to a PS file"
12038 #: ../src/main.cpp:371
12039 msgid "Export document to an EPS file"
12040 msgstr "Export document to an EPS file"
12042 #: ../src/main.cpp:376
12043 #, fuzzy
12044 msgid "Export document to a PDF file"
12045 msgstr "Export document to a PS file"
12047 #: ../src/main.cpp:381
12048 msgid ""
12049 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
12050 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
12051 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
12052 msgstr ""
12054 #: ../src/main.cpp:387
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
12057 msgstr "Export document to an EPS file"
12059 #: ../src/main.cpp:393
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
12062 msgstr "Convert text object to paths on export (EPS)"
12064 #: ../src/main.cpp:398
12065 msgid ""
12066 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
12067 "PDF)"
12068 msgstr ""
12070 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12071 #: ../src/main.cpp:404
12072 msgid ""
12073 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12074 "query-id"
12075 msgstr ""
12076 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12077 "query-id"
12079 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12080 #: ../src/main.cpp:410
12081 msgid ""
12082 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12083 "query-id"
12084 msgstr ""
12085 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12086 "query-id"
12088 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12089 #: ../src/main.cpp:416
12090 msgid ""
12091 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12092 "id"
12093 msgstr ""
12094 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12095 "id"
12097 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12098 #: ../src/main.cpp:422
12099 msgid ""
12100 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12101 "id"
12102 msgstr ""
12103 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12104 "id"
12106 #: ../src/main.cpp:427
12107 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
12108 msgstr ""
12110 #: ../src/main.cpp:432
12111 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
12112 msgstr "The ID of the object whose dimensions are queried"
12114 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
12115 #: ../src/main.cpp:438
12116 msgid "Print out the extension directory and exit"
12117 msgstr "Print out the extension directory and exit"
12119 #: ../src/main.cpp:443
12120 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
12121 msgstr "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
12123 #: ../src/main.cpp:448
12124 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/main.cpp:453
12128 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/main.cpp:454
12132 msgid "VERB-ID"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/main.cpp:458
12136 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/main.cpp:459
12140 msgid "OBJECT-ID"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/main.cpp:463
12144 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/main.cpp:803 ../src/main.cpp:1129
12148 msgid ""
12149 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
12150 "\n"
12151 "Available options:"
12152 msgstr ""
12153 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
12154 "\n"
12155 "Available options:"
12157 #. ## Add a menu for clear()
12158 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
12159 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
12160 msgid "_File"
12161 msgstr "_File"
12163 #: ../src/menus-skeleton.h:17
12164 msgid "_New"
12165 msgstr "_New"
12167 #: ../src/menus-skeleton.h:48 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
12168 msgid "_Edit"
12169 msgstr "_Edit"
12171 #: ../src/menus-skeleton.h:58 ../src/verbs.cpp:2241
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Paste Si_ze"
12174 msgstr "Paste _Style"
12176 #: ../src/menus-skeleton.h:70
12177 msgid "Clo_ne"
12178 msgstr "Clo_ne"
12180 #: ../src/menus-skeleton.h:90
12181 msgid "_View"
12182 msgstr "_View"
12184 #: ../src/menus-skeleton.h:91
12185 #, fuzzy
12186 msgid "_Zoom"
12187 msgstr "Zoom"
12189 #: ../src/menus-skeleton.h:107
12190 msgid "_Display mode"
12191 msgstr ""
12193 #: ../src/menus-skeleton.h:121
12194 msgid "Show/Hide"
12195 msgstr "Show/Hide"
12197 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
12198 #. Not quite ready to be in the menus.
12199 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
12200 #: ../src/menus-skeleton.h:140
12201 msgid "_Layer"
12202 msgstr "_Layer"
12204 #: ../src/menus-skeleton.h:160
12205 msgid "_Object"
12206 msgstr "_Object"
12208 #: ../src/menus-skeleton.h:167
12209 msgid "Cli_p"
12210 msgstr ""
12212 #: ../src/menus-skeleton.h:171
12213 #, fuzzy
12214 msgid "Mas_k"
12215 msgstr "Mark"
12217 #: ../src/menus-skeleton.h:175
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Patter_n"
12220 msgstr "Pattern"
12222 #: ../src/menus-skeleton.h:199
12223 msgid "_Path"
12224 msgstr "_Path"
12226 #: ../src/menus-skeleton.h:226
12227 msgid "_Text"
12228 msgstr "_Text"
12230 #: ../src/menus-skeleton.h:245
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Filter_s"
12233 msgstr "_File"
12235 #: ../src/menus-skeleton.h:251
12236 #, fuzzy
12237 msgid "Exte_nsions"
12238 msgstr "Extension \""
12240 #: ../src/menus-skeleton.h:258
12241 msgid "Whiteboa_rd"
12242 msgstr "Whiteboa_rd"
12244 #: ../src/menus-skeleton.h:262
12245 msgid "_Help"
12246 msgstr "_Help"
12248 #: ../src/menus-skeleton.h:266
12249 msgid "Tutorials"
12250 msgstr "Tutorials"
12252 #: ../src/object-edit.cpp:439
12253 msgid ""
12254 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12255 "vertical radius the same"
12256 msgstr ""
12257 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12258 "vertical radius the same"
12260 #: ../src/object-edit.cpp:443
12261 msgid ""
12262 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12263 "horizontal radius the same"
12264 msgstr ""
12265 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12266 "horizontal radius the same"
12268 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
12269 #, fuzzy
12270 msgid ""
12271 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
12272 "lock ratio or stretch in one dimension only"
12273 msgstr ""
12274 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
12275 "lock ratio or stretch in one dimension only"
12277 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
12278 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
12279 msgid ""
12280 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
12281 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12282 msgstr ""
12284 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
12285 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
12286 msgid ""
12287 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
12288 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/object-edit.cpp:709
12292 msgid "Move the box in perspective"
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/object-edit.cpp:927
12296 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12297 msgstr "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12299 #: ../src/object-edit.cpp:930
12300 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12301 msgstr "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12303 #: ../src/object-edit.cpp:933
12304 #, fuzzy
12305 msgid ""
12306 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12307 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12308 "segment"
12309 msgstr ""
12310 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12311 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12312 "segment"
12314 #: ../src/object-edit.cpp:937
12315 msgid ""
12316 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12317 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12318 "segment"
12319 msgstr ""
12320 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12321 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12322 "segment"
12324 #: ../src/object-edit.cpp:1076
12325 msgid ""
12326 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
12327 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
12328 msgstr ""
12329 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
12330 "round; with <b>Alt</b> to randomise"
12332 #: ../src/object-edit.cpp:1083
12333 msgid ""
12334 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
12335 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
12336 "randomize"
12337 msgstr ""
12338 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
12339 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
12340 "randomise"
12342 #: ../src/object-edit.cpp:1272
12343 msgid ""
12344 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12345 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
12346 msgstr ""
12347 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12348 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
12350 #: ../src/object-edit.cpp:1275
12351 msgid ""
12352 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12353 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
12354 msgstr ""
12355 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12356 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
12358 #: ../src/object-edit.cpp:1319
12359 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
12360 msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
12362 #: ../src/object-edit.cpp:1355
12363 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
12364 msgstr "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
12366 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
12367 #, fuzzy
12368 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
12369 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
12371 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
12372 #, fuzzy
12373 msgid "Combining paths..."
12374 msgstr "Closing path."
12376 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
12377 #, fuzzy
12378 msgid "Combine"
12379 msgstr "Combined"
12381 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
12382 #, fuzzy
12383 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
12384 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12386 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
12387 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
12388 msgstr "Select <b>path(s)</b> to break apart."
12390 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
12391 #, fuzzy
12392 msgid "Breaking apart paths..."
12393 msgstr "Break _Apart"
12395 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
12396 #, fuzzy
12397 msgid "Break apart"
12398 msgstr "Break _Apart"
12400 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
12401 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
12402 msgstr "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
12404 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
12405 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
12406 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
12408 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
12409 #, fuzzy
12410 msgid "Converting objects to paths..."
12411 msgstr "Convert bitmap object to paths"
12413 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
12414 #, fuzzy
12415 msgid "Object to path"
12416 msgstr "_Object to Path"
12418 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
12419 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
12420 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
12422 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
12423 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
12424 msgstr "Select <b>path(s)</b> to reverse."
12426 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
12427 #, fuzzy
12428 msgid "Reversing paths..."
12429 msgstr "_Reverse"
12431 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
12432 #, fuzzy
12433 msgid "Reverse path"
12434 msgstr "_Reverse"
12436 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
12437 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
12438 msgstr "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
12440 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
12441 #, fuzzy
12442 msgid "Drawing cancelled"
12443 msgstr "Selection canceled."
12445 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
12446 msgid "Continuing selected path"
12447 msgstr "Continuing selected path"
12449 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
12450 msgid "Creating new path"
12451 msgstr "Creating new path"
12453 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
12454 msgid "Appending to selected path"
12455 msgstr "Appending to selected path"
12457 #: ../src/pen-context.cpp:666
12458 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
12459 msgstr "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
12461 #: ../src/pen-context.cpp:676
12462 msgid ""
12463 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
12464 msgstr ""
12465 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
12467 #: ../src/pen-context.cpp:1285
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid ""
12470 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12471 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12472 msgstr ""
12473 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
12474 "<b>Enter</b> to finish the path"
12476 #: ../src/pen-context.cpp:1286
12477 #, fuzzy, c-format
12478 msgid ""
12479 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12480 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12481 msgstr ""
12482 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
12483 "<b>Enter</b> to finish the path"
12485 #: ../src/pen-context.cpp:1304
12486 #, c-format
12487 msgid ""
12488 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12489 "angle"
12490 msgstr ""
12491 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12492 "angle"
12494 #: ../src/pen-context.cpp:1326
12495 #, fuzzy, c-format
12496 msgid ""
12497 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
12498 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12499 msgstr ""
12500 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
12501 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
12503 #: ../src/pen-context.cpp:1327
12504 #, fuzzy, c-format
12505 msgid ""
12506 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12507 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12508 msgstr ""
12509 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
12510 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
12512 #: ../src/pen-context.cpp:1375
12513 #, fuzzy
12514 msgid "Drawing finished"
12515 msgstr "Drawing"
12517 #: ../src/pencil-context.cpp:393
12518 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
12519 msgstr "<b>Release</b> here to close and finish the path."
12521 #: ../src/pencil-context.cpp:399
12522 msgid "Drawing a freehand path"
12523 msgstr "Drawing a freehand path"
12525 #: ../src/pencil-context.cpp:404
12526 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
12527 msgstr "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
12529 #. Write curves to object
12530 #: ../src/pencil-context.cpp:495
12531 msgid "Finishing freehand"
12532 msgstr "Finishing freehand"
12534 #: ../src/pencil-context.cpp:601
12535 msgid ""
12536 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
12537 "Release <b>Alt</b> to finalize."
12538 msgstr ""
12540 #: ../src/pencil-context.cpp:629
12541 #, fuzzy
12542 msgid "Finishing freehand sketch"
12543 msgstr "Finishing freehand"
12545 #: ../src/persp3d.cpp:345
12546 msgid "Toggle vanishing point"
12547 msgstr ""
12549 #: ../src/persp3d.cpp:356
12550 msgid "Toggle multiple vanishing points"
12551 msgstr ""
12553 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
12554 #, fuzzy
12555 msgid "Dip pen"
12556 msgstr "Script"
12558 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Marker"
12561 msgstr "Dropper"
12563 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Brush"
12566 msgstr "Blue"
12568 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Wiggly"
12571 msgstr "Title:"
12573 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
12574 msgid "Splotchy"
12575 msgstr ""
12577 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Tracing"
12580 msgstr "Spacing X:"
12582 #: ../src/preferences.cpp:130
12583 #, fuzzy
12584 msgid ""
12585 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
12586 msgstr ""
12587 "Inkscape will run with default settings.\n"
12588 "New settings will not be saved."
12590 #. the creation failed
12591 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
12592 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12593 #: ../src/preferences.cpp:145
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "Cannot create profile directory %s."
12596 msgstr ""
12597 "Cannot create directory %s.\n"
12598 "%s"
12600 #. The profile dir is not actually a directory
12601 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
12602 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12603 #: ../src/preferences.cpp:163
12604 #, fuzzy, c-format
12605 msgid "%s is not a valid directory."
12606 msgstr ""
12607 "%s is not a valid directory.\n"
12608 "%s"
12610 #. The write failed.
12611 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
12612 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
12613 #: ../src/preferences.cpp:174
12614 #, fuzzy, c-format
12615 msgid "Failed to create the preferences file %s."
12616 msgstr "Failed to load the requested file %s"
12618 #: ../src/preferences.cpp:210
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
12621 msgstr ""
12622 "%s is not a regular file.\n"
12623 "%s"
12625 #: ../src/preferences.cpp:220
12626 #, fuzzy, c-format
12627 msgid "The preferences file %s could not be read."
12628 msgstr "File %s could not be saved."
12630 #: ../src/preferences.cpp:231
12631 #, c-format
12632 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/preferences.cpp:240
12636 #, fuzzy, c-format
12637 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
12638 msgstr ""
12639 "%s is not a valid preferences file.\n"
12640 "%s"
12642 #: ../src/rdf.cpp:172
12643 #, fuzzy
12644 msgid "CC Attribution"
12645 msgstr "Attribute"
12647 #: ../src/rdf.cpp:177
12648 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
12649 msgstr ""
12651 #: ../src/rdf.cpp:182
12652 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/rdf.cpp:187
12656 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/rdf.cpp:192
12660 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/rdf.cpp:197
12664 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/rdf.cpp:202
12668 msgid "Public Domain"
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/rdf.cpp:207
12672 msgid "FreeArt"
12673 msgstr ""
12675 #: ../src/rdf.cpp:212
12676 #, fuzzy
12677 msgid "Open Font License"
12678 msgstr "Open new file"
12680 #: ../src/rdf.cpp:229
12681 msgid "Title"
12682 msgstr "Title"
12684 #: ../src/rdf.cpp:230
12685 msgid "Name by which this document is formally known."
12686 msgstr "Name by which this document is formally known."
12688 #: ../src/rdf.cpp:232
12689 msgid "Date"
12690 msgstr "Date"
12692 #: ../src/rdf.cpp:233
12693 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
12694 msgstr "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
12696 #: ../src/rdf.cpp:236
12697 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
12698 msgstr "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
12700 #: ../src/rdf.cpp:239
12701 msgid "Type of document (DCMI Type)."
12702 msgstr "Type of document (DCMI Type)."
12704 #: ../src/rdf.cpp:242
12705 msgid "Creator"
12706 msgstr "Creator"
12708 #: ../src/rdf.cpp:243
12709 msgid ""
12710 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
12711 msgstr ""
12712 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
12714 #: ../src/rdf.cpp:245
12715 msgid "Rights"
12716 msgstr "Rights"
12718 #: ../src/rdf.cpp:246
12719 msgid ""
12720 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
12721 msgstr ""
12722 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
12724 #: ../src/rdf.cpp:248
12725 msgid "Publisher"
12726 msgstr "Publisher"
12728 #: ../src/rdf.cpp:249
12729 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
12730 msgstr "Name of entity responsible for making this document available."
12732 #: ../src/rdf.cpp:252
12733 msgid "Identifier"
12734 msgstr "Identifier"
12736 #: ../src/rdf.cpp:253
12737 msgid "Unique URI to reference this document."
12738 msgstr "Unique URI to reference this document."
12740 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
12741 msgid "Source"
12742 msgstr "Source"
12744 #: ../src/rdf.cpp:256
12745 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
12746 msgstr "Unique URI to reference the source of this document."
12748 #: ../src/rdf.cpp:258
12749 msgid "Relation"
12750 msgstr "Relation"
12752 #: ../src/rdf.cpp:259
12753 msgid "Unique URI to a related document."
12754 msgstr "Unique URI to a related document."
12756 #: ../src/rdf.cpp:261
12757 msgid "Language"
12758 msgstr "Language"
12760 #: ../src/rdf.cpp:262
12761 msgid ""
12762 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
12763 "document.  (e.g. 'en-GB')"
12764 msgstr ""
12765 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
12766 "document.  (e.g. 'en-AU')"
12768 #: ../src/rdf.cpp:264
12769 msgid "Keywords"
12770 msgstr "Keywords"
12772 #: ../src/rdf.cpp:265
12773 msgid ""
12774 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
12775 "classifications."
12776 msgstr ""
12777 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
12778 "classifications."
12780 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
12781 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
12782 #: ../src/rdf.cpp:269
12783 msgid "Coverage"
12784 msgstr "Coverage"
12786 #: ../src/rdf.cpp:270
12787 msgid "Extent or scope of this document."
12788 msgstr "Extent or scope of this document."
12790 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
12791 msgid "Description"
12792 msgstr "Description"
12794 #: ../src/rdf.cpp:274
12795 msgid "A short account of the content of this document."
12796 msgstr "A short account of the content of this document."
12798 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
12799 #: ../src/rdf.cpp:278
12800 msgid "Contributors"
12801 msgstr "Contributors"
12803 #: ../src/rdf.cpp:279
12804 msgid ""
12805 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
12806 "this document."
12807 msgstr ""
12808 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
12809 "this document."
12811 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
12812 #: ../src/rdf.cpp:283
12813 msgid "URI"
12814 msgstr "URI"
12816 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
12817 #: ../src/rdf.cpp:285
12818 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
12819 msgstr "URI to this document's license's namespace definition."
12821 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
12822 #: ../src/rdf.cpp:289
12823 msgid "Fragment"
12824 msgstr "Fragment"
12826 #: ../src/rdf.cpp:290
12827 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
12828 msgstr "XML fragment for the RDF 'License' section."
12830 #: ../src/rect-context.cpp:368
12831 msgid ""
12832 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
12833 "circular"
12834 msgstr ""
12835 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
12836 "circular"
12838 #: ../src/rect-context.cpp:515
12839 #, fuzzy, c-format
12840 msgid ""
12841 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
12842 "b> to draw around the starting point"
12843 msgstr ""
12844 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12845 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12847 #: ../src/rect-context.cpp:518
12848 #, fuzzy, c-format
12849 msgid ""
12850 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
12851 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12852 msgstr ""
12853 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12854 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12856 #: ../src/rect-context.cpp:520
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid ""
12859 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
12860 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12861 msgstr ""
12862 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12863 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12865 #: ../src/rect-context.cpp:524
12866 #, c-format
12867 msgid ""
12868 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12869 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12870 msgstr ""
12871 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12872 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12874 #: ../src/rect-context.cpp:549
12875 #, fuzzy
12876 msgid "Create rectangle"
12877 msgstr "Search rectangles"
12879 #: ../src/select-context.cpp:177
12880 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
12881 msgstr "Click selection to toggle scale/rotation handles"
12883 #: ../src/select-context.cpp:178
12884 msgid ""
12885 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
12886 msgstr ""
12887 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
12889 #: ../src/select-context.cpp:237
12890 msgid "Move canceled."
12891 msgstr "Move canceled."
12893 #: ../src/select-context.cpp:245
12894 msgid "Selection canceled."
12895 msgstr "Selection canceled."
12897 #: ../src/select-context.cpp:560
12898 msgid ""
12899 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
12900 "rubberband selection"
12901 msgstr ""
12903 #: ../src/select-context.cpp:562
12904 msgid ""
12905 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
12906 "touch selection"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/select-context.cpp:727
12910 #, fuzzy
12911 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
12912 msgstr "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
12914 #: ../src/select-context.cpp:728
12915 #, fuzzy
12916 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
12917 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
12919 #: ../src/select-context.cpp:729
12920 #, fuzzy
12921 msgid ""
12922 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
12923 msgstr "<b>Alt</b>: select under, move selected"
12925 #: ../src/select-context.cpp:902
12926 #, fuzzy
12927 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
12928 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
12931 #, fuzzy
12932 msgid "Delete text"
12933 msgstr "Delete node"
12935 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
12936 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
12937 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
12939 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
12940 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1318
12941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6076
12942 #, fuzzy
12943 msgid "Delete"
12944 msgstr "_Delete"
12946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
12947 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
12948 msgstr "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
12950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
12951 #, fuzzy
12952 msgid "Delete all"
12953 msgstr "_Delete"
12955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
12956 #, fuzzy
12957 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
12958 msgstr "Select <b>two or more objects</b> to group."
12960 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
12961 #, fuzzy
12962 msgid "Group"
12963 msgstr "Groups"
12965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
12966 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
12967 msgstr "Select a <b>group</b> to ungroup."
12969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
12970 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
12971 msgstr "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
12973 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
12974 #, fuzzy
12975 msgid "Ungroup"
12976 msgstr "_Ungroup"
12978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
12979 #, fuzzy
12980 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
12981 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
12983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
12984 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
12985 msgid ""
12986 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
12987 msgstr ""
12988 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
12990 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12991 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12992 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
12993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
12994 #, fuzzy
12995 msgid "undo action|Raise"
12996 msgstr "Resolution:"
12998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
12999 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
13000 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
13002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Raise to top"
13005 msgstr "Raise to _Top"
13007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
13008 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
13009 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower."
13011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
13012 #, fuzzy
13013 msgid "Lower"
13014 msgstr "_Lower"
13016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
13017 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
13018 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
13020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
13021 #, fuzzy
13022 msgid "Lower to bottom"
13023 msgstr "Lower to _Bottom"
13025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
13026 msgid "Nothing to undo."
13027 msgstr "Nothing to undo."
13029 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
13030 msgid "Nothing to redo."
13031 msgstr "Nothing to redo."
13033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
13034 #, fuzzy
13035 msgid "Paste"
13036 msgstr "_Paste"
13038 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
13039 #, fuzzy
13040 msgid "Paste style"
13041 msgstr "Paste _Style"
13043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
13044 msgid "Paste live path effect"
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
13048 #, fuzzy
13049 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
13050 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
13053 #, fuzzy
13054 msgid "Remove live path effect"
13055 msgstr " Re_move "
13057 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
13058 #, fuzzy
13059 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
13060 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
13063 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
13064 #, fuzzy
13065 msgid "Remove filter"
13066 msgstr " Re_move "
13068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
13069 #, fuzzy
13070 msgid "Paste size"
13071 msgstr "Canvas size:"
13073 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
13074 msgid "Paste size separately"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
13078 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
13079 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
13081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Raise to next layer"
13084 msgstr "Moved to next layer."
13086 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
13087 msgid "No more layers above."
13088 msgstr "No more layers above."
13090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
13091 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
13092 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
13094 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
13095 #, fuzzy
13096 msgid "Lower to previous layer"
13097 msgstr "Moved to previous layer."
13099 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
13100 msgid "No more layers below."
13101 msgstr "No more layers below."
13103 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
13104 #, fuzzy
13105 msgid "Remove transform"
13106 msgstr "Remove _Transformations"
13108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
13109 #, fuzzy
13110 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
13111 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
13113 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
13114 #, fuzzy
13115 msgid "Rotate 90&#176; CW"
13116 msgstr "Rotate _90 deg CW"
13118 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:534
13119 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
13120 msgid "Rotate"
13121 msgstr "Rotate"
13123 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
13124 msgid "Rotate by pixels"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
13128 msgid "Scale by whole factor"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
13132 #, fuzzy
13133 msgid "Move vertically"
13134 msgstr "Vertical"
13136 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Move horizontally"
13139 msgstr "Horizontal"
13141 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
13142 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
13143 msgid "Move"
13144 msgstr "Move"
13146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
13147 msgid "Move vertically by pixels"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
13151 msgid "Move horizontally by pixels"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
13155 #, fuzzy
13156 msgid "The selection has no applied path effect."
13157 msgstr "Create a dynamic offset object"
13159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
13160 msgid "action|Clone"
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
13166 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
13168 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
13169 #, fuzzy
13170 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
13171 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
13173 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
13174 #, fuzzy
13175 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
13176 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
13178 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
13179 #, fuzzy
13180 msgid "Relink clone"
13181 msgstr "Unlin_k Clone"
13183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
13184 #, fuzzy
13185 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
13186 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
13188 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
13189 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
13190 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
13192 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
13193 #, fuzzy
13194 msgid "Unlink clone"
13195 msgstr "Unlin_k Clone"
13197 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
13198 msgid ""
13199 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
13200 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
13201 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
13202 msgstr ""
13203 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
13204 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
13205 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
13207 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
13208 msgid ""
13209 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
13210 "flowed text?)"
13211 msgstr ""
13212 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
13213 "flowed text?)"
13215 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
13216 msgid ""
13217 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
13218 "defs&gt;)"
13219 msgstr ""
13220 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
13221 "defs&gt;)"
13223 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
13226 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13228 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
13229 #, fuzzy
13230 msgid "Objects to marker"
13231 msgstr "O_bjects to Pattern"
13233 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
13234 #, fuzzy
13235 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
13236 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13238 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
13239 #, fuzzy
13240 msgid "Objects to guides"
13241 msgstr "O_bjects to Pattern"
13243 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
13244 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13245 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13247 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
13248 #, fuzzy
13249 msgid "Objects to pattern"
13250 msgstr "O_bjects to Pattern"
13252 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
13253 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
13254 msgstr "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
13256 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
13257 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
13258 msgstr "<b>No pattern fills</b> in the selection."
13260 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
13261 #, fuzzy
13262 msgid "Pattern to objects"
13263 msgstr "Pattern to Ob_jects"
13265 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
13266 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
13267 msgstr "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
13269 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
13270 #, fuzzy
13271 msgid "Rendering bitmap..."
13272 msgstr "_Reverse"
13274 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
13275 #, fuzzy
13276 msgid "Create bitmap"
13277 msgstr "_Trace Bitmap"
13279 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
13280 #, fuzzy
13281 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
13282 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
13284 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
13285 #, fuzzy
13286 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
13287 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13289 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
13290 #, fuzzy
13291 msgid "Set clipping path"
13292 msgstr "Closing path."
13294 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
13295 #, fuzzy
13296 msgid "Set mask"
13297 msgstr "Stars"
13299 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
13300 #, fuzzy
13301 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
13302 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13304 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
13305 msgid "Release clipping path"
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
13309 #, fuzzy
13310 msgid "Release mask"
13311 msgstr "Release log messages"
13313 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
13314 #, fuzzy
13315 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
13316 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13318 #. Fit Page
13319 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
13320 #, fuzzy
13321 msgid "Fit Page to Selection"
13322 msgstr "Fit into selection box"
13324 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
13325 msgid "Fit Page to Drawing"
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
13329 #, fuzzy
13330 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
13331 msgstr "Fit into selection box"
13333 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13334 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13335 #. "Link" means internet link (anchor)
13336 #: ../src/selection-describer.cpp:45
13337 #, fuzzy
13338 msgid "web|Link"
13339 msgstr "in"
13341 #: ../src/selection-describer.cpp:47
13342 #, fuzzy
13343 msgid "Circle"
13344 msgstr "<b>Circle</b>"
13346 #. Ellipse
13347 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
13348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493 ../src/verbs.cpp:2465
13349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
13350 msgid "Ellipse"
13351 msgstr "Ellipse"
13353 #: ../src/selection-describer.cpp:51
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Flowed text"
13356 msgstr "Flowed text is created."
13358 #: ../src/selection-describer.cpp:57
13359 #, fuzzy
13360 msgid "Line"
13361 msgstr "License"
13363 #: ../src/selection-describer.cpp:59
13364 #, fuzzy
13365 msgid "Path"
13366 msgstr "Paths"
13368 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2827
13369 msgid "Polygon"
13370 msgstr "Polygon"
13372 #: ../src/selection-describer.cpp:63
13373 #, fuzzy
13374 msgid "Polyline"
13375 msgstr "<b>Polyline</b>"
13377 #. Rectangle
13378 #: ../src/selection-describer.cpp:65
13379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483 ../src/verbs.cpp:2461
13380 msgid "Rectangle"
13381 msgstr "Rectangle"
13383 #. 3D box
13384 #: ../src/selection-describer.cpp:67
13385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 ../src/verbs.cpp:2463
13386 #, fuzzy
13387 msgid "3D Box"
13388 msgstr "Box"
13390 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13391 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13392 #. "Clone" is a noun, type of object
13393 #: ../src/selection-describer.cpp:74
13394 msgid "object|Clone"
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/selection-describer.cpp:78
13398 #, fuzzy
13399 msgid "Offset path"
13400 msgstr "Offsets"
13402 #. Spiral
13403 #: ../src/selection-describer.cpp:80
13404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2469
13405 msgid "Spiral"
13406 msgstr "Spiral"
13408 #. Star
13409 #: ../src/selection-describer.cpp:82
13410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2467
13411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2834
13412 msgid "Star"
13413 msgstr "Star"
13415 #: ../src/selection-describer.cpp:140
13416 #, fuzzy
13417 msgid "root"
13418 msgstr "(root)"
13420 #: ../src/selection-describer.cpp:152
13421 #, fuzzy, c-format
13422 msgid "layer <b>%s</b>"
13423 msgstr " in layer <b>%s</b>"
13425 #: ../src/selection-describer.cpp:154
13426 #, fuzzy, c-format
13427 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
13428 msgstr " in layer <b><i>%s</i></b>"
13430 #: ../src/selection-describer.cpp:163
13431 #, c-format
13432 msgid "<i>%s</i>"
13433 msgstr ""
13435 #: ../src/selection-describer.cpp:172
13436 #, c-format
13437 msgid " in %s"
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/selection-describer.cpp:174
13441 #, fuzzy, c-format
13442 msgid " in group %s (%s)"
13443 msgstr "Enter group #%s"
13445 #: ../src/selection-describer.cpp:176
13446 #, fuzzy, c-format
13447 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
13448 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
13449 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
13450 msgstr[1] ""
13452 #: ../src/selection-describer.cpp:179
13453 #, fuzzy, c-format
13454 msgid " in <b>%i</b> layers"
13455 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
13456 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
13457 msgstr[1] ""
13459 #: ../src/selection-describer.cpp:189
13460 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
13461 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
13463 #: ../src/selection-describer.cpp:193
13464 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
13465 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
13467 #: ../src/selection-describer.cpp:197
13468 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
13469 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
13471 #. this is only used with 2 or more objects
13472 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
13473 #: ../src/tweak-context.cpp:201
13474 #, c-format
13475 msgid "<b>%i</b> object selected"
13476 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
13477 msgstr[0] "<b>%i</b> object selected"
13478 msgstr[1] "<b>%i</b> objects selected"
13480 #. this is only used with 2 or more objects
13481 #: ../src/selection-describer.cpp:217
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
13484 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
13485 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
13486 msgstr[1] ""
13488 #. this is only used with 2 or more objects
13489 #: ../src/selection-describer.cpp:222
13490 #, fuzzy, c-format
13491 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13492 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13493 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
13494 msgstr[1] ""
13496 #. this is only used with 2 or more objects
13497 #: ../src/selection-describer.cpp:227
13498 #, fuzzy, c-format
13499 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13500 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13501 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
13502 msgstr[1] ""
13504 #. this is only used with 2 or more objects
13505 #: ../src/selection-describer.cpp:232
13506 #, fuzzy, c-format
13507 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
13508 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
13509 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
13510 msgstr[1] ""
13512 #: ../src/selection-describer.cpp:237
13513 #, c-format
13514 msgid "%s%s. %s."
13515 msgstr "%s%s. %s."
13517 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
13518 msgid "Skew"
13519 msgstr "Skew"
13521 #: ../src/seltrans.cpp:549
13522 #, fuzzy
13523 msgid "Set center"
13524 msgstr "Select printer"
13526 #: ../src/seltrans.cpp:624
13527 #, fuzzy
13528 msgid "Stamp"
13529 msgstr "Star"
13531 #: ../src/seltrans.cpp:646
13532 msgid ""
13533 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
13534 "Shift also uses this center"
13535 msgstr ""
13536 "<b>Centre</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
13537 "Shift also uses this centre"
13539 #: ../src/seltrans.cpp:673
13540 msgid ""
13541 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
13542 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
13543 msgstr ""
13544 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
13545 "with <b>Shift</b> to scale around rotation centre"
13547 #: ../src/seltrans.cpp:674
13548 msgid ""
13549 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
13550 "b> to scale around rotation center"
13551 msgstr ""
13552 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
13553 "b> to scale around rotation centre"
13555 #: ../src/seltrans.cpp:678
13556 msgid ""
13557 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
13558 "skew around the opposite side"
13559 msgstr ""
13560 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
13561 "skew around the opposite side"
13563 #: ../src/seltrans.cpp:679
13564 msgid ""
13565 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
13566 "to rotate around the opposite corner"
13567 msgstr ""
13568 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
13569 "to rotate around the opposite corner"
13571 #: ../src/seltrans.cpp:813
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Reset center"
13574 msgstr "Raise the current layer"
13576 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
13577 #, c-format
13578 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
13579 msgstr "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
13581 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13582 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13583 #: ../src/seltrans.cpp:1269
13584 #, c-format
13585 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13586 msgstr "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13588 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13589 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13590 #: ../src/seltrans.cpp:1329
13591 #, c-format
13592 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13593 msgstr "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13595 #: ../src/seltrans.cpp:1371
13596 #, c-format
13597 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
13598 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
13600 #: ../src/seltrans.cpp:1544
13601 #, c-format
13602 msgid ""
13603 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
13604 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
13605 msgstr ""
13606 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
13607 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
13609 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
13610 #, c-format
13611 msgid "<b>Link</b> to %s"
13612 msgstr "<b>Link</b> to %s"
13614 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
13615 msgid "<b>Link</b> without URI"
13616 msgstr "<b>Link</b> without URI"
13618 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
13619 msgid "<b>Ellipse</b>"
13620 msgstr "<b>Ellipse</b>"
13622 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
13623 msgid "<b>Circle</b>"
13624 msgstr "<b>Circle</b>"
13626 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
13627 msgid "<b>Segment</b>"
13628 msgstr "<b>Segment</b>"
13630 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
13631 msgid "<b>Arc</b>"
13632 msgstr "<b>Arc</b>"
13634 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
13635 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
13636 #, c-format
13637 msgid "Flow region"
13638 msgstr "Flow region"
13640 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
13641 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
13642 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
13643 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
13644 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
13645 #, c-format
13646 msgid "Flow excluded region"
13647 msgstr "Flow excluded region"
13649 #: ../src/sp-guide.cpp:287
13650 msgid "Guides Around Page"
13651 msgstr ""
13653 #: ../src/sp-guide.cpp:421
13654 #, fuzzy
13655 msgid ""
13656 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
13657 "delete"
13658 msgstr ""
13659 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13660 "segment. <b>Click</b> to select."
13662 #: ../src/sp-guide.cpp:426
13663 #, fuzzy, c-format
13664 msgid "vertical, at %s"
13665 msgstr "vertical guideline"
13667 #: ../src/sp-guide.cpp:429
13668 #, fuzzy, c-format
13669 msgid "horizontal, at %s"
13670 msgstr "horizontal guideline"
13672 #: ../src/sp-guide.cpp:434
13673 #, c-format
13674 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
13675 msgstr ""
13677 #: ../src/sp-image.cpp:1134
13678 msgid "embedded"
13679 msgstr "embedded"
13681 #: ../src/sp-image.cpp:1142
13682 #, c-format
13683 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
13684 msgstr "<b>Image with bad reference</b>: %s"
13686 #: ../src/sp-image.cpp:1143
13687 #, c-format
13688 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
13689 msgstr "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
13691 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
13692 #, c-format
13693 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
13694 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
13695 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
13696 msgstr[1] "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
13698 #: ../src/sp-item.cpp:1038
13699 msgid "Object"
13700 msgstr "Object"
13702 #: ../src/sp-item.cpp:1055
13703 #, c-format
13704 msgid "%s; <i>clipped</i>"
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/sp-item.cpp:1060
13708 #, c-format
13709 msgid "%s; <i>masked</i>"
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/sp-item.cpp:1068
13713 #, c-format
13714 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
13715 msgstr ""
13717 #: ../src/sp-item.cpp:1070
13718 #, c-format
13719 msgid "%s; <i>filtered</i>"
13720 msgstr ""
13722 #: ../src/sp-line.cpp:194
13723 msgid "<b>Line</b>"
13724 msgstr "<b>Line</b>"
13726 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
13727 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
13728 msgstr ""
13730 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13731 #: ../src/sp-offset.cpp:426
13732 #, c-format
13733 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
13734 msgstr "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
13736 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13737 msgid "outset"
13738 msgstr "outset"
13740 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13741 msgid "inset"
13742 msgstr "inset"
13744 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13745 #: ../src/sp-offset.cpp:430
13746 #, c-format
13747 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
13748 msgstr "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
13750 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
13751 msgid "<b>Polygon</b>"
13752 msgstr "<b>Polygon</b>"
13754 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
13755 msgid "<b>Polyline</b>"
13756 msgstr "<b>Polyline</b>"
13758 #: ../src/sp-rect.cpp:223
13759 msgid "<b>Rectangle</b>"
13760 msgstr "<b>Rectangle</b>"
13762 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
13763 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
13764 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
13765 #, c-format
13766 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
13767 msgstr "<b>Spiral</b> with %3f turns"
13769 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
13770 #: ../src/sp-text.cpp:419
13771 msgid "&lt;no name found&gt;"
13772 msgstr "&lt;no name found&gt;"
13774 #: ../src/sp-text.cpp:431
13775 #, fuzzy, c-format
13776 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
13777 msgstr "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
13779 #: ../src/sp-text.cpp:432
13780 #, fuzzy, c-format
13781 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
13782 msgstr "<b>Text</b> (%s, %s)"
13784 #: ../src/sp-tref.cpp:368
13785 #, fuzzy, c-format
13786 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
13787 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
13789 #: ../src/sp-tref.cpp:369
13790 msgid " from "
13791 msgstr ""
13793 #: ../src/sp-tref.cpp:374
13794 #, fuzzy
13795 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
13796 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
13798 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
13799 #, fuzzy
13800 msgid "<b>Text span</b>"
13801 msgstr "<b>Rectangle</b>"
13803 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
13804 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
13805 #: ../src/sp-use.cpp:327
13806 msgid "..."
13807 msgstr "..."
13809 #: ../src/sp-use.cpp:335
13810 #, c-format
13811 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
13812 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
13814 #: ../src/sp-use.cpp:339
13815 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
13816 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
13818 #: ../src/spiral-context.cpp:324
13819 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
13820 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
13822 #: ../src/spiral-context.cpp:326
13823 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
13824 msgstr "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
13826 #: ../src/spiral-context.cpp:458
13827 #, c-format
13828 msgid ""
13829 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13830 msgstr ""
13831 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13833 #: ../src/spiral-context.cpp:484
13834 #, fuzzy
13835 msgid "Create spiral"
13836 msgstr "Create spirals"
13838 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
13839 #, fuzzy
13840 msgid "Union"
13841 msgstr "_Union"
13843 #: ../src/splivarot.cpp:78
13844 #, fuzzy
13845 msgid "Intersection"
13846 msgstr "_Intersection"
13848 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
13849 #, fuzzy
13850 msgid "Difference"
13851 msgstr "_Difference"
13853 #: ../src/splivarot.cpp:96
13854 #, fuzzy
13855 msgid "Exclusion"
13856 msgstr "E_xclusion"
13858 #: ../src/splivarot.cpp:101
13859 #, fuzzy
13860 msgid "Division"
13861 msgstr "Di_vision"
13863 #: ../src/splivarot.cpp:106
13864 #, fuzzy
13865 msgid "Cut path"
13866 msgstr "Cut _Path"
13868 #: ../src/splivarot.cpp:121
13869 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
13870 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
13872 #: ../src/splivarot.cpp:125
13873 #, fuzzy
13874 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
13875 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
13877 #: ../src/splivarot.cpp:131
13878 #, fuzzy
13879 msgid ""
13880 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
13881 msgstr ""
13882 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
13883 "cut."
