Code

changes in trunk:
[inkscape.git] / po / en_AU.po
1 # English (Australia) translation for inkscape
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the inkscape package.
4 # Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-02-26 11:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-02-10 16:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>\n"
13 "Language-Team: English (Australia)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
21 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
24 #, fuzzy
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
28 #: ../src/arc-context.cpp:339
29 msgid ""
30 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
31 msgstr ""
32 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
34 #: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:385
35 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
36 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
38 #: ../src/arc-context.cpp:486
39 #, fuzzy, c-format
40 msgid ""
41 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
42 "to draw around the starting point"
43 msgstr ""
44 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
45 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
47 #: ../src/arc-context.cpp:488
48 #, fuzzy, c-format
49 msgid ""
50 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
51 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
52 msgstr ""
53 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
54 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
56 #: ../src/arc-context.cpp:507
57 #, fuzzy
58 msgid "Create ellipse"
59 msgstr "Create spirals"
61 #: ../src/box3d.cpp:317
62 #, fuzzy
63 msgid "<b>3D Box</b>"
64 msgstr "<b>Arc</b>"
66 #: ../src/box3d-context.cpp:450 ../src/box3d-context.cpp:457
67 #: ../src/box3d-context.cpp:464 ../src/box3d-context.cpp:471
68 #: ../src/box3d-context.cpp:478 ../src/box3d-context.cpp:485
69 #, fuzzy
70 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
71 msgstr "Search rectangles"
73 #. status text
74 #: ../src/box3d-context.cpp:640
75 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
76 msgstr ""
78 #: ../src/box3d-context.cpp:664
79 #, fuzzy
80 msgid "Create 3D box"
81 msgstr "Create connectors"
83 #: ../src/connector-context.cpp:522
84 msgid "Creating new connector"
85 msgstr "Creating new connector"
87 #: ../src/connector-context.cpp:751
88 #, fuzzy
89 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
90 msgstr "Node or handle drag canceled."
92 #: ../src/connector-context.cpp:799
93 #, fuzzy
94 msgid "Reroute connector"
95 msgstr "Create connectors"
97 #. Flush pending updates
98 #: ../src/connector-context.cpp:964
99 #, fuzzy
100 msgid "Create connector"
101 msgstr "Create connectors"
103 #: ../src/connector-context.cpp:988
104 msgid "Finishing connector"
105 msgstr "Finishing connector"
107 #: ../src/connector-context.cpp:1132
108 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
109 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
111 #: ../src/connector-context.cpp:1205
112 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
113 msgstr "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
115 #: ../src/connector-context.cpp:1316
116 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
117 msgstr "Select <b>at least one non-connector object</b>."
119 #: ../src/connector-context.cpp:1321 ../src/widgets/toolbox.cpp:5129
120 msgid "Make connectors avoid selected objects"
121 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
123 #: ../src/connector-context.cpp:1322 ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
124 msgid "Make connectors ignore selected objects"
125 msgstr "Make connectors ignore selected objects"
127 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
128 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
129 msgstr "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
131 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
132 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
133 msgstr "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
135 #: ../src/desktop-events.cpp:172
136 #, fuzzy
137 msgid "Create guide"
138 msgstr "Create"
140 #: ../src/desktop-events.cpp:218 ../src/desktop-events.cpp:269
141 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127
142 #, fuzzy
143 msgid "Delete guide"
144 msgstr "Delete node"
146 #: ../src/desktop-events.cpp:263
147 #, fuzzy
148 msgid "Move guide"
149 msgstr "Show guides"
151 #: ../src/desktop-events.cpp:284
152 #, fuzzy, c-format
153 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
154 msgstr "Guideline"
156 #: ../src/desktop.cpp:734
157 msgid "No previous zoom."
158 msgstr "No previous zoom."
160 #: ../src/desktop.cpp:759
161 msgid "No next zoom."
162 msgstr "No next zoom."
164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
165 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
166 msgstr "<small>Nothing selected.</small>"
168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
169 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
170 msgstr "<small>More than one object selected.</small>"
172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
173 #, c-format
174 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
175 msgstr "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
178 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
179 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:985
182 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
183 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1007
186 #, fuzzy
187 msgid "Unclump tiled clones"
188 msgstr "Initial colour of tiled clones"
190 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1037
191 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
192 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1060
195 #, fuzzy
196 msgid "Delete tiled clones"
197 msgstr "Delete selected nodes"
199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2298
200 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
201 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
204 msgid ""
205 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
206 "group</b>."
207 msgstr ""
208 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
209 "group</b>."
211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1514
212 #, fuzzy
213 msgid "Create tiled clones"
214 msgstr "Create connectors"
216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697
217 msgid "<small>Per row:</small>"
218 msgstr "<small>Per row:</small>"
220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
221 msgid "<small>Per column:</small>"
222 msgstr "<small>Per column:</small>"
224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
225 msgid "<small>Randomize:</small>"
226 msgstr "<small>Randomise:</small>"
228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1872
229 msgid "_Symmetry"
230 msgstr "_Symmetry"
232 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
233 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
234 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
235 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
236 #.
237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
238 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
239 msgstr "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
241 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891
243 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
244 msgstr "<b>P1</b>: simple translation"
246 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
247 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
248 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
251 msgid "<b>PM</b>: reflection"
252 msgstr "<b>PM</b>: reflection"
254 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
255 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
256 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
257 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
258 msgstr "<b>PG</b>: glide reflection"
260 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
261 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
262 msgstr "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
264 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
265 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
266 msgstr "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
268 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
269 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
270 msgstr "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
273 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
274 msgstr "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
276 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
277 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
278 msgstr "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
280 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
281 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
282 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
285 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
286 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
288 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
289 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
290 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
293 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
294 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
297 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
298 msgstr "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
301 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
302 msgstr "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
305 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
306 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
309 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
310 msgstr "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937
313 msgid "S_hift"
314 msgstr "S_hift"
316 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
317 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947
318 #, no-c-format
319 msgid "<b>Shift X:</b>"
320 msgstr "<b>Shift X:</b>"
322 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955
323 #, no-c-format
324 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
325 msgstr "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
328 #, no-c-format
329 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
330 msgstr "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
333 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
334 msgstr "Randomise the horizontal shift by this percentage"
336 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980
338 #, no-c-format
339 msgid "<b>Shift Y:</b>"
340 msgstr "<b>Shift Y:</b>"
342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988
343 #, no-c-format
344 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
345 msgstr "Vertical shift per row (in % of tile height)"
347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
348 #, no-c-format
349 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
350 msgstr "Vertical shift per column (in % of tile height)"
352 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003
353 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
354 msgstr "Randomise the vertical shift by this percentage"
356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159
357 msgid "<b>Exponent:</b>"
358 msgstr "<b>Exponent:</b>"
360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2018
361 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
362 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025
365 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
366 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
368 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203
370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2356
371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2405 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2536
372 msgid "<small>Alternate:</small>"
373 msgstr "<small>Alternate:</small>"
375 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039
376 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
377 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
379 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044
380 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
381 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
383 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2221
385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
386 #, fuzzy
387 msgid "<small>Cumulate:</small>"
388 msgstr "<small>Alternate:</small>"
390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
391 #, fuzzy
392 msgid "Cumulate the shifts for each row"
393 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2062
396 #, fuzzy
397 msgid "Cumulate the shifts for each column"
398 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
400 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2069
402 #, fuzzy
403 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
404 msgstr "<small>Alternate:</small>"
406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075
407 msgid "Exclude tile height in shift"
408 msgstr ""
410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
411 msgid "Exclude tile width in shift"
412 msgstr ""
414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
415 msgid "Sc_ale"
416 msgstr "Sc_ale"
418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097
419 msgid "<b>Scale X:</b>"
420 msgstr "<b>Scale X:</b>"
422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
423 #, no-c-format
424 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
425 msgstr "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
427 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
428 #, no-c-format
429 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
430 msgstr "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
432 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120
433 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
434 msgstr "Randomise the horizontal scale by this percentage"
436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128
437 msgid "<b>Scale Y:</b>"
438 msgstr "<b>Scale Y:</b>"
440 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
441 #, no-c-format
442 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
443 msgstr "Vertical scale per row (in % of tile height)"
445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
446 #, no-c-format
447 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
448 msgstr "Vertical scale per column (in % of tile height)"
450 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2151
451 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
452 msgstr "Randomise the vertical scale by this percentage"
454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
455 #, fuzzy
456 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
457 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173
460 #, fuzzy
461 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
462 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181
465 #, fuzzy
466 msgid "<b>Base:</b>"
467 msgstr "<b>H:</b>"
469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2188 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2195
470 #, fuzzy
471 msgid ""
472 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
473 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
476 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
477 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
479 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2214
480 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
481 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
484 #, fuzzy
485 msgid "Cumulate the scales for each row"
486 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
488 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232
489 #, fuzzy
490 msgid "Cumulate the scales for each column"
491 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
494 msgid "_Rotation"
495 msgstr "_Rotation"
497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249
498 msgid "<b>Angle:</b>"
499 msgstr "<b>Angle:</b>"
501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
502 #, no-c-format
503 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
504 msgstr "Rotate tiles by this angle for each row"
506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
507 #, no-c-format
508 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
509 msgstr "Rotate tiles by this angle for each column"
511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272
512 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
513 msgstr "Randomise the rotation angle by this percentage"
515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
516 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
517 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291
520 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
521 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
523 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
524 #, fuzzy
525 msgid "Cumulate the rotation for each row"
526 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309
529 #, fuzzy
530 msgid "Cumulate the rotation for each column"
531 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
534 #, fuzzy
535 msgid "_Blur & opacity"
536 msgstr "_Opacity"
538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
539 #, fuzzy
540 msgid "<b>Blur:</b>"
541 msgstr "<b>H:</b>"
543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
544 #, fuzzy
545 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
546 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
548 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341
549 #, fuzzy
550 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
551 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
554 #, fuzzy
555 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
556 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362
559 #, fuzzy
560 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
561 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
564 #, fuzzy
565 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
566 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
569 msgid "<b>Fade out:</b>"
570 msgstr "<b>Fade out:</b>"
572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
573 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
574 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390
577 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
578 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
580 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397
581 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
582 msgstr "Randomise the tile opacity by this percentage"
584 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2411
585 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
586 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each row"
588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416
589 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
590 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each column"
592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424
593 msgid "Co_lor"
594 msgstr "Co_lour"
596 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
597 msgid "Initial color: "
598 msgstr "Initial colour: "
600 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
601 msgid "Initial color of tiled clones"
602 msgstr "Initial colour of tiled clones"
604 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
605 msgid ""
606 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
607 "stroke)"
608 msgstr ""
609 "Initial colour for clones (works only if the original has unset fill or "
610 "stroke)"
612 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2448
613 msgid "<b>H:</b>"
614 msgstr "<b>H:</b>"
616 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
617 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
618 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each row"
620 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
621 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
622 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each column"
624 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469
625 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
626 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
628 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
629 msgid "<b>S:</b>"
630 msgstr "<b>S:</b>"
632 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
633 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
634 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each row"
636 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2492
637 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
638 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each column"
640 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499
641 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
642 msgstr "Randomise the colour saturation by this percentage"
644 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2507
645 msgid "<b>L:</b>"
646 msgstr "<b>L:</b>"
648 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514
649 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
650 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each row"
652 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2521
653 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
654 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each column"
656 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2528
657 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
658 msgstr "Randomise the colour lightness by this percentage"
660 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2542
661 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
662 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
664 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2547
665 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
666 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
668 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555
669 msgid "_Trace"
670 msgstr "_Trace"
672 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
673 msgid "Trace the drawing under the tiles"
674 msgstr "Trace the drawing under the tiles"
676 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
677 msgid ""
678 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
679 "apply it to the clone"
680 msgstr ""
681 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
682 "apply it to the clone"
684 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580
685 msgid "1. Pick from the drawing:"
686 msgstr "1. Pick from the drawing:"
688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
689 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
690 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
691 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
692 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
693 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
694 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
695 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
696 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
697 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
698 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
699 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
700 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
701 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
702 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
703 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
704 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
705 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
706 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
707 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
708 msgid "Color"
709 msgstr "Colour"
711 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
712 msgid "Pick the visible color and opacity"
713 msgstr "Pick the visible colour and opacity"
715 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
716 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
717 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3205
720 msgid "Opacity"
721 msgstr "Opacity"
723 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
724 msgid "Pick the total accumulated opacity"
725 msgstr "Pick the total accumulated opacity"
727 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
728 msgid "R"
729 msgstr "R"
731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
732 msgid "Pick the Red component of the color"
733 msgstr "Pick the Red component of the colour"
735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
736 msgid "G"
737 msgstr "G"
739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
740 msgid "Pick the Green component of the color"
741 msgstr "Pick the Green component of the colour"
743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
744 msgid "B"
745 msgstr "B"
747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
748 msgid "Pick the Blue component of the color"
749 msgstr "Pick the Blue component of the colour"
751 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
752 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2633
754 msgid "clonetiler|H"
755 msgstr "H"
757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2634
758 msgid "Pick the hue of the color"
759 msgstr "Pick the hue of the colour"
761 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
762 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
763 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
764 msgid "clonetiler|S"
765 msgstr "S"
767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
768 msgid "Pick the saturation of the color"
769 msgstr "Pick the saturation of the colour"
771 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
772 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
774 msgid "clonetiler|L"
775 msgstr "L"
777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
778 msgid "Pick the lightness of the color"
779 msgstr "Pick the lightness of the colour"
781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
782 msgid "2. Tweak the picked value:"
783 msgstr "2. Tweak the picked value:"
785 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
786 msgid "Gamma-correct:"
787 msgstr "Gamma-correct:"
789 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679
790 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
791 msgstr "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2686
794 msgid "Randomize:"
795 msgstr "Randomise:"
797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691
798 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
799 msgstr "Randomise the picked value by this percentage"
801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2698
802 msgid "Invert:"
803 msgstr "Invert:"
805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
806 msgid "Invert the picked value"
807 msgstr "Invert the picked value"
809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
810 msgid "3. Apply the value to the clones':"
811 msgstr "3. Apply the value to the clones':"
813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
814 msgid "Presence"
815 msgstr "Presence"
817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
818 msgid ""
819 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
820 "that point"
821 msgstr ""
822 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
823 "that point"
825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
826 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
827 msgid "Size"
828 msgstr "Size"
830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
831 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
832 msgstr "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
835 msgid ""
836 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
837 "or stroke)"
838 msgstr ""
839 "Each clone is painted by the picked colour (the original must have unset "
840 "fill or stroke)"
842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
843 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
844 msgstr "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
846 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2778
847 msgid "How many rows in the tiling"
848 msgstr "How many rows in the tiling"
850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
851 msgid "How many columns in the tiling"
852 msgstr "How many columns in the tiling"
854 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2828
855 msgid "Width of the rectangle to be filled"
856 msgstr "Width of the rectangle to be filled"
858 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2853
859 msgid "Height of the rectangle to be filled"
860 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
862 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2868
863 msgid "Rows, columns: "
864 msgstr "Rows, columns: "
866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
867 msgid "Create the specified number of rows and columns"
868 msgstr "Create the specified number of rows and columns"
870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
871 msgid "Width, height: "
872 msgstr "Width, height: "
874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
875 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
876 msgstr "Fill the specified width and height with the tiling"
878 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
879 msgid "Use saved size and position of the tile"
880 msgstr "Use saved size and position of the tile"
882 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
883 msgid ""
884 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
885 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
886 msgstr ""
887 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
888 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2922
891 msgid " <b>_Create</b> "
892 msgstr " <b>_Create</b> "
894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2924
895 msgid "Create and tile the clones of the selection"
896 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
898 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
899 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
900 #. diagrams on the left in the following screenshot:
901 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
902 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939
904 msgid " _Unclump "
905 msgstr " _Unclump "
907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
908 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
909 msgstr "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2946
912 msgid " Re_move "
913 msgstr " Re_move "
915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2947
916 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
917 msgstr "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
920 msgid " R_eset "
921 msgstr " R_eset "
923 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2965
925 msgid ""
926 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
927 "to zero"
928 msgstr ""
929 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and colour changes in the "
930 "dialogue to zero"
932 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
933 msgid "Messages"
934 msgstr "Messages"
936 #. ## Add a menu for clear()
937 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
938 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
939 msgid "_File"
940 msgstr "_File"
942 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
943 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
944 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
945 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
946 msgid "_Clear"
947 msgstr "_Clear"
949 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
950 msgid "Capture log messages"
951 msgstr "Capture log messages"
953 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
954 msgid "Release log messages"
955 msgstr "Release log messages"
957 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
958 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
959 msgid "none"
960 msgstr "none"
962 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2494
963 msgid "_Page"
964 msgstr "_Page"
966 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2498
967 msgid "_Drawing"
968 msgstr "_Drawing"
970 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2500
971 msgid "_Selection"
972 msgstr "_Selection"
974 #: ../src/dialogs/export.cpp:143
975 msgid "_Custom"
976 msgstr "_Custom"
978 #: ../src/dialogs/export.cpp:267
979 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
980 msgstr ""
982 #: ../src/dialogs/export.cpp:281
983 msgid "Units:"
984 msgstr "Units:"
986 #: ../src/dialogs/export.cpp:309
987 msgid "_x0:"
988 msgstr "_x0:"
990 #: ../src/dialogs/export.cpp:314
991 msgid "x_1:"
992 msgstr "x_1:"
994 #. Stroke width
995 #: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59
996 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3045
997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
998 msgid "Width:"
999 msgstr "Width:"
1001 #: ../src/dialogs/export.cpp:325
1002 msgid "_y0:"
1003 msgstr "_y0:"
1005 #: ../src/dialogs/export.cpp:330
1006 msgid "y_1:"
1007 msgstr "y_1:"
1009 #: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495
1010 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60
1011 msgid "Height:"
1012 msgstr "Height:"
1014 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
1015 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
1016 msgstr ""
1018 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
1019 msgid "_Width:"
1020 msgstr "_Width:"
1022 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495
1023 msgid "pixels at"
1024 msgstr "pixels at"
1026 #: ../src/dialogs/export.cpp:489
1027 msgid "dp_i"
1028 msgstr "dp_i"
1030 #: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
1031 msgid "dpi"
1032 msgstr "dpi"
1034 #. true = has mnemonic
1035 #: ../src/dialogs/export.cpp:519
1036 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
1037 msgstr ""
1039 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
1040 msgid "_Browse..."