13885 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
13886 msgid ""
13887 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
13888 "difference, XOR, division, or path cut."
13889 msgstr ""
13890 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
13891 "difference, XOR, division, or path cut."
13893 #: ../src/splivarot.cpp:192
13894 msgid ""
13895 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
13896 msgstr ""
13897 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
13899 #: ../src/splivarot.cpp:633
13900 #, fuzzy
13901 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
13902 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
13904 #: ../src/splivarot.cpp:976
13905 #, fuzzy
13906 msgid "Convert stroke to path"
13907 msgstr "Convert selected strokes to paths"
13909 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
13910 #: ../src/splivarot.cpp:979
13911 #, fuzzy
13912 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
13913 msgstr "<b>No stroked paths</b> to outline in the selection."
13915 #: ../src/splivarot.cpp:1062
13916 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
13917 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
13919 #: ../src/splivarot.cpp:1181 ../src/splivarot.cpp:1250
13920 #, fuzzy
13921 msgid "Create linked offset"
13922 msgstr "Create linear gradient"
13924 #: ../src/splivarot.cpp:1182 ../src/splivarot.cpp:1251
13925 #, fuzzy
13926 msgid "Create dynamic offset"
13927 msgstr "Create a dynamic offset object"
13929 #: ../src/splivarot.cpp:1276
13930 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
13931 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
13933 #: ../src/splivarot.cpp:1494
13934 #, fuzzy
13935 msgid "Outset path"
13936 msgstr "Outset selected paths"
13938 #: ../src/splivarot.cpp:1494
13939 #, fuzzy
13940 msgid "Inset path"
13941 msgstr "Inset selected paths"
13943 #: ../src/splivarot.cpp:1496
13944 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
13945 msgstr "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
13947 #: ../src/splivarot.cpp:1674
13948 msgid "Simplifying paths (separately):"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/splivarot.cpp:1676
13952 #, fuzzy
13953 msgid "Simplifying paths:"
13954 msgstr "Simplification threshold:"
13956 #: ../src/splivarot.cpp:1713
13957 #, fuzzy, c-format
13958 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
13959 msgstr "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
13961 #: ../src/splivarot.cpp:1725
13962 #, c-format
13963 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/splivarot.cpp:1739
13967 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
13968 msgstr "Select <b>path(s)</b> to simplify."
13970 #: ../src/splivarot.cpp:1753
13971 #, fuzzy
13972 msgid "Simplify"
13973 msgstr "Si_mplify"
13975 #: ../src/splivarot.cpp:1755
13976 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
13977 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
13979 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
13980 #, fuzzy, c-format
13981 msgid "<b>Nothing</b> selected"
13982 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
13984 #: ../src/spray-context.cpp:249
13985 #, c-format
13986 msgid ""
13987 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/spray-context.cpp:252
13991 #, c-format
13992 msgid ""
13993 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/spray-context.cpp:255
13997 #, c-format
13998 msgid ""
13999 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
14000 "selection"
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/spray-context.cpp:773
14004 #, fuzzy
14005 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
14006 msgstr "Union of selected objects"
14008 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4590
14009 #, fuzzy
14010 msgid "Spray with copies"
14011 msgstr "Raise node"
14013 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4597
14014 #, fuzzy
14015 msgid "Spray with clones"
14016 msgstr "Search clones"
14018 #: ../src/spray-context.cpp:889
14019 #, fuzzy
14020 msgid "Spray in single path"
14021 msgstr "Creating new path"
14023 #: ../src/star-context.cpp:338
14024 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
14025 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
14027 #: ../src/star-context.cpp:469
14028 #, c-format
14029 msgid ""
14030 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14031 msgstr ""
14032 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14034 #: ../src/star-context.cpp:470
14035 #, c-format
14036 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14037 msgstr ""
14038 "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14040 #: ../src/star-context.cpp:503
14041 #, fuzzy
14042 msgid "Create star"
14043 msgstr "Create spirals"
14045 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
14046 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
14047 msgstr "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
14049 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
14050 #, fuzzy
14051 msgid ""
14052 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
14053 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
14054 msgstr ""
14055 "This text object is <b>already put to a path</b>. Remove it from the path "
14056 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
14058 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
14059 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
14060 msgid ""
14061 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
14062 "path first."
14063 msgstr ""
14064 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
14065 "path first."
14067 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
14068 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
14069 msgstr ""
14071 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
14072 msgid "Put text on path"
14073 msgstr "Put text on path"
14075 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
14076 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
14077 msgstr "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
14079 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
14080 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
14081 msgstr "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
14083 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
14084 msgid "Remove text from path"
14085 msgstr "Remove text from path"
14087 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
14088 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
14089 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
14091 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
14092 #, fuzzy
14093 msgid "Remove manual kerns"
14094 msgstr "Remove Manual _Kerns"
14096 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
14097 msgid ""
14098 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
14099 "into frame."
14100 msgstr ""
14101 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
14102 "into frame."
14104 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
14105 #, fuzzy
14106 msgid "Flow text into shape"
14107 msgstr "_Flow into Frame"
14109 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
14110 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
14111 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
14113 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
14114 msgid "Unflow flowed text"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
14118 #, fuzzy
14119 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
14120 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
14122 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
14123 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
14127 #, fuzzy
14128 msgid "Convert flowed text to text"
14129 msgstr "_Convert to Text"
14131 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
14132 #, fuzzy
14133 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
14134 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
14136 #: ../src/text-context.cpp:448
14137 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
14138 msgstr "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
14140 #: ../src/text-context.cpp:450
14141 msgid ""
14142 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
14143 msgstr ""
14144 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
14146 #: ../src/text-context.cpp:505
14147 #, fuzzy
14148 msgid "Create text"
14149 msgstr "Create"
14151 #: ../src/text-context.cpp:529
14152 msgid "Non-printable character"
14153 msgstr "Non-printable character"
14155 #: ../src/text-context.cpp:544
14156 msgid "Insert Unicode character"
14157 msgstr ""
14159 #: ../src/text-context.cpp:579
14160 #, fuzzy, c-format
14161 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
14162 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
14164 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
14165 #, fuzzy
14166 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
14167 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
14169 #: ../src/text-context.cpp:656
14170 #, c-format
14171 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
14172 msgstr "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
14174 #: ../src/text-context.cpp:688
14175 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
14176 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
14178 #: ../src/text-context.cpp:701
14179 msgid "Flowed text is created."
14180 msgstr "Flowed text is created."
14182 #: ../src/text-context.cpp:703
14183 #, fuzzy
14184 msgid "Create flowed text"
14185 msgstr "Create and edit text objects"
14187 #: ../src/text-context.cpp:705
14188 msgid ""
14189 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
14190 "created."
14191 msgstr ""
14192 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
14193 "created."
14195 #: ../src/text-context.cpp:841
14196 msgid "No-break space"
14197 msgstr "No-break space"
14199 #: ../src/text-context.cpp:843
14200 #, fuzzy
14201 msgid "Insert no-break space"
14202 msgstr "No-break space"
14204 #: ../src/text-context.cpp:880
14205 #, fuzzy
14206 msgid "Make bold"
14207 msgstr "Make whole"
14209 #: ../src/text-context.cpp:898
14210 msgid "Make italic"
14211 msgstr ""
14213 #: ../src/text-context.cpp:937
14214 #, fuzzy
14215 msgid "New line"
14216 msgstr "lines"
14218 #: ../src/text-context.cpp:971
14219 #, fuzzy
14220 msgid "Backspace"
14221 msgstr "No-break space"
14223 #: ../src/text-context.cpp:1019
14224 msgid "Kern to the left"
14225 msgstr ""
14227 #: ../src/text-context.cpp:1044
14228 msgid "Kern to the right"
14229 msgstr ""
14231 #: ../src/text-context.cpp:1069
14232 msgid "Kern up"
14233 msgstr ""
14235 #: ../src/text-context.cpp:1095
14236 msgid "Kern down"
14237 msgstr ""
14239 #: ../src/text-context.cpp:1172
14240 #, fuzzy
14241 msgid "Rotate counterclockwise"
14242 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
14244 #: ../src/text-context.cpp:1193
14245 #, fuzzy
14246 msgid "Rotate clockwise"
14247 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
14249 #: ../src/text-context.cpp:1210
14250 #, fuzzy
14251 msgid "Contract line spacing"
14252 msgstr "Column spacing:"
14254 #: ../src/text-context.cpp:1218
14255 msgid "Contract letter spacing"
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/text-context.cpp:1237
14259 #, fuzzy
14260 msgid "Expand line spacing"
14261 msgstr "Line spacing:"
14263 #: ../src/text-context.cpp:1245
14264 #, fuzzy
14265 msgid "Expand letter spacing"
14266 msgstr "Set spacing:"
14268 #: ../src/text-context.cpp:1375
14269 #, fuzzy
14270 msgid "Paste text"
14271 msgstr "Paste _Style"
14273 #: ../src/text-context.cpp:1621
14274 #, fuzzy, c-format
14275 msgid ""
14276 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
14277 "paragraph."
14278 msgstr "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
14280 #: ../src/text-context.cpp:1623
14281 #, fuzzy, c-format
14282 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
14283 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
14285 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
14286 msgid ""
14287 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
14288 "then type."
14289 msgstr ""
14290 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
14291 "then type."
14293 #: ../src/text-context.cpp:1741
14294 #, fuzzy
14295 msgid "Type text"
14296 msgstr "T_ype: "
14298 #: ../src/text-editing.cpp:40
14299 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
14300 msgstr ""
14302 #: ../src/tools-switch.cpp:137
14303 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
14304 msgstr ""
14306 #: ../src/tools-switch.cpp:143
14307 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
14308 msgstr ""
14310 #: ../src/tools-switch.cpp:149
14311 msgid ""
14312 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
14313 "resize. <b>Click</b> to select."
14314 msgstr ""
14315 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
14316 "resize. <b>Click</b> to select."
14318 #: ../src/tools-switch.cpp:155
14319 #, fuzzy
14320 msgid ""
14321 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
14322 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
14323 msgstr ""
14324 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
14325 "<b>Click</b> to select."
14327 #: ../src/tools-switch.cpp:161
14328 msgid ""
14329 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
14330 "segment. <b>Click</b> to select."
14331 msgstr ""
14332 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
14333 "segment. <b>Click</b> to select."
14335 #: ../src/tools-switch.cpp:167
14336 msgid ""
14337 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
14338 "<b>Click</b> to select."
14339 msgstr ""
14340 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
14341 "<b>Click</b> to select."
14343 #: ../src/tools-switch.cpp:173
14344 msgid ""
14345 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
14346 "shape. <b>Click</b> to select."
14347 msgstr ""
14348 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
14349 "shape. <b>Click</b> to select."
14351 #: ../src/tools-switch.cpp:179
14352 #, fuzzy
14353 msgid ""
14354 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
14355 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
14356 msgstr ""
14357 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
14358 "append to selected path."
14360 #: ../src/tools-switch.cpp:185
14361 #, fuzzy
14362 msgid ""
14363 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
14364 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
14365 "line modes only)."
14366 msgstr ""
14367 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
14368 "append to selected path."
14370 #: ../src/tools-switch.cpp:191
14371 #, fuzzy
14372 msgid ""
14373 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
14374 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
14375 msgstr ""
14376 "<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
14377 "keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
14379 #: ../src/tools-switch.cpp:203
14380 msgid ""
14381 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
14382 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
14383 msgstr ""
14384 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
14385 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
14387 #: ../src/tools-switch.cpp:209
14388 msgid ""
14389 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
14390 "zoom out."
14391 msgstr ""
14392 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
14393 "zoom out."
14395 #: ../src/tools-switch.cpp:221
14396 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
14397 msgstr "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
14399 #: ../src/tools-switch.cpp:227
14400 msgid ""
14401 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
14402 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
14403 "object's fill and stroke to the current setting."
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/tools-switch.cpp:233
14407 #, fuzzy
14408 msgid "<b>Drag</b> to erase."
14409 msgstr "<b>Link</b> to %s"
14411 #: ../src/tools-switch.cpp:239
14412 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
14416 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
14417 #, c-format
14418 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
14419 msgstr "Trace: %d.  %ld nodes"
14421 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
14422 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
14423 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
14424 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
14426 #: ../src/trace/trace.cpp:106
14427 #, fuzzy
14428 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
14429 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
14431 #: ../src/trace/trace.cpp:124
14432 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
14433 msgstr ""
14435 #: ../src/trace/trace.cpp:234
14436 #, fuzzy
14437 msgid "Trace: No active desktop"
14438 msgstr "Trace: No active document"
14440 #: ../src/trace/trace.cpp:334
14441 msgid "Invalid SIOX result"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/trace/trace.cpp:439
14445 msgid "Trace: No active document"
14446 msgstr "Trace: No active document"
14448 #: ../src/trace/trace.cpp:462
14449 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
14450 msgstr "Trace: Image has no bitmap data"
14452 #: ../src/trace/trace.cpp:469
14453 msgid "Trace: Starting trace..."
14454 msgstr ""
14456 #. ## inform the document, so we can undo
14457 #: ../src/trace/trace.cpp:571
14458 #, fuzzy
14459 msgid "Trace bitmap"
14460 msgstr "_Trace Bitmap"
14462 #: ../src/trace/trace.cpp:575
14463 #, c-format
14464 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
14465 msgstr "Trace: Done. %ld nodes created"
14467 #: ../src/tweak-context.cpp:209
14468 #, c-format
14469 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
14470 msgstr ""
14472 #: ../src/tweak-context.cpp:213
14473 #, c-format
14474 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/tweak-context.cpp:217
14478 #, c-format
14479 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
14480 msgstr ""
14482 #: ../src/tweak-context.cpp:221
14483 #, c-format
14484 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/tweak-context.cpp:225
14488 #, c-format
14489 msgid ""
14490 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
14491 "<b>counterclockwise</b>."
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/tweak-context.cpp:229
14495 #, c-format
14496 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
14497 msgstr ""
14499 #: ../src/tweak-context.cpp:233
14500 #, c-format
14501 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/tweak-context.cpp:237
14505 #, c-format
14506 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
14507 msgstr ""
14509 #: ../src/tweak-context.cpp:245
14510 #, c-format
14511 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/tweak-context.cpp:253
14515 #, c-format
14516 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/tweak-context.cpp:257
14520 #, c-format
14521 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/tweak-context.cpp:261
14525 #, c-format
14526 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/tweak-context.cpp:265
14530 #, c-format
14531 msgid ""
14532 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
14533 msgstr ""
14535 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
14536 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
14540 #, fuzzy
14541 msgid "Move tweak"
14542 msgstr "Move %s"
14544 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
14545 msgid "Move in/out tweak"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
14549 #, fuzzy
14550 msgid "Move jitter tweak"
14551 msgstr "Pattern"
14553 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
14554 #, fuzzy
14555 msgid "Scale tweak"
14556 msgstr "Scale"
14558 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
14559 #, fuzzy
14560 msgid "Rotate tweak"
14561 msgstr "Raise node"
14563 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
14564 #, fuzzy
14565 msgid "Duplicate/delete tweak"
14566 msgstr "Duplicate selected objects"
14568 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
14569 msgid "Push path tweak"
14570 msgstr ""
14572 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
14573 msgid "Shrink/grow path tweak"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
14577 msgid "Attract/repel path tweak"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
14581 #, fuzzy
14582 msgid "Roughen path tweak"
14583 msgstr "Break _Apart"
14585 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
14586 msgid "Color paint tweak"
14587 msgstr ""
14589 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
14590 msgid "Color jitter tweak"
14591 msgstr ""
14593 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
14594 #, fuzzy
14595 msgid "Blur tweak"
14596 msgstr " (stroke)"
14598 #. check whether something is selected
14599 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
14600 msgid "Nothing was copied."
14601 msgstr "Nothing was copied."
14603 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
14604 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
14605 msgid "Nothing on the clipboard."
14606 msgstr "Nothing on the clipboard."
14608 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
14609 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14610 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14612 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
14613 #, fuzzy
14614 msgid "No style on the clipboard."
14615 msgstr "Nothing on the clipboard."
14617 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
14618 #, fuzzy
14619 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
14620 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14622 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
14623 #, fuzzy
14624 msgid "No size on the clipboard."
14625 msgstr "Nothing on the clipboard."
14627 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
14628 #, fuzzy
14629 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
14630 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14632 #. no_effect:
14633 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
14634 #, fuzzy
14635 msgid "No effect on the clipboard."
14636 msgstr "Nothing on the clipboard."
14638 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
14639 msgid "Clipboard does not contain a path."
14640 msgstr ""
14642 #. Item dialog
14643 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
14644 msgid "Object _Properties"
14645 msgstr "Object _Properties"
14647 #. Select item
14648 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
14649 msgid "_Select This"
14650 msgstr "_Select This"
14652 #. Create link
14653 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
14654 msgid "_Create Link"
14655 msgstr "_Create Link"
14657 #. Set mask
14658 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
14659 #, fuzzy
14660 msgid "Set Mask"
14661 msgstr "Stars"
14663 #. Release mask
14664 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
14665 #, fuzzy
14666 msgid "Release Mask"
14667 msgstr "Release log messages"
14669 #. Set Clip
14670 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
14671 #, fuzzy
14672 msgid "Set Clip"
14673 msgstr "Close file"
14675 #. Release Clip
14676 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
14677 #, fuzzy
14678 msgid "Release Clip"
14679 msgstr "_Reverse"
14681 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
14682 #, fuzzy
14683 msgid "Create link"
14684 msgstr "_Create Link"
14686 #. "Ungroup"
14687 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
14688 msgid "_Ungroup"
14689 msgstr "_Ungroup"
14691 #. Link dialog
14692 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
14693 msgid "Link _Properties"
14694 msgstr "Link _Properties"
14696 #. Select item
14697 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
14698 msgid "_Follow Link"
14699 msgstr "_Follow Link"
14701 #. Reset transformations
14702 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
14703 msgid "_Remove Link"
14704 msgstr "_Remove Link"
14706 #. Link dialog
14707 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
14708 msgid "Image _Properties"
14709 msgstr "Image _Properties"
14711 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
14712 #, fuzzy
14713 msgid "Edit Externally..."
14714 msgstr "Edit..."
14716 #. Item dialog
14717 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
14718 msgid "_Fill and Stroke"
14719 msgstr "_Fill and Stroke"
14721 #. *
14722 #. * Constructor
14724 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
14725 msgid "About Inkscape"
14726 msgstr "About Inkscape"
14728 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
14729 msgid "_Splash"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
14733 #, fuzzy
14734 msgid "_Authors"
14735 msgstr "Authors"
14737 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
14738 #, fuzzy
14739 msgid "_Translators"
14740 msgstr "Translators"
14742 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
14743 msgid "_License"
14744 msgstr "_License"
14746 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
14747 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
14748 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
14750 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
14751 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
14752 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
14753 #. string here should be changed.)
14754 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
14755 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
14756 #. should be in UTF-*8..
14757 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
14758 msgid "about.svg"
14759 msgstr "about.svg"
14761 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
14762 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
14763 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
14764 msgid "translator-credits"
14765 msgstr "Chris Goerner (cgoerner@fastmail.com.au)."
14767 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
14768 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
14769 msgid "Align"
14770 msgstr "Align"
14772 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
14773 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
14774 msgid "Distribute"
14775 msgstr "Distribute"
14777 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
14778 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
14779 msgstr ""
14781 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14782 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14783 #. "H:" stands for horizontal gap
14784 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
14785 #, fuzzy
14786 msgid "gap|H:"
14787 msgstr "Cap:"
14789 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
14790 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
14791 msgstr ""
14793 #. TRANSLATORS: Vertical gap
14794 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
14795 msgid "V:"
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
14799 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
14800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
14801 msgid "Remove overlaps"
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
14805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7446
14806 #, fuzzy
14807 msgid "Arrange connector network"
14808 msgstr "Creating new connector"
14810 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
14811 #, fuzzy
14812 msgid "Unclump"
14813 msgstr " _Unclump "
14815 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
14816 #, fuzzy
14817 msgid "Randomize positions"
14818 msgstr "Randomise:"
14820 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
14821 #, fuzzy
14822 msgid "Distribute text baselines"
14823 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
14825 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
14826 #, fuzzy
14827 msgid "Align text baselines"
14828 msgstr "Align left sides"
14830 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
14831 #, fuzzy
14832 msgid "Connector network layout"
14833 msgstr "Connect to chatroom"
14835 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
14836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2186
14837 msgid "Nodes"
14838 msgstr "Nodes"
14840 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
14841 msgid "Relative to: "
14842 msgstr "Relative to: "
14844 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
14845 #, fuzzy
14846 msgid "Treat selection as group: "
14847 msgstr "Create a dynamic offset object"
14849 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
14850 #, fuzzy
14851 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
14852 msgstr "Align right sides of objects to left side of anchor"
14854 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
14855 #, fuzzy
14856 msgid "Align left edges"
14857 msgstr "Align left sides"
14859 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
14860 msgid "Center on vertical axis"
14861 msgstr "Centre on vertical axis"
14863 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
14864 msgid "Align right sides"
14865 msgstr "Align right sides"
14867 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
14868 #, fuzzy
14869 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
14870 msgstr "Align left sides of objects to right side of anchor"
14872 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
14873 #, fuzzy
14874 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
14875 msgstr "Align bottoms of objects to top of anchor"
14877 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
14878 #, fuzzy
14879 msgid "Align top edges"
14880 msgstr "Align tops"
14882 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
14883 msgid "Center on horizontal axis"
14884 msgstr "Centre on horizontal axis"
14886 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
14887 #, fuzzy
14888 msgid "Align bottom edges"
14889 msgstr "Align bottoms"
14891 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
14892 #, fuzzy
14893 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
14894 msgstr "Align tops of objects to bottom of anchor"
14896 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
14897 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
14898 msgstr "Align baseline anchors of texts horizontally"
14900 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
14901 #, fuzzy
14902 msgid "Align baselines of texts"
14903 msgstr "Align baseline anchors of texts vertically"
14905 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
14906 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
14907 msgstr "Make horizontal gaps between objects equal"
14909 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
14910 #, fuzzy
14911 msgid "Distribute left edges equidistantly"
14912 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
14914 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
14915 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
14916 msgstr "Distribute centres equidistantly horizontally"
14918 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
14919 #, fuzzy
14920 msgid "Distribute right edges equidistantly"
14921 msgstr "Distribute right sides equidistantly"
14923 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
14924 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
14925 msgstr "Make vertical gaps between objects equal"
14927 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
14928 #, fuzzy
14929 msgid "Distribute top edges equidistantly"
14930 msgstr "Distribute tops equidistantly"
14932 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
14933 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
14934 msgstr "Distribute centres equidistantly vertically"
14936 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
14937 #, fuzzy
14938 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
14939 msgstr "Distribute bottoms equidistantly"
14941 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
14942 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
14943 msgstr "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
14945 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
14946 #, fuzzy
14947 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
14948 msgstr "Distribute baseline anchors of texts vertically"
14950 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
14951 msgid "Randomize centers in both dimensions"
14952 msgstr "Randomise centres in both dimensions"
14954 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
14955 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
14956 msgstr "Unclump objects: try to equalise edge-to-edge distances"
14958 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
14959 msgid ""
14960 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
14961 "overlap"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
14965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
14966 #, fuzzy
14967 msgid "Nicely arrange selected connector network"
14968 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
14970 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
14971 #, fuzzy
14972 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
14973 msgstr "Align selected nodes horizontally"
14975 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
14976 #, fuzzy
14977 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
14978 msgstr "Align selected nodes vertically"
14980 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
14981 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
14982 msgstr "Distribute selected nodes horizontally"
14984 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
14985 msgid "Distribute selected nodes vertically"
14986 msgstr "Distribute selected nodes vertically"
14988 #. Rest of the widgetry
14989 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
14990 msgid "Last selected"
14991 msgstr "Last selected"
14993 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
14994 msgid "First selected"
14995 msgstr "First selected"
14997 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
14998 #, fuzzy
14999 msgid "Biggest object"
15000 msgstr "No objects"
15002 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
15003 #, fuzzy
15004 msgid "Smallest object"
15005 msgstr "Search text objects"
15007 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
15008 #, fuzzy
15009 msgid "Profile name:"
15010 msgstr "Set filename"
15012 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
15013 #. * update our running configuration
15014 #. *
15015 #. * FIXME!
15016 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
15017 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
15020 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15021 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15023 #. -----------
15024 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
15025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202
15026 #, fuzzy
15027 msgid "Save"
15028 msgstr "_Save"
15030 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
15031 msgid "Messages"
15032 msgstr "Messages"
15034 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
15035 msgid "Capture log messages"
15036 msgstr "Capture log messages"
15038 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
15039 msgid "Release log messages"
15040 msgstr "Release log messages"
15042 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
15043 msgid "Metadata"
15044 msgstr "Metadata"
15046 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
15047 msgid "License"
15048 msgstr "License"
15050 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
15051 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
15052 msgstr ""
15054 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
15055 #, fuzzy
15056 msgid "<b>License</b>"
15057 msgstr "<b>Line</b>"
15059 #. ---------------------------------------------------------------
15060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
15061 #, fuzzy
15062 msgid "Show page _border"
15063 msgstr "Show canvas border"
15065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
15066 msgid "If set, rectangular page border is shown"
15067 msgstr ""
15069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
15070 #, fuzzy
15071 msgid "Border on _top of drawing"
15072 msgstr "Border on top of drawing"
15074 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
15075 #, fuzzy
15076 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
15077 msgstr "Border on top of drawing"
15079 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
15080 #, fuzzy
15081 msgid "_Show border shadow"
15082 msgstr "Show page shadow"
15084 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
15085 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15089 #, fuzzy
15090 msgid "Back_ground:"
15091 msgstr "Background:"
15093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15094 msgid ""
15095 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
15096 msgstr ""
15097 "Colour and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
15099 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15100 #, fuzzy
15101 msgid "Border _color:"
15102 msgstr "Border colour:"
15104 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15105 #, fuzzy
15106 msgid "Page border color"
15107 msgstr "Canvas border colour"
15109 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15110 #, fuzzy
15111 msgid "Color of the page border"
15112 msgstr "Colour of the canvas border"
15114 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
15115 #, fuzzy
15116 msgid "Default _units:"
15117 msgstr "Default units:"
15119 #. ---------------------------------------------------------------
15120 #. General snap options
15121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
15122 #, fuzzy
15123 msgid "Show _guides"
15124 msgstr "Show guides"
15126 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
15127 msgid "Show or hide guides"
15128 msgstr "Show or hide guides"
15130 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
15131 msgid "_Snap guides while dragging"
15132 msgstr ""
15134 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
15135 msgid ""
15136 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
15137 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
15138 "part of the guide near the cursor will snap)"
15139 msgstr ""
15141 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15142 #, fuzzy
15143 msgid "Guide co_lor:"
15144 msgstr "Guide colour:"
15146 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15147 msgid "Guideline color"
15148 msgstr "Guideline colour"
15150 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15151 msgid "Color of guidelines"
15152 msgstr "Colour of guidelines"
15154 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15155 #, fuzzy
15156 msgid "_Highlight color:"
15157 msgstr "Highlight colour:"
15159 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15160 msgid "Highlighted guideline color"
15161 msgstr "Highlighted guideline colour"
15163 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15164 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
15165 msgstr "Colour of a guideline when it is under mouse"
15167 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15168 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15169 #. "New" refers to grid
15170 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
15171 #, fuzzy
15172 msgid "Grid|_New"
15173 msgstr "Grid"
15175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
15176 #, fuzzy
15177 msgid "Create new grid."
15178 msgstr "Create"
15180 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
15181 #, fuzzy
15182 msgid "_Remove"
15183 msgstr " Re_move "
15185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
15186 #, fuzzy
15187 msgid "Remove selected grid."
15188 msgstr "Last selected"
15190 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
15191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
15192 #, fuzzy
15193 msgid "Guides"
15194 msgstr "G_uides"
15196 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
15197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
15198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
15199 #, fuzzy
15200 msgid "Grids"
15201 msgstr "Grid"
15203 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
15204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
15205 #, fuzzy
15206 msgid "Snap"
15207 msgstr "Star"
15209 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
15210 #, fuzzy
15211 msgid "Color Management"
15212 msgstr "Colour of the canvas border"
15214 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
15215 #, fuzzy
15216 msgid "Scripting"
15217 msgstr "Script"
15219 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
15220 #, fuzzy
15221 msgid "<b>General</b>"
15222 msgstr "<b>Line</b>"
15224 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
15225 #, fuzzy
15226 msgid "<b>Border</b>"
15227 msgstr "<b>Arc</b>"
15229 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
15230 #, fuzzy
15231 msgid "<b>Page Size</b>"
15232 msgstr "<b>Line</b>"
15234 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
15235 #, fuzzy
15236 msgid "<b>Guides</b>"
15237 msgstr "<b>Line</b>"
15239 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15240 #, fuzzy
15241 msgid "Snap _distance"
15242 msgstr "Snap distance:"
15244 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15245 msgid "Snap only when _closer than:"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15249 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15250 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15251 msgid "Always snap"
15252 msgstr ""
15254 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
15255 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
15256 msgstr ""
15258 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
15259 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
15260 msgstr ""
15262 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
15263 msgid ""
15264 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
15265 "specified below"
15266 msgstr ""
15268 #. Options for snapping to grids
15269 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15270 #, fuzzy
15271 msgid "Snap d_istance"
15272 msgstr "Snap distance:"
15274 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15275 msgid "Snap only when c_loser than:"
15276 msgstr ""
15278 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
15279 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
15280 msgstr ""
15282 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
15283 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
15284 msgstr ""
15286 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
15287 msgid ""
15288 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
15289 "specified below"
15290 msgstr ""
15292 #. Options for snapping to guides
15293 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15294 #, fuzzy
15295 msgid "Snap dist_ance"
15296 msgstr "Snap distance:"
15298 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15299 msgid "Snap only when close_r than:"
15300 msgstr ""
15302 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
15303 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
15304 msgstr ""
15306 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
15307 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
15308 msgstr ""
15310 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
15311 msgid ""
15312 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
15313 "below"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
15317 #, fuzzy
15318 msgid "<b>Snap to objects</b>"
15319 msgstr "Snap nodes to grid"
15321 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
15322 #, fuzzy
15323 msgid "<b>Snap to grids</b>"
15324 msgstr "<b>Line</b>"
15326 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
15327 #, fuzzy
15328 msgid "<b>Snap to guides</b>"
15329 msgstr "Snap points to guides"
15331 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
15332 msgid "(invalid UTF-8 string)"
15333 msgstr ""
15335 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
15338 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
15340 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
15341 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
15342 #. inform the document, so we can undo
15343 #. Color Management
15344 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
15345 #, fuzzy
15346 msgid "Link Color Profile"
15347 msgstr "Pick averaged colours from image"
15349 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
15350 msgid "Remove linked color profile"
15351 msgstr ""
15353 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
15354 #, fuzzy
15355 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
15356 msgstr "<b>Line</b>"
15358 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
15359 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
15360 msgstr ""
15362 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
15363 #, fuzzy
15364 msgid "Link Profile"
15365 msgstr "Link _Properties"
15367 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
15368 #, fuzzy
15369 msgid "Profile Name"
15370 msgstr "Set filename"
15372 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
15373 #, fuzzy
15374 msgid "<b>External script files:</b>"
15375 msgstr "Snap points to guides"
15377 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
15378 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
15379 #, fuzzy
15380 msgid "Add"
15381 msgstr "_Add"
15383 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
15384 #, fuzzy
15385 msgid "Filename"
15386 msgstr "Set filename"
15388 #. inform the document, so we can undo
15389 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
15390 #, fuzzy
15391 msgid "Add external script..."
15392 msgstr "Edit..."
15394 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
15395 #, fuzzy
15396 msgid "Remove external script"
15397 msgstr "Remove text from path"
15399 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
15400 #, fuzzy
15401 msgid "<b>Creation</b>"
15402 msgstr " <b>_Create</b> "
15404 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
15405 #, fuzzy
15406 msgid "<b>Defined grids</b>"
15407 msgstr "<b>Line</b>"
15409 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
15410 #, fuzzy
15411 msgid "Remove grid"
15412 msgstr " Re_move "
15414 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
15415 #, fuzzy
15416 msgid "Information"
15417 msgstr "Message information"
15419 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
15420 #, fuzzy
15421 msgid "Parameters"
15422 msgstr "Metres"
15424 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
15425 #, fuzzy
15426 msgid "No preview"
15427 msgstr "Preview"
15429 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
15430 msgid "too large for preview"
15431 msgstr ""
15433 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
15434 #, fuzzy
15435 msgid "Enable preview"
15436 msgstr "Preview"
15438 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
15439 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
15440 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
15441 #, fuzzy
15442 msgid "All Inkscape Files"
15443 msgstr "All shapes"
15445 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
15446 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
15447 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
15448 #, fuzzy
15449 msgid "All Files"
15450 msgstr "All types"
15452 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
15453 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
15454 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
15455 #, fuzzy
15456 msgid "All Images"
15457 msgstr "All Images"
15459 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
15460 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
15461 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
15462 #, fuzzy
15463 msgid "All Vectors"
15464 msgstr "Selector"
15466 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
15467 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
15468 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
15469 #, fuzzy
15470 msgid "All Bitmaps"
15471 msgstr "Stars"
15473 #. ###### File options
15474 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
15475 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
15476 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
15477 msgid "Append filename extension automatically"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
15481 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
15482 #, fuzzy
15483 msgid "Guess from extension"
15484 msgstr "Take from selection"
15486 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
15487 msgid "Left edge of source"
15488 msgstr ""
15490 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
15491 msgid "Top edge of source"
15492 msgstr ""
15494 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
15495 #, fuzzy
15496 msgid "Right edge of source"
15497 msgstr "Source"
15499 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
15500 msgid "Bottom edge of source"
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
15504 #, fuzzy
15505 msgid "Source width"
15506 msgstr "Stroke width"
15508 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
15509 #, fuzzy
15510 msgid "Source height"
15511 msgstr "Height:"
15513 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
15514 #, fuzzy
15515 msgid "Destination width"
15516 msgstr "Print Destination"
15518 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
15519 #, fuzzy
15520 msgid "Destination height"
15521 msgstr "Print Destination"
15523 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
15524 #, fuzzy
15525 msgid "Resolution (dots per inch)"
15526 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
15528 #. #########################################
15529 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
15530 #. #########################################
15531 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
15532 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
15533 #, fuzzy
15534 msgid "Document"
15535 msgstr "Document saved."
15537 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
15538 msgid "Cairo"
15539 msgstr ""
15541 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
15542 msgid "Antialias"
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
15546 #, fuzzy
15547 msgid "Background"
15548 msgstr "Background:"
15550 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
15551 #, fuzzy
15552 msgid "Destination"
15553 msgstr "Print Destination"
15555 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
15556 #, fuzzy
15557 msgid "Show Preview"
15558 msgstr "Preview"
15560 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
15561 #, fuzzy
15562 msgid "No file selected"
15563 msgstr "No document selected"
15565 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
15566 msgid "Stroke _paint"
15567 msgstr "Stroke _paint"
15569 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
15570 msgid "Stroke st_yle"
15571 msgstr "Stroke st_yle"
15573 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
15574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
15575 msgid ""
15576 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
15577 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
15578 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
15579 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
15583 #, fuzzy
15584 msgid "Image File"
15585 msgstr "Images"
15587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
15588 #, fuzzy
15589 msgid "Selected SVG Element"
15590 msgstr "Delete selection"
15592 #. TODO: any image, not just svg
15593 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
15594 msgid "Select an image to be used as feImage input"
15595 msgstr ""
15597 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
15598 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
15599 msgstr ""
15601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
15602 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
15603 msgstr ""
15605 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
15606 #, fuzzy
15607 msgid "Light Source:"
15608 msgstr "Source"
15610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
15611 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
15615 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
15616 msgstr ""
15618 #. default x:
15619 #. default y:
15620 #. default z:
15621 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
15622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15623 #, fuzzy
15624 msgid "Location"
15625 msgstr "_Rotation"
15627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
15628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15630 #, fuzzy
15631 msgid "X coordinate"
15632 msgstr "Cursor coordinates"
15634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
15635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15636 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15637 #, fuzzy
15638 msgid "Y coordinate"
15639 msgstr "Cursor coordinates"
15641 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
15642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15644 #, fuzzy
15645 msgid "Z coordinate"
15646 msgstr "Cursor coordinates"
15648 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15649 #, fuzzy
15650 msgid "Points At"
15651 msgstr "Points"
15653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
15654 #, fuzzy
15655 msgid "Specular Exponent"
15656 msgstr "Export"
15658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
15659 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
15660 msgstr ""
15662 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
15663 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15664 #, fuzzy
15665 msgid "Cone Angle"
15666 msgstr "Angle:"
15668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15669 msgid ""
15670 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
15671 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
15672 "cone. No light is projected outside this cone."
15673 msgstr ""
15675 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
15676 msgid "New light source"
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
15680 #, fuzzy
15681 msgid "_Duplicate"
15682 msgstr "Duplicate"
15684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
15685 #, fuzzy
15686 msgid "_Filter"
15687 msgstr "_File"
15689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
15690 #, fuzzy
15691 msgid "R_ename"
15692 msgstr "_Rename"
15694 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
15695 #, fuzzy
15696 msgid "Rename filter"
15697 msgstr " Re_move "
15699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
15700 #, fuzzy
15701 msgid "Apply filter"
15702 msgstr "Add Layer"
15704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
15705 #, fuzzy
15706 msgid "filter"
15707 msgstr "_File"
15709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
15710 #, fuzzy
15711 msgid "Add filter"
15712 msgstr "Add Layer"
15714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
15715 #, fuzzy
15716 msgid "Duplicate filter"
15717 msgstr "Duplicate node"
15719 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
15720 #, fuzzy
15721 msgid "_Effect"
15722 msgstr "Effects"
15724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
15725 #, fuzzy
15726 msgid "Connections"
15727 msgstr "Connector"
15729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
15730 msgid "Remove filter primitive"
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
15734 #, fuzzy
15735 msgid "Remove merge node"
15736 msgstr " Re_move "
15738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
15739 msgid "Reorder filter primitive"
15740 msgstr ""
15742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
15743 #, fuzzy
15744 msgid "Add Effect:"
15745 msgstr "Effects"
15747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
15748 #, fuzzy
15749 msgid "No effect selected"
15750 msgstr "No document selected"
15752 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
15753 #, fuzzy
15754 msgid "No filter selected"
15755 msgstr "No document selected"
15757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
15758 #, fuzzy
15759 msgid "Effect parameters"
15760 msgstr "<b>Rectangle</b>"
15762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
15763 msgid "Filter General Settings"
15764 msgstr ""
15766 #. default x:
15767 #. default y:
15768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
15769 #, fuzzy
15770 msgid "Coordinates:"
15771 msgstr "Cursor coordinates"
15773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
15774 #, fuzzy
15775 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
15776 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
15778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
15779 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
15780 msgstr ""
15782 #. default width:
15783 #. default height:
15784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
15785 #, fuzzy
15786 msgid "Dimensions:"
15787 msgstr "Di_vision"
15789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
15790 #, fuzzy
15791 msgid "Width of filter effects region"
15792 msgstr "Width of selection"
15794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
15795 #, fuzzy
15796 msgid "Height of filter effects region"
15797 msgstr "Height of selection"
15799 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15800 msgid ""
15801 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
15802 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
15803 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
15804 "performed without specifying a complete matrix."
15805 msgstr ""
15807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
15808 #, fuzzy
15809 msgid "Value(s):"
15810 msgstr "Value"
15812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
15813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
15814 #, fuzzy
15815 msgid "Operator:"
15816 msgstr "Creator"
15818 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
15819 msgid "K1:"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
15823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
15824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
15825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
15826 msgid ""
15827 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
15828 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
15829 "values of the first and second inputs respectively."
15830 msgstr ""
15832 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
15833 msgid "K2:"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
15837 msgid "K3:"
15838 msgstr ""
15840 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
15841 msgid "K4:"
15842 msgstr ""
15844 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15845 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
15846 #, fuzzy
15847 msgid "Size:"
15848 msgstr "Size"
15850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15851 #, fuzzy
15852 msgid "width of the convolve matrix"
15853 msgstr "Width of rectangle"
15855 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15856 #, fuzzy
15857 msgid "height of the convolve matrix"
15858 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
15860 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15861 msgid ""
15862 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15863 "applied to pixels around this point."
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15867 msgid ""
15868 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15869 "applied to pixels around this point."
15870 msgstr ""
15872 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
15873 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15874 #, fuzzy
15875 msgid "Kernel:"
15876 msgstr "_Username:"
15878 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15879 msgid ""
15880 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
15881 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
15882 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
15883 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
15884 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
15885 "would lead to a common blur effect."
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
15889 #, fuzzy
15890 msgid "Divisor:"
15891 msgstr "Di_vision"
15893 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
15894 msgid ""
15895 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
15896 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
15897 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
15898 "effect on the overall color intensity of the result."
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
15902 #, fuzzy
15903 msgid "Bias:"
15904 msgstr "Stars"
15906 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
15907 msgid ""
15908 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
15909 "value as the zero response of the filter."
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15913 #, fuzzy
15914 msgid "Edge Mode:"
15915 msgstr "Node"
15917 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15918 msgid ""
15919 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
15920 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
15921 "or near the edge of the input image."
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
15925 #, fuzzy
15926 msgid "Preserve Alpha"
15927 msgstr "Preserved"
15929 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
15930 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
15931 msgstr ""
15933 #. default: white
15934 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
15935 #, fuzzy
15936 msgid "Diffuse Color:"
15937 msgstr "Colours:"
15939 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
15940 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
15941 msgid "Defines the color of the light source"
15942 msgstr ""
15944 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15945 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
15946 #, fuzzy
15947 msgid "Surface Scale:"
15948 msgstr "Square cap"
15950 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15951 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
15952 msgid ""
15953 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
15954 "channel"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15958 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
15959 #, fuzzy
15960 msgid "Constant:"
15961 msgstr "Connect"
15963 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15964 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
15965 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
15966 msgstr ""
15968 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
15969 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
15970 msgid "Kernel Unit Length:"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679
15975 #, fuzzy
15976 msgid "Scale:"
15977 msgstr "Scale"
15979 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15980 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15984 #, fuzzy
15985 msgid "X displacement:"
15986 msgstr "New element node"
15988 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15989 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
15990 msgstr ""
15992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
15993 #, fuzzy
15994 msgid "Y displacement:"
15995 msgstr "New element node"
15997 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
15998 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
15999 msgstr ""
16001 #. default: black
16002 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
16003 #, fuzzy
16004 msgid "Flood Color:"
16005 msgstr "Stop Colour"
16007 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
16008 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
16009 msgstr ""
16011 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
16012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623
16013 #, fuzzy
16014 msgid "Opacity:"
16015 msgstr "Opacity"
16017 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
16018 #, fuzzy
16019 msgid "Standard Deviation:"
16020 msgstr "Print destination"
16022 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
16023 msgid "The standard deviation for the blur operation."
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
16027 msgid ""
16028 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
16029 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
16030 msgstr ""
16032 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
16033 #, fuzzy
16034 msgid "Radius:"
16035 msgstr "_Raise"
16037 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
16038 #, fuzzy
16039 msgid "Source of Image:"
16040 msgstr "Number of rows"
16042 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
16043 #, fuzzy
16044 msgid "Delta X:"
16045 msgstr "_Delete"
16047 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
16048 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
16052 #, fuzzy
16053 msgid "Delta Y:"
16054 msgstr "_Delete"
16056 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
16057 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
16058 msgstr ""
16060 #. default: white
16061 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
16062 #, fuzzy
16063 msgid "Specular Color:"
16064 msgstr "Stop Colour"
16066 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
16067 #, fuzzy
16068 msgid "Exponent:"
16069 msgstr "Export"
16071 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
16072 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
16076 msgid ""
16077 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
16078 "function."
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
16082 msgid "Base Frequency:"
16083 msgstr ""
16085 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
16086 #, fuzzy
16087 msgid "Octaves:"
16088 msgstr "Actuate:"
16090 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
16091 #, fuzzy
16092 msgid "Seed:"
16093 msgstr "Speed:"
16095 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
16096 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
16100 msgid "Add filter primitive"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
16104 msgid ""
16105 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
16106 "multiply, darken and lighten."
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
16110 msgid ""
16111 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
16112 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
16113 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
16117 msgid ""
16118 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
16119 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
16120 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
16121 "adjustment, color balance, and thresholding."
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
16125 msgid ""
16126 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
16127 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
16128 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
16129 "between the corresponding pixel values of the images."
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
16133 msgid ""
16134 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
16135 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
16136 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
16137 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
16138 "is faster and resolution-independent."
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
16142 msgid ""
16143 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
16144 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
16145 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
16146 "opacity areas recede away from the viewer."
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
16150 msgid ""
16151 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
16152 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
16153 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
16154 "effects."
16155 msgstr ""
16157 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
16158 msgid ""
16159 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
16160 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
16161 "a graphic."
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
16165 msgid ""
16166 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
16167 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
16171 msgid ""
16172 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
16173 "or another part of the document."
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
16177 msgid ""
16178 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
16179 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
16180 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
16181 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
16185 msgid ""
16186 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
16187 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
16188 "thicker."
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
16192 msgid ""
16193 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
16194 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
16195 "a slightly different position than the actual object."
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
16199 msgid ""
16200 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
16201 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
16202 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
16203 "opacity areas recede away from the viewer."
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
16207 msgid ""
16208 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
16212 msgid ""
16213 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
16214 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
16215 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
16219 msgid "Duplicate filter primitive"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
16223 #, fuzzy
16224 msgid "Set filter primitive attribute"
16225 msgstr "Delete attribute"
16227 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
16228 #, fuzzy
16229 msgid "Unit:"
16230 msgstr "Units:"
16232 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
16233 #, fuzzy
16234 msgid "Angle (degrees):"
16235 msgstr "degrees"
16237 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16238 #, fuzzy
16239 msgid "Rela_tive change"
16240 msgstr "Relative move"
16242 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16243 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
16247 #, fuzzy
16248 msgid "Set guide properties"
16249 msgstr "Print properties"
16251 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
16252 #, fuzzy
16253 msgid "Guideline"
16254 msgstr "Guideline colour"
16256 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
16257 #, fuzzy, c-format
16258 msgid "Guideline ID: %s"
16259 msgstr "Guideline"
16261 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
16262 #, fuzzy, c-format
16263 msgid "Current: %s"
16264 msgstr "Canvas orientation:"
16266 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
16267 #, c-format
16268 msgid "%d x %d"
16269 msgstr "%d x %d"
16271 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
16272 msgid "Selection only or whole document"
16273 msgstr "Selection only or whole document"
16275 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
16276 msgid "Refresh the icons"
16277 msgstr "Refresh the icons"
16279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
16280 msgid "Mouse"
16281 msgstr "Mouse"
16283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
16284 msgid "Grab sensitivity:"
16285 msgstr "Grab sensitivity:"
16287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
16288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
16289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
16290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
16291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
16292 msgid "pixels"
16293 msgstr "pixels"
16295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
16296 msgid ""
16297 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
16298 "with mouse (in screen pixels)"
16299 msgstr ""
16300 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
16301 "with mouse (in screen pixels)"
16303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
16304 msgid "Click/drag threshold:"
16305 msgstr "Click/drag threshold:"
16307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
16308 msgid ""
16309 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
16310 msgstr ""
16311 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
16313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
16314 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
16315 msgstr ""
16317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
16318 msgid ""
16319 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
16320 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
16321 "mouse)"
16322 msgstr ""
16324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16325 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
16326 msgstr ""
16328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
16329 msgid ""
16330 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
16334 msgid "Scrolling"
16335 msgstr "Scrolling"
16337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
16338 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
16339 msgstr "Mouse wheel scrolls by:"
16341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
16342 msgid ""
16343 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
16344 "(horizontally with Shift)"
16345 msgstr ""
16346 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
16347 "(horizontally with Shift)"
16349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
16350 msgid "Ctrl+arrows"
16351 msgstr "Ctrl+arrows"
16353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
16354 msgid "Scroll by:"
16355 msgstr "Scroll by:"
16357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
16358 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
16359 msgstr "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
16361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16362 msgid "Acceleration:"
16363 msgstr "Acceleration:"
16365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
16366 msgid ""
16367 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
16368 "acceleration)"
16369 msgstr ""
16370 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
16371 "acceleration)"
16373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
16374 msgid "Autoscrolling"
16375 msgstr "Autoscrolling"
16377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16378 msgid "Speed:"
16379 msgstr "Speed:"
16381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
16382 msgid ""
16383 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
16384 "autoscroll off)"
16385 msgstr ""
16386 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
16387 "autoscroll off)"
16389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
16390 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
16391 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
16392 msgid "Threshold:"
16393 msgstr "Threshold:"
16395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
16396 msgid ""
16397 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
16398 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
16399 msgstr ""
16400 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
16401 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
16403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
16404 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
16405 msgstr ""
16407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
16408 msgid ""
16409 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
16410 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
16411 "Selector tool (default)."
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
16415 #, fuzzy
16416 msgid "Mouse wheel zooms by default"
16417 msgstr "Mouse wheel scrolls by"
16419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
16420 msgid ""
16421 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
16422 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
16423 msgstr ""
16425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
16426 msgid "Enable snap indicator"
16427 msgstr ""
16429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
16430 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
16431 msgstr ""
16433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
16434 #, fuzzy
16435 msgid "Delay (in ms):"
16436 msgstr "Layer name:"
16438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
16439 msgid ""
16440 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
16441 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
16442 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
16443 msgstr ""
16445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
16446 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
16447 msgstr ""
16449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
16450 msgid ""
16451 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
16455 #, fuzzy
16456 msgid "Weight factor:"
16457 msgstr "Height of rectangle"
16459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
16460 msgid ""
16461 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
16462 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
16463 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
16467 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
16468 msgstr ""
16470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
16471 msgid ""
16472 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
16473 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
16474 "constraint line"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
16478 #, fuzzy
16479 msgid "Snapping"
16480 msgstr "Convert bitmap object to paths"
16482 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
16484 msgid "Arrow keys move by:"
16485 msgstr "Arrow keys move by:"
16487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
16488 msgid ""
16489 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
16490 "(in px units)"
16491 msgstr ""
16492 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
16493 "(in px units)"
16495 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
16497 msgid "> and < scale by:"
16498 msgstr "> and < scale by:"
16500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
16501 msgid ""
16502 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
16503 msgstr ""
16504 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
16506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
16507 msgid "Inset/Outset by:"
16508 msgstr "Inset/Outset by:"
16510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
16511 msgid ""
16512 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
16513 msgstr ""
16514 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
16516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
16517 msgid "Compass-like display of angles"
16518 msgstr "Compass-like display of angles"
16520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
16521 msgid ""
16522 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
16523 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
16524 "counterclockwise"
16525 msgstr ""
16526 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
16527 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
16528 "counterclockwise"
16530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
16531 msgid "Rotation snaps every:"
16532 msgstr "Rotation snaps every:"
16534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
16535 msgid "degrees"
16536 msgstr "degrees"
16538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
16539 msgid ""
16540 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
16541 "[ or ] rotates by this amount"
16542 msgstr ""
16543 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
16544 "[ or ] rotates by this amount"
16546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
16547 msgid "Zoom in/out by:"
16548 msgstr "Zoom in/out by:"
16550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
16551 msgid ""
16552 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
16553 "multiplier"
16554 msgstr ""
16555 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
16556 "multiplier"
16558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
16559 msgid "Show selection cue"
16560 msgstr "Show selection cue"
16562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
16563 msgid ""
16564 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
16565 msgstr ""
16566 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
16568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
16569 msgid "Enable gradient editing"
16570 msgstr "Enable gradient editing"
16572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
16573 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
16574 msgstr "Whether selected objects display gradient editing controls"
16576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
16577 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
16578 msgstr ""
16580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
16581 msgid ""
16582 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
16583 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
16584 msgstr ""
16586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16587 msgid "Ctrl+click dot size:"
16588 msgstr ""
16590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16591 #, fuzzy
16592 msgid "times current stroke width"
16593 msgstr "Scale stroke width"
16595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
16596 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
16600 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
16601 msgstr "<b>No objects selected</b> to take the style from."
16603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
16604 msgid ""
16605 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
16606 "objects."
16607 msgstr ""
16608 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
16609 "objects."
16611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
16612 msgid "Create new objects with:"
16613 msgstr "Create new objects with:"
16615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
16616 #, fuzzy
16617 msgid "Last used style"
16618 msgstr "Paste _Style"
16620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
16621 msgid "Apply the style you last set on an object"
16622 msgstr ""
16624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
16625 msgid "This tool's own style:"
16626 msgstr "This tool's own style:"
16628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
16629 msgid ""
16630 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
16631 "the button below to set it."
16632 msgstr ""
16633 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
16634 "the button below to set it."
16636 #. style swatch
16637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
16638 msgid "Take from selection"
16639 msgstr "Take from selection"
16641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
16642 #, fuzzy
16643 msgid "This tool's style of new objects"
16644 msgstr "This tool's own style:"
16646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
16647 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
16648 msgstr "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
16650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
16651 msgid "Tools"
16652 msgstr "Tools"
16654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
16655 #, fuzzy
16656 msgid "Bounding box to use:"
16657 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
16659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
16660 #, fuzzy
16661 msgid "Visual bounding box"
16662 msgstr "Opposite bounding box edge"
16664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
16665 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
16666 msgstr ""
16668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
16669 #, fuzzy
16670 msgid "Geometric bounding box"
16671 msgstr "Opposite bounding box edge"
16673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
16674 msgid "This bounding box includes only the bare path"
16675 msgstr ""
16677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
16678 #, fuzzy
16679 msgid "Conversion to guides:"
16680 msgstr "_Convert to Text"
16682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
16683 #, fuzzy
16684 msgid "Keep objects after conversion to guides"
16685 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
16687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
16688 msgid ""
16689 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
16690 "conversion."
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
16694 #, fuzzy
16695 msgid "Treat groups as a single object"
16696 msgstr "Creating new path"
16698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
16699 msgid ""
16700 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
16701 "converting each child separately."
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
16705 msgid "Average all sketches"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
16709 msgid "Width is in absolute units"
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
16713 #, fuzzy
16714 msgid "Select new path"
16715 msgstr "Select"
16717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
16718 #, fuzzy
16719 msgid "Don't attach connectors to text objects"
16720 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
16722 #. Selector
16723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
16724 msgid "Selector"
16725 msgstr "Selector"
16727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
16728 msgid "When transforming, show:"
16729 msgstr "When transforming, show:"
16731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
16732 msgid "Objects"
16733 msgstr "Objects"
16735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
16736 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
16737 msgstr "Show the actual objects when moving or transforming"
16739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
16740 msgid "Box outline"
16741 msgstr "Box outline"
16743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
16744 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16745 msgstr "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
16748 msgid "Per-object selection cue:"
16749 msgstr "Per-object selection cue:"
16751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
16752 msgid "No per-object selection indication"
16753 msgstr "No per-object selection indication"
16755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
16756 msgid "Mark"
16757 msgstr "Mark"
16759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
16760 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16761 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16764 msgid "Box"
16765 msgstr "Box"
16767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
16768 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16769 msgstr "Each selected object displays its bounding box"
16771 #. Node
16772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
16773 msgid "Node"
16774 msgstr "Node"
16776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
16777 #, fuzzy
16778 msgid "Path outline"
16779 msgstr "Box outline"
16781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16782 #, fuzzy
16783 msgid "Path outline color"
16784 msgstr "Flat colour"
16786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
16787 #, fuzzy
16788 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
16789 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
16791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
16792 #, fuzzy
16793 msgid "Always show outline"
16794 msgstr "Box outline"
16796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16797 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16798 msgstr ""
16800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
16801 msgid "Update outline when dragging nodes"
16802 msgstr ""
16804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
16805 msgid ""
16806 "Update the outline when dragging or transforming nodes. If this is off, the "
16807 "outline will only update when completing a drag."
16808 msgstr ""
16810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16811 msgid "Update paths when dragging nodes"
16812 msgstr ""
16814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16815 msgid ""
16816 "Update paths when dragging or transforming nodes. If this is off, paths will "
16817 "only be updated when completing a drag."
16818 msgstr ""
16820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16821 msgid "Show path direction on outlines"
16822 msgstr ""
16824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16825 msgid ""
16826 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16827 "middle of each outline segment"
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16831 #, fuzzy
16832 msgid "Show temporary path outline"
16833 msgstr "Box outline"
16835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16836 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
16837 msgstr ""
16839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16840 #, fuzzy
16841 msgid "Show temporary outline for selected paths"
16842 msgstr "Width of rectangle"
16844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16845 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16849 msgid "Flash time"
16850 msgstr ""
16852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16853 msgid ""
16854 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16855 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16856 "path."
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16860 #, fuzzy
16861 msgid "Editing preferences"
16862 msgstr "Gradient Preferences"
16864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16865 #, fuzzy
16866 msgid "Show transform handles for single nodes"
16867 msgstr "Join paths at selected nodes"
16869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16870 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected."
16871 msgstr ""
16873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16874 msgid "Deleting nodes preserves shape"
16875 msgstr ""
16877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16878 msgid ""
16879 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape. Hold Ctrl to "
16880 "get the other behavior."
16881 msgstr ""
16883 #. Tweak
16884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2457
16885 msgid "Tweak"
16886 msgstr ""
16888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
16890 #, fuzzy
16891 msgid "Paint objects with:"
16892 msgstr "Create new objects with:"
16894 #. Spray
16895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466 ../src/verbs.cpp:2459
16896 #, fuzzy
16897 msgid "Spray"
16898 msgstr "Spiral"
16900 #. Zoom
16901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:472
16902 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
16903 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
16904 msgid "Zoom"
16905 msgstr "Zoom"
16907 #. Shapes
16908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477
16909 msgid "Shapes"
16910 msgstr "Shapes"
16912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509
16913 #, fuzzy
16914 msgid "Sketch mode"
16915 msgstr "Set"
16917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
16918 msgid ""
16919 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16920 "instead of averaging the old result with the new sketch."
16921 msgstr ""
16923 #. Pen
16924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2473
16925 msgid "Pen"
16926 msgstr "Pen"
16928 #. Calligraphy
16929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 ../src/verbs.cpp:2475
16930 msgid "Calligraphy"
16931 msgstr "Calligraphy"
16933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
16934 msgid ""
16935 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16936 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
16940 msgid ""
16941 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16942 "selection)"
16943 msgstr ""
16945 #. Paint Bucket
16946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2487
16947 #, fuzzy
16948 msgid "Paint Bucket"
16949 msgstr "Print document"
16951 #. Eraser
16952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2491
16953 #, fuzzy
16954 msgid "Eraser"
16955 msgstr "_Raise"
16957 #. LPETool
16958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2493
16959 #, fuzzy
16960 msgid "LPE Tool"
16961 msgstr "Tools"
16963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
16964 msgid "Show font samples in the drop-down list"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
16968 msgid ""
16969 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16970 msgstr ""
16972 #. Gradient
16973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 ../src/verbs.cpp:2479
16974 msgid "Gradient"
16975 msgstr "Gradient"
16977 #. Connector
16978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 ../src/verbs.cpp:2485
16979 msgid "Connector"
16980 msgstr "Connector"
16982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
16983 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
16984 msgstr ""
16986 #. Dropper
16987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561 ../src/verbs.cpp:2483
16988 msgid "Dropper"
16989 msgstr "Dropper"
16991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
16992 msgid "Save and restore window geometry for each document"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
16996 #, fuzzy
16997 msgid "Remember and use last window's geometry"
16998 msgstr "Save window geometry"
17000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
17001 #, fuzzy
17002 msgid "Don't save window geometry"
17003 msgstr "Save window geometry"
17005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
17006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
17007 #, fuzzy
17008 msgid "Dockable"
17009 msgstr "Scale"
17011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
17012 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
17013 msgstr "Dialogues are hidden in taskbar"
17015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
17016 msgid "Zoom when window is resized"
17017 msgstr "Zoom when window is resized"
17019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
17020 msgid "Show close button on dialogs"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
17024 msgid "Normal"
17025 msgstr "Normal"
17027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
17028 msgid "Aggressive"
17029 msgstr "Aggressive"
17031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
17032 #, fuzzy
17033 msgid "Saving window geometry (size and position):"
17034 msgstr "Save window geometry"
17036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
17037 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
17041 msgid ""
17042 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
17043 "preferences)"
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
17047 msgid ""
17048 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
17049 "document)"
17050 msgstr ""
17052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
17053 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
17054 msgstr ""
17056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
17057 msgid "Dialogs on top:"
17058 msgstr "Dialogues on top:"
17060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
17061 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
17065 #, fuzzy
17066 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
17067 msgstr "Switch to the next document window"
17069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
17070 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
17071 msgstr ""
17073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
17074 msgid "Dialog Transparency:"
17075 msgstr ""
17077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
17078 #, fuzzy
17079 msgid "Opacity when focused:"
17080 msgstr "Opacity"
17082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
17083 #, fuzzy
17084 msgid "Opacity when unfocused:"
17085 msgstr "Opacity"
17087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
17088 msgid "Time of opacity change animation:"
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
17092 #, fuzzy
17093 msgid "Miscellaneous:"
17094 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
17096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
17097 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
17098 msgstr ""
17099 "Whether dialogue windows are to be hidden in the window manager taskbar"
17101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
17102 msgid ""
17103 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
17104 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
17105 "above the right scrollbar)"
17106 msgstr ""
17107 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
17108 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
17109 "above the right scrollbar)"
17111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
17112 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
17116 msgid "Windows"
17117 msgstr "Windows"
17119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
17120 msgid "Move in parallel"
17121 msgstr "Move in parallel"
17123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
17124 msgid "Stay unmoved"
17125 msgstr "Stay unmoved"
17127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
17128 msgid "Move according to transform"
17129 msgstr "Move according to transform"
17131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
17132 msgid "Are unlinked"
17133 msgstr "Are unlinked"
17135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
17136 msgid "Are deleted"
17137 msgstr "Are deleted"
17139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
17140 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
17141 msgstr "When the original moves, its clones and linked offsets:"
17143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
17144 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
17145 msgstr "Clones are translated by the same vector as their original."
17147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
17148 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
17149 msgstr "Clones preserve their positions when their original is moved."
17151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
17152 msgid ""
17153 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
17154 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
17155 "original."
17156 msgstr ""
17157 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
17158 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
17159 "original."
17161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
17162 msgid "When the original is deleted, its clones:"
17163 msgstr "When the original is deleted, its clones:"
17165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
17166 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
17167 msgstr "Orphaned clones are converted to regular objects."
17169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
17170 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
17171 msgstr "Orphaned clones are deleted along with their original."
17173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
17174 msgid "When duplicating original+clones:"
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
17178 #, fuzzy
17179 msgid "Relink duplicated clones"
17180 msgstr "Delete selected nodes"
17182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
17183 msgid ""
17184 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
17185 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
17186 "instead of the old original"
17187 msgstr ""
17189 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
17190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
17191 msgid "Clones"
17192 msgstr "Clones"
17194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
17195 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
17196 msgstr ""
17198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
17199 msgid ""
17200 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670
17204 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
17205 msgstr ""
17207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672
17208 msgid ""
17209 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
17210 "drawing"
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
17214 msgid "Before applying clippath/mask:"
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
17218 msgid "Do not group clipped/masked objects"
17219 msgstr ""
17221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
17222 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
17223 msgstr ""
17225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
17226 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
17227 msgstr ""
17229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
17230 msgid "Apply clippath/mask to every object"
17231 msgstr ""
17233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
17234 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
17235 msgstr ""
17237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
17238 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
17239 msgstr ""
17241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
17242 msgid "After releasing clippath/mask:"
17243 msgstr ""
17245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
17246 #, fuzzy
17247 msgid "Ungroup automatically created groups"
17248 msgstr "Ungroup selected groups"
17250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
17251 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
17255 msgid "Clippaths and masks"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
17259 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
17260 msgid "Scale stroke width"
17261 msgstr "Scale stroke width"
17263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
17264 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
17265 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
17267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
17268 msgid "Transform gradients"
17269 msgstr "Transform gradients"
17271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
17272 msgid "Transform patterns"
17273 msgstr "Transform patterns"
17275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
17276 msgid "Optimized"
17277 msgstr "Optimised"
17279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
17280 msgid "Preserved"
17281 msgstr "Preserved"
17283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
17284 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
17285 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
17286 msgstr "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
17288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
17289 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
17290 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
17291 msgstr "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
17293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
17294 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
17295 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
17296 msgstr "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
17298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
17299 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
17300 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
17301 msgstr "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
17303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
17304 msgid "Store transformation:"
17305 msgstr "Store transformation:"
17307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
17308 msgid ""
17309 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
17310 "attribute"
17311 msgstr ""
17312 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
17313 "attribute"
17315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
17316 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
17317 msgstr "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
17319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
17320 msgid "Transforms"
17321 msgstr "Transforms"
17323 #. blur quality
17324 #. filter quality
17325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
17326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
17327 msgid "Best quality (slowest)"
17328 msgstr ""
17330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
17331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
17332 msgid "Better quality (slower)"
17333 msgstr ""
17335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
17336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
17337 msgid "Average quality"
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
17341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
17342 msgid "Lower quality (faster)"
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
17346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
17347 msgid "Lowest quality (fastest)"
17348 msgstr ""
17350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
17351 msgid "Gaussian blur quality for display:"
17352 msgstr ""
17354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
17355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
17356 msgid ""
17357 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
17358 "always uses best quality)"
17359 msgstr ""
17361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
17362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
17363 msgid "Better quality, but slower display"
17364 msgstr ""
17366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
17367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
17368 msgid "Average quality, acceptable display speed"
17369 msgstr ""
17371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
17372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
17373 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
17377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
17378 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
17379 msgstr ""
17381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
17382 msgid "Filter effects quality for display:"
17383 msgstr ""
17385 #. show infobox
17386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
17387 #, fuzzy
17388 msgid "Show filter primitives infobox"
17389 msgstr "Delete attribute"
17391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
17392 msgid ""
17393 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
17394 "filter effects dialog."
17395 msgstr ""
17397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
17398 #, fuzzy
17399 msgid "Number of Threads:"
17400 msgstr "Number of rows"
17402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
17403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
17404 msgid "(requires restart)"
17405 msgstr ""
17407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
17408 msgid ""
17409 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian "
17410 "blur."
17411 msgstr ""
17413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
17414 #, fuzzy
17415 msgid "Select in all layers"
17416 msgstr "Select All in All La_yers"
17418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
17419 msgid "Select only within current layer"
17420 msgstr "Select only within current layer"
17422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792
17423 #, fuzzy
17424 msgid "Select in current layer and sublayers"
17425 msgstr "Select only within current layer"
17427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:793
17428 #, fuzzy
17429 msgid "Ignore hidden objects and layers"
17430 msgstr "Ignore hidden objects"
17432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794
17433 #, fuzzy
17434 msgid "Ignore locked objects and layers"
17435 msgstr "Ignore locked objects"
17437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795
17438 msgid "Deselect upon layer change"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
17442 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
17443 msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
17445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
17446 #, fuzzy
17447 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
17448 msgstr ""
17449 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
17450 "layers"
17452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
17453 #, fuzzy
17454 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
17455 msgstr ""
17456 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
17457 "layers"
17459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
17460 #, fuzzy
17461 msgid ""
17462 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
17463 "its sublayers"
17464 msgstr ""
17465 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
17466 "layers"
17468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
17469 #, fuzzy
17470 msgid ""
17471 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
17472 "themselves or by being in a hidden layer)"
17473 msgstr ""
17474 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
17475 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
17477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
17478 #, fuzzy
17479 msgid ""
17480 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
17481 "themselves or by being in a locked layer)"
17482 msgstr ""
17483 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
17484 "themselves or by being in a locked group or layer)"
17486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
17487 #, fuzzy
17488 msgid ""
17489 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
17490 "current layer changes"
17491 msgstr ""
17492 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
17493 "themselves or by being in a locked group or layer)"
17495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
17496 msgid "Selecting"
17497 msgstr "Selecting"
17499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
17500 msgid "Default export resolution:"
17501 msgstr "Default export resolution:"
17503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
17504 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
17505 msgstr "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialogue"
17507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:822
17508 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
17509 msgstr ""
17511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
17512 msgid ""
17513 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
17514 "Import and Export to OCAL function."
17515 msgstr ""
17517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
17518 msgid "Open Clip Art Library Username:"
17519 msgstr ""
17521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
17522 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
17523 msgstr ""
17525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
17526 msgid "Open Clip Art Library Password:"
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
17530 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
17534 #, fuzzy
17535 msgid "Import/Export"
17536 msgstr "_Import..."
17538 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
17539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
17540 #, fuzzy
17541 msgid "Perceptual"
17542 msgstr "Percent"
17544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
17545 #, fuzzy
17546 msgid "Relative Colorimetric"
17547 msgstr "Relative move"
17549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
17550 msgid "Absolute Colorimetric"
17551 msgstr ""
17553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
17554 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
17555 msgstr ""
17557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
17558 msgid "Display adjustment"
17559 msgstr ""
17561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
17562 #, c-format
17563 msgid ""
17564 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
17565 "Searched directories:%s"
17566 msgstr ""
17568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
17569 msgid "Display profile:"
17570 msgstr ""
17572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
17573 msgid "Retrieve profile from display"
17574 msgstr ""
17576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908
17577 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
17578 msgstr ""
17580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
17581 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
17585 msgid "Display rendering intent:"
17586 msgstr ""
17588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
17589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
17590 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
17591 msgstr ""
17593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:918
17594 #, fuzzy
17595 msgid "Proofing"
17596 msgstr "Point"
17598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920
17599 msgid "Simulate output on screen"
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
17603 msgid "Simulates output of target device."
17604 msgstr ""
17606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
17607 msgid "Mark out of gamut colors"
17608 msgstr ""
17610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
17611 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
17612 msgstr ""
17614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
17615 msgid "Out of gamut warning color:"
17616 msgstr ""
17618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
17619 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
17620 msgstr ""
17622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934
17623 msgid "Device profile:"
17624 msgstr ""
17626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
17627 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
17628 msgstr ""
17630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
17631 msgid "Device rendering intent:"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
17635 #, fuzzy
17636 msgid "Black point compensation"
17637 msgstr "Print Destination"
17639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943
17640 msgid "Enables black point compensation."
17641 msgstr ""
17643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
17644 #, fuzzy
17645 msgid "Preserve black"
17646 msgstr "Preserved"
17648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
17649 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
17653 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
17657 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
17658 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
17659 #, fuzzy
17660 msgid "<none>"
17661 msgstr "none"
17663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
17664 #, fuzzy
17665 msgid "Color management"
17666 msgstr "Colour of the canvas border"
17668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
17669 #, fuzzy
17670 msgid "Major grid line emphasizing"
17671 msgstr "Major grid line every:"
17673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
17674 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
17675 msgstr ""
17677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
17678 msgid ""
17679 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
17680 "of major grid line color."
17681 msgstr ""
17683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
17684 #, fuzzy
17685 msgid "Default grid settings"
17686 msgstr "Canvas orientation:"
17688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
17689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
17690 #, fuzzy
17691 msgid "Grid units:"
17692 msgstr "Grid units:"
17694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
17695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
17696 #, fuzzy
17697 msgid "Origin X:"
17698 msgstr "Origin X:"
17700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
17701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
17702 #, fuzzy
17703 msgid "Origin Y:"
17704 msgstr "Origin Y:"
17706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
17707 #, fuzzy
17708 msgid "Spacing X:"
17709 msgstr "Spacing X:"
17711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
17712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
17713 #, fuzzy
17714 msgid "Spacing Y:"
17715 msgstr "Spacing Y:"
17717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
17718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
17719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
17720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
17721 #, fuzzy
17722 msgid "Grid line color:"
17723 msgstr "Grid line colour:"
17725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
17726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
17727 #, fuzzy
17728 msgid "Color used for normal grid lines"
17729 msgstr "Colour of grid lines"
17731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
17732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
17733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
17734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
17735 #, fuzzy
17736 msgid "Major grid line color:"
17737 msgstr "Major grid line colour:"
17739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
17740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
17741 #, fuzzy
17742 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
17743 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
17745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
17746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
17747 #, fuzzy
17748 msgid "Major grid line every:"
17749 msgstr "Major grid line every:"
17751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
17752 msgid "Show dots instead of lines"
17753 msgstr ""
17755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
17756 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
17760 #, fuzzy
17761 msgid "Use named colors"
17762 msgstr "Stop Colour"
17764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
17765 msgid ""
17766 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
17767 "'magenta') instead of the numeric value"
17768 msgstr ""
17770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
17771 #, fuzzy
17772 msgid "XML formatting"
17773 msgstr "Message information"
17775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
17776 #, fuzzy
17777 msgid "Inline attributes"
17778 msgstr "Set attribute"
17780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
17781 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
17782 msgstr ""
17784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
17785 #, fuzzy
17786 msgid "Indent, spaces:"
17787 msgstr "Indent node"
17789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
17790 msgid ""
17791 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
17792 "indentation"
17793 msgstr ""
17795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
17796 #, fuzzy
17797 msgid "Path data"
17798 msgstr "Page _Width"
17800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
17801 #, fuzzy
17802 msgid "Allow relative coordinates"
17803 msgstr "Cursor coordinates"
17805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
17806 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
17807 msgstr ""
17809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
17810 msgid "Force repeat commands"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
17814 msgid ""
17815 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17816 "of 'L 1,2 3,4')"
17817 msgstr ""
17819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
17820 #, fuzzy
17821 msgid "Numbers"
17822 msgstr "Number of rows"
17824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
17825 #, fuzzy
17826 msgid "Numeric precision:"
17827 msgstr "Description"
17829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
17830 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
17831 msgstr ""
17833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
17834 #, fuzzy
17835 msgid "Minimum exponent:"
17836 msgstr "Bitmap size"
17838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
17839 msgid ""
17840 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17841 "anything smaller is written as zero."
17842 msgstr ""
17844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
17845 #, fuzzy
17846 msgid "SVG output"
17847 msgstr "Output"
17849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17850 #, fuzzy
17851 msgid "System default"
17852 msgstr "Set as default"
17854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17855 msgid "Albanian (sq)"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17859 msgid "Amharic (am)"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17863 msgid "Arabic (ar)"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17867 msgid "Armenian (hy)"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17871 msgid "Azerbaijani (az)"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17875 msgid "Basque (eu)"
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17879 msgid "Belarusian (be)"
17880 msgstr ""
17882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
17883 msgid "Bulgarian (bg)"
17884 msgstr ""
17886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
17887 msgid "Bengali (bn)"
17888 msgstr ""
17890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
17891 msgid "Breton (br)"
17892 msgstr ""
17894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
17895 msgid "Catalan (ca)"
17896 msgstr ""
17898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
17899 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17900 msgstr ""
17902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
17903 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17904 msgstr ""
17906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
17907 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17908 msgstr ""
17910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
17911 msgid "Croatian (hr)"
17912 msgstr ""
17914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
17915 msgid "Czech (cs)"
17916 msgstr ""
17918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
17919 msgid "Danish (da)"
17920 msgstr ""
17922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
17923 msgid "Dutch (nl)"
17924 msgstr ""
17926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
17927 msgid "Dzongkha (dz)"
17928 msgstr ""
17930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
17931 msgid "German (de)"
17932 msgstr ""
17934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
17935 msgid "Greek (el)"
17936 msgstr ""
17938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
17939 #, fuzzy
17940 msgid "English (en)"
17941 msgstr "Angle:"
17943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
17944 msgid "English/Australia (en_AU)"
17945 msgstr ""
17947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
17948 msgid "English/Canada (en_CA)"
17949 msgstr ""
17951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
17952 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17953 msgstr ""
17955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
17956 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17957 msgstr ""
17959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
17960 #, fuzzy
17961 msgid "Esperanto (eo)"
17962 msgstr "Creator"
17964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
17965 msgid "Estonian (et)"
17966 msgstr ""
17968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
17969 msgid "Farsi (fa)"
17970 msgstr ""
17972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
17973 msgid "Finnish (fi)"
17974 msgstr ""
17976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17977 msgid "French (fr)"
17978 msgstr ""
17980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17981 msgid "Irish (ga)"
17982 msgstr ""
17984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17985 msgid "Galician (gl)"
17986 msgstr ""
17988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17989 msgid "Hebrew (he)"
17990 msgstr ""
17992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17993 msgid "Hungarian (hu)"
17994 msgstr ""
17996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17997 msgid "Indonesian (id)"
17998 msgstr ""
18000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18001 msgid "Italian (it)"
18002 msgstr ""
18004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18005 msgid "Japanese (ja)"
18006 msgstr ""
18008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18009 msgid "Khmer (km)"
18010 msgstr ""
18012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18013 msgid "Kinyarwanda (rw)"
18014 msgstr ""
18016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18017 msgid "Korean (ko)"
18018 msgstr ""
18020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18021 msgid "Lithuanian (lt)"
18022 msgstr ""
18024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18025 msgid "Macedonian (mk)"
18026 msgstr ""
18028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18029 msgid "Mongolian (mn)"
18030 msgstr ""
18032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18033 #, fuzzy
18034 msgid "Nepali (ne)"
18035 msgstr "lines"
18037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18038 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
18039 msgstr ""
18041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18042 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
18043 msgstr ""
18045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18046 msgid "Panjabi (pa)"
18047 msgstr ""
18049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18050 msgid "Polish (pl)"
18051 msgstr ""
18053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18054 msgid "Portuguese (pt)"
18055 msgstr ""
18057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18058 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
18059 msgstr ""
18061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18062 msgid "Romanian (ro)"
18063 msgstr ""
18065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18066 msgid "Russian (ru)"
18067 msgstr ""
18069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18070 msgid "Serbian (sr)"
18071 msgstr ""
18073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18074 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
18075 msgstr ""
18077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18078 msgid "Slovak (sk)"
18079 msgstr ""
18081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18082 msgid "Slovenian (sl)"
18083 msgstr ""
18085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18086 msgid "Spanish (es)"
18087 msgstr ""
18089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18090 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
18091 msgstr ""
18093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18094 msgid "Swedish (sv)"
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18098 msgid "Thai (th)"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18102 msgid "Turkish (tr)"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18106 msgid "Ukrainian (uk)"
18107 msgstr ""
18109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18110 msgid "Vietnamese (vi)"
18111 msgstr ""
18113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18114 msgid "Language (requires restart):"
18115 msgstr ""
18117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
18118 msgid "Set the language for menus and number formats"
18119 msgstr ""
18121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
18122 #, fuzzy
18123 msgid "Smaller"
18124 msgstr "small"
18126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
18127 #, fuzzy
18128 msgid "Toolbox icon size"
18129 msgstr "Tool Controls"
18131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
18132 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
18133 msgstr ""
18135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
18136 #, fuzzy
18137 msgid "Control bar icon size"
18138 msgstr "Tool Controls"
18140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132
18141 msgid ""
18142 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
18143 msgstr ""
18145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
18146 #, fuzzy
18147 msgid "Secondary toolbar icon size"
18148 msgstr "Tool Controls"
18150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
18151 msgid ""
18152 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
18153 msgstr ""
18155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
18156 msgid "Work-around color sliders not drawing."