1041 msgstr "_Browse..."
1043 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Batch export all selected objects"
1046 msgstr "Duplicate selected objects"
1048 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
1049 msgid ""
1050 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
1051 "(caution, overwrites without asking!)"
1052 msgstr ""
1054 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Hide all except selected"
1057 msgstr "Last selected"
1059 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
1060 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
1061 msgstr ""
1063 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
1064 #, fuzzy
1065 msgid "_Export"
1066 msgstr "Export"
1068 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
1069 msgid "Export the bitmap file with these settings"
1070 msgstr "Export the bitmap file with these settings"
1072 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid "Batch export %d selected object"
1075 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
1076 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
1077 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
1079 #: ../src/dialogs/export.cpp:1014
1080 msgid "Export in progress"
1081 msgstr "Export in progress"
1083 #: ../src/dialogs/export.cpp:1084
1084 #, fuzzy, c-format
1085 msgid "Exporting %d files"
1086 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
1088 #: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196
1089 #, c-format
1090 msgid "Could not export to filename %s.\n"
1091 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
1093 #: ../src/dialogs/export.cpp:1152
1094 msgid "You have to enter a filename"
1095 msgstr "You have to enter a filename"
1097 #: ../src/dialogs/export.cpp:1157
1098 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1099 msgstr "The chosen area to be exported is invalid"
1101 #: ../src/dialogs/export.cpp:1166
1102 #, c-format
1103 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1104 msgstr "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1106 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
1107 #, fuzzy, c-format
1108 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
1109 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
1111 #: ../src/dialogs/export.cpp:1303
1112 msgid "Select a filename for exporting"
1113 msgstr "Select a filename for exporting"
1115 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
1116 msgid "Change fill rule"
1117 msgstr ""
1119 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Set fill color"
1122 msgstr "Select file to import"
1124 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1125 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:474
1126 #, fuzzy
1127 msgid "Remove fill"
1128 msgstr " Re_move "
1130 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Set gradient on fill"
1133 msgstr "Create gradient in the fill"
1135 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
1136 #, fuzzy
1137 msgid "Set pattern on fill"
1138 msgstr "Pattern fill"
1140 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1141 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
1142 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
1143 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:492
1144 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:333
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Unset fill"
1147 msgstr "Close file"
1149 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1150 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:434
1151 #, c-format
1152 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1153 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1154 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1155 msgstr[1] "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1157 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1158 msgid "exact"
1159 msgstr "exact"
1161 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1162 msgid "partial"
1163 msgstr "partial"
1165 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:444
1166 msgid "No objects found"
1167 msgstr "No objects found"
1169 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1170 msgid "T_ype: "
1171 msgstr "T_ype: "
1173 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1174 msgid "Search in all object types"
1175 msgstr "Search in all object types"
1177 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1178 msgid "All types"
1179 msgstr "All types"
1181 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1182 msgid "Search all shapes"
1183 msgstr "Search all shapes"
1185 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1186 msgid "All shapes"
1187 msgstr "All shapes"
1189 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1190 msgid "Search rectangles"
1191 msgstr "Search rectangles"
1193 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1194 msgid "Rectangles"
1195 msgstr "Rectangles"
1197 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1198 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1199 msgstr "Search ellipses, arcs, circles"
1201 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1202 msgid "Ellipses"
1203 msgstr "Ellipses"
1205 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1206 msgid "Search stars and polygons"
1207 msgstr "Search stars and polygons"
1209 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1210 msgid "Stars"
1211 msgstr "Stars"
1213 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1214 msgid "Search spirals"
1215 msgstr "Search spirals"
1217 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1218 msgid "Spirals"
1219 msgstr "Spirals"
1221 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1222 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1223 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1224 msgid "Search paths, lines, polylines"
1225 msgstr "Search paths, lines, polylines"
1227 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1228 msgid "Paths"
1229 msgstr "Paths"
1231 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1232 msgid "Search text objects"
1233 msgstr "Search text objects"
1235 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1236 msgid "Texts"
1237 msgstr "Texts"
1239 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1240 msgid "Search groups"
1241 msgstr "Search groups"
1243 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1244 msgid "Groups"
1245 msgstr "Groups"
1247 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1248 msgid "Search clones"
1249 msgstr "Search clones"
1251 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
1253 msgid "Clones"
1254 msgstr "Clones"
1256 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1257 msgid "Search images"
1258 msgstr "Search images"
1260 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1261 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1262 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1263 msgid "Images"
1264 msgstr "Images"
1266 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1267 msgid "Search offset objects"
1268 msgstr "Search offset objects"
1270 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1271 msgid "Offsets"
1272 msgstr "Offsets"
1274 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1275 msgid "_Text: "
1276 msgstr "_Text: "
1278 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1279 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1280 msgstr "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1282 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1283 msgid "_ID: "
1284 msgstr "_ID: "
1286 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1287 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1288 msgstr "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1290 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1291 msgid "_Style: "
1292 msgstr "_Style: "
1294 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1295 msgid ""
1296 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1297 msgstr ""
1298 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1300 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1301 msgid "_Attribute: "
1302 msgstr "_Attribute: "
1304 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1305 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1306 msgstr "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1308 #: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1309 msgid "Search in s_election"
1310 msgstr "Search in s_election"
1312 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1313 msgid "Limit search to the current selection"
1314 msgstr "Limit search to the current selection"
1316 #: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1317 msgid "Search in current _layer"
1318 msgstr "Search in current _layer"
1320 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1321 msgid "Limit search to the current layer"
1322 msgstr "Limit search to the current layer"
1324 #: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1325 msgid "Include _hidden"
1326 msgstr "Include _hidden"
1328 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1329 msgid "Include hidden objects in search"
1330 msgstr "Include hidden objects in search"
1332 #: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1333 msgid "Include l_ocked"
1334 msgstr "Include l_ocked"
1336 #: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1337 msgid "Include locked objects in search"
1338 msgstr "Include locked objects in search"
1340 #: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1341 msgid "Clear values"
1342 msgstr "Clear values"
1344 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1345 msgid "_Find"
1346 msgstr "_Find"
1348 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1349 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1350 msgstr "Select objects matching all of the fields you filled in"
1352 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
1353 #, fuzzy
1354 msgid "Unit:"
1355 msgstr "Units:"
1357 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
1358 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:57 ../src/widgets/toolbox.cpp:1133
1359 msgid "X:"
1360 msgstr "X:"
1362 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1363 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1151
1364 msgid "Y:"
1365 msgstr "Y:"
1367 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47
1368 #, fuzzy
1369 msgid "Angle (degrees):"
1370 msgstr "degrees"
1372 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Rela_tive change"
1375 msgstr "Relative move"
1377 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1378 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
1379 msgstr ""
1381 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Set guide properties"
1384 msgstr "Print properties"
1386 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153
1387 msgid "Guideline"
1388 msgstr "Guideline"
1390 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241
1391 #, fuzzy, c-format
1392 msgid "Guideline ID: %s"
1393 msgstr "Guideline"
1395 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid "Current: %s"
1398 msgstr "Canvas orientation:"
1400 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139
1401 #, c-format
1402 msgid "%d x %d"
1403 msgstr "%d x %d"
1405 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187
1406 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
1407 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1372
1408 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1535
1409 msgid "Selection"
1410 msgstr "Selection"
1412 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189
1413 msgid "Selection only or whole document"
1414 msgstr "Selection only or whole document"
1416 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197
1417 msgid "Refresh the icons"
1418 msgstr "Refresh the icons"
1420 #. Create the label for the object id
1421 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1422 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
1423 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
1424 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
1425 msgid "_Id"
1426 msgstr "_Id"
1428 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1429 msgid ""
1430 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1431 msgstr ""
1432 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1434 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1435 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2370
1436 #: ../src/verbs.cpp:2376
1437 msgid "_Set"
1438 msgstr "_Set"
1440 #. Create the label for the object label
1441 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1442 msgid "_Label"
1443 msgstr "_Label"
1445 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1446 msgid "A freeform label for the object"
1447 msgstr "A freeform label for the object"
1449 #. Create the label for the object title
1450 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238
1451 msgid "Title"
1452 msgstr "Title"
1454 #. Create the frame for the object description
1455 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282
1456 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
1457 msgid "Description"
1458 msgstr "Description"
1460 #. Hide
1461 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
1462 msgid "_Hide"
1463 msgstr "_Hide"
1465 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1466 msgid "Check to make the object invisible"
1467 msgstr "Check to make the object invisible"
1469 #. Lock
1470 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1471 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
1472 msgid "L_ock"
1473 msgstr "L_ock"
1475 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1476 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1477 msgstr "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1479 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
1480 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
1481 msgid "Ref"
1482 msgstr "Ref"
1484 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Lock object"
1487 msgstr "No objects"
1489 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Unlock object"
1492 msgstr "Ignore locked objects"
1494 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1495 #, fuzzy
1496 msgid "Hide object"
1497 msgstr "No objects"
1499 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Unhide object"
1502 msgstr "Ignore hidden objects"
1504 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
1505 msgid "Id invalid! "
1506 msgstr "Id invalid! "
1508 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
1509 msgid "Id exists! "
1510 msgstr "Id exists! "
1512 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1513 #, fuzzy
1514 msgid "Set object ID"
1515 msgstr "Search text objects"
1517 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
1518 msgid "Set object label"
1519 msgstr ""
1521 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Set object title"
1524 msgstr "Set attribute"
1526 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
1527 #, fuzzy
1528 msgid "Set object description"
1529 msgstr "  description: "
1531 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Unhide layer"
1534 msgstr "Renamed layer"
1536 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Hide layer"
1539 msgstr "_Raise Layer"
1541 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1542 #, fuzzy
1543 msgid "Lock layer"
1544 msgstr "_Lower Layer"
1546 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1547 msgid "Unlock layer"
1548 msgstr ""
1550 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735
1551 #, fuzzy
1552 msgid "New"
1553 msgstr "_New"
1555 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740
1556 msgid "Top"
1557 msgstr ""
1559 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746
1560 msgid "Up"
1561 msgstr ""
1563 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752
1564 msgid "Dn"
1565 msgstr ""
1567 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758
1568 #, fuzzy
1569 msgid "Bot"
1570 msgstr "Box"
1572 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768
1573 #, fuzzy
1574 msgid "X"
1575 msgstr "X:"
1577 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1578 msgid "Layer name:"
1579 msgstr "Layer name:"
1581 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Add layer"
1584 msgstr "Add Layer"
1586 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1587 #, fuzzy
1588 msgid "Above current"
1589 msgstr "Save document"
1591 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1592 #, fuzzy
1593 msgid "Below current"
1594 msgstr "No current layer."
1596 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1597 msgid "As sublayer of current"
1598 msgstr ""
1600 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Position:"
1603 msgstr "Fixation:"
1605 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1606 msgid "Rename Layer"
1607 msgstr "Rename Layer"
1609 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1610 msgid "_Rename"
1611 msgstr "_Rename"
1613 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1614 #, fuzzy
1615 msgid "Rename layer"
1616 msgstr "Renamed layer"
1618 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1619 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1620 msgid "Renamed layer"
1621 msgstr "Renamed layer"
1623 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1624 msgid "Add Layer"
1625 msgstr "Add Layer"
1627 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1628 msgid "_Add"
1629 msgstr "_Add"
1631 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1632 msgid "New layer created."
1633 msgstr "New layer created."