18157 msgstr ""
18159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
18160 msgid ""
18161 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
18162 "color sliders."
18163 msgstr ""
18165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
18166 #, fuzzy
18167 msgid "Clear list"
18168 msgstr "Clear values"
18170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
18171 #, fuzzy
18172 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
18173 msgstr "Max recent documents:"
18175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
18176 #, fuzzy
18177 msgid ""
18178 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
18179 "the list"
18180 msgstr "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
18182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
18183 msgid "Zoom correction factor (in %):"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1157
18187 msgid ""
18188 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
18189 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
18190 "display objects in their true sizes"
18191 msgstr ""
18193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
18194 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections."
18195 msgstr ""
18197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
18198 msgid ""
18199 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
18200 "finished being refactored."
18201 msgstr ""
18203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
18204 #, fuzzy
18205 msgid "Interface"
18206 msgstr "_Intersection"
18208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
18209 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
18210 msgstr ""
18212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
18213 msgid ""
18214 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
18215 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
18216 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
18217 msgstr ""
18219 #. Autosave options
18220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177
18221 #, fuzzy
18222 msgid "Enable autosave (requires restart)"
18223 msgstr "Trace: No active document"
18225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
18226 msgid ""
18227 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
18228 "minimizing loss in case of a crash"
18229 msgstr ""
18231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18232 msgid "Interval (in minutes):"
18233 msgstr ""
18235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18236 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
18237 msgstr ""
18239 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18240 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
18242 msgid "filesystem|Path:"
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
18246 msgid "The directory where autosaves will be written"
18247 msgstr ""
18249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
18250 #, fuzzy
18251 msgid "Maximum number of autosaves:"
18252 msgstr "Max recent documents:"
18254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
18255 msgid ""
18256 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
18257 msgstr ""
18259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
18260 msgid "2x2"
18261 msgstr "2x2"
18263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
18264 msgid "4x4"
18265 msgstr "4x4"
18267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
18268 msgid "8x8"
18269 msgstr "8x8"
18271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
18272 msgid "16x16"
18273 msgstr "16x16"
18275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212
18276 msgid "Oversample bitmaps:"
18277 msgstr "Oversample bitmaps:"
18279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
18280 msgid "Automatically reload bitmaps"
18281 msgstr ""
18283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
18284 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
18285 msgstr ""
18287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
18288 #, fuzzy
18289 msgid "Bitmap editor:"
18290 msgstr "Gradient editor"
18292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
18293 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
18297 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
18298 msgstr ""
18300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
18301 #, fuzzy
18302 msgid "Bitmaps"
18303 msgstr "Stars"
18305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
18306 #, fuzzy
18307 msgid "Language:"
18308 msgstr "Language"
18310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293
18311 msgid "Set the main spell check language"
18312 msgstr ""
18314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
18315 #, fuzzy
18316 msgid "Second language:"
18317 msgstr "Language"
18319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
18320 msgid ""
18321 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
18322 "unknown in ALL chosen languages"
18323 msgstr ""
18325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
18326 #, fuzzy
18327 msgid "Third language:"
18328 msgstr "Language"
18330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
18331 msgid ""
18332 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
18333 "in ALL chosen languages"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
18337 msgid "Ignore words with digits"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
18341 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
18345 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
18349 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
18353 #, fuzzy
18354 msgid "Spellcheck"
18355 msgstr "Select"
18357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330
18358 msgid "Add label comments to printing output"
18359 msgstr "Add label comments to printing output"
18361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
18362 msgid ""
18363 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
18364 "rendered output for an object with its label"
18365 msgstr ""
18366 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
18367 "rendered output for an object with its label"
18369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334
18370 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
18371 msgstr ""
18373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
18374 msgid ""
18375 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
18376 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
18377 "may affect other objects using the same gradient"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
18381 msgid "Simplification threshold:"
18382 msgstr "Simplification threshold:"
18384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
18385 #, fuzzy
18386 msgid ""
18387 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
18388 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
18389 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
18390 msgstr ""
18391 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
18392 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
18393 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
18395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
18396 msgid "Latency skew:"
18397 msgstr ""
18399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
18400 msgid ""
18401 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
18402 "some systems)."
18403 msgstr ""
18405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
18406 msgid "Pre-render named icons"
18407 msgstr ""
18409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
18410 msgid ""
18411 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
18412 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
18413 msgstr ""
18415 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
18416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354
18417 msgid "User config: "
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358
18421 #, fuzzy
18422 msgid "User data: "
18423 msgstr "_Username:"
18425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1362
18426 #, fuzzy
18427 msgid "User cache: "
18428 msgstr "_Username:"
18430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1366
18431 msgid "System config: "
18432 msgstr ""
18434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
18435 #, fuzzy
18436 msgid "System data: "
18437 msgstr "Set as default"
18439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
18440 msgid "PIXMAP: "
18441 msgstr ""
18443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
18444 msgid "DATA: "
18445 msgstr ""
18447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1380
18448 #, fuzzy
18449 msgid "UI: "
18450 msgstr "_ID: "
18452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1389
18453 msgid "Icon theme: "
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404
18457 #, fuzzy
18458 msgid "System info"
18459 msgstr "System"
18461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404
18462 #, fuzzy
18463 msgid "General system information"
18464 msgstr "Message information"
18466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1406
18467 msgid "Misc"
18468 msgstr "Misc"
18470 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
18471 msgid "Layer name:"
18472 msgstr "Layer name:"
18474 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
18475 #, fuzzy
18476 msgid "Add layer"
18477 msgstr "Add Layer"
18479 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
18480 #, fuzzy
18481 msgid "Above current"
18482 msgstr "Save document"
18484 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
18485 #, fuzzy
18486 msgid "Below current"
18487 msgstr "No current layer."
18489 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
18490 msgid "As sublayer of current"
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
18494 #, fuzzy
18495 msgid "Position:"
18496 msgstr "Fixation:"
18498 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
18499 msgid "Rename Layer"
18500 msgstr "Rename Layer"
18502 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
18503 msgid "_Rename"
18504 msgstr "_Rename"
18506 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
18507 #, fuzzy
18508 msgid "Rename layer"
18509 msgstr "Renamed layer"
18511 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
18512 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
18513 msgid "Renamed layer"
18514 msgstr "Renamed layer"
18516 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
18517 msgid "Add Layer"
18518 msgstr "Add Layer"
18520 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
18521 msgid "_Add"
18522 msgstr "_Add"
18524 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
18525 msgid "New layer created."
18526 msgstr "New layer created."
18528 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
18529 #, fuzzy
18530 msgid "Unhide layer"
18531 msgstr "Renamed layer"
18533 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
18534 #, fuzzy
18535 msgid "Hide layer"
18536 msgstr "_Raise Layer"
18538 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
18539 #, fuzzy
18540 msgid "Lock layer"
18541 msgstr "_Lower Layer"
18543 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
18544 msgid "Unlock layer"
18545 msgstr ""
18547 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
18548 #, fuzzy
18549 msgid "New"
18550 msgstr "_New"
18552 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18553 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18554 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
18555 #, fuzzy
18556 msgid "layers|Top"
18557 msgstr "_Layer"
18559 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
18560 msgid "Up"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
18564 msgid "Dn"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
18568 #, fuzzy
18569 msgid "Bot"
18570 msgstr "Box"
18572 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
18573 #, fuzzy
18574 msgid "X"
18575 msgstr "X:"
18577 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
18578 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
18579 msgid "Apply new effect"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
18583 #, fuzzy
18584 msgid "Current effect"
18585 msgstr "Current layer"
18587 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
18588 #, fuzzy
18589 msgid "Effect list"
18590 msgstr "Effects"
18592 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
18593 msgid "Unknown effect is applied"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
18597 msgid "No effect applied"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
18601 msgid "Item is not a path or shape"
18602 msgstr ""
18604 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
18605 msgid "Only one item can be selected"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
18609 #, fuzzy
18610 msgid "Empty selection"
18611 msgstr "Delete selection"
18613 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
18614 #, fuzzy
18615 msgid "Unknown effect"
18616 msgstr "Horizontal Offset"
18618 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
18619 #, fuzzy
18620 msgid "Create and apply path effect"
18621 msgstr "Create a dynamic offset object"
18623 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
18624 #, fuzzy
18625 msgid "Remove path effect"
18626 msgstr " Re_move "
18628 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
18629 #, fuzzy
18630 msgid "Move path effect up"
18631 msgstr " Re_move "
18633 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
18634 #, fuzzy
18635 msgid "Move path effect down"
18636 msgstr " Re_move "
18638 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
18639 #, fuzzy
18640 msgid "Activate path effect"
18641 msgstr " Re_move "
18643 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
18644 #, fuzzy
18645 msgid "Deactivate path effect"
18646 msgstr " Re_move "
18648 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
18649 msgid "Heap"
18650 msgstr "Heap"
18652 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
18653 msgid "In Use"
18654 msgstr "In Use"
18656 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
18657 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
18658 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
18659 msgid "Slack"
18660 msgstr "Slack"
18662 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
18663 msgid "Total"
18664 msgstr "Total"
18666 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
18667 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
18668 msgid "Unknown"
18669 msgstr "Unknown"
18671 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
18672 msgid "Combined"
18673 msgstr "Combined"
18675 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
18676 msgid "Recalculate"
18677 msgstr "Recalculate"
18679 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
18680 msgid "Ready."
18681 msgstr "Ready."
18683 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
18684 msgid ""
18685 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
18686 "preferences.xml"
18687 msgstr ""
18688 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
18689 "preferences.xml"
18691 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
18692 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
18693 msgstr ""
18695 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
18696 msgid ""
18697 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
18698 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
18699 msgstr ""
18701 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
18702 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
18703 msgstr ""
18705 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
18706 #, fuzzy
18707 msgid "Search for:"
18708 msgstr "Search groups"
18710 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
18711 msgid "No files matched your search"
18712 msgstr ""
18714 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
18715 #, fuzzy
18716 msgid "Search"
18717 msgstr "Search groups"
18719 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
18720 msgid "Files found"
18721 msgstr ""
18723 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
18724 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
18725 msgstr ""
18727 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
18728 #, fuzzy
18729 msgid "Could not set up Document"
18730 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
18732 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
18733 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
18734 msgstr ""
18736 #. set up dialog title, based on document name
18737 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
18738 #, fuzzy
18739 msgid "SVG Document"
18740 msgstr "Document saved."
18742 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
18743 #, fuzzy
18744 msgid "Print"
18745 msgstr "Point"
18747 #. build custom preferences tab
18748 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
18749 #, fuzzy
18750 msgid "Rendering"
18751 msgstr "Rewind"
18753 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
18754 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18755 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18756 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
18757 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
18758 msgid "Cyan"
18759 msgstr "Cyan"
18761 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
18762 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18763 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18764 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
18765 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
18766 msgid "Magenta"
18767 msgstr "Magenta"
18769 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
18770 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18771 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18772 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
18773 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
18774 msgid "Yellow"
18775 msgstr "Yellow"
18777 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
18778 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
18779 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18780 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
18781 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
18782 msgid "Black"
18783 msgstr "Black"
18785 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
18786 #, fuzzy
18787 msgid "_Execute Javascript"
18788 msgstr "_Execute Perl"
18790 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
18791 msgid "_Execute Python"
18792 msgstr "_Execute Python"
18794 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
18795 #, fuzzy
18796 msgid "_Execute Ruby"
18797 msgstr "_Execute Python"
18799 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
18800 msgid "Script"
18801 msgstr "Script"
18803 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
18804 msgid "Output"
18805 msgstr "Output"
18807 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
18808 msgid "Errors"
18809 msgstr "Errors"
18811 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
18812 #, fuzzy
18813 msgid "Set SVG Font attribute"
18814 msgstr "Set attribute"
18816 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
18817 msgid "Adjust kerning value"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
18821 #, fuzzy
18822 msgid "Family Name:"
18823 msgstr "Set filename"
18825 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
18826 #, fuzzy
18827 msgid "Set width:"
18828 msgstr "Stroke width"
18830 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
18831 msgid "glyph"
18832 msgstr ""
18834 #. SPGlyph* glyph =
18835 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
18836 #, fuzzy
18837 msgid "Add glyph"
18838 msgstr "Add Layer"
18840 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
18841 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
18842 #, fuzzy
18843 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
18844 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
18846 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
18847 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
18848 #, fuzzy
18849 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
18850 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
18852 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
18853 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
18854 msgstr ""
18856 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
18857 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
18858 msgid "Set glyph curves"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
18862 msgid "Reset missing-glyph"
18863 msgstr ""
18865 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
18866 msgid "Edit glyph name"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
18870 msgid "Set glyph unicode"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
18874 #, fuzzy
18875 msgid "Remove font"
18876 msgstr " Re_move "
18878 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
18879 #, fuzzy
18880 msgid "Remove glyph"
18881 msgstr " Re_move "
18883 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
18884 #, fuzzy
18885 msgid "Remove kerning pair"
18886 msgstr "Rectangle"
18888 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
18889 msgid "Missing Glyph:"
18890 msgstr ""
18892 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
18893 #, fuzzy
18894 msgid "From selection..."
18895 msgstr "Take from selection"
18897 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
18898 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
18899 #, fuzzy
18900 msgid "Reset"
18901 msgstr " R_eset "
18903 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
18904 #, fuzzy
18905 msgid "Glyph name"
18906 msgstr "Layer name:"
18908 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
18909 #, fuzzy
18910 msgid "Matching string"
18911 msgstr "  string: "
18913 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
18914 #, fuzzy
18915 msgid "Add Glyph"
18916 msgstr "Add Layer"
18918 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
18919 #, fuzzy
18920 msgid "Get curves from selection..."
18921 msgstr "Take from selection"
18923 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
18924 msgid "Add kerning pair"
18925 msgstr ""
18927 #. Kerning Setup:
18928 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
18929 msgid "Kerning Setup:"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
18933 msgid "1st Glyph:"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
18937 msgid "2nd Glyph:"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
18941 #, fuzzy
18942 msgid "Add pair"
18943 msgstr "Add Layer"
18945 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
18946 #, fuzzy
18947 msgid "First Unicode range"
18948 msgstr "First selected"
18950 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
18951 msgid "Second Unicode range"
18952 msgstr ""
18954 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
18955 #, fuzzy
18956 msgid "Kerning value:"
18957 msgstr "Clear values"
18959 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
18960 #, fuzzy
18961 msgid "Set font family"
18962 msgstr "Font family"
18964 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
18965 #, fuzzy
18966 msgid "font"
18967 msgstr "Font"
18969 #. select_font(font);
18970 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
18971 #, fuzzy
18972 msgid "Add font"
18973 msgstr "Add Layer"
18975 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
18976 #, fuzzy
18977 msgid "_Font"
18978 msgstr "Font"
18980 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
18981 #, fuzzy
18982 msgid "_Global Settings"
18983 msgstr "Canvas orientation:"
18985 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
18986 msgid "_Glyphs"
18987 msgstr ""
18989 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
18990 #, fuzzy
18991 msgid "_Kerning"
18992 msgstr "_Drawing"
18994 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
18995 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
18996 #, fuzzy
18997 msgid "Sample Text"
18998 msgstr "Scale"
19000 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
19001 #, fuzzy
19002 msgid "Preview Text:"
19003 msgstr "Preview"
19005 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
19006 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
19007 #, fuzzy
19008 msgid "Set fill"
19009 msgstr "Close file"
19011 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
19012 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
19013 #, fuzzy
19014 msgid "Set stroke"
19015 msgstr " (stroke)"
19017 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
19018 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
19019 msgid "Edit..."
19020 msgstr "Edit..."
19022 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
19023 #, fuzzy
19024 msgid "Convert"
19025 msgstr "Coverage"
19027 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
19028 #, c-format
19029 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
19030 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
19032 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
19033 #, fuzzy
19034 msgid "Arrange in a grid"
19035 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
19037 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
19038 msgid "Rows:"
19039 msgstr "Rows:"
19041 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
19042 msgid "Number of rows"
19043 msgstr "Number of rows"
19045 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
19046 msgid "Equal height"
19047 msgstr "Equal height"
19049 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
19050 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
19051 msgstr "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
19053 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
19054 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
19055 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
19056 msgid "Align:"
19057 msgstr "Align:"
19059 #. #### Number of columns ####
19060 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
19061 msgid "Columns:"
19062 msgstr "Columns:"
19064 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
19065 msgid "Number of columns"
19066 msgstr "Number of columns"
19068 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
19069 msgid "Equal width"
19070 msgstr "Equal width"
19072 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
19073 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
19074 msgstr "If not set, each column has the width of the widest object in it"
19076 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
19077 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
19078 msgid "Fit into selection box"
19079 msgstr "Fit into selection box"
19081 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
19082 msgid "Set spacing:"
19083 msgstr "Set spacing:"
19085 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
19086 #, fuzzy
19087 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
19088 msgstr "Vertical spacing between rows"
19090 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
19091 #, fuzzy
19092 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
19093 msgstr "Horizontal spacing between columns"
19095 #. ## The OK button
19096 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
19097 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
19101 #, fuzzy
19102 msgid "Arrange selected objects"
19103 msgstr "Group selected objects"
19105 #. #### begin left panel
19106 #. ### begin notebook
19107 #. ## begin mode page
19108 #. # begin single scan
19109 #. brightness
19110 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
19111 #, fuzzy
19112 msgid "Brightness cutoff"
19113 msgstr "Brightness"
19115 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
19116 msgid "Trace by a given brightness level"
19117 msgstr "Trace by a given brightness level"
19119 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
19120 msgid "Brightness cutoff for black/white"
19121 msgstr "Brightness cutoff for black/white"
19123 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
19124 #, fuzzy
19125 msgid "Single scan: creates a path"
19126 msgstr "Drawing a freehand path"
19128 #. canny edge detection
19129 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
19130 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
19131 #, fuzzy
19132 msgid "Edge detection"
19133 msgstr "Edge Detection"
19135 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
19136 #, fuzzy
19137 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
19138 msgstr "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm"
19140 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
19141 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
19142 msgstr "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
19144 #. quantization
19145 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
19146 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
19147 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
19148 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
19149 #, fuzzy
19150 msgid "Color quantization"
19151 msgstr "Colour Quantization"
19153 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
19154 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
19155 msgstr "Trace along the boundaries of reduced colours"
19157 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
19158 msgid "The number of reduced colors"
19159 msgstr "The number of reduced colours"
19161 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
19162 msgid "Colors:"
19163 msgstr "Colours:"
19165 #. swap black and white
19166 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
19167 #, fuzzy
19168 msgid "Invert image"
19169 msgstr "Invert"
19171 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
19172 #, fuzzy
19173 msgid "Invert black and white regions"
19174 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
19176 #. # end single scan
19177 #. # begin multiple scan
19178 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
19179 #, fuzzy
19180 msgid "Brightness steps"
19181 msgstr "Brightness"
19183 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
19184 msgid "Trace the given number of brightness levels"
19185 msgstr "Trace the given number of brightness levels"
19187 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
19188 msgid "Scans:"
19189 msgstr "Scans:"
19191 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
19192 msgid "The desired number of scans"
19193 msgstr "The desired number of scans"
19195 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
19196 msgid "Trace the given number of reduced colors"
19197 msgstr "Trace the given number of reduced colours"
19199 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
19200 msgid "Grays"
19201 msgstr ""
19203 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
19204 #, fuzzy
19205 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
19206 msgstr "Same as Colour, but convert result to grayscale"
19208 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
19209 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
19210 msgid "Smooth"
19211 msgstr "Smooth"
19213 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
19214 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
19215 msgstr "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
19217 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
19218 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
19219 #, fuzzy
19220 msgid "Stack scans"
19221 msgstr "Stack"
19223 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
19224 #, fuzzy
19225 msgid ""
19226 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
19227 "gaps)"
19228 msgstr ""
19229 "Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
19231 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
19232 #, fuzzy
19233 msgid "Remove background"
19234 msgstr "Background:"
19236 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
19237 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
19238 msgstr ""
19240 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
19241 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
19242 msgstr ""
19244 #. ## begin option page
19245 #. # potrace parameters
19246 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
19247 msgid "Suppress speckles"
19248 msgstr ""
19250 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
19251 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
19252 msgstr ""
19254 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
19255 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
19256 msgstr ""
19258 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
19259 #, fuzzy
19260 msgid "Smooth corners"
19261 msgstr "Smooth"
19263 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
19264 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
19265 msgstr ""
19267 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
19268 msgid "Increase this to smooth corners more"
19269 msgstr ""
19271 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
19272 #, fuzzy
19273 msgid "Optimize paths"
19274 msgstr "Optimised"
19276 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
19277 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
19278 msgstr ""
19280 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
19281 msgid ""
19282 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
19283 "optimization"
19284 msgstr ""
19286 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
19287 msgid "Tolerance:"
19288 msgstr "Tolerance:"
19290 #. ### credits
19291 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
19292 #, fuzzy
19293 msgid ""
19294 "Inkscape bitmap tracing\n"
19295 "is based on Potrace,\n"
19296 "created by Peter Selinger\n"
19297 "\n"
19298 "http://potrace.sourceforge.net"
19299 msgstr "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
19301 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
19302 msgid "Credits"
19303 msgstr "Credits"
19305 #. #### begin right panel
19306 #. ## SIOX
19307 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
19308 #, fuzzy
19309 msgid "SIOX foreground selection"
19310 msgstr "Take from selection"
19312 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
19313 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
19314 msgstr ""
19316 #. ## preview
19317 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
19318 #, fuzzy
19319 msgid "Update"
19320 msgstr "Date"
19322 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
19323 #, fuzzy
19324 msgid ""
19325 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
19326 "tracing"
19327 msgstr "Preview the result without actual tracing"
19329 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
19330 msgid "Preview"
19331 msgstr "Preview"
19333 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
19334 msgid "Abort a trace in progress"
19335 msgstr "Abort a trace in progress"
19337 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
19338 msgid "Execute the trace"
19339 msgstr "Execute the trace"
19341 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
19342 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
19343 #, fuzzy
19344 msgid "_Horizontal"
19345 msgstr "Horizontal"
19347 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
19348 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
19349 msgstr ""
19351 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
19352 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
19353 #, fuzzy
19354 msgid "_Vertical"
19355 msgstr "Vertical"
19357 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
19358 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
19359 msgstr ""
19361 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
19362 #, fuzzy
19363 msgid "_Width"
19364 msgstr "_Width:"
19366 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
19367 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
19368 msgstr ""
19370 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
19371 #, fuzzy
19372 msgid "_Height"
19373 msgstr "Height"
19375 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
19376 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
19380 #, fuzzy
19381 msgid "A_ngle"
19382 msgstr "Angle:"
19384 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
19385 #, fuzzy
19386 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
19387 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
19389 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
19390 msgid ""
19391 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
19392 "displacement, or percentage displacement"
19393 msgstr ""
19395 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
19396 msgid ""
19397 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
19398 "or percentage displacement"
19399 msgstr ""
19401 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
19402 #, fuzzy
19403 msgid "Transformation matrix element A"
19404 msgstr "Transformation matrix"
19406 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
19407 #, fuzzy
19408 msgid "Transformation matrix element B"
19409 msgstr "Transformation matrix"
19411 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
19412 #, fuzzy
19413 msgid "Transformation matrix element C"
19414 msgstr "Transformation matrix"
19416 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
19417 #, fuzzy
19418 msgid "Transformation matrix element D"
19419 msgstr "Transformation matrix"
19421 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
19422 #, fuzzy
19423 msgid "Transformation matrix element E"
19424 msgstr "Transformation matrix"
19426 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
19427 #, fuzzy
19428 msgid "Transformation matrix element F"
19429 msgstr "Transformation matrix"
19431 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
19432 #, fuzzy
19433 msgid "Rela_tive move"
19434 msgstr "Relative move"
19436 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
19437 msgid ""
19438 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
19439 "edit the current absolute position directly"
19440 msgstr ""
19442 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
19443 msgid "Scale proportionally"
19444 msgstr ""
19446 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
19447 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
19448 msgstr ""
19450 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
19451 msgid "Apply to each _object separately"
19452 msgstr ""
19454 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
19455 msgid ""
19456 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
19457 "transform the selection as a whole"
19458 msgstr ""
19460 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
19461 #, fuzzy
19462 msgid "Edit c_urrent matrix"
19463 msgstr "Raise the current layer"
19465 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
19466 msgid ""
19467 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
19468 "this matrix"
19469 msgstr ""
19471 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
19472 #, fuzzy
19473 msgid "_Move"
19474 msgstr "Move"
19476 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
19477 #, fuzzy
19478 msgid "_Scale"
19479 msgstr "Scale"
19481 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
19482 #, fuzzy
19483 msgid "_Rotate"
19484 msgstr "Rotate"
19486 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
19487 #, fuzzy
19488 msgid "Ske_w"
19489 msgstr "Skew"
19491 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
19492 msgid "Matri_x"
19493 msgstr ""
19495 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
19496 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
19497 msgstr ""
19499 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
19500 #, fuzzy
19501 msgid "Apply transformation to selection"
19502 msgstr "Apply transform to object"
19504 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
19505 #, fuzzy
19506 msgid "Edit transformation matrix"
19507 msgstr "Transformation matrix"
19509 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
19510 msgid "Drag curve"
19511 msgstr ""
19513 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
19514 #, fuzzy
19515 msgid "Add node"
19516 msgstr "end node"
19518 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
19519 msgid "Change node type"
19520 msgstr ""
19522 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
19523 #, fuzzy
19524 msgid "Straighten segments"
19525 msgstr "Delete selection"
19527 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
19528 #, fuzzy
19529 msgid "Make segments curves"
19530 msgstr "Make selected segments curves"
19532 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
19533 #, fuzzy
19534 msgid "Add nodes"
19535 msgstr "end node"
19537 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
19538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1325
19539 #, fuzzy
19540 msgid "Join nodes"
19541 msgstr "end node"
19543 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
19544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1336
19545 #, fuzzy
19546 msgid "Break nodes"
19547 msgstr "Move %s"
19549 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
19550 #, fuzzy
19551 msgid "Delete nodes"
19552 msgstr "Delete node"
19554 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
19555 #, fuzzy
19556 msgid "Move nodes"
19557 msgstr "Move %s"
19559 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
19560 #, fuzzy
19561 msgid "Move nodes horizontally"
19562 msgstr "Align selected nodes horizontally"
19564 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
19565 #, fuzzy
19566 msgid "Move nodes vertically"
19567 msgstr "Align selected nodes vertically"
19569 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
19570 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
19571 #, fuzzy
19572 msgid "Rotate nodes"
19573 msgstr "Raise node"
19575 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
19576 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
19577 #, fuzzy
19578 msgid "Scale nodes uniformly"
19579 msgstr "Raise node"
19581 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
19582 #, fuzzy
19583 msgid "Scale nodes"
19584 msgstr "Raise node"
19586 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
19587 #, fuzzy
19588 msgid "Scale nodes horizontally"
19589 msgstr "Align selected nodes horizontally"
19591 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
19592 #, fuzzy
19593 msgid "Scale nodes vertically"
19594 msgstr "Align selected nodes vertically"
19596 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
19597 #, fuzzy
19598 msgid "Flip nodes horizontally"
19599 msgstr "Flip _Horizontal"
19601 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
19602 #, fuzzy
19603 msgid "Flip nodes vertically"
19604 msgstr "Flip _Vertical"
19606 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
19607 #, fuzzy
19608 msgid "Cusp node handle"
19609 msgstr "Move in parallel"
19611 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
19612 #, fuzzy
19613 msgid "Smooth node handle"
19614 msgstr "Move in parallel"
19616 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
19617 #, fuzzy
19618 msgid "Symmetric node handle"
19619 msgstr "Move in parallel"
19621 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
19622 #, fuzzy
19623 msgid "Auto-smooth node handle"
19624 msgstr "Move in parallel"
19626 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
19627 #, fuzzy
19628 msgid "Symmetric node"
19629 msgstr "symmetric"
19631 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1195
19632 #, fuzzy
19633 msgid "Auto-smooth node"
19634 msgstr "Smooth"
19636 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
19637 #, fuzzy
19638 msgid "Scale handle"
19639 msgstr "Raise node"
19641 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
19642 #, fuzzy
19643 msgid "Rotate handle"
19644 msgstr "Rectangle"
19646 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
19647 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1314
19648 msgid "Delete node"
19649 msgstr "Delete node"
19651 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
19652 #, fuzzy
19653 msgid "Cycle node type"
19654 msgstr "Raise node"
19656 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
19657 #, fuzzy
19658 msgid "Drag handle"
19659 msgstr "Draw freehand lines"
19661 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
19662 #, fuzzy
19663 msgid "Retract handle"
19664 msgstr "Rectangle"
19666 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
19667 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
19668 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
19669 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
19670 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
19671 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
19672 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
19673 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
19674 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
19675 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
19676 msgstr ""
19678 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
19679 msgid "Zoom drawing if window size changes"
19680 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
19682 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
19683 msgid "Cursor coordinates"
19684 msgstr "Cursor coordinates"
19686 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
19687 msgid "Z:"
19688 msgstr ""
19690 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
19691 #, fuzzy
19692 msgid ""
19693 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
19694 "use selector (arrow) to move or transform them."
19695 msgstr ""
19696 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
19697 "use selector (arrow) to move or transform them."
19699 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
19700 #, c-format
19701 msgid ""
19702 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
19703 "closing?</span>\n"
19704 "\n"
19705 "If you close without saving, your changes will be discarded."
19706 msgstr ""
19707 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
19708 "closing?</span>\n"
19709 "\n"
19710 "If you close without saving, your changes will be discarded."
19712 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
19713 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
19714 msgid "Close _without saving"
19715 msgstr "Close _without saving"
19717 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
19718 #, fuzzy, c-format
19719 msgid ""
19720 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
19721 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
19722 "\n"
19723 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
19724 msgstr ""
19725 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
19726 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
19727 "\n"
19728 "Do you want to save this file in another format?"
19730 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
19731 msgid "_Save as SVG"
19732 msgstr ""
19734 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
19735 #, fuzzy
19736 msgid "_Blend mode:"
19737 msgstr "end node"
19739 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
19740 #, fuzzy
19741 msgid "B_lur:"
19742 msgstr "Blue"
19744 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
19745 msgid "Toggle current layer visibility"
19746 msgstr "Toggle current layer visibility"
19748 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
19749 msgid "Lock or unlock current layer"
19750 msgstr "Lock or unlock current layer"
19752 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
19753 msgid "Current layer"
19754 msgstr "Current layer"
19756 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
19757 msgid "(root)"
19758 msgstr "(root)"
19760 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
19761 msgid "Proprietary"
19762 msgstr "Proprietary"
19764 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
19765 msgid "MetadataLicence|Other"
19766 msgstr ""
19768 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
19769 #, fuzzy
19770 msgid "Change blur"
19771 msgstr "Set attribute"
19773 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
19774 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
19775 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
19776 #, fuzzy
19777 msgid "Change opacity"
19778 msgstr "Master _opacity"
19780 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
19781 #, fuzzy
19782 msgid "U_nits:"
19783 msgstr "Units:"
19785 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
19786 #, fuzzy
19787 msgid "Width of paper"
19788 msgstr "Width of rectangle"
19790 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
19791 #, fuzzy
19792 msgid "Height of paper"
19793 msgstr "Height of rectangle"
19795 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
19796 msgid "T_op margin:"
19797 msgstr ""
19799 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
19800 #, fuzzy
19801 msgid "Top margin"
19802 msgstr "Stop Colour"
19804 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
19805 #, fuzzy
19806 msgid "L_eft:"
19807 msgstr "Href:"
19809 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
19810 #, fuzzy
19811 msgid "Left margin"
19812 msgstr "Rectangle"
19814 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19815 #, fuzzy
19816 msgid "Ri_ght:"
19817 msgstr "Rights"
19819 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19820 #, fuzzy
19821 msgid "Right margin"
19822 msgstr "Rectangle"
19824 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19825 #, fuzzy
19826 msgid "Botto_m:"
19827 msgstr "Box"
19829 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19830 #, fuzzy
19831 msgid "Bottom margin"
19832 msgstr "Stop Colour"
19834 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
19835 #, fuzzy
19836 msgid "Orientation:"
19837 msgstr "Canvas orientation:"
19839 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
19840 #, fuzzy
19841 msgid "_Landscape"
19842 msgstr "Landscape"
19844 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
19845 #, fuzzy
19846 msgid "_Portrait"
19847 msgstr "Portrait"
19849 #. ## Set up custom size frame
19850 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
19851 #, fuzzy
19852 msgid "Custom size"
19853 msgstr "Custom"
19855 #. ## Set up fit page expander
19856 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
19857 msgid "Resi_ze page to content..."
19858 msgstr ""
19860 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
19861 #, fuzzy
19862 msgid "_Resize page to drawing or selection"
19863 msgstr "Fit into selection box"
19865 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
19866 msgid ""
19867 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
19868 "is no selection"
19869 msgstr ""
19871 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
19872 msgid "Set page size"
19873 msgstr ""
19875 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
19876 msgid "List"
19877 msgstr "List"
19879 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19880 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19881 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
19882 #, fuzzy
19883 msgid "swatches|Size"
19884 msgstr "Canvas size:"
19886 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
19887 #, fuzzy
19888 msgid "tiny"
19889 msgstr "in"
19891 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
19892 msgid "small"
19893 msgstr "small"
19895 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19896 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19897 #. "medium" indicates size of colour swatches
19898 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
19899 msgid "swatchesHeight|medium"
19900 msgstr ""
19902 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
19903 msgid "large"
19904 msgstr "large"
19906 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
19907 msgid "huge"
19908 msgstr "huge"
19910 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19911 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19912 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
19913 #, fuzzy
19914 msgid "swatches|Width"
19915 msgstr "Page _Width"
19917 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
19918 #, fuzzy
19919 msgid "narrower"
19920 msgstr "_Lower"
19922 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
19923 msgid "narrow"
19924 msgstr ""
19926 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19927 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19928 #. "medium" indicates width of colour swatches
19929 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
19930 msgid "swatchesWidth|medium"
19931 msgstr ""
19933 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
19934 #, fuzzy
19935 msgid "wide"
19936 msgstr "_Hide"
19938 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
19939 #, fuzzy
19940 msgid "wider"
19941 msgstr "_Hide"
19943 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19944 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19945 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
19946 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
19947 msgid "swatches|Wrap"
19948 msgstr ""
19950 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
19951 msgid ""
19952 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
19953 "random numbers."
19954 msgstr ""
19956 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
19957 #, fuzzy
19958 msgid "Backend"
19959 msgstr "Background:"
19961 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
19962 #, fuzzy
19963 msgid "Vector"
19964 msgstr "Selector"
19966 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
19967 msgid "Bitmap"
19968 msgstr ""
19970 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
19971 msgid "Bitmap options"
19972 msgstr ""
19974 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
19975 #, fuzzy
19976 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
19977 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
19979 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
19980 #, fuzzy
19981 msgid ""
19982 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
19983 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
19984 "will not be correctly rendered."
19985 msgstr ""
19986 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
19987 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
19988 "will be lost."
19990 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
19991 #, fuzzy
19992 msgid ""
19993 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
19994 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
19995 "will be rendered exactly as displayed."
19996 msgstr ""
19997 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
19998 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
19999 "will be rendered exactly as displayed."
20001 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
20002 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
20003 #, fuzzy
20004 msgid "Fill:"
20005 msgstr "Fill"
20007 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
20008 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
20009 #, fuzzy
20010 msgid "Stroke:"
20011 msgstr "Stroke width"
20013 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
20014 msgid "O:"
20015 msgstr ""
20017 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
20018 msgid "N/A"
20019 msgstr ""
20021 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
20022 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
20023 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
20024 #, fuzzy
20025 msgid "Nothing selected"
20026 msgstr "No gradient selected"
20028 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
20029 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
20030 #, fuzzy
20031 msgid "<i>None</i>"
20032 msgstr "<b>Line</b>"
20034 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20035 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20036 msgid "No fill"
20037 msgstr ""
20039 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20040 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20041 #, fuzzy
20042 msgid "No stroke"
20043 msgstr " (stroke)"
20045 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
20046 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
20047 msgid "Pattern"
20048 msgstr "Pattern"
20050 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20051 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20052 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
20053 msgid "Pattern fill"
20054 msgstr "Pattern fill"
20056 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20057 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20058 #, fuzzy
20059 msgid "Pattern stroke"
20060 msgstr "Pattern offset"
20062 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
20063 #, fuzzy
20064 msgid "<b>L</b>"
20065 msgstr "<b>L:</b>"
20067 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20068 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20069 #, fuzzy
20070 msgid "Linear gradient fill"
20071 msgstr "Linear gradient"
20073 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20074 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20075 #, fuzzy
20076 msgid "Linear gradient stroke"
20077 msgstr "Linear gradient"
20079 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
20080 #, fuzzy
20081 msgid "<b>R</b>"
20082 msgstr "<b>H:</b>"
20084 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20085 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20086 #, fuzzy
20087 msgid "Radial gradient fill"
20088 msgstr "Radial gradient"
20090 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20091 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20092 #, fuzzy
20093 msgid "Radial gradient stroke"
20094 msgstr "Radial gradient"
20096 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
20097 #, fuzzy
20098 msgid "Different"
20099 msgstr "_Difference"
20101 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20102 #, fuzzy
20103 msgid "Different fills"
20104 msgstr "_Difference"
20106 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20107 #, fuzzy
20108 msgid "Different strokes"
20109 msgstr "_Difference"
20111 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
20112 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
20113 #, fuzzy
20114 msgid "<b>Unset</b>"
20115 msgstr "<b>Line</b>"
20117 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
20118 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20119 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20120 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
20121 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
20122 #, fuzzy
20123 msgid "Unset fill"
20124 msgstr "Close file"
20126 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20127 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20128 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
20129 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
20130 #, fuzzy
20131 msgid "Unset stroke"
20132 msgstr " (stroke)"
20134 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20135 #, fuzzy
20136 msgid "Flat color fill"
20137 msgstr "Flat colour"
20139 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20140 #, fuzzy
20141 msgid "Flat color stroke"
20142 msgstr "Flat colour"
20144 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
20145 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
20146 #, fuzzy
20147 msgid "<b>a</b>"
20148 msgstr "<b>H:</b>"
20150 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20151 #, fuzzy
20152 msgid "Fill is averaged over selected objects"
20153 msgstr "Exclusive OR of selected objects"
20155 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20156 #, fuzzy
20157 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
20158 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
20160 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
20161 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
20162 #, fuzzy
20163 msgid "<b>m</b>"
20164 msgstr "<b>H:</b>"
20166 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20167 #, fuzzy
20168 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
20169 msgstr "Flips selected objects vertically"
20171 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20172 #, fuzzy
20173 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
20174 msgstr "Flips selected objects vertically"
20176 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20177 #, fuzzy
20178 msgid "Edit fill..."
20179 msgstr "Edit..."
20181 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20182 #, fuzzy
20183 msgid "Edit stroke..."
20184 msgstr "Edit..."