1635 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:38
1636 msgid "Href:"
1637 msgstr "Href:"
1639 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1640 msgid "Target:"
1641 msgstr "Target:"
1643 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
1644 msgid "Type:"
1645 msgstr "Type:"
1647 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1648 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1649 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
1650 msgid "Role:"
1651 msgstr "Role:"
1653 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1654 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1655 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:46
1656 msgid "Arcrole:"
1657 msgstr "Arcrole:"
1659 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1660 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:48
1661 msgid "Title:"
1662 msgstr "Title:"
1664 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:49
1665 msgid "Show:"
1666 msgstr "Show:"
1668 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1669 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
1670 msgid "Actuate:"
1671 msgstr "Actuate:"
1673 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
1674 msgid "URL:"
1675 msgstr "URL:"
1677 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:104
1678 #, fuzzy, c-format
1679 msgid "%s Properties"
1680 msgstr "Link _Properties"
1682 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:181
1683 #, fuzzy
1684 msgid "CC Attribution"
1685 msgstr "Attribute"
1687 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:186
1688 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1689 msgstr ""
1691 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:191
1692 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1693 msgstr ""
1695 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:196
1696 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1697 msgstr ""
1699 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:201
1700 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1701 msgstr ""
1703 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:206
1704 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1705 msgstr ""
1707 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:211
1708 msgid "Public Domain"
1709 msgstr ""
1711 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:216
1712 msgid "FreeArt"
1713 msgstr ""
1715 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:221
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Open Font License"
1718 msgstr "Open new file"
1720 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1721 msgid "Name by which this document is formally known."
1722 msgstr "Name by which this document is formally known."
1724 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
1725 msgid "Date"
1726 msgstr "Date"
1728 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1729 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1730 msgstr "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1732 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
1733 msgid "Format"
1734 msgstr "Format"
1736 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1737 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1738 msgstr "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1740 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1741 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
1743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2270
1744 msgid "Type"
1745 msgstr "Type"
1747 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
1748 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1749 msgstr "Type of document (DCMI Type)."
1751 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:251
1752 msgid "Creator"
1753 msgstr "Creator"
1755 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1756 msgid ""
1757 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1758 msgstr ""
1759 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1761 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
1762 msgid "Rights"
1763 msgstr "Rights"
1765 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
1766 msgid ""
1767 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1768 msgstr ""
1769 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1771 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
1772 msgid "Publisher"
1773 msgstr "Publisher"
1775 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1776 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1777 msgstr "Name of entity responsible for making this document available."
1779 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
1780 msgid "Identifier"
1781 msgstr "Identifier"
1783 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
1784 msgid "Unique URI to reference this document."
1785 msgstr "Unique URI to reference this document."
1787 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:264 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1396
1788 msgid "Source"
1789 msgstr "Source"
1791 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
1792 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
1793 msgstr "Unique URI to reference the source of this document."
1795 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
1796 msgid "Relation"
1797 msgstr "Relation"
1799 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
1800 msgid "Unique URI to a related document."
1801 msgstr "Unique URI to a related document."
1803 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
1804 msgid "Language"
1805 msgstr "Language"
1807 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
1808 msgid ""
1809 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1810 "document.  (e.g. 'en-GB')"
1811 msgstr ""
1812 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1813 "document.  (e.g. 'en-AU')"
1815 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
1816 msgid "Keywords"
1817 msgstr "Keywords"
1819 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
1820 msgid ""
1821 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1822 "classifications."
1823 msgstr ""
1824 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1825 "classifications."
1827 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
1828 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
1829 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
1830 msgid "Coverage"
1831 msgstr "Coverage"
1833 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
1834 msgid "Extent or scope of this document."
1835 msgstr "Extent or scope of this document."
1837 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1838 msgid "A short account of the content of this document."
1839 msgstr "A short account of the content of this document."
1841 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
1842 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:287
1843 msgid "Contributors"
1844 msgstr "Contributors"
1846 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
1847 msgid ""
1848 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
1849 "this document."
1850 msgstr ""
1851 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
1852 "this document."
1854 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
1855 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:292
1856 msgid "URI"
1857 msgstr "URI"
1859 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
1860 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
1861 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
1862 msgstr "URI to this document's license's namespace definition."
1864 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
1865 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:298
1866 msgid "Fragment"
1867 msgstr "Fragment"
1869 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
1870 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
1871 msgstr "XML fragment for the RDF 'License' section."
1873 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
1874 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
1875 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
1876 msgid "Set attribute"
1877 msgstr "Set attribute"
1879 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
1880 #, fuzzy
1881 msgid "Set stroke color"
1882 msgstr "Stop Colour"
1884 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1885 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:483
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Remove stroke"
1888 msgstr "_Remove Link"
1890 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Set gradient on stroke"
1893 msgstr "Create gradient in the stroke"
1895 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
1896 #, fuzzy
1897 msgid "Set pattern on stroke"
1898 msgstr "Create gradient in the stroke"
1900 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
1901 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
1902 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:508
1903 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:333
1904 #, fuzzy
1905 msgid "Unset stroke"
1906 msgstr " (stroke)"
1908 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:95
1909 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/interface.cpp:829
1910 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:507
1911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:210
1912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
1913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:472
1914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898 ../src/verbs.cpp:2131
1915 msgid "None"
1916 msgstr "None"
1918 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
1919 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:882
1920 msgid "No document selected"
1921 msgstr "No document selected"
1923 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937
1924 #, fuzzy
1925 msgid "Set markers"
1926 msgstr "Start Markers:"
1928 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
1929 msgid "Stroke width"
1930 msgstr "Stroke width"
1932 #. Join type
1933 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
1934 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
1935 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
1936 msgid "Join:"
1937 msgstr "Join:"
1939 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
1940 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1941 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1942 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139
1943 msgid "Miter join"
1944 msgstr "Miter join"
1946 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
1947 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1948 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1949 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
1950 msgid "Round join"
1951 msgstr "Round join"
1953 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
1954 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1955 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1956 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155
1957 msgid "Bevel join"
1958 msgstr "Bevel join"
1960 #. Miterlimit
1961 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
1962 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
1963 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
1964 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
1965 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
1966 #. when they become too long.
1967 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
1968 msgid "Miter limit:"
1969 msgstr "Miter limit:"
1971 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
1972 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
1973 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
1975 #. Cap type
1976 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
1977 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187
1978 msgid "Cap:"
1979 msgstr "Cap:"
1981 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
1982 #. of the line; the ends of the line are square
1983 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
1984 msgid "Butt cap"
1985 msgstr "Butt cap"
1987 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
1988 #. line; the ends of the line are rounded
1989 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
1990 msgid "Round cap"
1991 msgstr "Round cap"
1993 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
1994 #. line; the ends of the line are square
1995 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212
1996 msgid "Square cap"
1997 msgstr "Square cap"
1999 #. Dash
2000 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218
2001 msgid "Dashes:"
2002 msgstr "Dashes:"
2004 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
2005 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
2006 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239
2007 msgid "Start Markers:"
2008 msgstr "Start Markers:"
2010 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249
2011 msgid "Mid Markers:"
2012 msgstr "Mid Markers:"
2014 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259
2015 msgid "End Markers:"
2016 msgstr "End Markers:"
2018 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703
2019 #, fuzzy
2020 msgid "Set stroke style"
2021 msgstr "Stroke st_yle"
2023 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
2024 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:269
2025 #, fuzzy
2026 msgid "Set fill"
2027 msgstr "Close file"
2029 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
2030 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:277
2031 #, fuzzy
2032 msgid "Set stroke"
2033 msgstr " (stroke)"
2035 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:496
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Change color definition"
2038 msgstr "Cancel connection"
2040 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
2041 msgid "Set stroke color from swatch"
2042 msgstr ""
2044 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Set fill color from swatch"
2047 msgstr "View colour swatches"
2049 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:956
2050 #, c-format
2051 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
2052 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
2054 #. TODO:  Insert widgets
2055 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
2056 msgid "Font"
2057 msgstr "Font"
2059 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
2060 msgid "Layout"
2061 msgstr "Layout"
2063 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
2064 msgid "Align lines left"
2065 msgstr "Align lines left"
2067 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2068 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
2069 msgid "Center lines"
2070 msgstr "Centre lines"
2072 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
2073 msgid "Align lines right"
2074 msgstr "Align lines right"
2076 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
2077 msgid "Justify lines"
2078 msgstr ""
2080 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4932
2081 msgid "Horizontal text"
2082 msgstr "Horizontal text"
2084 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4943
2085 msgid "Vertical text"
2086 msgstr "Vertical text"
2088 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
2089 msgid "Line spacing:"
2090 msgstr "Line spacing:"
2092 #. Text
2093 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
2094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
2095 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2406
2096 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2097 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2098 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2099 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2100 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2101 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2102 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2103 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2104 msgid "Text"
2105 msgstr "Text"
2107 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
2108 msgid "Set as default"
2109 msgstr "Set as default"
2111 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Set text style"
2114 msgstr "Stroke st_yle"
2116 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Arrange in a grid"
2119 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
2121 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654
2122 msgid "Rows:"
2123 msgstr "Rows:"
2125 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662
2126 msgid "Number of rows"
2127 msgstr "Number of rows"
2129 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666
2130 msgid "Equal height"
2131 msgstr "Equal height"
2133 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676
2134 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2135 msgstr "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2137 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
2138 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
2139 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752
2140 msgid "Align:"
2141 msgstr "Align:"
2143 #. #### Number of columns ####
2144 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
2145 msgid "Columns:"
2146 msgstr "Columns:"
2148 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732
2149 msgid "Number of columns"
2150 msgstr "Number of columns"
2152 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736
2153 msgid "Equal width"
2154 msgstr "Equal width"
2156 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745
2157 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2158 msgstr "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2160 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
2161 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791
2162 msgid "Fit into selection box"
2163 msgstr "Fit into selection box"
2165 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797
2166 msgid "Set spacing:"
2167 msgstr "Set spacing:"
2169 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817
2170 #, fuzzy
2171 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
2172 msgstr "Vertical spacing between rows"
2174 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
2177 msgstr "Horizontal spacing between columns"
2179 #. ## The OK button
2180 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:865
2181 #, fuzzy
2182 msgid "Arrange"
2183 msgstr "Angle:"
2185 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866
2186 #, fuzzy
2187 msgid "Arrange selected objects"
2188 msgstr "Group selected objects"
2190 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
2191 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2192 msgstr "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2194 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
2195 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2196 msgstr "<b>Click</b> attribute to edit."
2198 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2202 "commit changes."
2203 msgstr ""
2204 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2205 "commit changes."
2207 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
2208 msgid "Drag to reorder nodes"
2209 msgstr "Drag to reorder nodes"
2211 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
2212 msgid "New element node"
2213 msgstr "New element node"
2215 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2216 msgid "New text node"
2217 msgstr "New text node"
2219 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2220 #: ../src/nodepath.cpp:1882
2221 msgid "Duplicate node"
2222 msgstr "Duplicate node"
2224 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2225 #: ../src/nodepath.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:995
2226 msgid "Delete node"
2227 msgstr "Delete node"
2229 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
2230 msgid "Unindent node"
2231 msgstr "Unindent node"
2233 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
2234 msgid "Indent node"
2235 msgstr "Indent node"
2237 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
2238 msgid "Raise node"
2239 msgstr "Raise node"
2241 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
2242 msgid "Lower node"
2243 msgstr "Lower node"
2245 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2246 msgid "Delete attribute"
2247 msgstr "Delete attribute"
2249 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2250 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2251 msgid "Attribute name"
2252 msgstr "Attribute name"
2254 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2255 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2256 msgid "Set"
2257 msgstr "Set"
2259 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2260 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2261 msgid "Attribute value"
2262 msgstr "Attribute value"
2264 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2265 msgid "Drag XML subtree"
2266 msgstr ""
2268 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2269 msgid "New element node..."
2270 msgstr "New element node..."
2272 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2273 msgid "Cancel"
2274 msgstr "Cancel"
2276 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2277 msgid "Create"
2278 msgstr "Create"
2280 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Create new element node"
2283 msgstr "New element node"
2285 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2286 #, fuzzy
2287 msgid "Create new text node"
2288 msgstr "New text node"
2290 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
2291 #, c-format
2292 msgid ""
2293 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2294 msgstr ""
2295 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2297 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Change attribute"
2300 msgstr "Set attribute"
2302 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:394 ../src/widgets/toolbox.cpp:2595
2303 #, fuzzy
2304 msgid "Angle X:"
2305 msgstr "Angle:"
2307 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:394
2308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
2309 msgid "Angle of x-axis"
2310 msgstr ""
2312 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/widgets/toolbox.cpp:2674
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Angle Z:"
2315 msgstr "Angle:"
2317 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396
2318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
2319 msgid "Angle of z-axis"
2320 msgstr ""
2322 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:663
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Grid line _color:"
2325 msgstr "Grid line colour:"
2327 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:663
2328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
2329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
2330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
2331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
2332 msgid "Grid line color"
2333 msgstr "Grid line colour"
2335 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:663
2336 msgid "Color of grid lines"
2337 msgstr "Colour of grid lines"
2339 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Ma_jor grid line color:"
2342 msgstr "Major grid line colour:"
2344 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
2346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:856
2347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
2348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
2349 msgid "Major grid line color"
2350 msgstr "Major grid line colour"
2352 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406 ../src/display/canvas-grid.cpp:669
2353 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2354 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
2356 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:412 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Grid _units:"
2359 msgstr "Grid units:"
2361 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:413 ../src/display/canvas-grid.cpp:680
2362 #, fuzzy
2363 msgid "_Origin X:"
2364 msgstr "Origin X:"
2366 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:413 ../src/display/canvas-grid.cpp:680
2367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
2368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
2369 #, fuzzy
2370 msgid "X coordinate of grid origin"
2371 msgstr "Vertical coordinate of selection"
2373 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:418 ../src/display/canvas-grid.cpp:685
2374 #, fuzzy
2375 msgid "O_rigin Y:"
2376 msgstr "Origin Y:"
2378 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:418 ../src/display/canvas-grid.cpp:685
2379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
2380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Y coordinate of grid origin"
2383 msgstr "Vertical coordinate of selection"
2385 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:423 ../src/display/canvas-grid.cpp:695
2386 #, fuzzy
2387 msgid "Spacing _Y:"
2388 msgstr "Spacing Y:"
2390 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:423
2391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
2392 msgid "Base length of z-axis"
2393 msgstr ""
2395 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:428 ../src/display/canvas-grid.cpp:701
2396 #, fuzzy
2397 msgid "_Major grid line every:"
2398 msgstr "Major grid line every:"
2400 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:428 ../src/display/canvas-grid.cpp:701
2401 msgid "lines"
2402 msgstr "lines"
2404 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
2405 #, fuzzy
2406 msgid "Rectangular grid"
2407 msgstr "Rectangle"
2409 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
2410 msgid "Axonometric grid"
2411 msgstr ""
2413 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
2414 #, fuzzy
2415 msgid "Create new grid"
2416 msgstr "Create"
2418 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
2419 #, fuzzy
2420 msgid "_Enabled"
2421 msgstr "Title"
2423 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
2424 msgid ""
2425 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
2426 "grids."
2427 msgstr ""
2429 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
2430 #, fuzzy
2431 msgid "_Visible"
2432 msgstr "Colours:"
2434 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
2435 msgid ""
2436 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
2437 "to invisible grids."
2438 msgstr ""
2440 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:690
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Spacing _X:"
2443 msgstr "Spacing X:"
2445 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:690
2446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
2447 msgid "Distance between vertical grid lines"
2448 msgstr ""
2450 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:695
2451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2454 msgstr "horizontal guideline"
2456 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:704
2457 msgid "_Show dots instead of lines"
2458 msgstr ""
2460 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:705
2461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
2462 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2463 msgstr ""
2465 #: ../src/document.cpp:413
2466 #, c-format
2467 msgid "New document %d"
2468 msgstr "New document %d"
2470 #: ../src/document.cpp:445
2471 #, c-format
2472 msgid "Memory document %d"
2473 msgstr "Memory document %d"
2475 #: ../src/document.cpp:585
2476 #, c-format
2477 msgid "Unnamed document %d"
2478 msgstr "Unnamed document %d"
2480 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2481 #: ../src/draw-context.cpp:418
2482 msgid "Path is closed."
2483 msgstr "Path is closed."
2485 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2486 #: ../src/draw-context.cpp:433
2487 msgid "Closing path."
2488 msgstr "Closing path."
2490 #: ../src/draw-context.cpp:542
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Draw path"
2493 msgstr "Creating new path"
2495 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2496 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2497 #: ../src/dropper-context.cpp:353
2498 #, c-format
2499 msgid " alpha %.3g"
2500 msgstr " alpha %.3g"
2502 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2503 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2504 #, c-format
2505 msgid ", averaged with radius %d"
2506 msgstr ", averaged with radius %d"
2508 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2509 #, c-format
2510 msgid " under cursor"
2511 msgstr " under cursor"
2513 #. message, to show in the statusbar
2514 #: ../src/dropper-context.cpp:357
2515 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2516 msgstr "<b>Release mouse</b> to set colour."
2518 #: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:226
2519 msgid ""
2520 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2521 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2522 "to copy the color under mouse to clipboard"
2523 msgstr ""
2524 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2525 "average colour in area; with <b>Alt</b> to pick inverse colour; <b>Ctrl+C</"
2526 "b> to copy the colour under mouse to clipboard"
2528 #: ../src/dropper-context.cpp:390
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Set picked color"
2531 msgstr "Stop Colour"
2533 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:701
2534 msgid ""
2535 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2536 msgstr ""
2538 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:703
2539 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2540 msgstr ""
2542 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:808
2543 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2544 msgstr ""
2546 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:808
2547 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2548 msgstr ""
2550 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:811
2551 #, fuzzy
2552 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2553 msgstr "Draw calligraphic lines"
2555 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1092
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Draw calligraphic stroke"
2558 msgstr "Draw calligraphic lines"
2560 #: ../src/event-context.cpp:595
2561 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/event-log.cpp:37
2565 msgid "[Unchanged]"
2566 msgstr ""
2568 #. Edit
2569 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2168
2570 msgid "_Undo"
2571 msgstr "_Undo"
2573 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2170
2574 msgid "_Redo"
2575 msgstr "_Redo"
2577 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
2578 #, fuzzy
2579 msgid "Dependency:"
2580 msgstr "Dependency::"
2582 #: ../src/extension/dependency.cpp:250
2583 msgid "  type: "
2584 msgstr "  type: "
2586 #: ../src/extension/dependency.cpp:251
2587 msgid "  location: "
2588 msgstr "  location: "
2590 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
2591 msgid "  string: "
2592 msgstr "  string: "
2594 #: ../src/extension/dependency.cpp:255
2595 msgid "  description: "
2596 msgstr "  description: "
2598 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2599 #, fuzzy
2600 msgid " (No preferences)"
2601 msgstr " Preferences"
2603 #. This is some filler text, needs to change before relase
2604 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2605 msgid ""
2606 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2607 "span>\n"
2608 "\n"
2609 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2610 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2611 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2612 msgstr ""
2613 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2614 "span>\n"
2615 "\n"
2616 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2617 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2618 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2620 #. This is some filler text, needs to change before relase
2621 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2622 msgid "Show dialog on startup"
2623 msgstr "Show dialogue on startup"
2625 #: ../src/extension/execution-env.cpp:165
2626 #, c-format
2627 msgid "'%s' working, please wait..."
2628 msgstr ""
2630 #. static int i = 0;
2631 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2632 #: ../src/extension/extension.cpp:249
2633 msgid ""
2634 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2635 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2636 msgstr ""
2637 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2638 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2640 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2641 msgid "an ID was not defined for it."
2642 msgstr "an ID was not defined for it."
2644 #: ../src/extension/extension.cpp:256
2645 msgid "there was no name defined for it."
2646 msgstr "there was no name defined for it."
2648 #: ../src/extension/extension.cpp:260
2649 msgid "the XML description of it got lost."
2650 msgstr "the XML description of it got lost."
2652 #: ../src/extension/extension.cpp:264
2653 msgid "no implementation was defined for the extension."
2654 msgstr "no implementation was defined for the extension."
2656 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2657 #: ../src/extension/extension.cpp:271
2658 msgid "a dependency was not met."
2659 msgstr "a dependency was not met."
2661 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2662 msgid "Extension \""
2663 msgstr "Extension \""
2665 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2666 msgid "\" failed to load because "
2667 msgstr "\" failed to load because "
2669 #: ../src/extension/extension.cpp:622
2670 #, c-format
2671 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2672 msgstr "Could not create extension error log file '%s'"
2674 #: ../src/extension/extension.cpp:729
2675 msgid "Name:"
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/extension/extension.cpp:730
2679 #, fuzzy
2680 msgid "ID:"
2681 msgstr "ID"
2683 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2684 #, fuzzy
2685 msgid "State:"
2686 msgstr "Start:"
2688 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Loaded"
2691 msgstr "Node"
2693 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2694 #, fuzzy
2695 msgid "Unloaded"
2696 msgstr "Unnamed"
2698 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2699 msgid "Deactivated"
2700 msgstr ""
2702 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1081
2703 msgid ""
2704 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2705 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2706 "expected."
2707 msgstr ""
2708 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2709 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2710 "expected."
2712 #: ../src/extension/init.cpp:276
2713 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2714 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2716 #: ../src/extension/init.cpp:290
2717 #, c-format
2718 msgid ""
2719 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2720 "will not be loaded."
2721 msgstr ""
2722 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2723 "will not be loaded."
2725 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2726 #, fuzzy
2727 msgid "Adaptive Threshold"
2728 msgstr "Threshold"
2730 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2731 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2732 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
2733 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2734 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
2735 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:58
2736 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
2737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268 ../src/widgets/toolbox.cpp:3045
2738 msgid "Width"
2739 msgstr "Width"
2741 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2742 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2743 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
2744 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
2745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2285
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Height"
2748 msgstr "Height:"
2750 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2751 #: ../src/filter-enums.cpp:32
2752 #, fuzzy
2753 msgid "Offset"
2754 msgstr "Offsets"
2756 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
2757 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
2758 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
2759 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
2760 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
2761 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
2762 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
2763 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
2764 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
2765 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
2766 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
2767 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
2768 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
2769 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
2770 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
2771 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
2772 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
2773 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
2774 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
2775 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
2776 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
2777 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
2778 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
2779 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
2780 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
2781 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
2782 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
2783 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
2784 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
2785 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
2786 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
2787 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
2788 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
2789 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Raster"
2792 msgstr "_Raise"
2794 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
2795 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
2796 msgstr ""
2798 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
2799 #, fuzzy
2800 msgid "Add Noise"
2801 msgstr "Nodes"
2803 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
2804 msgid "Uniform Noise"
2805 msgstr ""
2807 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
2808 msgid "Gaussian Noise"
2809 msgstr ""
2811 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
2812 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
2813 msgstr ""
2815 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
2816 msgid "Impulse Noise"
2817 msgstr ""
2819 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
2820 msgid "Laplacian Noise"
2821 msgstr ""
2823 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
2824 msgid "Poisson Noise"
2825 msgstr ""
2827 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
2828 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
2829 msgstr ""
2831 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
2832 #, fuzzy
2833 msgid "Blur"
2834 msgstr "Blue"
2836 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
2837 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
2838 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
2839 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
2840 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
2841 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
2842 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
2843 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
2844 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
2845 #, fuzzy
2846 msgid "Radius"
2847 msgstr "_Raise"
2849 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
2850 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
2851 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
2852 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
2853 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
2854 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Sigma"
2857 msgstr "small"
2859 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
2860 #, fuzzy
2861 msgid "Blur selected bitmap(s)"
2862 msgstr "Group selected objects"
2864 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
2865 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Channel"
2868 msgstr "Cancel"
2870 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
2871 #, fuzzy
2872 msgid "Layer"
2873 msgstr "_Layer"
2875 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
2876 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
2877 msgid "Red Channel"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
2881 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
2882 msgid "Green Channel"
2883 msgstr ""
2885 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
2886 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
2887 msgid "Blue Channel"
2888 msgstr ""
2890 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
2891 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
2892 #, fuzzy
2893 msgid "Cyan Channel"
2894 msgstr "Chatroom _handle:"
2896 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
2897 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Magenta Channel"
2900 msgstr "Magenta"
2902 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
2903 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Yellow Channel"
2906 msgstr "Yellow"
2908 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
2909 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
2910 #, fuzzy
2911 msgid "Black Channel"
2912 msgstr "Black"
2914 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
2915 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
2916 #, fuzzy
2917 msgid "Opacity Channel"
2918 msgstr "Opacity"
2920 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
2921 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
2922 msgid "Matte Channel"
2923 msgstr ""
2925 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
2926 msgid "Extract specific channel from image."
2927 msgstr ""
2929 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
2930 msgid "Charcoal"
2931 msgstr ""
2933 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
2936 msgstr "Apply transform to object"
2938 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Colorize"
2941 msgstr "Colour"
2943 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
2944 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Contrast"
2950 msgstr "Corners:"
2952 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
2953 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
2954 #, fuzzy
2955 msgid "Sharpen"
2956 msgstr "Shapes"
2958 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
2959 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
2960 msgstr ""
2962 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
2963 msgid "Cycle Colormap"
2964 msgstr ""
2966 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
2967 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
2968 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Amount"
2971 msgstr "Font"
2973 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
2974 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
2975 msgstr ""
2977 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
2978 #, fuzzy
2979 msgid "Despeckle"
2980 msgstr "D_eselect"
2982 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
2983 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
2984 msgstr ""
2986 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
2987 msgid "Edge"
2988 msgstr ""
2990 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
2991 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
2992 msgstr ""
2994 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
2995 msgid "Emboss"
2996 msgstr ""
2998 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
2999 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
3000 msgstr ""
3002 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Enhance"
3005 msgstr "Cancel"
3007 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
3008 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
3009 msgstr ""
3011 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Equalize"
3014 msgstr "Equal width"
3016 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
3017 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
3018 msgstr ""
3020 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
3021 #: ../src/filter-enums.cpp:28
3022 msgid "Gaussian Blur"
3023 msgstr ""
3025 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
3026 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
3027 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
3028 #, fuzzy
3029 msgid "Factor"
3030 msgstr "Flat colour"
3032 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
3033 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
3034 msgstr ""
3036 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
3037 #, fuzzy
3038 msgid "Implode"
3039 msgstr "_Import..."
3041 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Implode selected bitmap(s)."
3044 msgstr "Last selected"
3046 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
3047 msgid "Level (with Channel)"
3048 msgstr ""
3050 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
3051 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Black Point"
3054 msgstr "Black"
3056 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3057 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3058 #, fuzzy
3059 msgid "White Point"
3060 msgstr "Miter join"
3062 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3063 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3064 #, fuzzy
3065 msgid "Gamma Correction"
3066 msgstr "Gamma-correct:"
3068 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3069 msgid ""
3070 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3071 "between the given ranges to the full color range."
3072 msgstr ""
3074 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Level"
3077 msgstr "Wheel"
3079 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3080 msgid ""
3081 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3082 "to the full color range."
3083 msgstr ""
3085 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Median Filter"
3088 msgstr "Add Layer"
3090 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3091 msgid ""
3092 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
3093 "color in a circular neighborhood."
3094 msgstr ""
3096 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Modulate"
3099 msgstr "Node"
3101 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Brightness"
3104 msgstr "Lightness"
3106 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3107 #: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
3108 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
3109 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
3110 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
3111 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 ../src/widgets/toolbox.cpp:3177
3112 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
3113 msgid "Saturation"
3114 msgstr "Saturation"
3116 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3117 #: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
3118 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
3119 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
3120 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
3121 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
3122 msgid "Hue"
3123 msgstr "Hue"
3125 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3126 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
3127 msgstr ""
3129 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3130 #, fuzzy
3131 msgid "Negate"
3132 msgstr "Create"
3134 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3135 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3136 msgstr ""
3138 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Normalize"
3141 msgstr "Normal"
3143 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3144 msgid ""
3145 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3146 "range of color."
3147 msgstr ""
3149 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3150 msgid "Oil Paint"
3151 msgstr ""
3153 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3154 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3155 msgstr ""
3157 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3158 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3159 msgstr ""
3161 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3162 #: ../src/selection-chemistry.cpp:697
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Raise"
3165 msgstr "_Raise"
3167 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Raised"
3170 msgstr "_Raise"
3172 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3173 msgid ""
3174 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3175 "appearance."