20186 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
20187 #, fuzzy
20188 msgid "Last set color"
20189 msgstr "Flat colour"
20191 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
20192 #, fuzzy
20193 msgid "Last selected color"
20194 msgstr "Last selected"
20196 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
20197 #, fuzzy
20198 msgid "White"
20199 msgstr "Whiteboa_rd"
20201 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
20202 #, fuzzy
20203 msgid "Copy color"
20204 msgstr "Stop Colour"
20206 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
20207 #, fuzzy
20208 msgid "Paste color"
20209 msgstr "Flat colour"
20211 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
20212 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
20213 #, fuzzy
20214 msgid "Swap fill and stroke"
20215 msgstr "_Fill and Stroke"
20217 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20218 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
20219 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
20220 msgid "Make fill opaque"
20221 msgstr ""
20223 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20224 msgid "Make stroke opaque"
20225 msgstr ""
20227 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
20229 #, fuzzy
20230 msgid "Remove fill"
20231 msgstr " Re_move "
20233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20234 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
20235 #, fuzzy
20236 msgid "Remove stroke"
20237 msgstr "_Remove Link"
20239 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
20240 #, fuzzy
20241 msgid "Remove"
20242 msgstr " Re_move "
20244 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
20245 msgid "Apply last set color to fill"
20246 msgstr ""
20248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
20249 msgid "Apply last set color to stroke"
20250 msgstr ""
20252 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
20253 msgid "Apply last selected color to fill"
20254 msgstr ""
20256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
20257 msgid "Apply last selected color to stroke"
20258 msgstr ""
20260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
20261 #, fuzzy
20262 msgid "Invert fill"
20263 msgstr "Invert"
20265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
20266 #, fuzzy
20267 msgid "Invert stroke"
20268 msgstr " (stroke)"
20270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
20271 #, fuzzy
20272 msgid "White fill"
20273 msgstr "Pattern fill"
20275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
20276 #, fuzzy
20277 msgid "White stroke"
20278 msgstr " (stroke)"
20280 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
20281 #, fuzzy
20282 msgid "Black fill"
20283 msgstr "Black"
20285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
20286 #, fuzzy
20287 msgid "Black stroke"
20288 msgstr " (stroke)"
20290 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
20291 #, fuzzy
20292 msgid "Paste fill"
20293 msgstr "Pattern fill"
20295 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
20296 #, fuzzy
20297 msgid "Paste stroke"
20298 msgstr " (stroke)"
20300 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
20301 #, fuzzy
20302 msgid "Change stroke width"
20303 msgstr "Scale stroke width"
20305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
20306 msgid ", drag to adjust"
20307 msgstr ""
20309 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
20310 #, fuzzy, c-format
20311 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
20312 msgstr "Stroke width"
20314 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
20315 #, fuzzy
20316 msgid " (averaged)"
20317 msgstr "Coverage"
20319 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
20320 msgid "0 (transparent)"
20321 msgstr ""
20323 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
20324 msgid "100% (opaque)"
20325 msgstr ""
20327 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
20328 #, fuzzy
20329 msgid "Adjust saturation"
20330 msgstr "Saturation"
20332 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
20333 #, c-format
20334 msgid ""
20335 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20336 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
20337 msgstr ""
20339 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
20340 #, fuzzy
20341 msgid "Adjust lightness"
20342 msgstr "Lightness"
20344 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
20345 #, c-format
20346 msgid ""
20347 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20348 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
20349 msgstr ""
20351 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
20352 msgid "Adjust hue"
20353 msgstr ""
20355 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
20356 #, c-format
20357 msgid ""
20358 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
20359 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
20360 msgstr ""
20362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
20363 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
20364 #, fuzzy
20365 msgid "Adjust stroke width"
20366 msgstr "Stroke width"
20368 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
20369 #, c-format
20370 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
20371 msgstr ""
20373 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20374 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20375 #. "Link" means to _link_ two sliders together
20376 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
20377 msgid "sliders|Link"
20378 msgstr ""
20380 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
20381 #, fuzzy
20382 msgid "L Gradient"
20383 msgstr "Gradient"
20385 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
20386 #, fuzzy
20387 msgid "R Gradient"
20388 msgstr "Gradient"
20390 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
20391 #, c-format
20392 msgid "Fill: %06x/%.3g"
20393 msgstr ""
20395 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
20396 #, c-format
20397 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
20398 msgstr ""
20400 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
20401 #, fuzzy, c-format
20402 msgid "Stroke width: %.5g%s"
20403 msgstr "Stroke width"
20405 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
20406 #, c-format
20407 msgid "O:%.3g"
20408 msgstr ""
20410 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
20411 #, c-format
20412 msgid "O:.%d"
20413 msgstr ""
20415 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
20416 #, fuzzy, c-format
20417 msgid "Opacity: %.3g"
20418 msgstr "Opacity"
20420 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
20421 msgid "Split vanishing points"
20422 msgstr ""
20424 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
20425 msgid "Merge vanishing points"
20426 msgstr ""
20428 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
20429 msgid "3D box: Move vanishing point"
20430 msgstr ""
20432 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
20433 #, c-format
20434 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20435 msgid_plural ""
20436 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
20437 "b> to separate selected box(es)"
20438 msgstr[0] ""
20439 msgstr[1] ""
20441 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
20442 #. but currently we update the status message anyway
20443 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
20444 #, c-format
20445 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20446 msgid_plural ""
20447 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
20448 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20449 msgstr[0] ""
20450 msgstr[1] ""
20452 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
20453 #, fuzzy, c-format
20454 msgid ""
20455 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20456 msgid_plural ""
20457 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
20458 "(es)"
20459 msgstr[0] ""
20460 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
20461 "separate"
20462 msgstr[1] ""
20463 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
20464 "separate"
20466 #: ../src/verbs.cpp:1102
20467 #, fuzzy
20468 msgid "Switch to next layer"
20469 msgstr "Moved to next layer."
20471 #: ../src/verbs.cpp:1103
20472 #, fuzzy
20473 msgid "Switched to next layer."
20474 msgstr "Moved to next layer."
20476 #: ../src/verbs.cpp:1105
20477 #, fuzzy
20478 msgid "Cannot go past last layer."
20479 msgstr "Cannot move past last layer."
20481 #: ../src/verbs.cpp:1114
20482 #, fuzzy
20483 msgid "Switch to previous layer"
20484 msgstr "Moved to previous layer."
20486 #: ../src/verbs.cpp:1115
20487 #, fuzzy
20488 msgid "Switched to previous layer."
20489 msgstr "Moved to previous layer."
20491 #: ../src/verbs.cpp:1117
20492 #, fuzzy
20493 msgid "Cannot go before first layer."
20494 msgstr "Cannot move past first layer."
20496 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
20497 #: ../src/verbs.cpp:1268
20498 msgid "No current layer."
20499 msgstr "No current layer."
20501 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
20502 #, c-format
20503 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
20504 msgstr "Raised layer <b>%s</b>."
20506 #: ../src/verbs.cpp:1164
20507 #, fuzzy
20508 msgid "Layer to top"
20509 msgstr "Layer to _Top"
20511 #: ../src/verbs.cpp:1168
20512 #, fuzzy
20513 msgid "Raise layer"
20514 msgstr "_Raise Layer"
20516 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
20517 #, c-format
20518 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
20519 msgstr "Lowered layer <b>%s</b>."
20521 #: ../src/verbs.cpp:1172
20522 #, fuzzy
20523 msgid "Layer to bottom"
20524 msgstr "Layer to _Bottom"
20526 #: ../src/verbs.cpp:1176
20527 #, fuzzy
20528 msgid "Lower layer"
20529 msgstr "_Lower Layer"
20531 #: ../src/verbs.cpp:1185
20532 msgid "Cannot move layer any further."
20533 msgstr "Cannot move layer any further."
20535 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
20536 #, c-format
20537 msgid "%s copy"
20538 msgstr ""
20540 #: ../src/verbs.cpp:1225
20541 #, fuzzy
20542 msgid "Duplicate layer"
20543 msgstr "Duplicate node"
20545 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
20546 #: ../src/verbs.cpp:1228
20547 #, fuzzy
20548 msgid "Duplicated layer."
20549 msgstr "Duplicate node"
20551 #: ../src/verbs.cpp:1257
20552 #, fuzzy
20553 msgid "Delete layer"
20554 msgstr "Deleted layer."
20556 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
20557 #: ../src/verbs.cpp:1260
20558 msgid "Deleted layer."
20559 msgstr "Deleted layer."
20561 #: ../src/verbs.cpp:1271
20562 #, fuzzy
20563 msgid "Toggle layer solo"
20564 msgstr "Toggle current layer visibility"
20566 #: ../src/verbs.cpp:1332
20567 #, fuzzy
20568 msgid "Flip horizontally"
20569 msgstr "Flip _Horizontal"
20571 #: ../src/verbs.cpp:1337
20572 #, fuzzy
20573 msgid "Flip vertically"
20574 msgstr "Flip _Vertical"
20576 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
20577 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
20578 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
20579 #: ../src/verbs.cpp:1861
20580 msgid "tutorial-basic.svg"
20581 msgstr "tutorial-basic.svg"
20583 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20584 #: ../src/verbs.cpp:1865
20585 msgid "tutorial-shapes.svg"
20586 msgstr "tutorial-shapes.svg"
20588 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20589 #: ../src/verbs.cpp:1869
20590 msgid "tutorial-advanced.svg"
20591 msgstr "tutorial-advanced.svg"
20593 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20594 #: ../src/verbs.cpp:1873
20595 msgid "tutorial-tracing.svg"
20596 msgstr "tutorial-tracing.svg"
20598 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20599 #: ../src/verbs.cpp:1877
20600 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
20601 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
20603 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20604 #: ../src/verbs.cpp:1881
20605 #, fuzzy
20606 msgid "tutorial-interpolate.svg"
20607 msgstr "tutorial-tips.svg"
20609 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20610 #: ../src/verbs.cpp:1885
20611 msgid "tutorial-elements.svg"
20612 msgstr "tutorial-elements.svg"
20614 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20615 #: ../src/verbs.cpp:1889
20616 msgid "tutorial-tips.svg"
20617 msgstr "tutorial-tips.svg"
20619 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
20620 #, fuzzy
20621 msgid "Unlock all objects in the current layer"
20622 msgstr "Rename the current layer"
20624 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
20625 #, fuzzy
20626 msgid "Unlock all objects in all layers"
20627 msgstr "Select all objects or all nodes"
20629 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
20630 #, fuzzy
20631 msgid "Unhide all objects in the current layer"
20632 msgstr "Delete the current layer"
20634 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
20635 #, fuzzy
20636 msgid "Unhide all objects in all layers"
20637 msgstr "Select All in All La_yers"
20639 #: ../src/verbs.cpp:2192
20640 msgid "Does nothing"
20641 msgstr "Does nothing"
20643 #: ../src/verbs.cpp:2195
20644 #, fuzzy
20645 msgid "Create new document from the default template"
20646 msgstr "Create new document from default template"
20648 #: ../src/verbs.cpp:2197
20649 msgid "_Open..."
20650 msgstr "_Open..."
20652 #: ../src/verbs.cpp:2198
20653 #, fuzzy
20654 msgid "Open an existing document"
20655 msgstr "Open existing document"
20657 #: ../src/verbs.cpp:2199
20658 msgid "Re_vert"
20659 msgstr "Re_vert"
20661 #: ../src/verbs.cpp:2200
20662 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
20663 msgstr "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
20665 #: ../src/verbs.cpp:2201
20666 msgid "_Save"
20667 msgstr "_Save"
20669 #: ../src/verbs.cpp:2201
20670 msgid "Save document"
20671 msgstr "Save document"
20673 #: ../src/verbs.cpp:2203
20674 msgid "Save _As..."
20675 msgstr "Save _As..."
20677 #: ../src/verbs.cpp:2204
20678 #, fuzzy
20679 msgid "Save document under a new name"
20680 msgstr "Save document under new name"
20682 #: ../src/verbs.cpp:2205
20683 #, fuzzy
20684 msgid "Save a Cop_y..."
20685 msgstr "Save _As..."
20687 #: ../src/verbs.cpp:2206
20688 #, fuzzy
20689 msgid "Save a copy of the document under a new name"
20690 msgstr "Save document under new name"
20692 #: ../src/verbs.cpp:2207
20693 msgid "_Print..."
20694 msgstr "_Print..."
20696 #: ../src/verbs.cpp:2207
20697 msgid "Print document"
20698 msgstr "Print document"
20700 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
20701 #: ../src/verbs.cpp:2210
20702 msgid "Vac_uum Defs"
20703 msgstr "Vac_uum Defs"
20705 #: ../src/verbs.cpp:2210
20706 #, fuzzy
20707 msgid ""
20708 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
20709 "defs&gt; of the document"
20710 msgstr "Remove unused predefined items from the &lt;defs&gt; of the document"
20712 #: ../src/verbs.cpp:2212
20713 msgid "Print Previe_w"
20714 msgstr "Print Previe_w"
20716 #: ../src/verbs.cpp:2213
20717 msgid "Preview document printout"
20718 msgstr "Preview document printout"
20720 #: ../src/verbs.cpp:2214
20721 msgid "_Import..."
20722 msgstr "_Import..."
20724 #: ../src/verbs.cpp:2215
20725 #, fuzzy
20726 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
20727 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
20729 #: ../src/verbs.cpp:2216
20730 msgid "_Export Bitmap..."
20731 msgstr "_Export Bitmap..."
20733 #: ../src/verbs.cpp:2217
20734 #, fuzzy
20735 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
20736 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
20738 #: ../src/verbs.cpp:2218
20739 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
20740 msgstr ""
20742 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
20743 #: ../src/verbs.cpp:2220
20744 msgid "N_ext Window"
20745 msgstr "N_ext Window"
20747 #: ../src/verbs.cpp:2221
20748 msgid "Switch to the next document window"
20749 msgstr "Switch to the next document window"
20751 #: ../src/verbs.cpp:2222
20752 msgid "P_revious Window"
20753 msgstr "P_revious Window"
20755 #: ../src/verbs.cpp:2223
20756 msgid "Switch to the previous document window"
20757 msgstr "Switch to the previous document window"
20759 #: ../src/verbs.cpp:2224
20760 msgid "_Close"
20761 msgstr "_Close"
20763 #: ../src/verbs.cpp:2225
20764 #, fuzzy
20765 msgid "Close this document window"
20766 msgstr "Switch to the previous document window"
20768 #: ../src/verbs.cpp:2226
20769 msgid "_Quit"
20770 msgstr "_Quit"
20772 #: ../src/verbs.cpp:2226
20773 msgid "Quit Inkscape"
20774 msgstr "Quit Inkscape"
20776 #: ../src/verbs.cpp:2229
20777 msgid "Undo last action"
20778 msgstr "Undo last action"
20780 #: ../src/verbs.cpp:2232
20781 #, fuzzy
20782 msgid "Do again the last undone action"
20783 msgstr "Do again last undone action"
20785 #: ../src/verbs.cpp:2233
20786 msgid "Cu_t"
20787 msgstr "Cu_t"
20789 #: ../src/verbs.cpp:2234
20790 msgid "Cut selection to clipboard"
20791 msgstr "Cut selection to clipboard"
20793 #: ../src/verbs.cpp:2235
20794 msgid "_Copy"
20795 msgstr "_Copy"
20797 #: ../src/verbs.cpp:2236
20798 msgid "Copy selection to clipboard"
20799 msgstr "Copy selection to clipboard"
20801 #: ../src/verbs.cpp:2237
20802 msgid "_Paste"
20803 msgstr "_Paste"
20805 #: ../src/verbs.cpp:2238
20806 #, fuzzy
20807 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
20808 msgstr "Paste objects from clipboard to mouse point"
20810 #: ../src/verbs.cpp:2239
20811 msgid "Paste _Style"
20812 msgstr "Paste _Style"
20814 #: ../src/verbs.cpp:2240
20815 #, fuzzy
20816 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
20817 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
20819 #: ../src/verbs.cpp:2242
20820 #, fuzzy
20821 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
20822 msgstr "Move selection to the layer above the current"
20824 #: ../src/verbs.cpp:2243
20825 #, fuzzy
20826 msgid "Paste _Width"
20827 msgstr "Page _Width"
20829 #: ../src/verbs.cpp:2244
20830 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
20831 msgstr ""
20833 #: ../src/verbs.cpp:2245
20834 #, fuzzy
20835 msgid "Paste _Height"
20836 msgstr "Paste _Style"
20838 #: ../src/verbs.cpp:2246
20839 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
20840 msgstr ""
20842 #: ../src/verbs.cpp:2247
20843 msgid "Paste Size Separately"
20844 msgstr ""
20846 #: ../src/verbs.cpp:2248
20847 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
20848 msgstr ""
20850 #: ../src/verbs.cpp:2249
20851 msgid "Paste Width Separately"
20852 msgstr ""
20854 #: ../src/verbs.cpp:2250
20855 msgid ""
20856 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
20857 "object"
20858 msgstr ""
20860 #: ../src/verbs.cpp:2251
20861 msgid "Paste Height Separately"
20862 msgstr ""
20864 #: ../src/verbs.cpp:2252
20865 msgid ""
20866 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
20867 "object"
20868 msgstr ""
20870 #: ../src/verbs.cpp:2253
20871 msgid "Paste _In Place"
20872 msgstr "Paste _In Place"
20874 #: ../src/verbs.cpp:2254
20875 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
20876 msgstr "Paste objects from clipboard to the original location"
20878 #: ../src/verbs.cpp:2255
20879 #, fuzzy
20880 msgid "Paste Path _Effect"
20881 msgstr "Paste _Style"
20883 #: ../src/verbs.cpp:2256
20884 #, fuzzy
20885 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
20886 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
20888 #: ../src/verbs.cpp:2257
20889 #, fuzzy
20890 msgid "Remove Path _Effect"
20891 msgstr " Re_move "
20893 #: ../src/verbs.cpp:2258
20894 #, fuzzy
20895 msgid "Remove any path effects from selected objects"
20896 msgstr "Take from selection"
20898 #: ../src/verbs.cpp:2259
20899 #, fuzzy
20900 msgid "Remove Filters"
20901 msgstr " Re_move "
20903 #: ../src/verbs.cpp:2260
20904 #, fuzzy
20905 msgid "Remove any filters from selected objects"
20906 msgstr "Take from selection"
20908 #: ../src/verbs.cpp:2261
20909 msgid "_Delete"
20910 msgstr "_Delete"
20912 #: ../src/verbs.cpp:2262
20913 msgid "Delete selection"
20914 msgstr "Delete selection"
20916 #: ../src/verbs.cpp:2263
20917 msgid "Duplic_ate"
20918 msgstr "Duplic_ate"
20920 #: ../src/verbs.cpp:2264
20921 msgid "Duplicate selected objects"
20922 msgstr "Duplicate selected objects"
20924 #: ../src/verbs.cpp:2265
20925 #, fuzzy
20926 msgid "Create Clo_ne"
20927 msgstr "Create connectors"
20929 #: ../src/verbs.cpp:2266
20930 #, fuzzy
20931 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
20932 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
20934 #: ../src/verbs.cpp:2267
20935 msgid "Unlin_k Clone"
20936 msgstr "Unlin_k Clone"
20938 #: ../src/verbs.cpp:2268
20939 #, fuzzy
20940 msgid ""
20941 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
20942 "standalone objects"
20943 msgstr "Cut the clone's link to its original"
20945 #: ../src/verbs.cpp:2269
20946 msgid "Relink to Copied"
20947 msgstr ""
20949 #: ../src/verbs.cpp:2270
20950 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
20951 msgstr ""
20953 #: ../src/verbs.cpp:2271
20954 msgid "Select _Original"
20955 msgstr "Select _Original"
20957 #: ../src/verbs.cpp:2272
20958 #, fuzzy
20959 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
20960 msgstr "Select the object to which the clone is linked"
20962 #: ../src/verbs.cpp:2273
20963 #, fuzzy
20964 msgid "Objects to _Marker"
20965 msgstr "O_bjects to Pattern"
20967 #: ../src/verbs.cpp:2274
20968 #, fuzzy
20969 msgid "Convert selection to a line marker"
20970 msgstr "Cut selection to clipboard"
20972 #: ../src/verbs.cpp:2275
20973 #, fuzzy
20974 msgid "Objects to Gu_ides"
20975 msgstr "O_bjects to Pattern"
20977 #: ../src/verbs.cpp:2276
20978 msgid ""
20979 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
20980 "edges"
20981 msgstr ""
20983 #: ../src/verbs.cpp:2277
20984 #, fuzzy
20985 msgid "Objects to Patter_n"
20986 msgstr "O_bjects to Pattern"
20988 #: ../src/verbs.cpp:2278
20989 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
20990 msgstr "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
20992 #: ../src/verbs.cpp:2279
20993 #, fuzzy
20994 msgid "Pattern to _Objects"
20995 msgstr "Pattern to Ob_jects"
20997 #: ../src/verbs.cpp:2280
20998 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
20999 msgstr "Extract objects from a tiled pattern fill"
21001 #: ../src/verbs.cpp:2281
21002 msgid "Clea_r All"
21003 msgstr "Clea_r All"
21005 #: ../src/verbs.cpp:2282
21006 msgid "Delete all objects from document"
21007 msgstr "Delete all objects from document"
21009 #: ../src/verbs.cpp:2283
21010 msgid "Select Al_l"
21011 msgstr "Select Al_l"
21013 #: ../src/verbs.cpp:2284
21014 msgid "Select all objects or all nodes"
21015 msgstr "Select all objects or all nodes"
21017 #: ../src/verbs.cpp:2285
21018 msgid "Select All in All La_yers"
21019 msgstr "Select All in All La_yers"
21021 #: ../src/verbs.cpp:2286
21022 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
21023 msgstr "Select all objects in all visible and unlocked layers"
21025 #: ../src/verbs.cpp:2287
21026 msgid "In_vert Selection"
21027 msgstr "In_vert Selection"
21029 #: ../src/verbs.cpp:2288
21030 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
21031 msgstr ""
21032 "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
21034 #: ../src/verbs.cpp:2289
21035 msgid "Invert in All Layers"
21036 msgstr "Invert in All Layers"
21038 #: ../src/verbs.cpp:2290
21039 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
21040 msgstr "Invert selection in all visible and unlocked layers"
21042 #: ../src/verbs.cpp:2291
21043 #, fuzzy
21044 msgid "Select Next"
21045 msgstr "Select"
21047 #: ../src/verbs.cpp:2292
21048 #, fuzzy
21049 msgid "Select next object or node"
21050 msgstr "Select all objects or all nodes"
21052 #: ../src/verbs.cpp:2293
21053 #, fuzzy
21054 msgid "Select Previous"
21055 msgstr "Selection"
21057 #: ../src/verbs.cpp:2294
21058 #, fuzzy
21059 msgid "Select previous object or node"
21060 msgstr "Select all objects or all nodes"
21062 #: ../src/verbs.cpp:2295
21063 msgid "D_eselect"
21064 msgstr "D_eselect"
21066 #: ../src/verbs.cpp:2296
21067 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
21068 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
21070 #: ../src/verbs.cpp:2297
21071 msgid "_Guides Around Page"
21072 msgstr ""
21074 #: ../src/verbs.cpp:2298
21075 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
21076 msgstr ""
21078 #: ../src/verbs.cpp:2299
21079 #, fuzzy
21080 msgid "Next Path Effect Parameter"
21081 msgstr "Paste _Style"
21083 #: ../src/verbs.cpp:2300
21084 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
21085 msgstr ""
21087 #. Selection
21088 #: ../src/verbs.cpp:2303
21089 msgid "Raise to _Top"
21090 msgstr "Raise to _Top"
21092 #: ../src/verbs.cpp:2304
21093 msgid "Raise selection to top"
21094 msgstr "Raise selection to top"
21096 #: ../src/verbs.cpp:2305
21097 msgid "Lower to _Bottom"
21098 msgstr "Lower to _Bottom"
21100 #: ../src/verbs.cpp:2306
21101 msgid "Lower selection to bottom"
21102 msgstr "Lower selection to bottom"
21104 #: ../src/verbs.cpp:2307
21105 msgid "_Raise"
21106 msgstr "_Raise"
21108 #: ../src/verbs.cpp:2308
21109 msgid "Raise selection one step"
21110 msgstr "Raise selection one step"
21112 #: ../src/verbs.cpp:2309
21113 msgid "_Lower"
21114 msgstr "_Lower"
21116 #: ../src/verbs.cpp:2310
21117 msgid "Lower selection one step"
21118 msgstr "Lower selection one step"
21120 #: ../src/verbs.cpp:2311
21121 msgid "_Group"
21122 msgstr "_Group"
21124 #: ../src/verbs.cpp:2312
21125 msgid "Group selected objects"
21126 msgstr "Group selected objects"
21128 #: ../src/verbs.cpp:2314
21129 msgid "Ungroup selected groups"
21130 msgstr "Ungroup selected groups"
21132 #: ../src/verbs.cpp:2316
21133 msgid "_Put on Path"
21134 msgstr "_Put on Path"
21136 #: ../src/verbs.cpp:2318
21137 msgid "_Remove from Path"
21138 msgstr "_Remove from Path"
21140 #: ../src/verbs.cpp:2320
21141 msgid "Remove Manual _Kerns"
21142 msgstr "Remove Manual _Kerns"
21144 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
21145 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
21146 #: ../src/verbs.cpp:2323
21147 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
21148 msgstr "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
21150 #: ../src/verbs.cpp:2325
21151 msgid "_Union"
21152 msgstr "_Union"
21154 #: ../src/verbs.cpp:2326
21155 #, fuzzy
21156 msgid "Create union of selected paths"
21157 msgstr "Appending to selected path"
21159 #: ../src/verbs.cpp:2327
21160 msgid "_Intersection"
21161 msgstr "_Intersection"
21163 #: ../src/verbs.cpp:2328
21164 #, fuzzy
21165 msgid "Create intersection of selected paths"
21166 msgstr "Intersection of selected objects"
21168 #: ../src/verbs.cpp:2329
21169 msgid "_Difference"
21170 msgstr "_Difference"
21172 #: ../src/verbs.cpp:2330
21173 #, fuzzy
21174 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
21175 msgstr "Difference of selected objects (bottom minus top)"
21177 #: ../src/verbs.cpp:2331
21178 msgid "E_xclusion"
21179 msgstr "E_xclusion"
21181 #: ../src/verbs.cpp:2332
21182 msgid ""
21183 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
21184 "path)"
21185 msgstr ""
21187 #: ../src/verbs.cpp:2333
21188 msgid "Di_vision"
21189 msgstr "Di_vision"
21191 #: ../src/verbs.cpp:2334
21192 #, fuzzy
21193 msgid "Cut the bottom path into pieces"
21194 msgstr "Cut the bottom object into pieces"
21196 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21197 #. Advanced tutorial for more info
21198 #: ../src/verbs.cpp:2337
21199 msgid "Cut _Path"
21200 msgstr "Cut _Path"
21202 #: ../src/verbs.cpp:2338
21203 #, fuzzy
21204 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
21205 msgstr "Cut the bottom object's stroke into pieces, removing fill"
21207 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
21208 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21209 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21210 #: ../src/verbs.cpp:2342
21211 msgid "Outs_et"
21212 msgstr "Outs_et"
21214 #: ../src/verbs.cpp:2343
21215 msgid "Outset selected paths"
21216 msgstr "Outset selected paths"
21218 #: ../src/verbs.cpp:2345
21219 msgid "O_utset Path by 1 px"
21220 msgstr "O_utset Path by 1 px"
21222 #: ../src/verbs.cpp:2346
21223 msgid "Outset selected paths by 1 px"
21224 msgstr "Outset selected paths by 1 px"
21226 #: ../src/verbs.cpp:2348
21227 msgid "O_utset Path by 10 px"
21228 msgstr "O_utset Path by 10 px"
21230 #: ../src/verbs.cpp:2349
21231 msgid "Outset selected paths by 10 px"
21232 msgstr "Outset selected paths by 10 px"
21234 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
21235 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21236 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21237 #: ../src/verbs.cpp:2353
21238 msgid "I_nset"
21239 msgstr "I_nset"
21241 #: ../src/verbs.cpp:2354
21242 msgid "Inset selected paths"
21243 msgstr "Inset selected paths"
21245 #: ../src/verbs.cpp:2356
21246 msgid "I_nset Path by 1 px"
21247 msgstr "I_nset Path by 1 px"
21249 #: ../src/verbs.cpp:2357
21250 msgid "Inset selected paths by 1 px"
21251 msgstr "Inset selected paths by 1 px"
21253 #: ../src/verbs.cpp:2359
21254 msgid "I_nset Path by 10 px"
21255 msgstr "I_nset Path by 10 px"
21257 #: ../src/verbs.cpp:2360
21258 msgid "Inset selected paths by 10 px"
21259 msgstr "Inset selected paths by 10 px"
21261 #: ../src/verbs.cpp:2362
21262 msgid "D_ynamic Offset"
21263 msgstr "D_ynamic Offset"
21265 #: ../src/verbs.cpp:2362
21266 msgid "Create a dynamic offset object"
21267 msgstr "Create a dynamic offset object"
21269 #: ../src/verbs.cpp:2364
21270 msgid "_Linked Offset"
21271 msgstr "_Linked Offset"
21273 #: ../src/verbs.cpp:2365
21274 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
21275 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
21277 #: ../src/verbs.cpp:2367
21278 msgid "_Stroke to Path"
21279 msgstr "_Stroke to Path"
21281 #: ../src/verbs.cpp:2368
21282 #, fuzzy
21283 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
21284 msgstr "Convert selected objects to paths"
21286 #: ../src/verbs.cpp:2369
21287 msgid "Si_mplify"
21288 msgstr "Si_mplify"
21290 #: ../src/verbs.cpp:2370
21291 #, fuzzy
21292 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
21293 msgstr "Simplify selected paths by removing extra nodes"
21295 #: ../src/verbs.cpp:2371
21296 msgid "_Reverse"
21297 msgstr "_Reverse"
21299 #: ../src/verbs.cpp:2372
21300 #, fuzzy
21301 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
21302 msgstr "Reverses the direction of selected paths; useful for flipping markers"
21304 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21305 #: ../src/verbs.cpp:2374
21306 #, fuzzy
21307 msgid "_Trace Bitmap..."
21308 msgstr "_Trace Bitmap"
21310 #: ../src/verbs.cpp:2375
21311 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
21312 msgstr ""
21314 #: ../src/verbs.cpp:2376
21315 msgid "_Make a Bitmap Copy"
21316 msgstr "_Make a Bitmap Copy"
21318 #: ../src/verbs.cpp:2377
21319 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
21320 msgstr "Export selection to a bitmap and insert it into document"
21322 #: ../src/verbs.cpp:2378
21323 msgid "_Combine"
21324 msgstr "_Combine"
21326 #: ../src/verbs.cpp:2379
21327 msgid "Combine several paths into one"
21328 msgstr "Combine several paths into one"
21330 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21331 #. Advanced tutorial for more info
21332 #: ../src/verbs.cpp:2382
21333 msgid "Break _Apart"
21334 msgstr "Break _Apart"
21336 #: ../src/verbs.cpp:2383
21337 msgid "Break selected paths into subpaths"
21338 msgstr "Break selected paths into subpaths"
21340 #: ../src/verbs.cpp:2384
21341 #, fuzzy
21342 msgid "Rows and Columns..."
21343 msgstr "Rows, columns: "
21345 #: ../src/verbs.cpp:2385
21346 #, fuzzy
21347 msgid "Arrange selected objects in a table"
21348 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
21350 #. Layer
21351 #: ../src/verbs.cpp:2387
21352 msgid "_Add Layer..."
21353 msgstr "_Add Layer..."
21355 #: ../src/verbs.cpp:2388
21356 msgid "Create a new layer"
21357 msgstr "Create a new layer"
21359 #: ../src/verbs.cpp:2389
21360 msgid "Re_name Layer..."
21361 msgstr "Re_name Layer..."
21363 #: ../src/verbs.cpp:2390
21364 msgid "Rename the current layer"
21365 msgstr "Rename the current layer"
21367 #: ../src/verbs.cpp:2391
21368 msgid "Switch to Layer Abov_e"
21369 msgstr "Switch to Layer Abov_e"
21371 #: ../src/verbs.cpp:2392
21372 msgid "Switch to the layer above the current"
21373 msgstr "Switch to the layer above the current"
21375 #: ../src/verbs.cpp:2393
21376 msgid "Switch to Layer Belo_w"
21377 msgstr "Switch to Layer Belo_w"
21379 #: ../src/verbs.cpp:2394
21380 msgid "Switch to the layer below the current"
21381 msgstr "Switch to the layer below the current"
21383 #: ../src/verbs.cpp:2395
21384 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
21385 msgstr "Move Selection to Layer Abo_ve"
21387 #: ../src/verbs.cpp:2396
21388 msgid "Move selection to the layer above the current"
21389 msgstr "Move selection to the layer above the current"
21391 #: ../src/verbs.cpp:2397
21392 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
21393 msgstr "Move Selection to Layer Bel_ow"
21395 #: ../src/verbs.cpp:2398
21396 msgid "Move selection to the layer below the current"
21397 msgstr "Move selection to the layer below the current"
21399 #: ../src/verbs.cpp:2399
21400 msgid "Layer to _Top"
21401 msgstr "Layer to _Top"
21403 #: ../src/verbs.cpp:2400
21404 msgid "Raise the current layer to the top"
21405 msgstr "Raise the current layer to the top"
21407 #: ../src/verbs.cpp:2401
21408 msgid "Layer to _Bottom"
21409 msgstr "Layer to _Bottom"
21411 #: ../src/verbs.cpp:2402
21412 msgid "Lower the current layer to the bottom"
21413 msgstr "Lower the current layer to the bottom"
21415 #: ../src/verbs.cpp:2403
21416 msgid "_Raise Layer"
21417 msgstr "_Raise Layer"
21419 #: ../src/verbs.cpp:2404
21420 msgid "Raise the current layer"
21421 msgstr "Raise the current layer"
21423 #: ../src/verbs.cpp:2405
21424 msgid "_Lower Layer"
21425 msgstr "_Lower Layer"
21427 #: ../src/verbs.cpp:2406
21428 msgid "Lower the current layer"
21429 msgstr "Lower the current layer"
21431 #: ../src/verbs.cpp:2407
21432 #, fuzzy
21433 msgid "Duplicate Current Layer"
21434 msgstr "_Delete Current Layer"
21436 #: ../src/verbs.cpp:2408
21437 #, fuzzy
21438 msgid "Duplicate an existing layer"
21439 msgstr "Duplicate node"
21441 #: ../src/verbs.cpp:2409
21442 msgid "_Delete Current Layer"
21443 msgstr "_Delete Current Layer"
21445 #: ../src/verbs.cpp:2410
21446 msgid "Delete the current layer"
21447 msgstr "Delete the current layer"
21449 #: ../src/verbs.cpp:2411
21450 #, fuzzy
21451 msgid "_Show/hide other layers"
21452 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
21454 #: ../src/verbs.cpp:2412
21455 #, fuzzy
21456 msgid "Solo the current layer"
21457 msgstr "Lower the current layer"
21459 #. Object
21460 #: ../src/verbs.cpp:2415
21461 #, fuzzy
21462 msgid "Rotate _90&#176; CW"
21463 msgstr "Rotate _90 deg CW"
21465 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21466 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
21467 #: ../src/verbs.cpp:2418
21468 #, fuzzy
21469 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
21470 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
21472 #: ../src/verbs.cpp:2419
21473 #, fuzzy
21474 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
21475 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
21477 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21478 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
21479 #: ../src/verbs.cpp:2422
21480 #, fuzzy
21481 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
21482 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
21484 #: ../src/verbs.cpp:2423
21485 msgid "Remove _Transformations"
21486 msgstr "Remove _Transformations"
21488 #: ../src/verbs.cpp:2424
21489 msgid "Remove transformations from object"
21490 msgstr "Remove transformations from object"
21492 #: ../src/verbs.cpp:2425
21493 msgid "_Object to Path"
21494 msgstr "_Object to Path"
21496 #: ../src/verbs.cpp:2426
21497 #, fuzzy
21498 msgid "Convert selected object to path"
21499 msgstr "Convert selected objects to paths"
21501 #: ../src/verbs.cpp:2427
21502 msgid "_Flow into Frame"
21503 msgstr "_Flow into Frame"
21505 #: ../src/verbs.cpp:2428
21506 msgid ""
21507 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
21508 "frame object"
21509 msgstr ""
21511 #: ../src/verbs.cpp:2429
21512 msgid "_Unflow"
21513 msgstr "_Unflow"
21515 #: ../src/verbs.cpp:2430
21516 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
21517 msgstr "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
21519 #: ../src/verbs.cpp:2431
21520 msgid "_Convert to Text"
21521 msgstr "_Convert to Text"
21523 #: ../src/verbs.cpp:2432
21524 #, fuzzy
21525 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
21526 msgstr "Convert flowed text to regular text objects (preserves appearance)"
21528 #: ../src/verbs.cpp:2434
21529 msgid "Flip _Horizontal"
21530 msgstr "Flip _Horizontal"
21532 #: ../src/verbs.cpp:2434
21533 #, fuzzy
21534 msgid "Flip selected objects horizontally"
21535 msgstr "Flips selected objects horizontally"
21537 #: ../src/verbs.cpp:2437
21538 msgid "Flip _Vertical"
21539 msgstr "Flip _Vertical"
21541 #: ../src/verbs.cpp:2437
21542 #, fuzzy
21543 msgid "Flip selected objects vertically"
21544 msgstr "Flips selected objects vertically"
21546 #: ../src/verbs.cpp:2440
21547 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
21548 msgstr ""
21550 #: ../src/verbs.cpp:2442
21551 #, fuzzy
21552 msgid "Edit mask"
21553 msgstr "Stars"
21555 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
21556 #, fuzzy
21557 msgid "_Release"
21558 msgstr "_Reverse"
21560 #: ../src/verbs.cpp:2444
21561 #, fuzzy
21562 msgid "Remove mask from selection"
21563 msgstr "Take from selection"
21565 #: ../src/verbs.cpp:2446
21566 msgid ""
21567 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
21568 msgstr ""
21570 #: ../src/verbs.cpp:2448
21571 #, fuzzy
21572 msgid "Edit clipping path"
21573 msgstr "Closing path."