3176 msgstr ""
3178 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3179 msgid "Reduce Noise"
3180 msgstr ""
3182 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
3183 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
3184 msgid "Order"
3185 msgstr ""
3187 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3188 msgid ""
3189 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3190 msgstr ""
3192 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Sample"
3195 msgstr "Shapes"
3197 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
3198 msgid ""
3199 "Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
3200 msgstr ""
3202 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Shade"
3205 msgstr "Shapes"
3207 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3208 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:992
3209 msgid "Azimuth"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3213 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:993
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Elevation"
3216 msgstr "Relation"
3218 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3219 msgid "Colored Shading"
3220 msgstr ""
3222 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3223 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3224 msgstr ""
3226 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3229 msgstr "Group selected objects"
3231 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Solarize"
3234 msgstr "Size"
3236 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3237 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Spread"
3243 msgstr "Speed"
3245 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3246 msgid ""
3247 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3248 msgstr ""
3250 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3251 #, fuzzy
3252 msgid "Swirl"
3253 msgstr "Spiral"
3255 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Degrees"
3258 msgstr "degrees"
3260 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3261 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3262 msgstr ""
3264 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3265 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3266 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3267 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3268 msgid "Threshold"
3269 msgstr "Threshold"
3271 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3272 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3273 msgstr ""
3275 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3276 msgid "Unsharp Mask"
3277 msgstr ""
3279 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3280 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3281 msgstr ""
3283 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Wave"
3286 msgstr "_Save"
3288 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3289 msgid "Amplitude"
3290 msgstr ""
3292 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3293 msgid "Wavelength"
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3297 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3298 msgstr ""
3300 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Inset/Outset Halo"
3303 msgstr "Inset/Outset by"
3305 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3306 msgid "Width in px of the halo"
3307 msgstr ""
3309 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Number of steps"
3312 msgstr "Number of rows"
3314 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3315 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3316 msgstr ""
3318 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
3319 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
3320 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
3321 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3322 #, fuzzy
3323 msgid "Generate from Path"
3324 msgstr "_Remove from Path"
3326 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:171
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Cairo PDF Output"
3329 msgstr "Output"
3331 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:173
3332 msgid "Restrict to PDF version"
3333 msgstr ""
3335 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:174
3336 msgid "PDF 1.4"
3337 msgstr ""
3339 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:176
3340 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:230
3341 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1715
3342 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
3343 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Convert texts to paths"
3346 msgstr "Convert bitmap object to paths"
3348 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:177
3349 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:231
3350 #, fuzzy
3351 msgid "Convert blur effects to bitmaps"
3352 msgstr "Convert bitmap object to paths"
3354 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:178
3355 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:232
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
3358 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3360 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:182
3361 msgid "PDF via Cairo (*.pdf)"
3362 msgstr ""
3364 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:183
3365 #, fuzzy
3366 msgid "PDF File"
3367 msgstr "_File"
3369 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:222
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Cairo PS Output"
3372 msgstr "Output"
3374 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:224
3375 msgid "Restrict to PS level"
3376 msgstr ""
3378 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:225
3379 #, fuzzy
3380 msgid "PostScript level 3"
3381 msgstr "Portrait"
3383 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:227
3384 #, fuzzy
3385 msgid "PostScript level 2"
3386 msgstr "Portrait"
3388 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:236
3389 #, fuzzy
3390 msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
3391 msgstr "Portrait"
3393 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:237
3394 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
3395 #, fuzzy
3396 msgid "PostScript File"
3397 msgstr "Portrait"
3399 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1685
3400 msgid "EMF Input"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1690
3404 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3405 msgstr ""
3407 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1691
3408 msgid "Enhanced Metafiles"
3409 msgstr ""
3411 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1699
3412 msgid "WMF Input"
3413 msgstr ""
3415 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1704
3416 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3417 msgstr ""
3419 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1705
3420 msgid "Windows Metafiles"
3421 msgstr ""
3423 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1713
3424 #, fuzzy
3425 msgid "EMF Output"
3426 msgstr "Output"
3428 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1719
3429 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3430 msgstr ""
3432 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1720
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Enhanced Metafile"
3435 msgstr "Search rectangles"
3437 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
3438 msgid "Encapsulated Postscript Output"
3439 msgstr ""
3441 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
3442 #, fuzzy
3443 msgid "Make bounding box around full page"
3444 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
3446 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3447 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3448 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3449 msgstr ""
3451 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3452 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3453 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3454 msgstr ""
3456 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3457 msgid "Encapsulated Postscript File"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3461 #, c-format
3462 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3463 msgstr ""
3465 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3466 #, fuzzy
3467 msgid "GIMP Gradients"
3468 msgstr "Gradient"
3470 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3471 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3472 msgstr ""
3474 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Gradients used in GIMP"
3477 msgstr "Gradient editor"
3479 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:140
3480 msgid "Grid"
3481 msgstr "Grid"
3483 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3484 msgid "Line Width"
3485 msgstr "Line Width"
3487 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3488 msgid "Horizontal Spacing"
3489 msgstr "Horizontal Spacing"
3491 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3492 msgid "Vertical Spacing"
3493 msgstr "Vertical Spacing"
3495 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3496 msgid "Horizontal Offset"
3497 msgstr "Horizontal Offset"
3499 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3500 msgid "Vertical Offset"
3501 msgstr "Vertical Offset"
3503 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
3504 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
3505 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
3506 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3507 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
3508 #, fuzzy
3509 msgid "Render"
3510 msgstr "Rewind"
3512 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3513 msgid "Draw a path which is a grid"
3514 msgstr ""
3516 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
3517 msgid "LaTeX Print"
3518 msgstr ""
3520 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
3521 #, fuzzy
3522 msgid "LaTeX Output"
3523 msgstr "Output"
3525 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3526 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3527 msgstr ""
3529 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
3530 msgid "LaTeX PSTricks File"
3531 msgstr ""
3533 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
3534 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3535 msgstr ""
3537 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
3538 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3539 msgstr ""
3541 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
3542 msgid "OpenDocument drawing file"
3543 msgstr ""
3545 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
3546 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3547 msgid "Print Destination"
3548 msgstr "Print Destination"
3550 #. Print properties frame
3551 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
3552 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
3553 msgid "Print properties"
3554 msgstr "Print properties"
3556 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Print using PDF operators"
3559 msgstr "Print using PostScript operators"
3561 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
3562 #, fuzzy
3563 msgid ""
3564 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
3565 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
3566 msgstr ""
3567 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
3568 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
3569 "will be lost."
3571 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
3572 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
3573 msgid "Print as bitmap"
3574 msgstr "Print as bitmap"
3576 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
3577 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
3578 msgid ""
3579 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3580 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3581 "will be rendered exactly as displayed."
3582 msgstr ""
3583 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3584 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3585 "will be rendered exactly as displayed."
3587 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
3588 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
3589 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3590 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3592 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
3593 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
3594 msgid "Resolution:"
3595 msgstr "Resolution:"
3597 #. Print destination frame
3598 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
3599 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
3600 msgid "Print destination"
3601 msgstr "Print destination"
3603 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
3604 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
3605 #, fuzzy
3606 msgid ""
3607 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
3608 "leave empty to use the system default printer.\n"
3609 "Use '> filename' to print to file.\n"
3610 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
3611 msgstr ""
3612 "Use '> filename' to print to file.\n"
3613 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
3615 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
3616 msgid "PDF Print"
3617 msgstr ""
3619 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
3620 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:54
3621 msgid "media box"
3622 msgstr ""
3624 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:55
3625 msgid "crop box"
3626 msgstr ""
3628 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
3629 msgid "trim box"
3630 msgstr ""
3632 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
3633 msgid "bleed box"
3634 msgstr ""
3636 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
3637 msgid "art box"
3638 msgstr ""
3640 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:70
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Select page:"
3643 msgstr "Select"
3645 #. Display total number of pages
3646 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:84
3647 #, c-format
3648 msgid "out of %i"
3649 msgstr ""
3651 #. Crop settings
3652 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:90
3653 msgid "Clip to:"
3654 msgstr ""
3656 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:102
3657 #, fuzzy
3658 msgid "Page settings"
3659 msgstr "Canvas orientation:"
3661 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
3662 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
3663 msgstr ""
3665 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
3666 msgid ""
3667 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
3668 "and slow performance."
3669 msgstr ""
3671 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:110
3672 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:379
3673 #, fuzzy
3674 msgid "rough"
3675 msgstr "Groups"
3677 #. Text options
3678 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:114
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Text handling:"
3681 msgstr "Set spacing:"
3683 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
3684 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:117
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Import text as text"
3687 msgstr "_Convert to Text"
3689 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
3690 #, fuzzy
3691 msgid "Embed images"
3692 msgstr "All Images"
3694 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
3695 msgid "Import settings"
3696 msgstr ""
3698 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:240
3699 msgid "PDF Import Settings"
3700 msgstr ""
3702 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:380
3703 msgid "pdfinput|medium"
3704 msgstr ""
3706 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
3707 #, fuzzy
3708 msgid "fine"
3709 msgstr "License"
3711 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:382
3712 #, fuzzy
3713 msgid "very fine"
3714 msgstr "Invert"
3716 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:729
3717 #, fuzzy
3718 msgid "PDF Input"
3719 msgstr "Output"
3721 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:734
3722 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
3723 msgstr ""
3725 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:735
3726 msgid "Adobe Portable Document Format"
3727 msgstr ""
3729 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:742
3730 msgid "AI Input"
3731 msgstr ""
3733 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:747
3734 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
3735 msgstr ""
3737 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:748
3738 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
3739 msgstr ""
3741 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
3742 #, fuzzy
3743 msgid "PovRay Output"
3744 msgstr "Output"
3746 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
3747 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
3748 msgstr ""
3750 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
3751 msgid "PovRay Raytracer File"
3752 msgstr ""
3754 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Print Configuration"
3757 msgstr "Print Destination"
3759 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
3760 msgid "Print using PostScript operators"
3761 msgstr "Print using PostScript operators"
3763 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
3764 msgid ""
3765 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
3766 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
3767 "will be lost."
3768 msgstr ""
3769 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
3770 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
3771 "will be lost."
3773 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1752
3774 msgid "Postscript Print"
3775 msgstr ""
3777 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
3778 msgid "Postscript Output"
3779 msgstr ""
3781 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
3782 #, fuzzy
3783 msgid "PostScript (*.ps)"
3784 msgstr "Portrait"
3786 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
3787 msgid "SVG Input"
3788 msgstr ""
3790 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
3793 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3795 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
3796 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
3797 msgstr ""
3799 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
3800 #, fuzzy
3801 msgid "SVG Output Inkscape"
3802 msgstr "Quit Inkscape"
3804 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
3805 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
3806 msgstr ""
3808 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
3809 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
3810 msgstr ""
3812 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
3813 #, fuzzy
3814 msgid "SVG Output"
3815 msgstr "Output"
3817 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
3818 msgid "Plain SVG (*.svg)"
3819 msgstr ""
3821 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
3822 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
3826 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
3827 msgid "SVGZ Input"
3828 msgstr ""
3830 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
3831 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
3832 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
3833 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
3834 msgstr ""
3836 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
3837 msgid "SVG file format compressed with GZip"
3838 msgstr ""
3840 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
3841 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
3842 #, fuzzy
3843 msgid "SVGZ Output"
3844 msgstr "Output"
3846 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
3847 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
3848 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
3849 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
3850 msgstr ""
3852 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
3853 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
3854 msgstr ""
3856 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
3857 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
3858 msgstr ""
3860 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
3861 msgid "Windows 32-bit Print"
3862 msgstr ""
3864 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
3865 msgid "WPG Input"
3866 msgstr ""
3868 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
3869 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
3870 msgstr ""
3872 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
3873 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
3874 msgstr ""
3876 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:191
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Live Preview"
3879 msgstr "Preview"
3881 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:191
3882 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
3883 msgstr ""
3885 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
3886 #. running from the console, in which case calling sp_ui
3887 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
3888 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
3889 #: ../src/extension/system.cpp:102
3890 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
3891 msgstr "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
3893 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
3894 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
3895 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
3896 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
3897 #: ../src/file.cpp:136
3898 msgid "default.svg"
3899 msgstr "default.svg"
3901 #: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:961
3902 #, c-format
3903 msgid "Failed to load the requested file %s"
3904 msgstr "Failed to load the requested file %s"
3906 #: ../src/file.cpp:247
3907 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
3908 msgstr "Document not saved yet.  Cannot revert."
3910 #: ../src/file.cpp:253
3911 #, c-format
3912 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
3913 msgstr "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
3915 #: ../src/file.cpp:282
3916 msgid "Document reverted."
3917 msgstr "Document reverted."
3919 #: ../src/file.cpp:284
3920 msgid "Document not reverted."
3921 msgstr "Document not reverted."
3923 #: ../src/file.cpp:404
3924 msgid "Select file to open"
3925 msgstr "Select file to open"
3927 #: ../src/file.cpp:491
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
3930 msgstr "Vac_uum Defs"
3932 #: ../src/file.cpp:496
3933 #, c-format
3934 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
3935 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
3936 msgstr[0] "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
3937 msgstr[1] "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
3939 #: ../src/file.cpp:501
3940 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
3941 msgstr "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
3943 #: ../src/file.cpp:530
3944 #, c-format
3945 msgid ""
3946 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
3947 "caused by an unknown filename extension."
3948 msgstr ""
3949 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
3950 "caused by an unknown filename extension."
3952 #: ../src/file.cpp:531 ../src/file.cpp:539
3953 msgid "Document not saved."
3954 msgstr "Document not saved."
3956 #: ../src/file.cpp:538
3957 #, c-format
3958 msgid "File %s could not be saved."
3959 msgstr "File %s could not be saved."
3961 #: ../src/file.cpp:549
3962 msgid "Document saved."
3963 msgstr "Document saved."
3965 #: ../src/file.cpp:688 ../src/file.cpp:1086 ../src/file.cpp:1203
3966 #, c-format
3967 msgid "drawing%s"
3968 msgstr "drawing%s"
3970 #: ../src/file.cpp:694
3971 #, c-format
3972 msgid "drawing-%d%s"
3973 msgstr "drawing-%d%s"
3975 #: ../src/file.cpp:713
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Select file to save a copy to"
3978 msgstr "Select file to save to"
3980 #: ../src/file.cpp:715
3981 msgid "Select file to save to"
3982 msgstr "Select file to save to"
3984 #: ../src/file.cpp:786
3985 msgid "No changes need to be saved."
3986 msgstr "No changes need to be saved."
3988 #: ../src/file.cpp:803
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Saving document..."
3991 msgstr "Save document"
3993 #: ../src/file.cpp:958
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Import"
3996 msgstr "_Import..."
3998 #: ../src/file.cpp:990
3999 msgid "Select file to import"
4000 msgstr "Select file to import"
4002 #: ../src/file.cpp:1108 ../src/file.cpp:1218
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Select file to export to"
4005 msgstr "Select file to import"
4007 #: ../src/file.cpp:1245
4008 #, c-format
4009 msgid "Error saving a temporary copy"
4010 msgstr ""
4012 #: ../src/file.cpp:1264
4013 msgid "Open Clip Art Login"
4014 msgstr ""
4016 #: ../src/file.cpp:1285
4017 #, c-format
4018 msgid ""
4019 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4020 "password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
4021 "you didn't forget to choose a license too."
4022 msgstr ""
4024 #: ../src/file.cpp:1306
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Document exported..."
4027 msgstr "Document reverted."
4029 #: ../src/file.cpp:1334 ../src/verbs.cpp:2157
4030 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4031 msgstr ""
4033 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4034 #, fuzzy
4035 msgid "Blend"
4036 msgstr "Blue"
4038 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Color Matrix"
4041 msgstr "Colour Quantization"
4043 #: ../src/filter-enums.cpp:22
4044 msgid "Component Transfer"
4045 msgstr ""
4047 #: ../src/filter-enums.cpp:23
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Composite"
4050 msgstr "Combined"
4052 #: ../src/filter-enums.cpp:24
4053 msgid "Convolve Matrix"
4054 msgstr ""
4056 #: ../src/filter-enums.cpp:25
4057 msgid "Diffuse Lighting"
4058 msgstr ""
4060 #: ../src/filter-enums.cpp:26
4061 msgid "Displacement Map"
4062 msgstr ""
4064 #: ../src/filter-enums.cpp:27
4065 msgid "Flood"
4066 msgstr ""
4068 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
4069 #, fuzzy
4070 msgid "Image"
4071 msgstr "Images"
4073 #: ../src/filter-enums.cpp:30
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Merge"
4076 msgstr "Messages"
4078 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4079 msgid "Morphology"
4080 msgstr ""
4082 #: ../src/filter-enums.cpp:33
4083 msgid "Specular Lighting"
4084 msgstr ""
4086 #: ../src/filter-enums.cpp:34
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Tile"
4089 msgstr "Title"
4091 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Turbulence"
4094 msgstr "Tolerance:"
4096 #: ../src/filter-enums.cpp:40
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Source Graphic"
4099 msgstr "Equal height"
4101 #: ../src/filter-enums.cpp:41
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Source Alpha"
4104 msgstr "Source"
4106 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Background Image"
4109 msgstr "Background:"
4111 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Background Alpha"
4114 msgstr "Background:"
4116 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Fill Paint"
4119 msgstr "_Fill and Stroke"
4121 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4122 msgid "Stroke Paint"
4123 msgstr "Stroke Paint"
4125 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
4126 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4127 msgid "filterBlendMode|Normal"
4128 msgstr ""
4130 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Multiply"
4133 msgstr "Multiple styles"
4135 #: ../src/filter-enums.cpp:54
4136 #, fuzzy
4137 msgid "Screen"
4138 msgstr "Green"
4140 #: ../src/filter-enums.cpp:55
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Darken"
4143 msgstr "Dropper"
4145 #: ../src/filter-enums.cpp:56
4146 #, fuzzy
4147 msgid "Lighten"
4148 msgstr "Lightness"
4150 #: ../src/filter-enums.cpp:62
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Matrix"
4153 msgstr "Mark"
4155 #: ../src/filter-enums.cpp:63
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Saturate"
4158 msgstr "Saturation"
4160 #: ../src/filter-enums.cpp:64
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Hue Rotate"
4163 msgstr "Rotate"
4165 #: ../src/filter-enums.cpp:65
4166 msgid "Luminance to Alpha"
4167 msgstr ""
4169 #. File
4170 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2134
4171 msgid "Default"
4172 msgstr "Default"
4174 #: ../src/filter-enums.cpp:72
4175 #, fuzzy
4176 msgid "Over"
4177 msgstr "Metre"
4179 #: ../src/filter-enums.cpp:73
4180 #, fuzzy
4181 msgid "In"
4182 msgstr "Inch"
4184 #: ../src/filter-enums.cpp:74
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Out"
4187 msgstr "Output"
4189 #: ../src/filter-enums.cpp:75
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Atop"
4192 msgstr "Add stop"
4194 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4195 msgid "XOR"
4196 msgstr ""
4198 #: ../src/filter-enums.cpp:77
4199 msgid "Arithmetic"
4200 msgstr ""
4202 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4203 #, fuzzy
4204 msgid "Identity"
4205 msgstr "Identifier"
4207 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4208 #, fuzzy
4209 msgid "Table"
4210 msgstr "Title"
4212 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Discrete"
4215 msgstr "Distribute"
4217 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Linear"
4220 msgstr "License"
4222 #: ../src/filter-enums.cpp:87
4223 msgid "Gamma"
4224 msgstr ""
4226 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:307
4227 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
4228 msgid "Duplicate"
4229 msgstr "Duplicate"
4231 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/ui/widget/panel.cpp:161
4232 msgid "Wrap"
4233 msgstr ""
4235 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:250
4236 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
4237 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
4238 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
4239 msgid "Red"
4240 msgstr "Red"
4242 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:251
4243 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
4244 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
4245 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
4246 msgid "Green"
4247 msgstr "Green"
4249 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252
4250 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
4251 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
4252 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
4253 msgid "Blue"
4254 msgstr "Blue"
4256 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:256
4257 msgid "Alpha"
4258 msgstr ""
4260 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Erode"
4263 msgstr "Node"
4265 #: ../src/filter-enums.cpp:111
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Dilate"
4268 msgstr "Date"
4270 #: ../src/filter-enums.cpp:117
4271 msgid "Fractal Noise"
4272 msgstr ""
4274 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Distant Light"
4277 msgstr "Print Destination"
4279 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4280 #, fuzzy
4281 msgid "Point Light"
4282 msgstr "Height"
4284 #: ../src/filter-enums.cpp:126
4285 #, fuzzy
4286 msgid "Spot Light"
4287 msgstr "Height"
4289 #: ../src/flood-context.cpp:249
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Visible Colors"
4292 msgstr "Colours:"
4294 #: ../src/flood-context.cpp:255 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4295 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
4296 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
4297 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
4298 msgid "Lightness"
4299 msgstr "Lightness"
4301 #: ../src/flood-context.cpp:265
4302 #, fuzzy
4303 msgid "Small"
4304 msgstr "small"
4306 #: ../src/flood-context.cpp:266
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Medium"
4309 msgstr "medium"
4311 #: ../src/flood-context.cpp:267
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Large"
4314 msgstr "large"
4316 #: ../src/flood-context.cpp:421
4317 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4318 msgstr ""
4320 #: ../src/flood-context.cpp:461
4321 #, c-format
4322 msgid ""
4323 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
4324 msgid_plural ""
4325 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4326 msgstr[0] ""
4327 msgstr[1] ""
4329 #: ../src/flood-context.cpp:465
4330 #, c-format
4331 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
4332 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4333 msgstr[0] ""
4334 msgstr[1] ""
4336 #: ../src/flood-context.cpp:681 ../src/flood-context.cpp:976
4337 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4338 msgstr ""
4340 #: ../src/flood-context.cpp:981
4341 msgid ""
4342 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4343 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4344 msgstr ""
4346 #: ../src/flood-context.cpp:997 ../src/flood-context.cpp:1157
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Fill bounded area"
4349 msgstr "_Fill and Stroke"
4351 #: ../src/flood-context.cpp:1017
4352 #, fuzzy
4353 msgid "Set style on object"
4354 msgstr "Pattern to Ob_jects"
4356 #: ../src/flood-context.cpp:1076
4357 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4358 msgstr ""
4360 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
4361 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4362 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
4364 #. POINT_LG_BEGIN
4365 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
4366 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4367 msgstr "Linear gradient <b>end</b>"
4369 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
4370 #, fuzzy
4371 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4372 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
4374 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
4375 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4376 msgstr "Radial gradient <b>centre</b>"
4378 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
4379 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
4380 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4381 msgstr "Radial gradient <b>radius</b>"
4383 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
4384 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4385 msgstr "Radial gradient <b>focus</b>"
4387 #. POINT_RG_FOCUS
4388 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
4389 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4392 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
4394 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
4395 #: ../src/gradient-context.cpp:162
4396 #, fuzzy, c-format
4397 msgid "%s selected"
4398 msgstr "Last selected"
4400 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
4401 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
4402 #, fuzzy, c-format
4403 msgid " out of %d gradient handle"
4404 msgid_plural " out of %d gradient handles"
4405 msgstr[0] "No gradient selected"
4406 msgstr[1] "No gradient selected"
4408 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
4409 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
4410 #: ../src/gradient-context.cpp:181
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid " on %d selected object"
4413 msgid_plural " on %d selected objects"
4414 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
4415 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
4417 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
4418 #: ../src/gradient-context.cpp:171
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid ""
4421 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
4422 msgid_plural ""
4423 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
4424 msgstr[0] ""
4425 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4426 "separate"
4427 msgstr[1] ""
4428 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4429 "separate"
4431 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
4432 #: ../src/gradient-context.cpp:179
4433 #, c-format
4434 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
4435 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
4436 msgstr[0] ""
4437 msgstr[1] ""
4439 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
4440 #: ../src/gradient-context.cpp:186
4441 #, c-format
4442 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
4443 msgid_plural ""
4444 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
4445 msgstr[0] ""
4446 msgstr[1] ""
4448 #: ../src/gradient-context.cpp:385 ../src/gradient-context.cpp:478
4449 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Add gradient stop"
4452 msgstr "No gradient selected"
4454 #: ../src/gradient-context.cpp:453
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Simplify gradient"
4457 msgstr "Radial gradient"
4459 #: ../src/gradient-context.cpp:529
4460 #, fuzzy
4461 msgid "Create default gradient"
4462 msgstr "Create linear gradient"
4464 #: ../src/gradient-context.cpp:582
4465 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4466 msgstr ""
4468 #: ../src/gradient-context.cpp:680
4469 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4470 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4472 #: ../src/gradient-context.cpp:681
4473 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4474 msgstr "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4476 #: ../src/gradient-context.cpp:801
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Invert gradient"
4479 msgstr "Linear gradient"
4481 #: ../src/gradient-context.cpp:917
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4484 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4485 msgstr[0] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4486 msgstr[1] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4488 #: ../src/gradient-context.cpp:921
4489 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4490 msgstr "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4492 #: ../src/gradient-drag.cpp:597
4493 msgid "Merge gradient handles"
4494 msgstr ""
4496 #: ../src/gradient-drag.cpp:906
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Move gradient handle"
4499 msgstr "No gradient selected"
4501 #: ../src/gradient-drag.cpp:959 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Delete gradient stop"
4504 msgstr "Delete stop"
4506 #: ../src/gradient-drag.cpp:1123
4507 #, fuzzy, c-format
4508 msgid ""
4509 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
4510 "+Alt</b> to delete stop"
4511 msgstr ""
4512 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4513 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
4515 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127 ../src/gradient-drag.cpp:1134
4516 msgid " (stroke)"
4517 msgstr " (stroke)"
4519 #: ../src/gradient-drag.cpp:1131
4520 #, c-format
4521 msgid ""
4522 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4523 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
4524 msgstr ""
4525 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4526 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
4528 #: ../src/gradient-drag.cpp:1139
4529 #, c-format
4530 msgid ""
4531 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4532 "separate focus"
4533 msgstr ""
4534 "Radial gradient <b>centre</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4535 "separate focus"
4537 #: ../src/gradient-drag.cpp:1142
4538 #, fuzzy, c-format
4539 msgid ""
4540 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
4541 "separate"
4542 msgid_plural ""
4543 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4544 "separate"
4545 msgstr[0] ""
4546 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4547 "separate"
4548 msgstr[1] ""
4549 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4550 "separate"
4552 #: ../src/gradient-drag.cpp:1817
4553 #, fuzzy
4554 msgid "Move gradient handle(s)"
4555 msgstr "No gradient selected"
4557 #: ../src/gradient-drag.cpp:1853
4558 #, fuzzy
4559 msgid "Move gradient mid stop(s)"
4560 msgstr "Delete stop"
4562 #: ../src/gradient-drag.cpp:2141
4563 #, fuzzy
4564 msgid "Delete gradient stop(s)"
4565 msgstr "Delete stop"
4567 #: ../src/helper/units.cpp:37
4568 msgid "Unit"
4569 msgstr "Unit"
4571 #. Add the units menu.
4572 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469
4573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1165 ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
4574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5333
4575 msgid "Units"
4576 msgstr "Units"
4578 #: ../src/helper/units.cpp:38
4579 msgid "Point"
4580 msgstr "Point"
4582 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
4583 msgid "pt"
4584 msgstr "pt"
4586 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
4587 msgid "Points"
4588 msgstr "Points"
4590 #: ../src/helper/units.cpp:38
4591 msgid "Pt"
4592 msgstr "Pt"
4594 #: ../src/helper/units.cpp:39
4595 msgid "Pica"
4596 msgstr ""
4598 #: ../src/helper/units.cpp:39
4599 msgid "pc"
4600 msgstr ""
4602 #: ../src/helper/units.cpp:39
4603 #, fuzzy
4604 msgid "Picas"
4605 msgstr "Paths"
4607 #: ../src/helper/units.cpp:39
4608 msgid "Pc"
4609 msgstr ""
4611 #: ../src/helper/units.cpp:40
4612 msgid "Pixel"
4613 msgstr "Pixel"
4615 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
4616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
4617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
4618 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
4619 msgid "px"
4620 msgstr "px"
4622 #: ../src/helper/units.cpp:40
4623 msgid "Pixels"
4624 msgstr "Pixels"
4626 #: ../src/helper/units.cpp:40
4627 msgid "Px"
4628 msgstr "Px"
4630 #. You can add new elements from this point forward
4631 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
4632 msgid "Percent"
4633 msgstr "Percent"
4635 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
4636 msgid "%"
4637 msgstr "%"
4639 #: ../src/helper/units.cpp:42
4640 msgid "Percents"
4641 msgstr "Percents"
4643 #: ../src/helper/units.cpp:43
4644 msgid "Millimeter"
4645 msgstr "Millimetre"
4647 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
4648 msgid "mm"
4649 msgstr "mm"
4651 #: ../src/helper/units.cpp:43
4652 msgid "Millimeters"
4653 msgstr "Millimetres"
4655 #: ../src/helper/units.cpp:44
4656 msgid "Centimeter"
4657 msgstr "Centimetre"
4659 #: ../src/helper/units.cpp:44
4660 msgid "cm"
4661 msgstr "cm"
4663 #: ../src/helper/units.cpp:44
4664 msgid "Centimeters"
4665 msgstr "Centimetres"
4667 #: ../src/helper/units.cpp:45
4668 msgid "Meter"
4669 msgstr "Metre"
4671 #: ../src/helper/units.cpp:45
4672 msgid "m"
4673 msgstr "m"
4675 #: ../src/helper/units.cpp:45
4676 msgid "Meters"
4677 msgstr "Metres"
4679 #. no svg_unit
4680 #: ../src/helper/units.cpp:46
4681 msgid "Inch"
4682 msgstr "Inch"
4684 #: ../src/helper/units.cpp:46
4685 msgid "in"
4686 msgstr "in"
4688 #: ../src/helper/units.cpp:46
4689 msgid "Inches"
4690 msgstr "Inches"
4692 #: ../src/helper/units.cpp:47
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Foot"
4695 msgstr "Font"
4697 #: ../src/helper/units.cpp:47
4698 msgid "ft"
4699 msgstr ""
4701 #: ../src/helper/units.cpp:47
4702 #, fuzzy
4703 msgid "Feet"
4704 msgstr "Text"
4706 #. Volatiles do not have default, so there are none here
4707 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4708 #: ../src/helper/units.cpp:50
4709 msgid "Em square"
4710 msgstr "Em square"
4712 #: ../src/helper/units.cpp:50
4713 msgid "em"
4714 msgstr "em"
4716 #: ../src/helper/units.cpp:50
4717 msgid "Em squares"
4718 msgstr "Em squares"
4720 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4721 #: ../src/helper/units.cpp:52
4722 msgid "Ex square"
4723 msgstr "Ex square"
4725 #: ../src/helper/units.cpp:52
4726 msgid "ex"
4727 msgstr "ex"
4729 #: ../src/helper/units.cpp:52
4730 msgid "Ex squares"
4731 msgstr "Ex squares"
4733 #: ../src/inkscape.cpp:486
4734 msgid "Untitled document"
4735 msgstr "Untitled document"
4737 #. Show nice dialog box
4738 #: ../src/inkscape.cpp:515
4739 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
4740 msgstr "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
4742 #: ../src/inkscape.cpp:516
4743 msgid ""
4744 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
4745 "locations:\n"
4746 msgstr ""
4747 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
4748 "locations:\n"
4750 #: ../src/inkscape.cpp:517
4751 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
4752 msgstr "Automatic backup of the following documents failed:\n"
4754 #: ../src/inkscape.cpp:660
4755 #, c-format
4756 msgid ""
4757 "Cannot create directory %s.\n"
4758 "%s"
4759 msgstr ""
4760 "Cannot create directory %s.\n"
4761 "%s"
4763 #: ../src/inkscape.cpp:661
4764 #, c-format
4765 msgid ""
4766 "%s is not a valid directory.\n"
4767 "%s"
4768 msgstr ""
4769 "%s is not a valid directory.\n"
4770 "%s"
4772 #: ../src/inkscape.cpp:662
4773 #, c-format
4774 msgid ""
4775 "Cannot create file %s.\n"
4776 "%s"
4777 msgstr ""
4778 "Cannot create file %s.\n"
4779 "%s"
4781 #: ../src/inkscape.cpp:663
4782 #, c-format
4783 msgid ""
4784 "Cannot write file %s.\n"
4785 "%s"
4786 msgstr ""
4787 "Cannot write file %s.\n"
4788 "%s"
4790 #: ../src/inkscape.cpp:664
4791 msgid ""
4792 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
4793 "and any changes made in preferences will not be saved."