21575 #: ../src/verbs.cpp:2450
21576 msgid "Remove clipping path from selection"
21577 msgstr ""
21579 #. Tools
21580 #: ../src/verbs.cpp:2453
21581 msgid "Select"
21582 msgstr "Select"
21584 #: ../src/verbs.cpp:2454
21585 msgid "Select and transform objects"
21586 msgstr "Select and transform objects"
21588 #: ../src/verbs.cpp:2455
21589 msgid "Node Edit"
21590 msgstr "Node Edit"
21592 #: ../src/verbs.cpp:2456
21593 #, fuzzy
21594 msgid "Edit paths by nodes"
21595 msgstr "Edit path nodes or control handles"
21597 #: ../src/verbs.cpp:2458
21598 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
21599 msgstr ""
21601 #: ../src/verbs.cpp:2460
21602 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
21603 msgstr ""
21605 #: ../src/verbs.cpp:2462
21606 msgid "Create rectangles and squares"
21607 msgstr "Create rectangles and squares"
21609 #: ../src/verbs.cpp:2464
21610 #, fuzzy
21611 msgid "Create 3D boxes"
21612 msgstr "Create connectors"
21614 #: ../src/verbs.cpp:2466
21615 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
21616 msgstr "Create circles, ellipses, and arcs"
21618 #: ../src/verbs.cpp:2468
21619 msgid "Create stars and polygons"
21620 msgstr "Create stars and polygons"
21622 #: ../src/verbs.cpp:2470
21623 msgid "Create spirals"
21624 msgstr "Create spirals"
21626 #: ../src/verbs.cpp:2472
21627 msgid "Draw freehand lines"
21628 msgstr "Draw freehand lines"
21630 #: ../src/verbs.cpp:2474
21631 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
21632 msgstr "Draw Bezier curves and straight lines"
21634 #: ../src/verbs.cpp:2476
21635 #, fuzzy
21636 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
21637 msgstr "Draw calligraphic lines"
21639 #: ../src/verbs.cpp:2478
21640 msgid "Create and edit text objects"
21641 msgstr "Create and edit text objects"
21643 #: ../src/verbs.cpp:2480
21644 msgid "Create and edit gradients"
21645 msgstr "Create and edit gradients"
21647 #: ../src/verbs.cpp:2482
21648 msgid "Zoom in or out"
21649 msgstr "Zoom in or out"
21651 #: ../src/verbs.cpp:2484
21652 #, fuzzy
21653 msgid "Pick colors from image"
21654 msgstr "Pick averaged colours from image"
21656 #: ../src/verbs.cpp:2486
21657 #, fuzzy
21658 msgid "Create diagram connectors"
21659 msgstr "Create connectors"
21661 #: ../src/verbs.cpp:2488
21662 msgid "Fill bounded areas"
21663 msgstr ""
21665 #: ../src/verbs.cpp:2489
21666 #, fuzzy
21667 msgid "LPE Edit"
21668 msgstr "_Edit"
21670 #: ../src/verbs.cpp:2490
21671 #, fuzzy
21672 msgid "Edit Path Effect parameters"
21673 msgstr "Paste _Style"
21675 #: ../src/verbs.cpp:2492
21676 #, fuzzy
21677 msgid "Erase existing paths"
21678 msgstr "_Reverse"
21680 #: ../src/verbs.cpp:2494
21681 msgid "Do geometric constructions"
21682 msgstr ""
21684 #. Tool prefs
21685 #: ../src/verbs.cpp:2496
21686 msgid "Selector Preferences"
21687 msgstr "Selector Preferences"
21689 #: ../src/verbs.cpp:2497
21690 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
21691 msgstr "Open Preferences for the Selector tool"
21693 #: ../src/verbs.cpp:2498
21694 msgid "Node Tool Preferences"
21695 msgstr "Node Tool Preferences"
21697 #: ../src/verbs.cpp:2499
21698 msgid "Open Preferences for the Node tool"
21699 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
21701 #: ../src/verbs.cpp:2500
21702 #, fuzzy
21703 msgid "Tweak Tool Preferences"
21704 msgstr "Node Tool Preferences"
21706 #: ../src/verbs.cpp:2501
21707 #, fuzzy
21708 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
21709 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
21711 #: ../src/verbs.cpp:2502
21712 #, fuzzy
21713 msgid "Spray Tool Preferences"
21714 msgstr "Spiral Preferences"
21716 #: ../src/verbs.cpp:2503
21717 #, fuzzy
21718 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
21719 msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
21721 #: ../src/verbs.cpp:2504
21722 msgid "Rectangle Preferences"
21723 msgstr "Rectangle Preferences"
21725 #: ../src/verbs.cpp:2505
21726 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
21727 msgstr "Open Preferences for the Rectangle tool"
21729 #: ../src/verbs.cpp:2506
21730 #, fuzzy
21731 msgid "3D Box Preferences"
21732 msgstr "Text Preferences"
21734 #: ../src/verbs.cpp:2507
21735 #, fuzzy
21736 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
21737 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
21739 #: ../src/verbs.cpp:2508
21740 msgid "Ellipse Preferences"
21741 msgstr "Ellipse Preferences"
21743 #: ../src/verbs.cpp:2509
21744 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
21745 msgstr "Open Preferences for the Ellipse tool"
21747 #: ../src/verbs.cpp:2510
21748 msgid "Star Preferences"
21749 msgstr "Star Preferences"
21751 #: ../src/verbs.cpp:2511
21752 msgid "Open Preferences for the Star tool"
21753 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
21755 #: ../src/verbs.cpp:2512
21756 msgid "Spiral Preferences"
21757 msgstr "Spiral Preferences"
21759 #: ../src/verbs.cpp:2513
21760 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
21761 msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
21763 #: ../src/verbs.cpp:2514
21764 msgid "Pencil Preferences"
21765 msgstr "Pencil Preferences"
21767 #: ../src/verbs.cpp:2515
21768 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
21769 msgstr "Open Preferences for the Pencil tool"
21771 #: ../src/verbs.cpp:2516
21772 msgid "Pen Preferences"
21773 msgstr "Pen Preferences"
21775 #: ../src/verbs.cpp:2517
21776 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
21777 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
21779 #: ../src/verbs.cpp:2518
21780 msgid "Calligraphic Preferences"
21781 msgstr "Calligraphic Preferences"
21783 #: ../src/verbs.cpp:2519
21784 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
21785 msgstr "Open Preferences for the Calligraphy tool"
21787 #: ../src/verbs.cpp:2520
21788 msgid "Text Preferences"
21789 msgstr "Text Preferences"
21791 #: ../src/verbs.cpp:2521
21792 msgid "Open Preferences for the Text tool"
21793 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
21795 #: ../src/verbs.cpp:2522
21796 msgid "Gradient Preferences"
21797 msgstr "Gradient Preferences"
21799 #: ../src/verbs.cpp:2523
21800 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
21801 msgstr "Open Preferences for the Gradient tool"
21803 #: ../src/verbs.cpp:2524
21804 msgid "Zoom Preferences"
21805 msgstr "Zoom Preferences"
21807 #: ../src/verbs.cpp:2525
21808 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
21809 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
21811 #: ../src/verbs.cpp:2526
21812 msgid "Dropper Preferences"
21813 msgstr "Dropper Preferences"
21815 #: ../src/verbs.cpp:2527
21816 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
21817 msgstr "Open Preferences for the Dropper tool"
21819 #: ../src/verbs.cpp:2528
21820 msgid "Connector Preferences"
21821 msgstr "Connector Preferences"
21823 #: ../src/verbs.cpp:2529
21824 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
21825 msgstr "Open Preferences for the Connector tool"
21827 #: ../src/verbs.cpp:2530
21828 #, fuzzy
21829 msgid "Paint Bucket Preferences"
21830 msgstr "Gradient Preferences"
21832 #: ../src/verbs.cpp:2531
21833 #, fuzzy
21834 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
21835 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
21837 #: ../src/verbs.cpp:2532
21838 #, fuzzy
21839 msgid "Eraser Preferences"
21840 msgstr "Star Preferences"
21842 #: ../src/verbs.cpp:2533
21843 #, fuzzy
21844 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
21845 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
21847 #: ../src/verbs.cpp:2534
21848 #, fuzzy
21849 msgid "LPE Tool Preferences"
21850 msgstr "Node Tool Preferences"
21852 #: ../src/verbs.cpp:2535
21853 #, fuzzy
21854 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
21855 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
21857 #. Zoom/View
21858 #: ../src/verbs.cpp:2538
21859 msgid "Zoom In"
21860 msgstr "Zoom In"
21862 #: ../src/verbs.cpp:2538
21863 msgid "Zoom in"
21864 msgstr "Zoom in"
21866 #: ../src/verbs.cpp:2539
21867 msgid "Zoom Out"
21868 msgstr "Zoom Out"
21870 #: ../src/verbs.cpp:2539
21871 msgid "Zoom out"
21872 msgstr "Zoom out"
21874 #: ../src/verbs.cpp:2540
21875 msgid "_Rulers"
21876 msgstr "_Rulers"
21878 #: ../src/verbs.cpp:2540
21879 msgid "Show or hide the canvas rulers"
21880 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
21882 #: ../src/verbs.cpp:2541
21883 msgid "Scroll_bars"
21884 msgstr "Scroll_bars"
21886 #: ../src/verbs.cpp:2541
21887 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
21888 msgstr "Show or hide the canvas scrollbars"
21890 #: ../src/verbs.cpp:2542
21891 msgid "_Grid"
21892 msgstr "_Grid"
21894 #: ../src/verbs.cpp:2542
21895 #, fuzzy
21896 msgid "Show or hide the grid"
21897 msgstr "Show or hide grid"
21899 #: ../src/verbs.cpp:2543
21900 msgid "G_uides"
21901 msgstr "G_uides"
21903 #: ../src/verbs.cpp:2543
21904 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
21905 msgstr ""
21907 #: ../src/verbs.cpp:2544
21908 msgid "Toggle snapping on or off"
21909 msgstr ""
21911 #: ../src/verbs.cpp:2545
21912 msgid "Nex_t Zoom"
21913 msgstr "Nex_t Zoom"
21915 #: ../src/verbs.cpp:2545
21916 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
21917 msgstr "Next zoom (from the history of zooms)"
21919 #: ../src/verbs.cpp:2547
21920 msgid "Pre_vious Zoom"
21921 msgstr "Pre_vious Zoom"
21923 #: ../src/verbs.cpp:2547
21924 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
21925 msgstr "Previous zoom (from the history of zooms)"
21927 #: ../src/verbs.cpp:2549
21928 msgid "Zoom 1:_1"
21929 msgstr "Zoom 1:_1"
21931 #: ../src/verbs.cpp:2549
21932 msgid "Zoom to 1:1"
21933 msgstr "Zoom to 1:1"
21935 #: ../src/verbs.cpp:2551
21936 msgid "Zoom 1:_2"
21937 msgstr "Zoom 1:_2"
21939 #: ../src/verbs.cpp:2551
21940 msgid "Zoom to 1:2"
21941 msgstr "Zoom to 1:2"
21943 #: ../src/verbs.cpp:2553
21944 msgid "_Zoom 2:1"
21945 msgstr "_Zoom 2:1"
21947 #: ../src/verbs.cpp:2553
21948 msgid "Zoom to 2:1"
21949 msgstr "Zoom to 2:1"
21951 #: ../src/verbs.cpp:2556
21952 msgid "_Fullscreen"
21953 msgstr "_Fullscreen"
21955 #: ../src/verbs.cpp:2556
21956 msgid "Stretch this document window to full screen"
21957 msgstr "Stretch this document window to full screen"
21959 #: ../src/verbs.cpp:2559
21960 msgid "Toggle _Focus Mode"
21961 msgstr ""
21963 #: ../src/verbs.cpp:2559
21964 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
21965 msgstr ""
21967 #: ../src/verbs.cpp:2561
21968 msgid "Duplic_ate Window"
21969 msgstr "Duplic_ate Window"
21971 #: ../src/verbs.cpp:2561
21972 msgid "Open a new window with the same document"
21973 msgstr "Open a new window with the same document"
21975 #: ../src/verbs.cpp:2563
21976 msgid "_New View Preview"
21977 msgstr "_New View Preview"
21979 #: ../src/verbs.cpp:2564
21980 msgid "New View Preview"
21981 msgstr "New View Preview"
21983 #. "view_new_preview"
21984 #: ../src/verbs.cpp:2566
21985 #, fuzzy
21986 msgid "_Normal"
21987 msgstr "Normal"
21989 #: ../src/verbs.cpp:2567
21990 msgid "Switch to normal display mode"
21991 msgstr ""
21993 #: ../src/verbs.cpp:2568
21994 #, fuzzy
21995 msgid "No _Filters"
21996 msgstr "_File"
21998 #: ../src/verbs.cpp:2569
21999 msgid "Switch to normal display without filters"
22000 msgstr ""
22002 #: ../src/verbs.cpp:2570
22003 #, fuzzy
22004 msgid "_Outline"
22005 msgstr "Box outline"
22007 #: ../src/verbs.cpp:2571
22008 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
22009 msgstr ""
22011 #: ../src/verbs.cpp:2572
22012 #, fuzzy
22013 msgid "_Print Colors Preview"
22014 msgstr "Print Previe_w"
22016 #: ../src/verbs.cpp:2573
22017 msgid "Switch to print colors preview mode"
22018 msgstr ""
22020 #: ../src/verbs.cpp:2574
22021 msgid "_Toggle"
22022 msgstr ""
22024 #: ../src/verbs.cpp:2575
22025 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
22026 msgstr ""
22028 #: ../src/verbs.cpp:2577
22029 #, fuzzy
22030 msgid "Color-managed view"
22031 msgstr "Colour of the canvas border"
22033 #: ../src/verbs.cpp:2578
22034 #, fuzzy
22035 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
22036 msgstr "Switch to the previous document window"
22038 #: ../src/verbs.cpp:2580
22039 #, fuzzy
22040 msgid "Ico_n Preview..."
22041 msgstr "Ico_n Preview"
22043 #: ../src/verbs.cpp:2581
22044 #, fuzzy
22045 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
22046 msgstr "Open a window to preview items at different icon resolutions"
22048 #: ../src/verbs.cpp:2583
22049 msgid "Zoom to fit page in window"
22050 msgstr "Zoom to fit page in window"
22052 #: ../src/verbs.cpp:2584
22053 msgid "Page _Width"
22054 msgstr "Page _Width"
22056 #: ../src/verbs.cpp:2585
22057 msgid "Zoom to fit page width in window"
22058 msgstr "Zoom to fit page width in window"
22060 #: ../src/verbs.cpp:2587
22061 msgid "Zoom to fit drawing in window"
22062 msgstr "Zoom to fit drawing in window"
22064 #: ../src/verbs.cpp:2589
22065 msgid "Zoom to fit selection in window"
22066 msgstr "Zoom to fit selection in window"
22068 #. Dialogs
22069 #: ../src/verbs.cpp:2592
22070 msgid "In_kscape Preferences..."
22071 msgstr "In_kscape Preferences..."
22073 #: ../src/verbs.cpp:2593
22074 #, fuzzy
22075 msgid "Edit global Inkscape preferences"
22076 msgstr "Global Inkscape preferences"
22078 #: ../src/verbs.cpp:2594
22079 #, fuzzy
22080 msgid "_Document Properties..."
22081 msgstr "_Document Preferences..."
22083 #: ../src/verbs.cpp:2595
22084 #, fuzzy
22085 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
22086 msgstr "Preferences saved with the document"
22088 #: ../src/verbs.cpp:2596
22089 #, fuzzy
22090 msgid "Document _Metadata..."
22091 msgstr "Document reverted."
22093 #: ../src/verbs.cpp:2597
22094 #, fuzzy
22095 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
22096 msgstr "Preferences saved with the document"
22098 #: ../src/verbs.cpp:2598
22099 msgid "_Fill and Stroke..."
22100 msgstr "_Fill and Stroke..."
22102 #: ../src/verbs.cpp:2599
22103 msgid ""
22104 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
22105 msgstr ""
22107 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
22108 #: ../src/verbs.cpp:2601
22109 msgid "S_watches..."
22110 msgstr "S_watches..."
22112 #: ../src/verbs.cpp:2602
22113 msgid "Select colors from a swatches palette"
22114 msgstr ""
22116 #: ../src/verbs.cpp:2603
22117 msgid "Transfor_m..."
22118 msgstr "Transfor_m..."
22120 #: ../src/verbs.cpp:2604
22121 msgid "Precisely control objects' transformations"
22122 msgstr ""
22124 #: ../src/verbs.cpp:2605
22125 msgid "_Align and Distribute..."
22126 msgstr "_Align and Distribute..."
22128 #: ../src/verbs.cpp:2606
22129 #, fuzzy
22130 msgid "Align and distribute objects"
22131 msgstr "Align and Distribute dialogue"
22133 #: ../src/verbs.cpp:2607
22134 msgid "_Spray options..."
22135 msgstr ""
22137 #: ../src/verbs.cpp:2608
22138 #, fuzzy
22139 msgid "Some options for the spray"
22140 msgstr "Width of rectangle"
22142 #: ../src/verbs.cpp:2609
22143 msgid "Undo _History..."
22144 msgstr ""
22146 #: ../src/verbs.cpp:2610
22147 msgid "Undo History"
22148 msgstr ""
22150 #: ../src/verbs.cpp:2611
22151 msgid "_Text and Font..."
22152 msgstr "_Text and Font..."
22154 #: ../src/verbs.cpp:2612
22155 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
22156 msgstr ""
22158 #: ../src/verbs.cpp:2613
22159 msgid "_XML Editor..."
22160 msgstr "_XML Editor..."
22162 #: ../src/verbs.cpp:2614
22163 msgid "View and edit the XML tree of the document"
22164 msgstr ""
22166 #: ../src/verbs.cpp:2615
22167 msgid "_Find..."
22168 msgstr "_Find..."
22170 #: ../src/verbs.cpp:2616
22171 msgid "Find objects in document"
22172 msgstr "Find objects in document"
22174 #: ../src/verbs.cpp:2617
22175 msgid "Find and _Replace Text..."
22176 msgstr ""
22178 #: ../src/verbs.cpp:2618
22179 #, fuzzy
22180 msgid "Find and replace text in document"
22181 msgstr "Find objects in document"
22183 #: ../src/verbs.cpp:2619
22184 msgid "Check Spellin_g..."
22185 msgstr ""
22187 #: ../src/verbs.cpp:2620
22188 #, fuzzy
22189 msgid "Check spelling of text in document"
22190 msgstr "Open existing document"
22192 #: ../src/verbs.cpp:2621
22193 msgid "_Messages..."
22194 msgstr "_Messages..."
22196 #: ../src/verbs.cpp:2622
22197 msgid "View debug messages"
22198 msgstr "View debug messages"
22200 #: ../src/verbs.cpp:2623
22201 msgid "S_cripts..."
22202 msgstr "S_cripts..."
22204 #: ../src/verbs.cpp:2624
22205 msgid "Run scripts"
22206 msgstr "Run scripts"
22208 #: ../src/verbs.cpp:2625
22209 msgid "Show/Hide D_ialogs"
22210 msgstr "Show/Hide D_ialogues"
22212 #: ../src/verbs.cpp:2626
22213 #, fuzzy
22214 msgid "Show or hide all open dialogs"
22215 msgstr "Show or hide all active dialogues"
22217 #: ../src/verbs.cpp:2627
22218 #, fuzzy
22219 msgid "Create Tiled Clones..."
22220 msgstr "Tile clones..."
22222 #: ../src/verbs.cpp:2628
22223 #, fuzzy
22224 msgid ""
22225 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
22226 "scattering"
22227 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
22229 #: ../src/verbs.cpp:2629
22230 msgid "_Object Properties..."
22231 msgstr "_Object Properties..."
22233 #: ../src/verbs.cpp:2630
22234 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
22235 msgstr ""
22237 #. #ifdef WITH_INKBOARD
22238 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
22239 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
22240 #. #endif
22241 #: ../src/verbs.cpp:2635
22242 msgid "_Input Devices..."
22243 msgstr "_Input Devices..."
22245 #: ../src/verbs.cpp:2636 ../src/verbs.cpp:2638
22246 #, fuzzy
22247 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
22248 msgstr "Configure extended input devices"
22250 #: ../src/verbs.cpp:2637
22251 #, fuzzy
22252 msgid "_Input Devices (new)..."
22253 msgstr "_Input Devices..."
22255 #: ../src/verbs.cpp:2639
22256 #, fuzzy
22257 msgid "_Extensions..."
22258 msgstr "About Extensions..."
22260 #: ../src/verbs.cpp:2640
22261 msgid "Query information about extensions"
22262 msgstr ""
22264 #: ../src/verbs.cpp:2641
22265 #, fuzzy
22266 msgid "Layer_s..."
22267 msgstr "_Add Layer..."
22269 #: ../src/verbs.cpp:2642
22270 #, fuzzy
22271 msgid "View Layers"
22272 msgstr "_Raise Layer"
22274 #: ../src/verbs.cpp:2643
22275 #, fuzzy
22276 msgid "Path Effect Editor..."
22277 msgstr "Effects"
22279 #: ../src/verbs.cpp:2644
22280 #, fuzzy
22281 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
22282 msgstr "Create a dynamic offset object"
22284 #: ../src/verbs.cpp:2645
22285 #, fuzzy
22286 msgid "Filter Editor..."
22287 msgstr "_XML Editor..."
22289 #: ../src/verbs.cpp:2646
22290 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
22291 msgstr ""
22293 #: ../src/verbs.cpp:2647
22294 #, fuzzy
22295 msgid "SVG Font Editor..."
22296 msgstr "_XML Editor..."
22298 #: ../src/verbs.cpp:2648
22299 msgid "Edit SVG fonts"
22300 msgstr ""
22302 #: ../src/verbs.cpp:2649
22303 #, fuzzy
22304 msgid "Print Colors..."
22305 msgstr "_Print..."
22307 #: ../src/verbs.cpp:2650
22308 msgid ""
22309 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
22310 msgstr ""
22312 #. Help
22313 #: ../src/verbs.cpp:2653
22314 msgid "About E_xtensions"
22315 msgstr "About E_xtensions"
22317 #: ../src/verbs.cpp:2654
22318 msgid "Information on Inkscape extensions"
22319 msgstr ""
22321 #: ../src/verbs.cpp:2655
22322 msgid "About _Memory"
22323 msgstr "About _Memory"
22325 #: ../src/verbs.cpp:2656
22326 #, fuzzy
22327 msgid "Memory usage information"
22328 msgstr "Message information"
22330 #: ../src/verbs.cpp:2657
22331 msgid "_About Inkscape"
22332 msgstr "_About Inkscape"
22334 #: ../src/verbs.cpp:2658
22335 msgid "Inkscape version, authors, license"
22336 msgstr ""
22338 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
22339 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
22340 #. Tutorials
22341 #: ../src/verbs.cpp:2663
22342 msgid "Inkscape: _Basic"
22343 msgstr "Inkscape: _Basic"
22345 #: ../src/verbs.cpp:2664
22346 msgid "Getting started with Inkscape"
22347 msgstr "Getting started with Inkscape"
22349 #. "tutorial_basic"
22350 #: ../src/verbs.cpp:2665
22351 msgid "Inkscape: _Shapes"
22352 msgstr "Inkscape: _Shapes"
22354 #: ../src/verbs.cpp:2666
22355 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
22356 msgstr "Using shape tools to create and edit shapes"
22358 #: ../src/verbs.cpp:2667
22359 msgid "Inkscape: _Advanced"
22360 msgstr "Inkscape: _Advanced"
22362 #: ../src/verbs.cpp:2668
22363 msgid "Advanced Inkscape topics"
22364 msgstr "Advanced Inkscape topics"
22366 #. "tutorial_advanced"
22367 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
22368 #: ../src/verbs.cpp:2670
22369 msgid "Inkscape: T_racing"
22370 msgstr "Inkscape: T_racing"
22372 #: ../src/verbs.cpp:2671
22373 msgid "Using bitmap tracing"
22374 msgstr "Using bitmap tracing"
22376 #. "tutorial_tracing"
22377 #: ../src/verbs.cpp:2672
22378 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
22379 msgstr "Inkscape: _Calligraphy"
22381 #: ../src/verbs.cpp:2673
22382 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
22383 msgstr "Using the Calligraphy pen tool"
22385 #: ../src/verbs.cpp:2674
22386 #, fuzzy
22387 msgid "Inkscape: _Interpolate"
22388 msgstr "Inkscape: _Shapes"
22390 #: ../src/verbs.cpp:2675
22391 msgid "Using the interpolate extension"
22392 msgstr ""
22394 #. "tutorial_interpolate"
22395 #: ../src/verbs.cpp:2676
22396 msgid "_Elements of Design"
22397 msgstr "_Elements of Design"
22399 #: ../src/verbs.cpp:2677
22400 msgid "Principles of design in the tutorial form"
22401 msgstr "Principles of design in the tutorial form"
22403 #. "tutorial_design"
22404 #: ../src/verbs.cpp:2678
22405 msgid "_Tips and Tricks"
22406 msgstr "_Tips and Tricks"
22408 #: ../src/verbs.cpp:2679
22409 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
22410 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
22412 #. "tutorial_tips"
22413 #. Effect -- renamed Extension
22414 #: ../src/verbs.cpp:2682
22415 #, fuzzy
22416 msgid "Previous Extension"
22417 msgstr "About E_xtensions"
22419 #: ../src/verbs.cpp:2683
22420 #, fuzzy
22421 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
22422 msgstr "Repeat the last effect with the same settings"
22424 #: ../src/verbs.cpp:2684
22425 #, fuzzy
22426 msgid "Previous Extension Settings..."
22427 msgstr "Previous Effect Settings..."
22429 #: ../src/verbs.cpp:2685
22430 #, fuzzy
22431 msgid "Repeat the last extension with new settings"
22432 msgstr "Repeat the last effect with new settings"
22434 #: ../src/verbs.cpp:2689
22435 #, fuzzy
22436 msgid "Fit the page to the current selection"
22437 msgstr "Limit search to the current selection"
22439 #: ../src/verbs.cpp:2691
22440 #, fuzzy
22441 msgid "Fit the page to the drawing"
22442 msgstr "Edit the stops of the gradient"
22444 #: ../src/verbs.cpp:2693
22445 msgid ""
22446 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
22447 msgstr ""
22449 #. LockAndHide
22450 #: ../src/verbs.cpp:2695
22451 #, fuzzy
22452 msgid "Unlock All"
22453 msgstr "Ignore locked objects"
22455 #: ../src/verbs.cpp:2697
22456 #, fuzzy
22457 msgid "Unlock All in All Layers"
22458 msgstr "Select All in All La_yers"
22460 #: ../src/verbs.cpp:2699
22461 #, fuzzy
22462 msgid "Unhide All"
22463 msgstr "Renamed layer"
22465 #: ../src/verbs.cpp:2701
22466 #, fuzzy
22467 msgid "Unhide All in All Layers"
22468 msgstr "Select All in All La_yers"
22470 #: ../src/verbs.cpp:2705
22471 msgid "Link an ICC color profile"
22472 msgstr ""
22474 #: ../src/verbs.cpp:2706
22475 #, fuzzy
22476 msgid "Remove Color Profile"
22477 msgstr " Re_move "
22479 #: ../src/verbs.cpp:2707
22480 msgid "Remove a linked ICC color profile"
22481 msgstr ""
22483 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
22484 msgid "Dash pattern"
22485 msgstr "Dash pattern"
22487 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
22488 msgid "Pattern offset"
22489 msgstr "Pattern offset"
22491 #. display the initial welcome message in the statusbar
22492 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
22493 msgid ""
22494 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
22495 "use selector (arrow) to move or transform them."
22496 msgstr ""
22497 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
22498 "use selector (arrow) to move or transform them."
22500 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
22501 #, fuzzy, c-format
22502 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
22503 msgstr "%s: %d - Inkscape"
22505 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
22506 #, fuzzy, c-format
22507 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
22508 msgstr "%s: %d - Inkscape"
22510 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
22511 #, fuzzy, c-format
22512 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
22513 msgstr "%s: %d - Inkscape"
22515 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
22516 #, c-format
22517 msgid "%s: %d - Inkscape"
22518 msgstr "%s: %d - Inkscape"
22520 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
22521 #, fuzzy, c-format
22522 msgid "%s (outline) - Inkscape"
22523 msgstr "%s - Inkscape"
22525 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
22526 #, fuzzy, c-format
22527 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
22528 msgstr "%s - Inkscape"
22530 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
22531 #, fuzzy, c-format
22532 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
22533 msgstr "%s - Inkscape"
22535 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
22536 #, c-format
22537 msgid "%s - Inkscape"
22538 msgstr "%s - Inkscape"
22540 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
22541 #, fuzzy
22542 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
22543 msgstr "Switch to the previous document window"
22545 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
22546 #, fuzzy
22547 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
22548 msgstr "Switch to the previous document window"
22550 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
22551 #, fuzzy, c-format
22552 msgid ""
22553 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
22554 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
22555 "\n"
22556 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
22557 msgstr ""
22558 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
22559 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
22560 "\n"
22561 "Do you want to save this file in another format?"
22563 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
22564 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
22565 msgid "none"
22566 msgstr "none"
22568 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
22569 #, fuzzy
22570 msgid "remove"
22571 msgstr " Re_move "
22573 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
22574 msgid "Change fill rule"
22575 msgstr ""
22577 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
22578 #, fuzzy
22579 msgid "Set fill color"
22580 msgstr "Select file to import"
22582 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
22583 #, fuzzy
22584 msgid "Set stroke color"
22585 msgstr "Stop Colour"
22587 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
22588 #, fuzzy
22589 msgid "Set gradient on fill"
22590 msgstr "Create gradient in the fill"
22592 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
22593 #, fuzzy
22594 msgid "Set gradient on stroke"
22595 msgstr "Create gradient in the stroke"
22597 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
22598 #, fuzzy
22599 msgid "Set pattern on fill"
22600 msgstr "Pattern fill"
22602 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
22603 #, fuzzy
22604 msgid "Set pattern on stroke"
22605 msgstr "Create gradient in the stroke"
22607 #. Family frame
22608 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
22609 msgid "Font family"
22610 msgstr "Font family"
22612 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22613 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22614 #. Style frame
22615 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
22616 msgid "fontselector|Style"
22617 msgstr ""
22619 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
22620 msgid "Font size:"
22621 msgstr "Font size:"
22623 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
22624 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
22625 #. * some representative characters that users of your locale will be
22626 #. * interested in.
22627 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
22628 #, fuzzy
22629 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
22630 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
22632 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
22633 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
22634 msgid ""
22635 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
22636 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
22637 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
22638 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
22639 msgstr ""
22640 "Whether to fill with flat colour beyond the ends of the gradient vector "
22641 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
22642 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
22643 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
22645 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
22646 msgid "reflected"
22647 msgstr "reflected"
22649 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
22650 msgid "direct"
22651 msgstr "direct"
22653 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
22654 msgid "Repeat:"
22655 msgstr "Repeat:"
22657 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
22658 #, fuzzy
22659 msgid "Assign gradient to object"
22660 msgstr "Apply transform to object"
22662 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
22663 msgid "<small>No gradients</small>"
22664 msgstr "<small>No gradients</small>"
22666 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
22667 msgid "<small>Nothing selected</small>"
22668 msgstr "<small>Nothing selected</small>"
22670 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
22671 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
22672 msgstr "<small>No gradients in selection</small>"
22674 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
22675 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
22676 msgstr "<small>Multiple gradients</small>"
22678 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
22679 msgid "Edit the stops of the gradient"
22680 msgstr "Edit the stops of the gradient"
22682 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
22683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2809 ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
22684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3178 ../src/widgets/toolbox.cpp:3796
22685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3820 ../src/widgets/toolbox.cpp:5454
22686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5483
22687 msgid "<b>New:</b>"
22688 msgstr "<b>New:</b>"
22690 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
22691 msgid "Create linear gradient"
22692 msgstr "Create linear gradient"
22694 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
22695 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
22696 msgstr "Create radial (elliptic or circular) gradient"
22698 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
22699 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
22700 msgid "on"
22701 msgstr "on"
22703 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
22704 msgid "Create gradient in the fill"
22705 msgstr "Create gradient in the fill"
22707 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
22708 msgid "Create gradient in the stroke"
22709 msgstr "Create gradient in the stroke"
22711 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
22712 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
22713 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
22714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3148 ../src/widgets/toolbox.cpp:3166
22715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3798 ../src/widgets/toolbox.cpp:3809
22716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5457 ../src/widgets/toolbox.cpp:5468
22717 msgid "<b>Change:</b>"
22718 msgstr "<b>Change:</b>"
22720 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
22721 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
22722 msgid "No document selected"
22723 msgstr "No document selected"
22725 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
22726 msgid "No gradients in document"
22727 msgstr "No gradients in document"
22729 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
22730 msgid "No gradient selected"
22731 msgstr "No gradient selected"
22733 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
22734 msgid "No stops in gradient"
22735 msgstr "No stops in gradient"
22737 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
22738 #, fuzzy
22739 msgid "Change gradient stop offset"
22740 msgstr "Create gradient in the stroke"
22742 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22743 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
22744 msgid "Add stop"
22745 msgstr "Add stop"
22747 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
22748 msgid "Add another control stop to gradient"
22749 msgstr "Add another control stop to gradient"
22751 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
22752 msgid "Delete stop"
22753 msgstr "Delete stop"
22755 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
22756 msgid "Delete current control stop from gradient"
22757 msgstr "Delete current control stop from gradient"
22759 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22760 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
22761 msgid "Stop Color"
22762 msgstr "Stop Colour"
22764 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
22765 msgid "Gradient editor"
22766 msgstr "Gradient editor"
22768 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
22769 #, fuzzy
22770 msgid "Change gradient stop color"
22771 msgstr "Create gradient in the fill"
22773 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
22774 msgid "No paint"
22775 msgstr "No paint"
22777 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
22778 msgid "Flat color"
22779 msgstr "Flat colour"
22781 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
22782 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
22783 msgid "Linear gradient"
22784 msgstr "Linear gradient"
22786 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
22787 msgid "Radial gradient"
22788 msgstr "Radial gradient"
22790 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
22791 #, fuzzy
22792 msgid "Swatch"
22793 msgstr "Set"
22795 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
22796 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
22797 msgstr "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
22799 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22800 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
22801 msgid ""
22802 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
22803 "evenodd)"
22804 msgstr ""
22805 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
22806 "evenodd)"
22808 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22809 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
22810 msgid ""
22811 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
22812 msgstr ""
22813 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
22815 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
22816 msgid "No objects"
22817 msgstr "No objects"
22819 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
22820 msgid "Multiple styles"
22821 msgstr "Multiple styles"
22823 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
22824 msgid "Paint is undefined"
22825 msgstr "Paint is undefined"
22827 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
22828 #, fuzzy
22829 msgid ""
22830 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
22831 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
22832 "create a new pattern from selection."
22833 msgstr ""
22834 "Use <b>Edit &gt; Object(s) to Pattern</b> to create a new pattern from "
22835 "selection."
22837 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
22838 #, fuzzy
22839 msgid "Swatch fill"
22840 msgstr "Close file"
22842 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
22843 #, fuzzy
22844 msgid "Transform by toolbar"
22845 msgstr "Transformation matrix"
22847 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
22848 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
22849 msgstr ""
22851 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
22852 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
22853 msgstr ""
22855 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
22856 msgid ""
22857 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
22858 "scaled."
22859 msgstr ""
22861 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
22862 msgid ""
22863 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
22864 "are scaled."
22865 msgstr ""
22867 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
22868 msgid ""
22869 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22870 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22871 msgstr ""
22873 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
22874 msgid ""
22875 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
22876 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
22877 msgstr ""
22879 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
22880 msgid ""
22881 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22882 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22883 msgstr ""
22885 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
22886 msgid ""
22887 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
22888 "scaled, rotated, or skewed)."
22889 msgstr ""
22891 #. four spinbuttons
22892 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22893 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22894 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22895 #, fuzzy
22896 msgid "select toolbar|X position"
22897 msgstr "X"
22899 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22900 #, fuzzy
22901 msgid "select toolbar|X"
22902 msgstr "X"
22904 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
22905 msgid "Horizontal coordinate of selection"
22906 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
22908 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22909 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22910 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
22911 #, fuzzy
22912 msgid "select toolbar|Y position"
22913 msgstr "Y"
22915 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
22916 #, fuzzy
22917 msgid "select toolbar|Y"
22918 msgstr "Y"
22920 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
22921 msgid "Vertical coordinate of selection"
22922 msgstr "Vertical coordinate of selection"
22924 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22925 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22926 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
22927 #, fuzzy
22928 msgid "select toolbar|Width"
22929 msgstr "W"
22931 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
22932 #, fuzzy
22933 msgid "select toolbar|W"
22934 msgstr "W"
22936 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
22937 msgid "Width of selection"
22938 msgstr "Width of selection"
22940 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
22941 #, fuzzy
22942 msgid "Lock width and height"
22943 msgstr "Width, height: "
22945 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
22946 #, fuzzy
22947 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
22948 msgstr "Change both width and height by the same proportion"
22950 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22951 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22952 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
22953 #, fuzzy
22954 msgid "select toolbar|Height"
22955 msgstr "H"
22957 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
22958 #, fuzzy
22959 msgid "select toolbar|H"
22960 msgstr "H"
22962 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
22963 msgid "Height of selection"
22964 msgstr "Height of selection"
22966 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
22967 #, fuzzy
22968 msgid "Affect:"
22969 msgstr "Offset:"
22971 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
22972 msgid ""
22973 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
22974 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
22975 msgstr ""
22977 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
22978 #, fuzzy
22979 msgid "Scale rounded corners"
22980 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
22982 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
22983 #, fuzzy
22984 msgid "Move gradients"
22985 msgstr "No gradient selected"
22987 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
22988 #, fuzzy
22989 msgid "Move patterns"
22990 msgstr "Pattern"
22992 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
22993 msgid "System"
22994 msgstr "System"
22996 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
22997 msgid "CMS"
22998 msgstr ""
23000 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23001 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
23002 msgid "_R"
23003 msgstr "_R"
23005 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23006 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
23007 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
23008 msgid "_G"
23009 msgstr "_G"
23011 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23012 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
23013 msgid "_B"
23014 msgstr "_B"
23016 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
23017 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23018 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
23019 msgid "_H"
23020 msgstr "_H"
23022 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
23023 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23024 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
23025 msgid "_S"
23026 msgstr "_S"
23028 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23029 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
23030 msgid "_L"
23031 msgstr "_L"
23033 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23034 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23035 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
23036 msgid "_C"
23037 msgstr "_C"
23039 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23040 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23041 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
23042 msgid "_M"
23043 msgstr "_M"
23045 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23046 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23047 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
23048 msgid "_Y"
23049 msgstr "_Y"
23051 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23052 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
23053 msgid "_K"
23054 msgstr "_K"
23056 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
23057 #, fuzzy
23058 msgid "Gray"
23059 msgstr "Groups"
23061 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
23062 msgid "Fix"
23063 msgstr ""
23065 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
23066 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
23067 msgstr ""
23069 #. Label
23070 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
23071 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
23072 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
23073 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
23074 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
23075 msgid "_A"
23076 msgstr "_A"
23078 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
23079 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
23080 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
23081 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
23082 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
23083 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
23084 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
23085 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
23086 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
23087 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
23088 msgid "Alpha (opacity)"
23089 msgstr "Alpha (opacity)"
23091 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
23092 #, fuzzy
23093 msgid "Color Managed"
23094 msgstr "Colour of the canvas border"
23096 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
23097 msgid "Out of gamut!"
23098 msgstr ""
23100 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
23101 #, fuzzy
23102 msgid "Too much ink!"
23103 msgstr "Zoom in"
23105 #. Create RGBA entry and color preview
23106 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
23107 msgid "RGBA_:"
23108 msgstr "RGBA_:"
23110 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
23111 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
23112 msgstr "Hexadecimal RGBA value of the colour"
23114 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
23115 msgid "RGB"
23116 msgstr "RGB"
23118 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
23119 msgid "HSL"
23120 msgstr "HSL"
23122 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
23123 msgid "CMYK"
23124 msgstr "CMYK"
23126 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
23127 msgid "Unnamed"
23128 msgstr "Unnamed"
23130 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
23131 msgid "Wheel"
23132 msgstr "Wheel"
23134 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
23135 msgid "Attribute"
23136 msgstr "Attribute"
23138 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
23139 msgid "Type text in a text node"
23140 msgstr ""
23142 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
23143 #, fuzzy
23144 msgid "Set markers"
23145 msgstr "Start Markers:"
23147 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23148 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23149 #. Stroke width
23150 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
23151 #, fuzzy
23152 msgid "StrokeWidth|Width:"
23153 msgstr "Stroke width"
23155 #. Join type
23156 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
23157 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
23158 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
23159 msgid "Join:"
23160 msgstr "Join:"
23162 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
23163 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23164 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23165 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
23166 msgid "Miter join"
23167 msgstr "Miter join"
23169 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
23170 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23171 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23172 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
23173 msgid "Round join"
23174 msgstr "Round join"
23176 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
23177 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23178 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23179 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
23180 msgid "Bevel join"
23181 msgstr "Bevel join"
23183 #. Miterlimit
23184 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
23185 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
23186 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
23187 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
23188 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
23189 #. when they become too long.
23190 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
23191 msgid "Miter limit:"
23192 msgstr "Miter limit:"
23194 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
23195 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
23196 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
23198 #. Cap type
23199 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
23200 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
23201 msgid "Cap:"
23202 msgstr "Cap:"
23204 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
23205 #. of the line; the ends of the line are square
23206 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
23207 msgid "Butt cap"
23208 msgstr "Butt cap"
23210 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
23211 #. line; the ends of the line are rounded
23212 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
23213 msgid "Round cap"
23214 msgstr "Round cap"
23216 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
23217 #. line; the ends of the line are square
23218 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
23219 msgid "Square cap"
23220 msgstr "Square cap"
23222 #. Dash
23223 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
23224 msgid "Dashes:"
23225 msgstr "Dashes:"
23227 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
23228 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
23229 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
23230 msgid "Start Markers:"
23231 msgstr "Start Markers:"
23233 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
23234 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
23235 msgstr ""
23237 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
23238 msgid "Mid Markers:"
23239 msgstr "Mid Markers:"
23241 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
23242 msgid ""
23243 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
23244 "last nodes"
23245 msgstr ""
23247 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
23248 msgid "End Markers:"
23249 msgstr "End Markers:"
23251 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
23252 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
23253 msgstr ""
23255 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
23256 #, fuzzy
23257 msgid "Set stroke style"
23258 msgstr "Stroke st_yle"
23260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
23261 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
23262 msgstr ""
23264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
23265 #, fuzzy
23266 msgid "Color/opacity used for color spraying"
23267 msgstr "Colour of grid lines"
23269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
23270 msgid "Style of new stars"
23271 msgstr ""
23273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
23274 #, fuzzy
23275 msgid "Style of new rectangles"
23276 msgstr "Height of rectangle"
23278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
23279 #, fuzzy
23280 msgid "Style of new 3D boxes"
23281 msgstr "Height of rectangle"
23283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
23284 msgid "Style of new ellipses"
23285 msgstr ""
23287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
23288 msgid "Style of new spirals"
23289 msgstr ""
23291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
23292 msgid "Style of new paths created by Pencil"
23293 msgstr ""
23295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231
23296 msgid "Style of new paths created by Pen"
23297 msgstr ""
23299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:233
23300 #, fuzzy
23301 msgid "Style of new calligraphic strokes"
23302 msgstr "Draw calligraphic lines"
23304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:235 ../src/widgets/toolbox.cpp:237
23305 msgid "TBD"
23306 msgstr ""
23308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:247
23309 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
23310 msgstr ""
23312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:856
23313 #, fuzzy
23314 msgid "Default interface setup"
23315 msgstr "Defaults"
23317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:862
23318 msgid "Set the custom task"
23319 msgstr ""
23321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
23322 #, fuzzy
23323 msgid "Wide"
23324 msgstr "_Hide"
23326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
23327 msgid "Setup for widescreen work"
23328 msgstr ""
23330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:871
23331 #, fuzzy
23332 msgid "Task"
23333 msgstr "Mark"
23335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:872
23336 #, fuzzy
23337 msgid "Task:"
23338 msgstr "Mark"
23340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303
23341 #, fuzzy
23342 msgid "Insert node"
23343 msgstr "Indent node"
23345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
23346 msgid "Insert new nodes into selected segments"
23347 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
23349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1307
23350 #, fuzzy
23351 msgid "Insert"
23352 msgstr "Invert"
23354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
23355 msgid "Delete selected nodes"
23356 msgstr "Delete selected nodes"
23358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1326
23359 #, fuzzy
23360 msgid "Join selected nodes"
23361 msgstr "Join paths at selected nodes"
23363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1329
23364 #, fuzzy
23365 msgid "Join"
23366 msgstr "Join:"
23368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1337
23369 msgid "Break path at selected nodes"
23370 msgstr "Break path at selected nodes"
23372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
23373 #, fuzzy
23374 msgid "Join with segment"
23375 msgstr "Delete selection"
23377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1348
23378 #, fuzzy
23379 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
23380 msgstr "Join paths at selected nodes with new segment"
23382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1357
23383 #, fuzzy
23384 msgid "Delete segment"
23385 msgstr "Delete selection"
23387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1358
23388 #, fuzzy
23389 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
23390 msgstr "Split path between two non-endpoint nodes"
23392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1367
23393 #, fuzzy
23394 msgid "Node Cusp"
23395 msgstr "Nodes"
23397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1368
23398 msgid "Make selected nodes corner"
23399 msgstr "Make selected nodes corner"
23401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1377
23402 #, fuzzy
23403 msgid "Node Smooth"
23404 msgstr "Smooth"
23406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1378
23407 msgid "Make selected nodes smooth"
23408 msgstr "Make selected nodes smooth"
23410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1387
23411 #, fuzzy
23412 msgid "Node Symmetric"
23413 msgstr "symmetric"
23415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1388
23416 msgid "Make selected nodes symmetric"
23417 msgstr "Make selected nodes symmetric"
23419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
23420 #, fuzzy
23421 msgid "Node Auto"
23422 msgstr "Node Edit"
23424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1398
23425 #, fuzzy
23426 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
23427 msgstr "Make selected nodes smooth"
23429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
23430 #, fuzzy
23431 msgid "Node Line"
23432 msgstr "lines"
23434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
23435 msgid "Make selected segments lines"
23436 msgstr "Make selected segments lines"
23438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1417
23439 #, fuzzy
23440 msgid "Node Curve"
23441 msgstr "No preview"
23443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1418
23444 msgid "Make selected segments curves"
23445 msgstr "Make selected segments curves"
23447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427
23448 #, fuzzy
23449 msgid "Show Transform Handles"
23450 msgstr "Draw freehand lines"
23452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1428
23453 #, fuzzy
23454 msgid "Show node transformation handles"
23455 msgstr "Store transformation:"
23457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
23458 #, fuzzy
23459 msgid "Show Handles"
23460 msgstr "Draw freehand lines"
23462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
23463 #, fuzzy
23464 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
23465 msgstr "Join paths at selected nodes"
23467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
23468 #, fuzzy
23469 msgid "Show Outline"
23470 msgstr "Box outline"
23472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
23473 #, fuzzy
23474 msgid "Show the outline of the path"
23475 msgstr "Width of rectangle"
23477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
23478 #, fuzzy
23479 msgid "Next path effect parameter"
23480 msgstr "Paste _Style"
23482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1461
23483 #, fuzzy
23484 msgid "Show next path effect parameter for editing"
23485 msgstr "Paste _Style"
23487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
23488 #, fuzzy
23489 msgid "Edit clipping paths"
23490 msgstr "Closing path."
23492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
23493 #, fuzzy
23494 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
23495 msgstr "Closing path."
23497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482
23498 #, fuzzy
23499 msgid "Edit masks"
23500 msgstr "Stars"
23502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483
23503 #, fuzzy
23504 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
23505 msgstr "Union of selected objects"
23507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
23508 #, fuzzy
23509 msgid "X coordinate:"
23510 msgstr "Cursor coordinates"
23512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
23513 #, fuzzy
23514 msgid "X coordinate of selected node(s)"
23515 msgstr "Vertical coordinate of selection"
23517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
23518 #, fuzzy
23519 msgid "Y coordinate:"
23520 msgstr "Cursor coordinates"
23522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
23523 #, fuzzy
23524 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
23525 msgstr "Vertical coordinate of selection"
23527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
23528 #, fuzzy
23529 msgid "Enable snapping"
23530 msgstr "Preview"
23532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
23533 #, fuzzy
23534 msgid "Bounding box"
23535 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
23537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
23538 #, fuzzy
23539 msgid "Snap bounding box corners"
23540 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
23542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
23543 #, fuzzy
23544 msgid "Bounding box edges"
23545 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
23547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
23548 #, fuzzy
23549 msgid "Snap to edges of a bounding box"
23550 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
23552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
23553 #, fuzzy
23554 msgid "Bounding box corners"
23555 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
23557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
23558 #, fuzzy
23559 msgid "Snap to bounding box corners"
23560 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
23562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
23563 msgid "BBox Edge Midpoints"
23564 msgstr ""
23566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
23567 #, fuzzy
23568 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
23569 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
23571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2177
23572 #, fuzzy
23573 msgid "BBox Centers"
23574 msgstr "Centimetre"
23576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2177
23577 #, fuzzy
23578 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
23579 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
23581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2186
23582 #, fuzzy
23583 msgid "Snap nodes or handles"
23584 msgstr "Move in parallel"
23586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
23587 #, fuzzy
23588 msgid "Snap to paths"
23589 msgstr "Convert bitmap object to paths"
23591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
23592 #, fuzzy
23593 msgid "Path intersections"
23594 msgstr "_Intersection"
23596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
23597 #, fuzzy
23598 msgid "Snap to path intersections"
23599 msgstr "Snap nodes to grid"
23601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
23602 #, fuzzy
23603 msgid "To nodes"
23604 msgstr "Move %s"
23606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
23607 #, fuzzy
23608 msgid "Snap to cusp nodes"
23609 msgstr "Drag to reorder nodes"
23611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
23612 #, fuzzy
23613 msgid "Smooth nodes"
23614 msgstr "Smooth"
23616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
23617 #, fuzzy
23618 msgid "Snap to smooth nodes"
23619 msgstr "Drag to reorder nodes"
23621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230
23622 #, fuzzy
23623 msgid "Line Midpoints"
23624 msgstr "Line Width"
23626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230
23627 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
23628 msgstr ""
23630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
23631 #, fuzzy
23632 msgid "Object Centers"
23633 msgstr "Object _Properties"
23635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
23636 #, fuzzy
23637 msgid "Snap from and to centers of objects"
23638 msgstr "Snap nodes to grid"
23640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
23641 #, fuzzy
23642 msgid "Rotation Centers"
23643 msgstr "_Rotation"
23645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
23646 #, fuzzy
23647 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
23648 msgstr "Include hidden objects in search"
23650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
23651 #, fuzzy
23652 msgid "Page border"
23653 msgstr "Canvas border colour"
23655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
23656 #, fuzzy
23657 msgid "Snap to the page border"
23658 msgstr "Show canvas border"
23660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
23661 #, fuzzy
23662 msgid "Snap to grids"
23663 msgstr "<b>Line</b>"
23665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
23666 #, fuzzy
23667 msgid "Snap to guides"
23668 msgstr "Snap points to guides"
23670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2478
23671 msgid "Star: Change number of corners"
23672 msgstr ""
23674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2523
23675 #, fuzzy
23676 msgid "Star: Change spoke ratio"
23677 msgstr "Spoke ratio:"
23679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2566
23680 #, fuzzy
23681 msgid "Make polygon"
23682 msgstr "Make whole"
23684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2566
23685 #, fuzzy
23686 msgid "Make star"
23687 msgstr "Magenta"
23689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2602
23690 msgid "Star: Change rounding"
23691 msgstr ""
23693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2637
23694 #, fuzzy
23695 msgid "Star: Change randomization"
23696 msgstr "Store transformation:"
23698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828
23699 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
23700 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
23702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2835
23703 #, fuzzy
23704 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
23705 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
23707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
23708 msgid "triangle/tri-star"
23709 msgstr ""
23711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
23712 msgid "square/quad-star"
23713 msgstr ""
23715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
23716 msgid "pentagon/five-pointed star"
23717 msgstr ""
23719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
23720 msgid "hexagon/six-pointed star"
23721 msgstr ""
23723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
23724 #, fuzzy
23725 msgid "Corners"
23726 msgstr "Corners:"
23728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
23729 msgid "Corners:"
23730 msgstr "Corners:"
23732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
23733 msgid "Number of corners of a polygon or star"
23734 msgstr "Number of corners of a polygon or star"
23736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
23737 msgid "thin-ray star"
23738 msgstr ""
23740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
23741 msgid "pentagram"
23742 msgstr ""
23744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
23745 msgid "hexagram"
23746 msgstr ""
23748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
23749 msgid "heptagram"
23750 msgstr ""
23752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
23753 msgid "octagram"
23754 msgstr ""
23756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
23757 #, fuzzy
23758 msgid "regular polygon"
23759 msgstr "Make whole"
23761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875
23762 #, fuzzy
23763 msgid "Spoke ratio"
23764 msgstr "Spoke ratio:"
23766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875
23767 msgid "Spoke ratio:"
23768 msgstr "Spoke ratio:"
23770 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
23771 #. Base radius is the same for the closest handle.
23772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2878
23773 msgid "Base radius to tip radius ratio"
23774 msgstr "Base radius to tip radius ratio"
23776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
23777 msgid "stretched"
23778 msgstr ""
23780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
23781 msgid "twisted"
23782 msgstr ""
23784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
23785 msgid "slightly pinched"
23786 msgstr ""
23788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
23789 #, fuzzy
23790 msgid "NOT rounded"
23791 msgstr "Not rounded"
23793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
23794 #, fuzzy
23795 msgid "slightly rounded"
23796 msgstr "Not rounded"
23798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
23799 #, fuzzy
23800 msgid "visibly rounded"
23801 msgstr "Not rounded"
23803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
23804 #, fuzzy
23805 msgid "well rounded"
23806 msgstr "Not rounded"
23808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
23809 #, fuzzy
23810 msgid "amply rounded"
23811 msgstr "Not rounded"
23813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
23814 msgid "blown up"
23815 msgstr ""
23817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
23818 #, fuzzy
23819 msgid "Rounded"
23820 msgstr "Rounded:"
23822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
23823 msgid "Rounded:"
23824 msgstr "Rounded:"
23826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
23827 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
23828 msgstr "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
23830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
23831 #, fuzzy
23832 msgid "NOT randomized"
23833 msgstr "Randomised:"
23835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
23836 msgid "slightly irregular"
23837 msgstr ""
23839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
23840 #, fuzzy
23841 msgid "visibly randomized"
23842 msgstr "Randomised:"
23844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
23845 #, fuzzy
23846 msgid "strongly randomized"
23847 msgstr "Randomised:"
23849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
23850 #, fuzzy
23851 msgid "Randomized"
23852 msgstr "Randomised:"
23854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
23855 msgid "Randomized:"
23856 msgstr "Randomised:"
23858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
23859 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
23860 msgstr "Scatter randomly the corners and angles"
23862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929 ../src/widgets/toolbox.cpp:3871
23863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4129 ../src/widgets/toolbox.cpp:7861
23864 msgid "Defaults"
23865 msgstr "Defaults"
23867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930 ../src/widgets/toolbox.cpp:3872
23868 msgid ""
23869 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23870 "change defaults)"
23871 msgstr ""
23872 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23873 "change defaults)"
23875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3003
23876 #, fuzzy
23877 msgid "Change rectangle"
23878 msgstr "Search rectangles"
23880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196
23881 msgid "W:"
23882 msgstr "W:"
23884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196
23885 msgid "Width of rectangle"
23886 msgstr "Width of rectangle"
23888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
23889 msgid "H:"
23890 msgstr "H:"
23892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
23893 msgid "Height of rectangle"
23894 msgstr "Height of rectangle"
23896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3227 ../src/widgets/toolbox.cpp:3242
23897 #, fuzzy
23898 msgid "not rounded"
23899 msgstr "Not rounded"
23901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
23902 #, fuzzy
23903 msgid "Horizontal radius"
23904 msgstr "Horizontal Spacing"
23906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
23907 msgid "Rx:"
23908 msgstr "Rx:"
23910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
23911 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
23912 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
23914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
23915 #, fuzzy
23916 msgid "Vertical radius"
23917 msgstr "Vertical Spacing"
23919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
23920 msgid "Ry:"
23921 msgstr "Ry:"
23923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
23924 msgid "Vertical radius of rounded corners"
23925 msgstr "Vertical radius of rounded corners"
23927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264
23928 msgid "Not rounded"
23929 msgstr "Not rounded"
23931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3265
23932 msgid "Make corners sharp"
23933 msgstr "Make corners sharp"
23935 #. TODO: use the correct axis here, too
23936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3456
23937 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
23938 msgstr ""
23940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526
23941 msgid "Angle in X direction"
23942 msgstr ""
23944 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3528
23946 msgid "Angle of PLs in X direction"
23947 msgstr ""
23949 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3550
23951 msgid "State of VP in X direction"
23952 msgstr ""
23954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3551
23955 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23956 msgstr ""
23958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3566
23959 msgid "Angle in Y direction"
23960 msgstr ""
23962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3566
23963 #, fuzzy
23964 msgid "Angle Y:"
23965 msgstr "Angle:"
23967 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3568
23969 msgid "Angle of PLs in Y direction"
23970 msgstr ""
23972 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3589
23974 msgid "State of VP in Y direction"
23975 msgstr ""
23977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3590
23978 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23979 msgstr ""
23981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3605
23982 msgid "Angle in Z direction"
23983 msgstr ""
23985 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3607
23987 msgid "Angle of PLs in Z direction"
23988 msgstr ""
23990 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
23992 msgid "State of VP in Z direction"
23993 msgstr ""
23995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3629
23996 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23997 msgstr ""
23999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
24000 #, fuzzy
24001 msgid "Change spiral"
24002 msgstr "Create spirals"
24004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
24005 msgid "just a curve"
24006 msgstr ""
24008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
24009 #, fuzzy
24010 msgid "one full revolution"
24011 msgstr "Number of revolutions"
24013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
24014 #, fuzzy
24015 msgid "Number of turns"
24016 msgstr "Number of rows"
24018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
24019 msgid "Turns:"
24020 msgstr "Turns:"
24022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
24023 msgid "Number of revolutions"
24024 msgstr "Number of revolutions"
24026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
24027 #, fuzzy
24028 msgid "circle"
24029 msgstr "<b>Circle</b>"
24031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
24032 msgid "edge is much denser"
24033 msgstr ""
24035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
24036 msgid "edge is denser"
24037 msgstr ""
24039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
24040 #, fuzzy
24041 msgid "even"
24042 msgstr "Green"
24044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
24045 #, fuzzy
24046 msgid "center is denser"
24047 msgstr "Centre lines"
24049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
24050 msgid "center is much denser"
24051 msgstr ""
24053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
24054 #, fuzzy
24055 msgid "Divergence"
24056 msgstr "Divergence:"
24058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
24059 msgid "Divergence:"
24060 msgstr "Divergence:"
24062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
24063 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
24064 msgstr "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
24066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
24067 #, fuzzy
24068 msgid "starts from center"
24069 msgstr "Raise the current layer"
24071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
24072 msgid "starts mid-way"
24073 msgstr ""
24075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
24076 msgid "starts near edge"
24077 msgstr ""
24079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
24080 #, fuzzy
24081 msgid "Inner radius"
24082 msgstr "Inner radius:"
24084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
24085 msgid "Inner radius:"
24086 msgstr "Inner radius:"
24088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
24089 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
24090 msgstr "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
24092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3932
24093 msgid "Bezier"
24094 msgstr ""
24096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
24097 #, fuzzy
24098 msgid "Create regular Bezier path"
24099 msgstr "Creating new path"
24101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3939
24102 #, fuzzy
24103 msgid "Spiro"
24104 msgstr "Spiral"
24106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3940
24107 #, fuzzy
24108 msgid "Create Spiro path"
24109 msgstr "Create spirals"
24111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3947
24112 msgid "Zigzag"
24113 msgstr ""
24115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3948
24116 msgid "Create a sequence of straight line segments"
24117 msgstr ""
24119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3954
24120 #, fuzzy
24121 msgid "Paraxial"
24122 msgstr "partial"
24124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
24125 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
24126 msgstr ""
24128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3963
24129 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
24130 msgstr ""
24132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992
24133 #, fuzzy
24134 msgid "Triangle in"
24135 msgstr "Angle:"
24137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993
24138 #, fuzzy
24139 msgid "Triangle out"
24140 msgstr "Angle:"
24142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995
24143 msgid "From clipboard"
24144 msgstr ""
24146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
24147 #, fuzzy
24148 msgid "Shape:"
24149 msgstr "Shapes"
24151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020
24152 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
24153 msgstr ""
24155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106
24156 msgid "(many nodes, rough)"
24157 msgstr ""
24159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106 ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
24160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240 ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
24161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537 ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
24162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569 ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
24163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658 ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
24164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
24165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
24166 #, fuzzy
24167 msgid "(default)"
24168 msgstr "Default"
24170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106
24171 #, fuzzy
24172 msgid "(few nodes, smooth)"
24173 msgstr "Make selected nodes smooth"
24175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109
24176 #, fuzzy
24177 msgid "Smoothing:"
24178 msgstr "Smooth"
24180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109
24181 #, fuzzy
24182 msgid "Smoothing: "
24183 msgstr "Smooth"
24185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4110
24186 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
24187 msgstr ""
24189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4130
24190 #, fuzzy
24191 msgid ""
24192 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
24193 "change defaults)"
24194 msgstr ""
24195 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
24196 "change defaults)"
24198 #. Width
24199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
24200 msgid "(pinch tweak)"
24201 msgstr ""
24203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
24204 #, fuzzy
24205 msgid "(broad tweak)"
24206 msgstr " (stroke)"
24208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
24209 #, fuzzy
24210 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
24211 msgstr ""
24212 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
24214 #. Force
24215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240
24216 msgid "(minimum force)"
24217 msgstr ""
24219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240
24220 msgid "(maximum force)"
24221 msgstr ""
24223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
24224 #, fuzzy
24225 msgid "Force"
24226 msgstr "Source"
24228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
24229 #, fuzzy
24230 msgid "Force:"
24231 msgstr "Source"
24233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
24234 msgid "The force of the tweak action"
24235 msgstr ""
24237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4261
24238 #, fuzzy
24239 msgid "Move mode"
24240 msgstr "Move %s"
24242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4262
24243 #, fuzzy
24244 msgid "Move objects in any direction"
24245 msgstr "No per-object selection indication"
24247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
24248 #, fuzzy
24249 msgid "Move in/out mode"
24250 msgstr "Move %s"
24252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
24253 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
24254 msgstr ""
24256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
24257 #, fuzzy
24258 msgid "Move jitter mode"
24259 msgstr "Raise node"
24261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4276
24262 msgid "Move objects in random directions"
24263 msgstr ""
24265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
24266 #, fuzzy
24267 msgid "Scale mode"
24268 msgstr "Raise node"
24270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
24271 #, fuzzy
24272 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
24273 msgstr "Set attribute"
24275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
24276 #, fuzzy
24277 msgid "Rotate mode"
24278 msgstr "Raise node"
24280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4290
24281 #, fuzzy
24282 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
24283 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
24285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
24286 #, fuzzy
24287 msgid "Duplicate/delete mode"
24288 msgstr "Duplicate node"
24290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
24291 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
24292 msgstr ""
24294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303
24295 msgid "Push mode"
24296 msgstr ""
24298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4304
24299 msgid "Push parts of paths in any direction"
24300 msgstr ""
24302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
24303 #, fuzzy
24304 msgid "Shrink/grow mode"
24305 msgstr "Lower node"
24307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
24308 #, fuzzy
24309 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
24310 msgstr "Break selected paths into subpaths"
24312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
24313 #, fuzzy
24314 msgid "Attract/repel mode"
24315 msgstr "Attribute name"
24317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
24318 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
24319 msgstr ""
24321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
24322 #, fuzzy
24323 msgid "Roughen mode"
24324 msgstr "end node"
24326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
24327 msgid "Roughen parts of paths"
24328 msgstr ""
24330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
24331 #, fuzzy
24332 msgid "Color paint mode"
24333 msgstr "Colour of the canvas border"
24335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4332
24336 #, fuzzy
24337 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
24338 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
24340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
24341 #, fuzzy
24342 msgid "Color jitter mode"
24343 msgstr "Raise node"
24345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
24346 #, fuzzy
24347 msgid "Jitter the colors of selected objects"
24348 msgstr "Union of selected objects"
24350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
24351 #, fuzzy
24352 msgid "Blur mode"
24353 msgstr "end node"
24355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
24356 #, fuzzy
24357 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
24358 msgstr "Flips selected objects horizontally"
24360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4373
24361 #, fuzzy
24362 msgid "Channels:"
24363 msgstr "Cancel"
24365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
24366 msgid "In color mode, act on objects' hue"
24367 msgstr ""
24369 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
24370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4388
24371 #, fuzzy
24372 msgid "H"
24373 msgstr "H:"
24375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4399
24376 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
24377 msgstr ""
24379 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
24380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
24381 #, fuzzy
24382 msgid "S"
24383 msgstr "_S"
24385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4414
24386 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
24387 msgstr ""
24389 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
24390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
24391 #, fuzzy
24392 msgid "L"
24393 msgstr "_L"
24395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4429
24396 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
24397 msgstr ""
24399 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
24400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4433
24401 msgid "O"
24402 msgstr ""
24404 #. Fidelity
24405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
24406 msgid "(rough, simplified)"
24407 msgstr ""
24409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
24410 msgid "(fine, but many nodes)"
24411 msgstr ""
24413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
24414 #, fuzzy
24415 msgid "Fidelity"
24416 msgstr "Identifier"
24418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
24419 msgid "Fidelity:"
24420 msgstr ""
24422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4447
24423 msgid ""
24424 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
24425 "generate a lot of new nodes"
24426 msgstr ""
24428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4464 ../src/widgets/toolbox.cpp:4648
24429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5187
24430 #, fuzzy
24431 msgid "Pressure"
24432 msgstr "Preserved"
24434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
24435 #, fuzzy
24436 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
24437 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
24439 #. Width
24440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537
24441 #, fuzzy
24442 msgid "(narrow spray)"
24443 msgstr "_Lower"
24445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537
24446 #, fuzzy
24447 msgid "(broad spray)"
24448 msgstr " (stroke)"
24450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540
24451 #, fuzzy
24452 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
24453 msgstr ""
24454 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
24456 #. Mean
24457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
24458 #, fuzzy
24459 msgid "(minimum mean)"
24460 msgstr "Bitmap size"
24462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
24463 msgid "(maximum mean)"
24464 msgstr ""
24466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
24467 #, fuzzy
24468 msgid "Focus"
24469 msgstr "cusp"
24471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
24472 #, fuzzy
24473 msgid "Focus:"
24474 msgstr "Source"
24476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
24477 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
24478 msgstr ""
24480 #. Standard_deviation
24481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569
24482 #, fuzzy
24483 msgid "(minimum scatter)"
24484 msgstr "Bitmap size"
24486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569
24487 msgid "(maximum scatter)"
24488 msgstr ""
24490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
24491 #, fuzzy
24492 msgid "Scatter:"
24493 msgstr "Pattern"
24495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
24496 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
24497 msgstr ""
24499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
24500 #, fuzzy
24501 msgid "Spray copies of the initial selection"
24502 msgstr "Apply transform to object"
24504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4598
24505 #, fuzzy
24506 msgid "Spray clones of the initial selection"
24507 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
24509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
24510 #, fuzzy
24511 msgid "Spray single path"
24512 msgstr "_Reverse"
24514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4605
24515 msgid "Spray objects in a single path"
24516 msgstr ""
24518 #. Population
24519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
24520 msgid "(low population)"
24521 msgstr ""
24523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
24524 #, fuzzy
24525 msgid "(high population)"
24526 msgstr "Print destination"
24528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
24529 #, fuzzy
24530 msgid "Amount:"
24531 msgstr "Font"
24533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
24534 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
24535 msgstr ""
24537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
24538 #, fuzzy
24539 msgid ""
24540 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
24541 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
24543 #. Rotation
24544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
24545 msgid "(low rotation variation)"
24546 msgstr ""
24548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
24549 #, fuzzy
24550 msgid "(high rotation variation)"
24551 msgstr "Print destination"
24553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
24554 #, fuzzy
24555 msgid "Rotation"
24556 msgstr "_Rotation"
24558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
24559 #, fuzzy
24560 msgid "Rotation:"
24561 msgstr "_Rotation"
24563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4663
24564 #, no-c-format
24565 msgid ""
24566 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
24567 "than the original object."
24568 msgstr ""
24570 #. Scale
24571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
24572 #, fuzzy
24573 msgid "(low scale variation)"
24574 msgstr "Star Preferences"
24576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
24577 #, fuzzy
24578 msgid "(high scale variation)"
24579 msgstr "Print destination"
24581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
24582 #, no-c-format
24583 msgid ""
24584 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
24585 "the original object."
24586 msgstr ""
24588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4867
24589 #, fuzzy
24590 msgid "No preset"
24591 msgstr "Preview"
24593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4885
24594 #, fuzzy
24595 msgid "Save..."
24596 msgstr "Save _As..."
24598 #. Width
24599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
24600 msgid "(hairline)"
24601 msgstr ""
24603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
24604 #, fuzzy
24605 msgid "(broad stroke)"
24606 msgstr " (stroke)"
24608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5039 ../src/widgets/toolbox.cpp:6058
24609 #, fuzzy
24610 msgid "Pen Width"
24611 msgstr "Page _Width"
24613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
24614 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
24615 msgstr ""
24616 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
24618 #. Thinning
24619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
24620 msgid "(speed blows up stroke)"
24621 msgstr ""
24623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
24624 msgid "(slight widening)"
24625 msgstr ""
24627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
24628 #, fuzzy
24629 msgid "(constant width)"
24630 msgstr "Print Destination"
24632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
24633 msgid "(slight thinning, default)"
24634 msgstr ""
24636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
24637 msgid "(speed deflates stroke)"
24638 msgstr ""
24640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
24641 #, fuzzy
24642 msgid "Stroke Thinning"
24643 msgstr "Stroke Paint"
24645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
24646 msgid "Thinning:"
24647 msgstr "Thinning:"
24649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
24650 msgid ""
24651 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
24652 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
24653 msgstr ""
24654 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
24655 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
24657 #. Angle
24658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
24659 msgid "(left edge up)"
24660 msgstr ""
24662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
24663 #, fuzzy
24664 msgid "(horizontal)"
24665 msgstr "Horizontal"
24667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
24668 msgid "(right edge up)"
24669 msgstr ""
24671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
24672 #, fuzzy
24673 msgid "Pen Angle"
24674 msgstr "Angle:"
24676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
24677 msgid "Angle:"
24678 msgstr "Angle:"
24680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5073
24681 msgid ""
24682 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
24683 "fixation = 0)"
24684 msgstr ""
24685 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
24686 "fixation = 0)"
24688 #. Fixation
24689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
24690 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
24691 msgstr ""
24693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
24694 msgid "(almost fixed, default)"
24695 msgstr ""
24697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
24698 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
24699 msgstr ""
24701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
24702 #, fuzzy
24703 msgid "Fixation"
24704 msgstr "Fixation:"
24706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
24707 msgid "Fixation:"
24708 msgstr "Fixation:"
24710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091
24711 #, fuzzy
24712 msgid ""
24713 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
24714 "fixed angle)"
24715 msgstr ""
24716 "How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 "
24717 "= fixed)"
24719 #. Cap Rounding
24720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
24721 #, fuzzy
24722 msgid "(blunt caps, default)"
24723 msgstr "Set as default"
24725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
24726 msgid "(slightly bulging)"
24727 msgstr ""
24729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
24730 msgid "(approximately round)"
24731 msgstr ""
24733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
24734 msgid "(long protruding caps)"
24735 msgstr ""
24737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
24738 #, fuzzy
24739 msgid "Cap rounding"
24740 msgstr "Not rounded"
24742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
24743 #, fuzzy
24744 msgid "Caps:"
24745 msgstr "Cap:"
24747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
24748 msgid ""
24749 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
24750 "round caps)"
24751 msgstr ""
24753 #. Tremor
24754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
24755 #, fuzzy
24756 msgid "(smooth line)"
24757 msgstr "smooth"
24759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
24760 msgid "(slight tremor)"
24761 msgstr ""
24763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
24764 msgid "(noticeable tremor)"
24765 msgstr ""
24767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
24768 msgid "(maximum tremor)"
24769 msgstr ""
24771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
24772 #, fuzzy
24773 msgid "Stroke Tremor"
24774 msgstr "Stop Colour"
24776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
24777 msgid "Tremor:"
24778 msgstr ""
24780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
24781 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
24782 msgstr ""
24784 #. Wiggle
24785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
24786 msgid "(no wiggle)"
24787 msgstr ""
24789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
24790 #, fuzzy
24791 msgid "(slight deviation)"
24792 msgstr "Print destination"
24794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
24795 msgid "(wild waves and curls)"
24796 msgstr ""
24798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
24799 #, fuzzy
24800 msgid "Pen Wiggle"
24801 msgstr "Title:"
24803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
24804 #, fuzzy
24805 msgid "Wiggle:"
24806 msgstr "Title:"
24808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
24809 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
24810 msgstr ""
24812 #. Mass
24813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
24814 #, fuzzy
24815 msgid "(no inertia)"
24816 msgstr "(null_pointer)"
24818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
24819 msgid "(slight smoothing, default)"
24820 msgstr ""
24822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
24823 msgid "(noticeable lagging)"
24824 msgstr ""
24826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
24827 msgid "(maximum inertia)"
24828 msgstr ""
24830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
24831 #, fuzzy
24832 msgid "Pen Mass"
24833 msgstr "Mass:"
24835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
24836 msgid "Mass:"
24837 msgstr "Mass:"
24839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
24840 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
24841 msgstr ""
24843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
24844 #, fuzzy
24845 msgid "Trace Background"
24846 msgstr "Background:"
24848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
24849 msgid ""
24850 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
24851 "minimum width, black - maximum width)"
24852 msgstr ""
24854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
24855 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
24856 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
24858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
24859 #, fuzzy
24860 msgid "Tilt"
24861 msgstr "Title"
24863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
24864 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
24865 msgstr "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
24867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
24868 #, fuzzy
24869 msgid "Choose a preset"
24870 msgstr "Preview"
24872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5302
24873 msgid "Arc: Change start/end"
24874 msgstr ""
24876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5366
24877 msgid "Arc: Change open/closed"
24878 msgstr ""
24880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5492
24881 msgid "Start:"
24882 msgstr "Start:"
24884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5493
24885 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
24886 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
24888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5505
24889 msgid "End:"
24890 msgstr "End:"
24892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5506
24893 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
24894 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
24896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5522
24897 #, fuzzy
24898 msgid "Closed arc"
24899 msgstr "Close"
24901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
24902 #, fuzzy
24903 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
24904 msgstr ""
24905 "Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
24907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5529
24908 #, fuzzy
24909 msgid "Open Arc"
24910 msgstr "Open arc"
24912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5530
24913 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
24914 msgstr ""
24916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5553
24917 msgid "Make whole"
24918 msgstr "Make whole"
24920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5554
24921 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
24922 msgstr "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
24924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5630
24925 #, fuzzy
24926 msgid "Pick opacity"
24927 msgstr "Opacity"
24929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
24930 msgid ""
24931 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
24932 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
24933 msgstr ""
24935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5634
24936 #, fuzzy
24937 msgid "Pick"
24938 msgstr "Paths"
24940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
24941 #, fuzzy
24942 msgid "Assign opacity"
24943 msgstr "Master _opacity"
24945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5644
24946 msgid ""
24947 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
24948 msgstr ""
24950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
24951 #, fuzzy
24952 msgid "Assign"
24953 msgstr "Align"
24955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5833
24956 #, fuzzy
24957 msgid "Closed"
24958 msgstr "_Close"
24960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5835
24961 #, fuzzy
24962 msgid "Open start"
24963 msgstr "Open arc"
24965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5837
24966 #, fuzzy
24967 msgid "Open end"
24968 msgstr "Open _Recent"
24970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5839
24971 msgid "Open both"
24972 msgstr ""
24974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5898
24975 msgid "All inactive"
24976 msgstr ""
24978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5899
24979 msgid "No geometric tool is active"
24980 msgstr ""
24982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5932
24983 #, fuzzy
24984 msgid "Show limiting bounding box"
24985 msgstr "Opposite bounding box edge"
24987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5933
24988 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
24989 msgstr ""
24991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5944
24992 msgid "Get limiting bounding box from selection"
24993 msgstr ""
24995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5945
24996 #, fuzzy
24997 msgid ""
24998 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
24999 "of current selection"
25000 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
25002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5957
25003 msgid "Choose a line segment type"
25004 msgstr ""
25006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5973
25007 msgid "Display measuring info"
25008 msgstr ""
25010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5974
25011 msgid "Display measuring info for selected items"
25012 msgstr ""
25014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5994
25015 msgid "Open LPE dialog"
25016 msgstr ""
25018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5995
25019 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
25020 msgstr ""
25022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6059
25023 #, fuzzy
25024 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
25025 msgstr ""
25026 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
25028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6077
25029 msgid "Delete objects touched by the eraser"
25030 msgstr ""
25032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6083
25033 #, fuzzy
25034 msgid "Cut"
25035 msgstr "Cu_t"
25037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6084
25038 #, fuzzy
25039 msgid "Cut out from objects"
25040 msgstr "Pattern to Ob_jects"
25042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6428
25043 #, fuzzy
25044 msgid "Text: Change font family"
25045 msgstr "Text and Font dialogue"
25047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6575
25048 msgid "Text: Change alignment"
25049 msgstr ""
25051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6679
25052 #, fuzzy
25053 msgid "Text: Change font style"
25054 msgstr "Text and Font dialogue"
25056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6726
25057 #, fuzzy
25058 msgid "Text: Change orientation"
25059 msgstr "Canvas orientation:"
25061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6840
25062 #, fuzzy
25063 msgid "Text: Change font size"
25064 msgstr "Text and Font dialogue"
25066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7058
25067 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
25068 msgstr ""
25070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7095
25071 msgid ""
25072 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
25073 "default font instead."