4794 msgstr ""
4795 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
4796 "and any changes made in preferences will not be saved."
4798 #: ../src/inkscape.cpp:734 ../src/preferences.cpp:56
4799 #, c-format
4800 msgid ""
4801 "%s is not a regular file.\n"
4802 "%s"
4803 msgstr ""
4804 "%s is not a regular file.\n"
4805 "%s"
4807 #: ../src/inkscape.cpp:735 ../src/preferences.cpp:57
4808 #, c-format
4809 msgid ""
4810 "%s not a valid XML file, or\n"
4811 "you don't have read permissions on it.\n"
4812 "%s"
4813 msgstr ""
4814 "%s not a valid XML file, or\n"
4815 "you don't have read permissions on it.\n"
4816 "%s"
4818 #: ../src/inkscape.cpp:737
4819 #, c-format
4820 msgid ""
4821 "%s is not a valid menus file.\n"
4822 "%s"
4823 msgstr ""
4824 "%s is not a valid menus file.\n"
4825 "%s"
4827 #: ../src/inkscape.cpp:738
4828 msgid ""
4829 "Inkscape will run with default menus.\n"
4830 "New menus will not be saved."
4831 msgstr ""
4832 "Inkscape will run with default menus.\n"
4833 "New menus will not be saved."
4835 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
4836 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
4837 #: ../src/interface.cpp:841
4838 msgid "Commands Bar"
4839 msgstr "Commands Bar"
4841 #: ../src/interface.cpp:841
4842 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
4843 msgstr "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
4845 #: ../src/interface.cpp:843
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Tool Controls Bar"
4848 msgstr "Tool Controls"
4850 #: ../src/interface.cpp:843
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
4853 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
4855 #: ../src/interface.cpp:845
4856 msgid "_Toolbox"
4857 msgstr "_Toolbox"
4859 #: ../src/interface.cpp:845
4860 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
4861 msgstr "Show or hide the main toolbox (on the left)"
4863 #: ../src/interface.cpp:851
4864 #, fuzzy
4865 msgid "_Palette"
4866 msgstr "_Paste"
4868 #: ../src/interface.cpp:851
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Show or hide the color palette"
4871 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
4873 #: ../src/interface.cpp:853
4874 msgid "_Statusbar"
4875 msgstr "_Statusbar"
4877 #: ../src/interface.cpp:853
4878 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
4879 msgstr "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
4881 #: ../src/interface.cpp:907
4882 #, c-format
4883 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
4884 msgstr "Verb \"%s\" Unknown"
4886 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
4887 #: ../src/interface.cpp:1026
4888 #, c-format
4889 msgid "Enter group #%s"
4890 msgstr "Enter group #%s"
4892 #: ../src/interface.cpp:1037
4893 msgid "Go to parent"
4894 msgstr "Go to parent"
4896 #: ../src/interface.cpp:1128 ../src/interface.cpp:1213
4897 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Drop color"
4900 msgstr "Stop Colour"
4902 #: ../src/interface.cpp:1167
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Drop color on gradient"
4905 msgstr "No stops in gradient"
4907 #: ../src/interface.cpp:1226
4908 msgid "Could not parse SVG data"
4909 msgstr "Could not parse SVG data"
4911 #: ../src/interface.cpp:1268
4912 msgid "Drop SVG"
4913 msgstr ""
4915 #: ../src/interface.cpp:1326
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Drop bitmap image"
4918 msgstr "Import bitmap as <image>"
4920 #: ../src/interface.cpp:1418
4921 #, c-format
4922 msgid ""
4923 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
4924 "you want to replace it?</span>\n"
4925 "\n"
4926 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
4927 msgstr ""
4929 #: ../src/interface.cpp:1425
4930 #, fuzzy
4931 msgid "Replace"
4932 msgstr "_Reverse"
4934 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
4935 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
4936 msgid "_Write session file:"
4937 msgstr "_Write session file:"
4939 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
4940 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
4941 msgstr ""
4943 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
4944 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
4945 msgstr ""
4947 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
4948 msgid "Select a location and filename"
4949 msgstr "Select a location and filename"
4951 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
4952 msgid "Set filename"
4953 msgstr "Set filename"
4955 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
4956 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
4957 msgstr "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
4959 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
4960 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
4961 msgstr "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
4963 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
4964 msgid "Accept invitation"
4965 msgstr "Accept invitation"
4967 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
4968 msgid "Decline invitation"
4969 msgstr "Decline invitation"
4971 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
4972 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
4973 msgstr ""
4975 #: ../src/knot.cpp:428
4976 msgid "Node or handle drag canceled."
4977 msgstr "Node or handle drag canceled."
4979 #: ../src/knotholder.cpp:258
4980 #, fuzzy
4981 msgid "Change handle"
4982 msgstr "Chatroom _handle:"
4984 #: ../src/knotholder.cpp:312
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Move handle"
4987 msgstr "Move canceled."
4989 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Master"
4992 msgstr "_Raise"
4994 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
4995 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
4996 msgstr ""
4998 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Dockbar style"
5001 msgstr "Scale"
5003 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
5004 msgid "Dockbar style to show items on it"
5005 msgstr ""
5007 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
5008 msgid "Iconify"
5009 msgstr ""
5011 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
5012 msgid "Iconify this dock"
5013 msgstr ""
5015 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
5016 #, fuzzy
5017 msgid "Close"
5018 msgstr "_Close"
5020 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Close this dock"
5023 msgstr "Switch to the previous document window"
5025 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
5026 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
5027 msgid "Controlling dock item"
5028 msgstr ""
5030 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
5031 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
5032 msgstr ""
5034 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
5035 #, fuzzy
5036 msgid "Orientation"
5037 msgstr "Canvas orientation:"
5039 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
5040 msgid "Orientation of the docking item"
5041 msgstr ""
5043 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
5044 msgid "Resizable"
5045 msgstr ""
5047 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
5048 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a paned"
5049 msgstr ""
5051 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
5052 msgid "Item behavior"
5053 msgstr ""
5055 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
5056 msgid ""
5057 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
5058 "locked, etc.)"
5059 msgstr ""
5061 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:148
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Locked"
5064 msgstr "L_ock"
5066 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
5067 msgid ""
5068 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
5072 msgid "Preferred width"
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
5076 msgid "Preferred width for the dock item"
5077 msgstr ""
5079 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Preferred height"
5082 msgstr "Height:"
5084 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
5085 msgid "Preferred height for the dock item"
5086 msgstr ""
5088 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
5089 #, c-format
5090 msgid ""
5091 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
5092 "some other compound dock object."
5093 msgstr ""
5095 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
5096 #, c-format
5097 msgid ""
5098 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
5099 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
5100 msgstr ""
5102 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
5103 #, c-format
5104 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
5105 msgstr ""
5107 #. UnLock menuitem
5108 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
5109 #, fuzzy
5110 msgid "UnLock"
5111 msgstr "L_ock"
5113 #. Hide menuitem.
5114 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
5115 #, fuzzy
5116 msgid "Hide"
5117 msgstr "_Hide"
5119 #. Lock menuitem
5120 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
5121 #, fuzzy
5122 msgid "Lock"
5123 msgstr "L_ock"
5125 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
5126 #, c-format
5127 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
5128 msgstr ""
5130 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:141 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Default title"
5133 msgstr "Default units:"
5135 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:142
5136 msgid "Default title for newly created floating docks"
5137 msgstr ""
5139 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:149
5140 msgid ""
5141 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
5142 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
5143 msgstr ""
5145 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:157 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
5146 #, fuzzy
5147 msgid "Switcher Style"
5148 msgstr "Paste _Style"
5150 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:158 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
5151 #, fuzzy
5152 msgid "Switcher buttons style"
5153 msgstr "Moved to next layer."
5155 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:165
5156 #, fuzzy
5157 msgid "Expand direction"
5158 msgstr "Line spacing:"
5160 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:166
5161 msgid ""
5162 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
5163 "given direction"
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:781
5167 #, c-format
5168 msgid ""
5169 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
5170 "item with that name (%p)."
5171 msgstr ""
5173 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:954
5174 #, c-format
5175 msgid ""
5176 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
5177 "named controller."
5178 msgstr ""
5180 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
5181 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
5182 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129
5183 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
5184 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1527
5185 msgid "Page"
5186 msgstr "Page"
5188 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
5189 #, fuzzy
5190 msgid "The index of the current page"
5191 msgstr "Rename the current layer"
5193 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
5194 msgid "Name"
5195 msgstr ""
5197 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
5198 msgid "Unique name for identifying the dock object"
5199 msgstr ""
5201 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Long name"
5204 msgstr "Unnamed"
5206 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Human readable name for the dock object"
5209 msgstr "A freeform label for the object"
5211 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Stock Icon"
5214 msgstr "Stack"
5216 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
5217 msgid "Stock icon for the dock object"
5218 msgstr ""
5220 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
5221 msgid "Pixbuf Icon"
5222 msgstr ""
5224 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
5225 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
5226 msgstr ""
5228 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Dock master"
5231 msgstr "_Lower Layer"
5233 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
5234 msgid "Dock master this dock object is bound to"
5235 msgstr ""
5237 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
5238 #, c-format
5239 msgid ""
5240 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
5241 "hasn't implemented this method"
5242 msgstr ""
5244 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
5245 #, c-format
5246 msgid ""
5247 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
5248 "crash"
5249 msgstr ""
5251 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
5252 #, c-format
5253 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
5254 msgstr ""
5256 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
5257 #, c-format
5258 msgid ""
5259 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
5260 msgstr ""
5262 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Position"
5265 msgstr "Fixation:"
5267 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
5268 msgid "Position of the divider in pixels"
5269 msgstr ""
5271 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Sticky"
5274 msgstr "in"
5276 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
5277 msgid ""
5278 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
5279 "the host is redocked"
5280 msgstr ""
5282 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Host"
5285 msgstr "outset"
5287 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
5288 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
5289 msgstr ""
5291 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Next placement"
5294 msgstr "New element node"
5296 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
5297 msgid ""
5298 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
5299 "to us"
5300 msgstr ""
5302 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
5303 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
5304 msgstr ""
5306 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
5307 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
5308 msgstr ""
5310 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
5311 #, fuzzy
5312 msgid "Floating Toplevel"
5313 msgstr "Relation"
5315 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
5316 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
5317 msgstr ""
5319 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
5320 #, fuzzy
5321 msgid "X-Coordinate"
5322 msgstr "Cursor coordinates"
5324 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
5325 msgid "X-Coordinate fow dock when floating"
5326 msgstr ""
5328 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Y-Coordinate"
5331 msgstr "Cursor coordinates"
5333 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
5334 msgid "Y-Coordinate fow dock when floating"
5335 msgstr ""
5337 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
5338 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
5339 msgstr ""
5341 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
5342 #, c-format
5343 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
5344 msgstr ""
5346 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
5347 #, c-format
5348 msgid ""
5349 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
5350 "parent %p"
5351 msgstr ""
5353 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
5354 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
5355 msgstr ""
5357 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
5358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Floating"
5361 msgstr "Relation"
5363 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
5364 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
5365 msgstr ""
5367 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
5368 msgid "Default title for the newly created floating docks"
5369 msgstr ""
5371 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
5372 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
5373 msgstr ""
5375 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
5376 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
5380 #, fuzzy
5381 msgid "Float X"
5382 msgstr "Relation"
5384 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
5385 #, fuzzy
5386 msgid "X coordinate for a floating dock"
5387 msgstr "Vertical coordinate of selection"
5389 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Float Y"
5392 msgstr "Relation"
5394 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Y coordinate for a floating dock"
5397 msgstr "Vertical coordinate of selection"
5399 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
5400 #, c-format
5401 msgid "Dock #%d"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:774
5405 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
5406 msgstr "Ignoring font without family that will crash Pango"
5408 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
5409 #: ../src/live_effects/effect.cpp:54
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Bend Path"
5412 msgstr "Break _Apart"
5414 #: ../src/live_effects/effect.cpp:55
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Pattern Along Path"
5417 msgstr "_Put on Path"
5419 #: ../src/live_effects/effect.cpp:56
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Sketch"
5422 msgstr "Set"
5424 #: ../src/live_effects/effect.cpp:57
5425 msgid "VonKoch"
5426 msgstr ""
5428 #: ../src/live_effects/effect.cpp:58
5429 msgid "Knot"
5430 msgstr ""
5432 #: ../src/live_effects/effect.cpp:60
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Slant"
5435 msgstr "Slack"
5437 #: ../src/live_effects/effect.cpp:61
5438 msgid "doEffect stack test"
5439 msgstr ""
5441 #: ../src/live_effects/effect.cpp:63
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Gears"
5444 msgstr "_Clear"
5446 #: ../src/live_effects/effect.cpp:64
5447 msgid "Stitch Sub-Paths"
5448 msgstr ""
5450 #: ../src/live_effects/effect.cpp:132
5451 #, fuzzy
5452 msgid "No effect"
5453 msgstr "Horizontal Offset"
5455 #: ../src/live_effects/effect.cpp:166
5456 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
5457 msgstr ""
5459 #: ../src/live_effects/effect.cpp:344
5460 #, fuzzy, c-format
5461 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
5462 msgstr "<b>Rectangle</b>"
5464 #: ../src/live_effects/effect.cpp:349
5465 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
5466 msgstr ""
5468 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
5469 #, fuzzy
5470 msgid "Change enumeration parameter"
5471 msgstr "Store transformation:"
5473 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
5474 #, fuzzy
5475 msgid "Teeth"
5476 msgstr "Text"
5478 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
5479 #, fuzzy
5480 msgid "The number of teeth"
5481 msgstr "Number of rows"
5483 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
5484 msgid "Phi"
5485 msgstr ""
5487 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
5488 msgid ""
5489 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
5490 "contact."