25074 msgstr ""
25076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7131
25077 #, fuzzy
25078 msgid "Align left"
25079 msgstr "Align lines left"
25081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
25082 #, fuzzy
25083 msgid "Align right"
25084 msgstr "Align lines right"
25086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7164
25087 msgid "Justify"
25088 msgstr ""
25090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
25091 msgid "Bold"
25092 msgstr ""
25094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7190
25095 msgid "Italic"
25096 msgstr ""
25098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329
25099 msgid "Set connector type: orthogonal"
25100 msgstr ""
25102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329
25103 msgid "Set connector type: polyline"
25104 msgstr ""
25106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7379
25107 #, fuzzy
25108 msgid "Change connector curvature"
25109 msgstr "Cancel connection"
25111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7428
25112 #, fuzzy
25113 msgid "Change connector spacing"
25114 msgstr "Cancel connection"
25116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7542
25117 #, fuzzy
25118 msgid "EditMode"
25119 msgstr "Node"
25121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7543
25122 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
25123 msgstr ""
25125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7557
25126 msgid "Avoid"
25127 msgstr ""
25129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7567
25130 #, fuzzy
25131 msgid "Ignore"
25132 msgstr "none"
25134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
25135 msgid "Orthogonal"
25136 msgstr ""
25138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7579
25139 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
25140 msgstr ""
25142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593
25143 #, fuzzy
25144 msgid "Connector Curvature"
25145 msgstr "Connector Preferences"
25147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593
25148 #, fuzzy
25149 msgid "Curvature:"
25150 msgstr "Creator"
25152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7594
25153 msgid "The amount of connectors curvature"
25154 msgstr ""
25156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
25157 #, fuzzy
25158 msgid "Connector Spacing"
25159 msgstr "Cancel connection"
25161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
25162 #, fuzzy
25163 msgid "Spacing:"
25164 msgstr "Spacing X:"
25166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
25167 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
25168 msgstr ""
25170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7616
25171 #, fuzzy
25172 msgid "Graph"
25173 msgstr "Groups"
25175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626
25176 #, fuzzy
25177 msgid "Connector Length"
25178 msgstr "Connector"
25180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626
25181 msgid "Length:"
25182 msgstr ""
25184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7627
25185 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
25186 msgstr ""
25188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7639
25189 msgid "Downwards"
25190 msgstr ""
25192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640
25193 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
25194 msgstr ""
25196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7656
25197 msgid "Do not allow overlapping shapes"
25198 msgstr ""
25200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671
25201 #, fuzzy
25202 msgid "New connection point"
25203 msgstr "Cancel connection"
25205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7672
25206 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
25207 msgstr ""
25209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7683
25210 #, fuzzy
25211 msgid "Remove connection point"
25212 msgstr "Create connectors"
25214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
25215 msgid "Remove the currently selected connection point"
25216 msgstr ""
25218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784
25219 #, fuzzy
25220 msgid "Fill by"
25221 msgstr "Fill"
25223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7785
25224 #, fuzzy
25225 msgid "Fill by:"
25226 msgstr "Fill"
25228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
25229 #, fuzzy
25230 msgid "Fill Threshold"
25231 msgstr "Threshold"
25233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
25234 msgid ""
25235 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
25236 "pixels to be counted in the fill"
25237 msgstr ""
25239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
25240 msgid "Grow/shrink by"
25241 msgstr ""
25243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
25244 msgid "Grow/shrink by:"
25245 msgstr ""
25247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7824
25248 msgid ""
25249 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
25250 msgstr ""
25252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
25253 #, fuzzy
25254 msgid "Close gaps"
25255 msgstr "Close"
25257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850
25258 #, fuzzy
25259 msgid "Close gaps:"
25260 msgstr "Close"
25262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7862
25263 #, fuzzy
25264 msgid ""
25265 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
25266 "to change defaults)"
25267 msgstr ""
25268 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
25269 "change defaults)"
25272 #. Local Variables:
25273 #. mode:c++
25274 #. c-file-style:"stroustrup"
25275 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
25276 #. indent-tabs-mode:nil
25277 #. fill-column:99
25278 #. End:
25280 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
25281 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
25282 msgid "Barcode - Datamatrix"
25283 msgstr ""
25285 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
25286 #, fuzzy
25287 msgid "Cols"
25288 msgstr "Colours:"
25290 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
25291 #, fuzzy
25292 msgid "Rows"
25293 msgstr "Rows:"
25295 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
25296 #, fuzzy
25297 msgid "Square Size / px"
25298 msgstr "Square cap"
25300 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
25301 msgid "Hide lines behind the sphere"
25302 msgstr ""
25304 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
25305 msgid "Lines of latitude"
25306 msgstr ""
25308 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
25309 msgid "Lines of longitude"
25310 msgstr ""
25312 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
25313 #, fuzzy
25314 msgid "Radius [px]"
25315 msgstr "_Raise"
25317 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
25318 #, fuzzy
25319 msgid "Rotation [deg]"
25320 msgstr "_Rotation"
25322 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
25323 msgid "Tilt [deg]"
25324 msgstr ""
25326 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
25327 msgid "Wireframe Sphere"
25328 msgstr ""
25330 #, fuzzy
25331 #~ msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
25332 #~ msgstr ""
25333 #~ "Cannot create directory %s.\n"
25334 #~ "%s"
25336 #, fuzzy
25337 #~ msgid "Failed to execute child process (%s)"
25338 #~ msgstr "Failed to load the requested file %s"
25340 #, fuzzy
25341 #~ msgid "Invalid working directory: %s"
25342 #~ msgstr ""
25343 #~ "%s is not a valid directory.\n"
25344 #~ "%s"
25346 #~ msgid "_Write session file:"
25347 #~ msgstr "_Write session file:"
25349 #~ msgid "Select a location and filename"
25350 #~ msgstr "Select a location and filename"
25352 #~ msgid "Set filename"
25353 #~ msgstr "Set filename"
25355 #~ msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
25356 #~ msgstr "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
25358 #~ msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
25359 #~ msgstr "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
25361 #~ msgid "Accept invitation"
25362 #~ msgstr "Accept invitation"
25364 #~ msgid "Decline invitation"
25365 #~ msgstr "Decline invitation"
25367 #, fuzzy
25368 #~ msgid "Length left"
25369 #~ msgstr "Height"
25371 #, fuzzy
25372 #~ msgid "Specifies the left end of the bisector"
25373 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
25375 #, fuzzy
25376 #~ msgid "Length right"
25377 #~ msgstr "Height"
25379 #, fuzzy
25380 #~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
25381 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
25383 #, fuzzy
25384 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
25385 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
25387 #, fuzzy
25388 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
25389 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
25391 #, fuzzy
25392 #~ msgid "Intersect"
25393 #~ msgstr "_Intersection"
25395 #, fuzzy
25396 #~ msgid "Identity A"
25397 #~ msgstr "Identifier"
25399 #, fuzzy
25400 #~ msgid "Identity B"
25401 #~ msgstr "Identifier"
25403 #, fuzzy
25404 #~ msgid "2nd path"
25405 #~ msgstr "Break _Apart"
25407 #, fuzzy
25408 #~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
25409 #~ msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
25411 #, fuzzy
25412 #~ msgid "Boolop type"
25413 #~ msgstr "All types"
25415 #, fuzzy
25416 #~ msgid "Starting"
25417 #~ msgstr "Start:"
25419 #, fuzzy
25420 #~ msgid "Rotation angle"
25421 #~ msgstr "_Rotation"
25423 #, fuzzy
25424 #~ msgid "Number of copies"
25425 #~ msgstr "Number of rows"
25427 #, fuzzy
25428 #~ msgid "Number of copies of the original path"
25429 #~ msgstr "Number of corners of a polygon or star"
25431 #, fuzzy
25432 #~ msgid "Origin"
25433 #~ msgstr "Origin X:"
25435 #, fuzzy
25436 #~ msgid "Origin of the rotation"
25437 #~ msgstr "Canvas orientation:"
25439 #, fuzzy
25440 #~ msgid "Adjust the starting angle"
25441 #~ msgstr "Saturation"
25443 #, fuzzy
25444 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
25445 #~ msgstr "Saturation"
25447 #, fuzzy
25448 #~ msgid "Elliptic Pen"
25449 #~ msgstr "Ellipse"
25451 #, fuzzy
25452 #~ msgid "Sharp"
25453 #~ msgstr "Shapes"
25455 #, fuzzy
25456 #~ msgid "Round"
25457 #~ msgstr "Rounded:"
25459 #, fuzzy
25460 #~ msgid "Method"
25461 #~ msgstr "Metre"
25463 #, fuzzy
25464 #~ msgid "Choose pen type"
25465 #~ msgstr "Preview"
25467 #, fuzzy
25468 #~ msgid "Pen width"
25469 #~ msgstr "Page _Width"
25471 #, fuzzy
25472 #~ msgid "Maximal stroke width"
25473 #~ msgstr "Scale stroke width"
25475 #, fuzzy
25476 #~ msgid "Pen roundness"
25477 #~ msgstr "Not rounded"
25479 #, fuzzy
25480 #~ msgid "angle"
25481 #~ msgstr "Angle:"
25483 #, fuzzy
25484 #~ msgid "Grow for"
25485 #~ msgstr "Lower node"
25487 #, fuzzy
25488 #~ msgid "Round ends"
25489 #~ msgstr "Rounded:"
25491 #, fuzzy
25492 #~ msgid "Strokes end with a round end"
25493 #~ msgstr "Star Preferences"
25495 #, fuzzy
25496 #~ msgid "Capping"
25497 #~ msgstr "Not rounded"
25499 #, fuzzy
25500 #~ msgid "left capping"
25501 #~ msgstr "Rectangle"
25503 #, fuzzy
25504 #~ msgid "Control handle 0"
25505 #~ msgstr "Move in parallel"
25507 #, fuzzy
25508 #~ msgid "Control handle 1"
25509 #~ msgstr "Move in parallel"
25511 #, fuzzy
25512 #~ msgid "Control handle 2"
25513 #~ msgstr "Move in parallel"
25515 #, fuzzy
25516 #~ msgid "Control handle 3"
25517 #~ msgstr "Move in parallel"
25519 #, fuzzy
25520 #~ msgid "Control handle 4"
25521 #~ msgstr "Move in parallel"
25523 #, fuzzy
25524 #~ msgid "Control handle 5"
25525 #~ msgstr "Move in parallel"
25527 #, fuzzy
25528 #~ msgid "Control handle 6"
25529 #~ msgstr "Move in parallel"
25531 #, fuzzy
25532 #~ msgid "Control handle 7"
25533 #~ msgstr "Move in parallel"
25535 #, fuzzy
25536 #~ msgid "Control handle 8"
25537 #~ msgstr "Move in parallel"
25539 #, fuzzy
25540 #~ msgid "Control handle 9"
25541 #~ msgstr "Move in parallel"
25543 #, fuzzy
25544 #~ msgid "Control handle 10"
25545 #~ msgstr "Move in parallel"
25547 #, fuzzy
25548 #~ msgid "Control handle 11"
25549 #~ msgstr "Move in parallel"
25551 #, fuzzy
25552 #~ msgid "Control handle 12"
25553 #~ msgstr "Move in parallel"
25555 #, fuzzy
25556 #~ msgid "Control handle 13"
25557 #~ msgstr "Move in parallel"
25559 #, fuzzy
25560 #~ msgid "Control handle 14"
25561 #~ msgstr "Move in parallel"
25563 #, fuzzy
25564 #~ msgid "Control handle 15"
25565 #~ msgstr "Move in parallel"
25567 #, fuzzy
25568 #~ msgid "End type"
25569 #~ msgstr "  type: "
25571 #, fuzzy
25572 #~ msgid "Reflection line"
25573 #~ msgstr "Selection"
25575 #, fuzzy
25576 #~ msgid "Adjust the offset"
25577 #~ msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
25579 #, fuzzy
25580 #~ msgid "Specifies the left end of the parallel"
25581 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
25583 #, fuzzy
25584 #~ msgid "Specifies the right end of the parallel"
25585 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
25587 #, fuzzy
25588 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
25589 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
25591 #, fuzzy
25592 #~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
25593 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
25595 #, fuzzy
25596 #~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
25597 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
25599 #, fuzzy
25600 #~ msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
25601 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
25603 #, fuzzy
25604 #~ msgid "Scale x"
25605 #~ msgstr "Scale"
25607 #, fuzzy
25608 #~ msgid "Scale factor in x direction"
25609 #~ msgstr "No per-object selection indication"
25611 #, fuzzy
25612 #~ msgid "Scale y"
25613 #~ msgstr "Scale"
25615 #, fuzzy
25616 #~ msgid "Scale factor in y direction"
25617 #~ msgstr "No per-object selection indication"
25619 #, fuzzy
25620 #~ msgid "Offset x"
25621 #~ msgstr "Offsets"
25623 #, fuzzy
25624 #~ msgid "Offset in x direction"
25625 #~ msgstr "No per-object selection indication"
25627 #, fuzzy
25628 #~ msgid "Offset y"
25629 #~ msgstr "Offsets"
25631 #, fuzzy
25632 #~ msgid "Offset in y direction"
25633 #~ msgstr "No per-object selection indication"
25635 #, fuzzy
25636 #~ msgid "Adjust the origin"
25637 #~ msgstr "Saturation"
25639 #, fuzzy
25640 #~ msgid "Iterations"
25641 #~ msgstr "_Intersection"
25643 #, fuzzy
25644 #~ msgid "Float parameter"
25645 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
25647 #, fuzzy
25648 #~ msgid "Location along curve"
25649 #~ msgstr "_Rotation"
25651 #, fuzzy
25652 #~ msgid "Specifies the left end of the tangent"
25653 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
25655 #, fuzzy
25656 #~ msgid "Specifies the right end of the tangent"
25657 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
25659 #, fuzzy
25660 #~ msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
25661 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
25663 #, fuzzy
25664 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
25665 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
25667 #, fuzzy
25668 #~ msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
25669 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
25671 #, fuzzy
25672 #~ msgid "Stack step"
25673 #~ msgstr "Stack"
25675 #, fuzzy
25676 #~ msgid "point param"
25677 #~ msgstr "Create spirals"
25679 #, fuzzy
25680 #~ msgid "path param"
25681 #~ msgstr "Create spirals"
25683 #, fuzzy
25684 #~ msgid "Label"
25685 #~ msgstr "_Label"
25687 #, fuzzy
25688 #~ msgid "Transform Handles:"
25689 #~ msgstr "Transform gradients"
25691 #, fuzzy
25692 #~ msgid "Session file"
25693 #~ msgstr "_Write session file:"
25695 #, fuzzy
25696 #~ msgid "Message information"
25697 #~ msgstr "Message information"
25699 #, fuzzy
25700 #~ msgid "Active session file:"
25701 #~ msgstr "_Write session file:"
25703 #, fuzzy
25704 #~ msgid "Delay (milliseconds):"
25705 #~ msgstr "Layer name:"
25707 #, fuzzy
25708 #~ msgid "Close file"
25709 #~ msgstr "_Close"
25711 #, fuzzy
25712 #~ msgid "Open new file"
25713 #~ msgstr "_Write session file:"
25715 #, fuzzy
25716 #~ msgid "Set delay"
25717 #~ msgstr "Set delay"
25719 #, fuzzy
25720 #~ msgid "Rewind"
25721 #~ msgstr "Rewind"
25723 #, fuzzy
25724 #~ msgid "Pause"
25725 #~ msgstr "_Paste"
25727 #, fuzzy
25728 #~ msgid "Play"
25729 #~ msgstr "_Paste"
25731 #, fuzzy
25732 #~ msgid "Open session file"
25733 #~ msgstr "_Write session file:"
25735 #, fuzzy
25736 #~ msgid "Change color definition"
25737 #~ msgstr "Cancel connection"
25739 #, fuzzy
25740 #~ msgid "Remove stroke color"
25741 #~ msgstr "_Remove Link"
25743 #, fuzzy
25744 #~ msgid "Remove fill color"
25745 #~ msgstr " Re_move "
25747 #, fuzzy
25748 #~ msgid "Set stroke color to none"
25749 #~ msgstr "Stop Colour"
25751 #, fuzzy
25752 #~ msgid "Set fill color to none"
25753 #~ msgstr "Select file to import"
25755 #, fuzzy
25756 #~ msgid "Set fill color from swatch"
25757 #~ msgstr "View colour swatches"
25759 #, fuzzy
25760 #~ msgid "_Register"
25761 #~ msgstr "_Raise"
25763 #, fuzzy
25764 #~ msgid "_Server:"
25765 #~ msgstr "_Reverse"
25767 #, fuzzy
25768 #~ msgid "_Username:"
25769 #~ msgstr "_Username:"
25771 #, fuzzy
25772 #~ msgid "_Password:"
25773 #~ msgstr "_Password:"
25775 #, fuzzy
25776 #~ msgid "P_ort:"
25777 #~ msgstr "Export"
25779 #, fuzzy
25780 #~ msgid "Connect"
25781 #~ msgstr "Connector"
25783 #, fuzzy
25784 #~ msgid "Chatroom _name:"
25785 #~ msgstr "Layer name:"
25787 #, fuzzy
25788 #~ msgid "Chatroom _server:"
25789 #~ msgstr "Layer name:"
25791 #, fuzzy
25792 #~ msgid "Chatroom _password:"
25793 #~ msgstr "Chatroom _handle:"
25795 #, fuzzy
25796 #~ msgid "Chatroom _handle:"
25797 #~ msgstr "Chatroom _handle:"
25799 #, fuzzy
25800 #~ msgid "Connect to chatroom"
25801 #~ msgstr "Connector"
25803 #, fuzzy
25804 #~ msgid "_Invite user"
25805 #~ msgstr "Invert"
25807 #, fuzzy
25808 #~ msgid "_Cancel"
25809 #~ msgstr "Cancel"
25811 #, fuzzy
25812 #~ msgid "bounding box"
25813 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
25815 #~ msgid ""
25816 #~ "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
25817 #~ "+Alt</b>: move along handles"
25818 #~ msgstr ""
25819 #~ "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
25820 #~ "+Alt</b>: move along handles"
25822 #~ msgid ""
25823 #~ "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
25824 #~ msgstr ""
25825 #~ "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
25827 #~ msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
25828 #~ msgstr "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
25830 #~ msgid ""
25831 #~ "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap "
25832 #~ "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
25833 #~ "handles"
25834 #~ msgstr ""
25835 #~ "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap "
25836 #~ "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
25837 #~ "handles"
25839 #, fuzzy
25840 #~ msgid "Align nodes"
25841 #~ msgstr "Align tops"
25843 #, fuzzy
25844 #~ msgid "Distribute nodes"
25845 #~ msgstr "Distribute"
25847 #, fuzzy
25848 #~ msgid "Break path"
25849 #~ msgstr "Break _Apart"
25851 #, fuzzy
25852 #~ msgid "Close subpath"
25853 #~ msgstr "Closing path."
25855 #~ msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
25856 #~ msgstr "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
25858 #~ msgid ""
25859 #~ "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
25860 #~ "segments."
25861 #~ msgstr ""
25862 #~ "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
25863 #~ "segments."
25865 #~ msgid "Cannot find path between nodes."
25866 #~ msgstr "Cannot find path between nodes."
25868 #~ msgid ""
25869 #~ "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to "
25870 #~ "snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate "
25871 #~ "both handles"
25872 #~ msgstr ""
25873 #~ "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to "
25874 #~ "snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate "
25875 #~ "both handles"
25877 #, fuzzy
25878 #~ msgid "Flip nodes"
25879 #~ msgstr "lines"
25881 #~ msgid ""
25882 #~ "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to "
25883 #~ "horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
25884 #~ msgstr ""
25885 #~ "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to "
25886 #~ "horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
25888 #~ msgid "end node"
25889 #~ msgstr "end node"
25891 #~ msgid "smooth"
25892 #~ msgstr "smooth"
25894 #, fuzzy
25895 #~ msgid "auto"
25896 #~ msgstr "Layout"
25898 #~ msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
25899 #~ msgstr "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
25901 #~ msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
25902 #~ msgstr "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
25904 #~ msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
25905 #~ msgstr "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
25907 #, fuzzy
25908 #~ msgid ""
25909 #~ "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
25910 #~ "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
25911 #~ "rotate"
25912 #~ msgstr "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>arrow</b> keys to move nodes"
25914 #~ msgid ""
25915 #~ "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
25916 #~ msgstr ""
25917 #~ "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
25919 #~ msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
25920 #~ msgstr "Select a single object to edit its nodes or handles."
25922 #~ msgid "Drag the handles of the object to modify it."
25923 #~ msgstr "Drag the handles of the object to modify it."
25925 #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
25926 #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
25927 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
25928 #~ msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
25930 #, fuzzy
25931 #~ msgid ""
25932 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %"
25933 #~ "s."
25934 #~ msgid_plural ""
25935 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. "
25936 #~ "%s."
25937 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
25938 #~ msgstr[1] ""
25940 #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
25941 #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
25942 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
25943 #~ msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
25945 #, fuzzy
25946 #~ msgid "The selection has no applied clip path."
25947 #~ msgstr "Create a dynamic offset object"
25949 #, fuzzy
25950 #~ msgid "The selection has no applied mask."
25951 #~ msgstr "Create a dynamic offset object"
25953 #, fuzzy
25954 #~ msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
25955 #~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
25956 #~ msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
25957 #~ msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
25959 #~ msgid "<b>Path</b> (%i node)"
25960 #~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
25961 #~ msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
25962 #~ msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
25964 #~ msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
25965 #~ msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
25966 #~ msgstr[0] "<b>Star</b> with %d vertex"
25967 #~ msgstr[1] "<b>Star</b> with %d vertices"
25969 #~ msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
25970 #~ msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
25971 #~ msgstr[0] "<b>Polygon</b> with %d vertex"
25972 #~ msgstr[1] "<b>Polygon</b> with %d vertices"
25974 #, fuzzy
25975 #~ msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
25976 #~ msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
25977 #~ msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
25978 #~ msgstr[1] ""
25980 #~ msgid ""
25981 #~ "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
25982 #~ "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on "
25983 #~ "an object to select."
25984 #~ msgstr ""
25985 #~ "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
25986 #~ "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on "
25987 #~ "an object to select."
25989 #, fuzzy
25990 #~ msgid "Center objects horizontally"
25991 #~ msgstr "Flips selected objects horizontally"
25993 #, fuzzy
25994 #~ msgid "<b>Format</b>"
25995 #~ msgstr "<b>Arc</b>"
25997 #, fuzzy
25998 #~ msgid "P_age size:"
25999 #~ msgstr "Canvas size:"
26001 #, fuzzy
26002 #~ msgid "Page orientation:"
26003 #~ msgstr "Canvas orientation:"
26005 #, fuzzy
26006 #~ msgid "_Instant Messaging..."
26007 #~ msgstr "_Messages..."
26009 #, fuzzy
26010 #~ msgid "Join endnodes"
26011 #~ msgstr "end node"
26013 #, fuzzy
26014 #~ msgid "Edit mask path"
26015 #~ msgstr "Stars"
26017 #, fuzzy
26018 #~ msgid "Edit the mask of the object"
26019 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
26021 #, fuzzy
26022 #~ msgid "Document exported..."
26023 #~ msgstr "Document reverted."
26025 #, fuzzy
26026 #~ msgid "Autosave"
26027 #~ msgstr "Authors"
26029 #, fuzzy
26030 #~ msgid "File"
26031 #~ msgstr "_File"
26033 #, fuzzy
26034 #~ msgid "Username:"
26035 #~ msgstr "_Username:"
26037 #, fuzzy
26038 #~ msgid "Password:"
26039 #~ msgstr "_Password:"
26041 #, fuzzy
26042 #~ msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
26043 #~ msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
26045 #, fuzzy
26046 #~ msgid "Light x-Position"
26047 #~ msgstr "Fixation:"
26049 #, fuzzy
26050 #~ msgid "Light y-Position"
26051 #~ msgstr "Fixation:"
26053 #, fuzzy
26054 #~ msgid "Light z-Position"
26055 #~ msgstr "Fixation:"
26057 #, fuzzy
26058 #~ msgid "Scaling Factor"
26059 #~ msgstr "Flat colour"
26061 #, fuzzy
26062 #~ msgid "polyhedron|Show:"
26063 #~ msgstr "Polygon"
26065 #, fuzzy
26066 #~ msgid "restack|Bottom"
26067 #~ msgstr "Box"
26069 #, fuzzy
26070 #~ msgid "restack|Left"
26071 #~ msgstr " R_eset "
26073 #, fuzzy
26074 #~ msgid "restack|Middle"
26075 #~ msgstr "Title"
26077 #, fuzzy
26078 #~ msgid "restack|Right"
26079 #~ msgstr " R_eset "
26081 #, fuzzy
26082 #~ msgid "restack|Top"
26083 #~ msgstr " R_eset "
26085 #, fuzzy
26086 #~ msgid "Gelatine"
26087 #~ msgstr "Relation"
26089 #, fuzzy
26090 #~ msgid "Repaint"
26091 #~ msgstr "Repeat:"
26093 #, fuzzy
26094 #~ msgid "Punch hole"
26095 #~ msgstr " (stroke)"
26097 #, fuzzy
26098 #~ msgid "Burnt edges"
26099 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
26101 #, fuzzy
26102 #~ msgid "Interruption width"
26103 #~ msgstr "Print Destination"
26105 #, fuzzy
26106 #~ msgid "AI 8.0 Output"
26107 #~ msgstr "Output"
26109 #, fuzzy
26110 #~ msgid "EPSI Output"
26111 #~ msgstr "Output"
26113 #, fuzzy
26114 #~ msgid "Export area is whole canvas"
26115 #~ msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
26117 #, fuzzy
26118 #~ msgid "Export drawing, not page"
26119 #~ msgstr "Export in progress"
26121 #, fuzzy
26122 #~ msgid "Export canvas"
26123 #~ msgstr "Export"
26125 #, fuzzy
26126 #~ msgid "Open files saved for plotters"
26127 #~ msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
26129 #, fuzzy
26130 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
26131 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
26133 #, fuzzy
26134 #~ msgid "Melt and glow"
26135 #~ msgstr "Rectangle"
26137 #, fuzzy
26138 #~ msgid "Badge"
26139 #~ msgstr "Page"
26141 #, fuzzy
26142 #~ msgid "Ghost outline"
26143 #~ msgstr "Box outline"
26145 #, fuzzy
26146 #~ msgid "Flow inside"
26147 #~ msgstr "end node"
26149 #, fuzzy
26150 #~ msgid "All Image Files"
26151 #~ msgstr "All Images"
26153 #, fuzzy
26154 #~ msgid "Target"
26155 #~ msgstr "Target:"
26157 #, fuzzy
26158 #~ msgid "Seed"
26159 #~ msgstr "Speed"
26161 #, fuzzy
26162 #~ msgid "Path:"
26163 #~ msgstr "Paths"
26165 #~ msgid "Previous Effect"
26166 #~ msgstr "Previous Effect"
26168 #, fuzzy
26169 #~ msgid "Organization"
26170 #~ msgstr "Canvas orientation:"
26172 #, fuzzy
26173 #~ msgid "Comics rounded"
26174 #~ msgstr "Not rounded"
26176 #, fuzzy
26177 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
26178 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
26180 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
26181 #~ msgstr "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
26183 #, fuzzy
26184 #~ msgid "Unicode"
26185 #~ msgstr "Unnamed"
26187 #, fuzzy
26188 #~ msgid "gradient level"
26189 #~ msgstr "No gradient selected"
26191 #, fuzzy
26192 #~ msgid "Render object in black and white"
26193 #~ msgstr "Invert black and white regions for single traces"
26195 #, fuzzy
26196 #~ msgid "Specular bump"
26197 #~ msgstr "Export"
26199 #, fuzzy
26200 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
26201 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
26203 #, fuzzy
26204 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
26205 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
26207 #, fuzzy
26208 #~ msgid "Kilt"
26209 #~ msgstr "Title"
26211 #, fuzzy
26212 #~ msgid "Bump for bitmaps"
26213 #~ msgstr "Stars"
26215 #, fuzzy
26216 #~ msgid "Path Effects"
26217 #~ msgstr "Effects"
26219 #~ msgid "Biggest item"
26220 #~ msgstr "Biggest item"
26222 #~ msgid "Smallest item"
26223 #~ msgstr "Smallest item"
26225 #, fuzzy
26226 #~ msgid "Median Filter"
26227 #~ msgstr "Add Layer"
26229 #, fuzzy
26230 #~ msgid "Effe_cts"
26231 #~ msgstr "Effects"
26233 #, fuzzy
26234 #~ msgid "el Greek"
26235 #~ msgstr "Green"
26237 #, fuzzy
26238 #~ msgid "Commands bar icon size"
26239 #~ msgstr "Commands Bar"
26241 #, fuzzy
26242 #~ msgid "Snap nodes"
26243 #~ msgstr "Drag to reorder nodes"
26245 #, fuzzy
26246 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
26247 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
26249 #, fuzzy
26250 #~ msgid "Embed All Images"
26251 #~ msgstr "All Images"
26253 #, fuzzy
26254 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
26255 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
26257 #, fuzzy
26258 #~ msgid "Convolve"
26259 #~ msgstr "Clones"
26261 #, fuzzy
26262 #~ msgid "Modulate"
26263 #~ msgstr "Node"
26265 #, fuzzy
26266 #~ msgid "Cairo PDF Output"
26267 #~ msgstr "Output"
26269 #, fuzzy
26270 #~ msgid "PDF File"
26271 #~ msgstr "_File"
26273 #, fuzzy
26274 #~ msgid "Cairo PS Output"
26275 #~ msgstr "Output"
26277 #, fuzzy
26278 #~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
26279 #~ msgstr "Portrait"
26281 #, fuzzy
26282 #~ msgid "Make bounding box around full page"
26283 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
26285 #, fuzzy
26286 #~ msgid "Yes, more descriptions"
26287 #~ msgstr "  description: "
26289 #, fuzzy
26290 #~ msgid "Artist text"
26291 #~ msgstr "Vertical text"
26293 #, fuzzy
26294 #~ msgid "Amount of Blur"
26295 #~ msgstr "Font"
26297 #, fuzzy
26298 #~ msgid "I hate text"
26299 #~ msgstr "Paste _Style"
26301 #, fuzzy
26302 #~ msgid "Metal"
26303 #~ msgstr "Magenta"
26305 #, fuzzy
26306 #~ msgid "Iron Man vector objects"
26307 #~ msgstr "Group selected objects"
26309 #, fuzzy
26310 #~ msgid "PatternedGlass"
26311 #~ msgstr "Pattern"
26313 #, fuzzy
26314 #~ msgid "Snow"
26315 #~ msgstr "Show:"
26317 #~ msgid "Print Destination"
26318 #~ msgstr "Print Destination"
26320 #~ msgid "Print properties"
26321 #~ msgstr "Print properties"
26323 #, fuzzy
26324 #~ msgid ""
26325 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
26326 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
26327 #~ msgstr ""
26328 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
26329 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
26330 #~ "patterns will be lost."
26332 #~ msgid ""
26333 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
26334 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
26335 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
26336 #~ msgstr ""
26337 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
26338 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
26339 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
26341 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
26342 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
26344 #~ msgid "Print destination"
26345 #~ msgstr "Print destination"
26347 #, fuzzy
26348 #~ msgid ""
26349 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
26350 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
26351 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
26352 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
26353 #~ msgstr ""
26354 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
26355 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
26357 #~ msgid "Print using PostScript operators"
26358 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
26360 #~ msgid ""
26361 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
26362 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
26363 #~ "patterns will be lost."
26364 #~ msgstr ""
26365 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
26366 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
26367 #~ "patterns will be lost."
26369 #~ msgid ""
26370 #~ "Cannot create file %s.\n"
26371 #~ "%s"
26372 #~ msgstr ""
26373 #~ "Cannot create file %s.\n"
26374 #~ "%s"
26376 #~ msgid ""
26377 #~ "Cannot write file %s.\n"
26378 #~ "%s"
26379 #~ msgstr ""
26380 #~ "Cannot write file %s.\n"
26381 #~ "%s"
26383 #~ msgid ""
26384 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
26385 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
26386 #~ msgstr ""
26387 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
26388 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
26390 #~ msgid ""
26391 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
26392 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
26393 #~ "%s"
26394 #~ msgstr ""
26395 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
26396 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
26397 #~ "%s"
26399 #~ msgid ""
26400 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
26401 #~ "%s"
26402 #~ msgstr ""
26403 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
26404 #~ "%s"
26406 #~ msgid ""
26407 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
26408 #~ "New menus will not be saved."
26409 #~ msgstr ""
26410 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
26411 #~ "New menus will not be saved."
26413 #, fuzzy
26414 #~ msgid "Mirror reflection"
26415 #~ msgstr "<b>PM</b>: reflection"
26417 #, fuzzy
26418 #~ msgid "Gap width"
26419 #~ msgstr "Equal width"
26421 #, fuzzy
26422 #~ msgid "Lala"
26423 #~ msgstr "_Label"
26425 #, fuzzy
26426 #~ msgid "Lolo"
26427 #~ msgstr "Colour"
26429 #, fuzzy
26430 #~ msgid "Reference"
26431 #~ msgstr "_Difference"
26433 #, fuzzy
26434 #~ msgid "Change LPE point parameter"
26435 #~ msgstr "Create spirals"
26437 #~ msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
26438 #~ msgstr "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
26440 #~ msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
26441 #~ msgstr "Select <b>at least two objects</b> to combine."
26443 #, fuzzy
26444 #~ msgid "Fit page to selection"
26445 #~ msgstr "Fit into selection box"
26447 #, fuzzy
26448 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
26449 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
26450 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
26451 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
26453 #, fuzzy
26454 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
26455 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
26456 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
26457 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
26459 #, fuzzy
26460 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
26461 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
26462 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
26463 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
26465 #, fuzzy
26466 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
26467 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
26468 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
26469 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
26471 #, fuzzy
26472 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
26473 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
26474 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
26475 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
26477 #, fuzzy
26478 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
26479 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
26480 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
26481 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
26483 #, fuzzy
26484 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
26485 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
26486 #~ msgstr[0] "Make connectors avoid selected objects"
26487 #~ msgstr[1] "Make connectors avoid selected objects"
26489 #, fuzzy
26490 #~ msgid "_Nodes"
26491 #~ msgstr "Nodes"
26493 #, fuzzy
26494 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
26495 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
26497 #, fuzzy
26498 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
26499 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
26501 #, fuzzy
26502 #~ msgid "_Grid with guides"
26503 #~ msgstr "Guides"
26505 #, fuzzy
26506 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
26507 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
26509 #, fuzzy
26510 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
26511 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
26513 #, fuzzy
26514 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
26515 #~ msgstr "Snap points to guides"
26517 #~ msgid "Export"
26518 #~ msgstr "Export"
26520 #~ msgid ""
26521 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
26522 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
26523 #~ msgstr ""
26524 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
26525 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
26527 #, fuzzy
26528 #~ msgid "Grid units"
26529 #~ msgstr "Grid units:"
26531 #, fuzzy
26532 #~ msgid "Origin Y"
26533 #~ msgstr "Origin Y:"
26535 #, fuzzy
26536 #~ msgid "Spacing X"
26537 #~ msgstr "Spacing X:"
26539 #, fuzzy
26540 #~ msgid "Spacing Y"
26541 #~ msgstr "Spacing Y:"
26543 #, fuzzy
26544 #~ msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
26545 #~ msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
26547 #, fuzzy
26548 #~ msgid "Major grid line every"
26549 #~ msgstr "Major grid line every:"
26551 #, fuzzy
26552 #~ msgid "Angle X"
26553 #~ msgstr "Angle:"
26555 #, fuzzy
26556 #~ msgid "Angle Z"
26557 #~ msgstr "Angle:"
26559 #, fuzzy
26560 #~ msgid "Inline the XML attributes"
26561 #~ msgstr "Delete attribute"
26563 #, fuzzy
26564 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
26565 #~ msgstr "<b>Arc</b>"
26567 #, fuzzy
26568 #~ msgid "Repel mode"
26569 #~ msgstr " Re_move "
26571 #, fuzzy
26572 #~ msgid "Change calligraphic profile"
26573 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
26575 #, fuzzy
26576 #~ msgid "Save current settings as new profile"
26577 #~ msgstr "Save document under new name"
26579 #, fuzzy
26580 #~ msgid "Generate Template"
26581 #~ msgstr "_Remove from Path"
26583 #, fuzzy
26584 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
26585 #~ msgstr "Message information"
26587 #, fuzzy
26588 #~ msgid "Postscript"
26589 #~ msgstr "Portrait"
26591 #~ msgid ""
26592 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
26593 #~ msgstr ""
26594 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
26596 #, fuzzy
26597 #~ msgid "Bend Path"
26598 #~ msgstr "Break _Apart"
26600 #, fuzzy
26601 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
26602 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
26604 #~ msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
26605 #~ msgstr "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
26607 #~ msgid ""
26608 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
26609 #~ msgstr ""
26610 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
26612 #, fuzzy
26613 #~ msgid "Nothing in the clipboard."
26614 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
26616 #, fuzzy
26617 #~ msgid "Nothing on the style clipboard."
26618 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
26620 #, fuzzy
26621 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
26622 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
26624 #, fuzzy
26625 #~ msgid "Tall"
26626 #~ msgstr "Title"
26628 #, fuzzy
26629 #~ msgid "Square"
26630 #~ msgstr "Square cap"
26632 #, fuzzy
26633 #~ msgid "Delete Segment"
26634 #~ msgstr "Delete selection"
26636 #, fuzzy
26637 #~ msgid "Select option: "
26638 #~ msgstr "Selection"
26640 #, fuzzy
26641 #~ msgid "Select second option: "
26642 #~ msgstr "Select file to open"
26644 #, fuzzy
26645 #~ msgid "Random Point"
26646 #~ msgstr "Randomise:"
26648 #~ msgid "medium"
26649 #~ msgstr "medium"
26651 #, fuzzy
26652 #~ msgid "X Channel"
26653 #~ msgstr "Cancel"
26655 #, fuzzy
26656 #~ msgid "Y Channel"
26657 #~ msgstr "Cancel"
26659 #, fuzzy
26660 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
26661 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
26663 #, fuzzy
26664 #~ msgid "Search Tag"
26665 #~ msgstr "Search images"
26667 #, fuzzy
26668 #~ msgid "Measure unit:"
26669 #~ msgstr "Default units:"
26671 #, fuzzy
26672 #~ msgid "Degrees:"
26673 #~ msgstr "degrees"
26675 #~ msgid "Gri_d Arrange..."
26676 #~ msgstr "Gri_d Arrange..."
26678 #, fuzzy
26679 #~ msgid "Start point jitter"
26680 #~ msgstr "Saturation"
26682 #, fuzzy
26683 #~ msgid "Slope"
26684 #~ msgstr "Scale"
26686 #, fuzzy
26687 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
26688 #~ msgstr "Snap distance:"
26690 #, fuzzy
26691 #~ msgid "Snap di_stance"
26692 #~ msgstr "Snap distance:"
26694 #, fuzzy
26695 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
26696 #~ msgstr "Snap distance:"
26698 #, fuzzy
26699 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
26700 #~ msgstr "Snap distance:"
26702 #, fuzzy
26703 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
26704 #~ msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
26706 #, fuzzy
26707 #~ msgid "Date:"
26708 #~ msgstr "Date"
26710 #, fuzzy
26711 #~ msgid "Format:"
26712 #~ msgstr "Format"
26714 #, fuzzy
26715 #~ msgid "Publisher:"
26716 #~ msgstr "Publisher"
26718 #, fuzzy
26719 #~ msgid "Identifier:"
26720 #~ msgstr "Identifier"
26722 #, fuzzy
26723 #~ msgid "Source:"
26724 #~ msgstr "Source"
26726 #, fuzzy
26727 #~ msgid "Relation:"
26728 #~ msgstr "Relation"
26730 #, fuzzy
26731 #~ msgid "Subject:"
26732 #~ msgstr "Object"
26734 #, fuzzy
26735 #~ msgid "Coverage:"
26736 #~ msgstr "Coverage"
26738 #, fuzzy
26739 #~ msgid "Contributor:"
26740 #~ msgstr "Contributors"
26742 #, fuzzy
26743 #~ msgid "Default Metadata"
26744 #~ msgstr "Metadata"
26746 #, fuzzy
26747 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
26748 #~ msgstr "Attribute"
26750 #, fuzzy
26751 #~ msgid "Free Art License"
26752 #~ msgstr "Open new file"
26754 #, fuzzy
26755 #~ msgid "Angle Y"
26756 #~ msgstr "Angle:"
26758 #~ msgid "%s at %s"
26759 #~ msgstr "%s at %s"
26761 #, fuzzy
26762 #~ msgid "Move by:"
26763 #~ msgstr "Move %s"
26765 #, fuzzy
26766 #~ msgid "Moving %s %s"
26767 #~ msgstr "Move %s"
26769 #, fuzzy
26770 #~ msgid "Change layer opacity"
26771 #~ msgstr "Master _opacity"
26773 #, fuzzy
26774 #~ msgid "Opacity, %:"
26775 #~ msgstr "Opacity"
26777 #, fuzzy
26778 #~ msgid "Pattern along path"
26779 #~ msgstr "_Put on Path"
26781 #, fuzzy
26782 #~ msgid "unknown error"
26783 #~ msgstr "Unknown"
26785 #, fuzzy
26786 #~ msgid "Print Preview not available"
26787 #~ msgstr "Print Previe_w"
26789 #, fuzzy
26790 #~ msgid "Snap details"
26791 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
26793 #, fuzzy
26794 #~ msgid "Gridtype"
26795 #~ msgstr "Grid units:"
26797 #~ msgid "Print _Direct"
26798 #~ msgstr "Print _Direct"
26800 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
26801 #~ msgstr "Print directly without prompting to a file or pipe"
26803 #, fuzzy
26804 #~ msgid "Gradients"
26805 #~ msgstr "Gradient"
26807 #, fuzzy
26808 #~ msgid "Spacing between letters"
26809 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
26811 #, fuzzy
26812 #~ msgid "Spacing between lines"
26813 #~ msgstr "Horizontal spacing between columns"
26815 #, fuzzy
26816 #~ msgid "Horizontal kerning"
26817 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
26819 #, fuzzy
26820 #~ msgid "Vertical kerning"
26821 #~ msgstr "Vertical Spacing"