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5494 #, fuzzy
5495 msgid "Stroke path"
5496 msgstr "Stroke _paint"
5498 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5499 msgid "The path that will be used as stitch."
5500 msgstr ""
5502 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Number of paths"
5505 msgstr "Number of rows"
5507 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5508 msgid "The number of paths that will be generated."
5509 msgstr ""
5511 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Start edge variance"
5514 msgstr "Star Preferences"
5516 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5517 msgid ""
5518 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
5519 "& outside the guide path"
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5523 #, fuzzy
5524 msgid "Start spacing variance"
5525 msgstr "Saturation"
5527 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5528 msgid ""
5529 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
5530 "& forth along the guide path"
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5534 msgid "End edge variance"
5535 msgstr ""
5537 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5538 msgid ""
5539 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
5540 "outside the guide path"
5541 msgstr ""
5543 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5544 #, fuzzy
5545 msgid "End spacing variance"
5546 msgstr "Saturation"
5548 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5549 msgid ""
5550 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
5551 "forth along the guide path"
5552 msgstr ""
5554 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Scale width"
5557 msgstr "Stroke width"
5559 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5560 msgid "Scaling of the width of the stroke path"
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
5564 msgid "Scale width relative"
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
5568 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:57
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Bend path"
5574 msgstr "Break _Apart"
5576 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:57
5577 #, fuzzy
5578 msgid "Path along which to bend the original path"
5579 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
5581 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:58
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Width of the path"
5584 msgstr "Width of rectangle"
5586 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:59
5587 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5588 msgid "Width in units of length"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:59
5592 #, fuzzy
5593 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
5594 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
5596 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:60
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Original path is vertical"
5599 msgstr "Pattern offset"
5601 #: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:60
5602 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
5603 msgstr ""
5605 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
5606 #, fuzzy
5607 msgid "Single"
5608 msgstr "Angle:"
5610 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
5611 msgid "Single, stretched"
5612 msgstr ""
5614 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Repeated"
5617 msgstr "Repeat:"
5619 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
5620 msgid "Repeated, stretched"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Pattern source"
5626 msgstr "Pattern offset"
5628 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
5629 msgid "Path to put along the skeleton path"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Pattern copies"
5635 msgstr "Pattern"
5637 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
5638 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
5642 #, fuzzy
5643 msgid "Width of the pattern"
5644 msgstr "Width of rectangle"
5646 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
5649 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
5651 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Spacing"
5654 msgstr "Spacing X:"
5656 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Space between copies of the pattern"
5659 msgstr "Vertical spacing between rows"
5661 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
5662 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Normal offset"
5665 msgstr "Horizontal Offset"
5667 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
5668 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
5669 #, fuzzy
5670 msgid "Tangential offset"
5671 msgstr "Vertical Offset"
5673 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
5674 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
5675 #, fuzzy
5676 msgid "Pattern is vertical"
5677 msgstr "Pattern offset"
5679 #: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:18
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Slant factor"
5682 msgstr "Flat colour"
5684 #: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:18
5685 msgid "y = y + x*(slant factor)"
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:19 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Center"
5691 msgstr "Centimetre"
5693 #: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:19
5694 msgid "The x-coord of this point is around which the slant will happen"
5695 msgstr ""
5697 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:21
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Stack step"
5700 msgstr "Stack"
5702 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
5703 #, fuzzy
5704 msgid "Change scalar parameter"
5705 msgstr "Master _opacity"
5707 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:110
5708 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:105
5709 msgid "Edit on-canvas"
5710 msgstr ""
5712 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:120
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Copy path"
5715 msgstr "Cut _Path"
5717 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:130
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Paste path"
5720 msgstr "Page _Width"
5722 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
5723 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1319 ../src/selection-chemistry.cpp:1373
5724 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1409
5725 msgid "Nothing on the clipboard."
5726 msgstr "Nothing on the clipboard."
5728 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:198
5729 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:204
5733 #, fuzzy
5734 msgid "Paste path parameter"
5735 msgstr "Paste _Style"
5737 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:208
5738 msgid "Clipboard does not contain a path."
5739 msgstr ""
5741 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:87
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Change point parameter"
5744 msgstr "Create spirals"
5746 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:71
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Change bool parameter"
5749 msgstr "Master _opacity"
5751 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Change random parameter"
5754 msgstr "Store transformation:"
5756 #: ../src/main.cpp:218
5757 msgid "Print the Inkscape version number"
5758 msgstr "Print the Inkscape version number"
5760 #: ../src/main.cpp:223
5761 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
5762 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
5764 #: ../src/main.cpp:228
5765 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
5766 msgstr "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
5768 #: ../src/main.cpp:233
5769 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5770 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5772 #: ../src/main.cpp:234 ../src/main.cpp:239 ../src/main.cpp:244
5773 #: ../src/main.cpp:311 ../src/main.cpp:316 ../src/main.cpp:321
5774 #: ../src/main.cpp:326 ../src/main.cpp:332
5775 msgid "FILENAME"
5776 msgstr "FILENAME"
5778 #: ../src/main.cpp:238
5779 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5780 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5782 #: ../src/main.cpp:243
5783 msgid "Export document to a PNG file"
5784 msgstr "Export document to a PNG file"
5786 #: ../src/main.cpp:248
5787 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
5788 msgstr "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
5790 #: ../src/main.cpp:249 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
5791 msgid "DPI"
5792 msgstr "DPI"
5794 #: ../src/main.cpp:253
5795 msgid ""
5796 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
5797 "corner)"
5798 msgstr ""
5799 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
5800 "corner)"
5802 #: ../src/main.cpp:254
5803 msgid "x0:y0:x1:y1"
5804 msgstr "x0:y0:x1:y1"
5806 #: ../src/main.cpp:258
5807 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5808 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5810 #: ../src/main.cpp:263
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Exported area is the entire canvas"
5813 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5815 #: ../src/main.cpp:268
5816 msgid ""
5817 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
5818 "user units)"
5819 msgstr ""
5820 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
5821 "user units)"
5823 #: ../src/main.cpp:273
5824 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5825 msgstr "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5827 #: ../src/main.cpp:274
5828 msgid "WIDTH"
5829 msgstr "WIDTH"
5831 #: ../src/main.cpp:278
5832 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5833 msgstr "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5835 #: ../src/main.cpp:279
5836 msgid "HEIGHT"
5837 msgstr "HEIGHT"
5839 #: ../src/main.cpp:283
5840 #, fuzzy
5841 msgid "The ID of the object to export"
5842 msgstr "The ID of the object to export (overrides export-area)"
5844 #: ../src/main.cpp:284 ../src/main.cpp:382
5845 msgid "ID"
5846 msgstr "ID"
5848 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
5849 #. See "man inkscape" for details.
5850 #: ../src/main.cpp:290
5851 msgid ""
5852 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
5853 msgstr ""
5854 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
5856 #: ../src/main.cpp:295
5857 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
5858 msgstr "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
5860 #: ../src/main.cpp:300
5861 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
5862 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG-supported colour string)"
5864 #: ../src/main.cpp:301
5865 msgid "COLOR"
5866 msgstr "COLOUR"
5868 #: ../src/main.cpp:305
5869 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
5870 msgstr "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
5872 #: ../src/main.cpp:306
5873 msgid "VALUE"
5874 msgstr "VALUE"
5876 #: ../src/main.cpp:310
5877 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
5878 msgstr "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
5880 #: ../src/main.cpp:315
5881 msgid "Export document to a PS file"
5882 msgstr "Export document to a PS file"
5884 #: ../src/main.cpp:320
5885 msgid "Export document to an EPS file"
5886 msgstr "Export document to an EPS file"
5888 #: ../src/main.cpp:325
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Export document to a PDF file"
5891 msgstr "Export document to a PS file"
5893 #: ../src/main.cpp:331
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
5896 msgstr "Export document to an EPS file"
5898 #: ../src/main.cpp:337
5899 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
5900 msgstr "Convert text object to paths on export (EPS)"
5902 #: ../src/main.cpp:342
5903 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
5904 msgstr ""
5906 #: ../src/main.cpp:347
5907 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
5908 msgstr "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
5910 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5911 #: ../src/main.cpp:353
5912 msgid ""
5913 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5914 "query-id"
5915 msgstr ""
5916 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5917 "query-id"
5919 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5920 #: ../src/main.cpp:359
5921 msgid ""
5922 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5923 "query-id"
5924 msgstr ""
5925 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5926 "query-id"
5928 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5929 #: ../src/main.cpp:365
5930 msgid ""
5931 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5932 "id"
5933 msgstr ""
5934 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5935 "id"
5937 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5938 #: ../src/main.cpp:371
5939 msgid ""
5940 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5941 "id"
5942 msgstr ""
5943 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5944 "id"
5946 #: ../src/main.cpp:376
5947 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
5948 msgstr ""
5950 #: ../src/main.cpp:381
5951 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
5952 msgstr "The ID of the object whose dimensions are queried"
5954 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
5955 #: ../src/main.cpp:387
5956 msgid "Print out the extension directory and exit"
5957 msgstr "Print out the extension directory and exit"
5959 #: ../src/main.cpp:392
5960 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
5961 msgstr "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
5963 #: ../src/main.cpp:397
5964 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/main.cpp:402
5968 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
5969 msgstr ""
5971 #: ../src/main.cpp:403
5972 msgid "VERB-ID"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/main.cpp:407
5976 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/main.cpp:408
5980 msgid "OBJECT-ID"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/main.cpp:611
5984 msgid ""
5985 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
5986 "\n"
5987 "Available options:"
5988 msgstr ""
5989 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
5990 "\n"
5991 "Available options:"
5993 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
5994 #, c-format
5995 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
5996 msgstr ""
5998 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
5999 #, c-format
6000 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/menus-skeleton.h:17
6004 msgid "_New"
6005 msgstr "_New"
6007 #: ../src/menus-skeleton.h:22
6008 msgid "Open _Recent"
6009 msgstr "Open _Recent"
6011 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2372 ../src/verbs.cpp:2378
6012 msgid "_Edit"
6013 msgstr "_Edit"
6015 #: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2180
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Paste Si_ze"
6018 msgstr "Paste _Style"
6020 #: ../src/menus-skeleton.h:72
6021 msgid "Clo_ne"
6022 msgstr "Clo_ne"
6024 #: ../src/menus-skeleton.h:89
6025 msgid "_View"
6026 msgstr "_View"
6028 #: ../src/menus-skeleton.h:90
6029 #, fuzzy
6030 msgid "_Zoom"
6031 msgstr "Zoom"
6033 #: ../src/menus-skeleton.h:106
6034 msgid "_Display mode"
6035 msgstr ""
6037 #: ../src/menus-skeleton.h:117
6038 msgid "Show/Hide"
6039 msgstr "Show/Hide"
6041 #: ../src/menus-skeleton.h:134
6042 msgid "_Layer"
6043 msgstr "_Layer"
6045 #: ../src/menus-skeleton.h:153
6046 msgid "_Object"
6047 msgstr "_Object"
6049 #: ../src/menus-skeleton.h:161
6050 msgid "Cli_p"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/menus-skeleton.h:166
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Mas_k"
6056 msgstr "Mark"
6058 #: ../src/menus-skeleton.h:171
6059 #, fuzzy
6060 msgid "Patter_n"
6061 msgstr "Pattern"
6063 #: ../src/menus-skeleton.h:195
6064 msgid "_Path"
6065 msgstr "_Path"
6067 #: ../src/menus-skeleton.h:220
6068 msgid "_Text"
6069 msgstr "_Text"
6071 #: ../src/menus-skeleton.h:232
6072 #, fuzzy
6073 msgid "Effe_cts"
6074 msgstr "Effects"
6076 #: ../src/menus-skeleton.h:239
6077 msgid "Whiteboa_rd"
6078 msgstr "Whiteboa_rd"
6080 #: ../src/menus-skeleton.h:243
6081 msgid "_Help"
6082 msgstr "_Help"
6084 #: ../src/menus-skeleton.h:247
6085 msgid "Tutorials"
6086 msgstr "Tutorials"
6088 #: ../src/node-context.cpp:187
6089 msgid ""
6090 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
6091 "+Alt</b>: move along handles"
6092 msgstr ""
6093 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
6094 "+Alt</b>: move along handles"
6096 #: ../src/node-context.cpp:188
6097 msgid ""
6098 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
6099 msgstr ""
6100 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
6102 #: ../src/node-context.cpp:189
6103 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
6104 msgstr "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
6106 #: ../src/nodepath.cpp:646 ../src/seltrans.cpp:522
6107 #, fuzzy
6108 msgid "Stamp"
6109 msgstr "Star"
6111 #: ../src/nodepath.cpp:1344 ../src/nodepath.cpp:1371
6112 #, fuzzy
6113 msgid "Move nodes vertically"
6114 msgstr "Align selected nodes vertically"
6116 #: ../src/nodepath.cpp:1346 ../src/nodepath.cpp:1373
6117 #, fuzzy
6118 msgid "Move nodes horizontally"
6119 msgstr "Align selected nodes horizontally"
6121 #: ../src/nodepath.cpp:1348 ../src/nodepath.cpp:1375 ../src/nodepath.cpp:1390
6122 #: ../src/nodepath.cpp:3210
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Move nodes"
6125 msgstr "Move %s"
6127 #: ../src/nodepath.cpp:1428
6128 msgid ""
6129 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6130 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
6131 msgstr ""
6132 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6133 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
6135 #: ../src/nodepath.cpp:1598
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Align nodes"
6138 msgstr "Align tops"
6140 #: ../src/nodepath.cpp:1660
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Distribute nodes"
6143 msgstr "Distribute"
6145 #: ../src/nodepath.cpp:1698
6146 #, fuzzy
6147 msgid "Add nodes"
6148 msgstr "end node"
6150 #: ../src/nodepath.cpp:1700 ../src/nodepath.cpp:1772
6151 #, fuzzy
6152 msgid "Add node"
6153 msgstr "end node"
6155 #: ../src/nodepath.cpp:1853
6156 #, fuzzy
6157 msgid "Break path"
6158 msgstr "Break _Apart"
6160 #: ../src/nodepath.cpp:1893 ../src/nodepath.cpp:1908 ../src/nodepath.cpp:1994
6161 #: ../src/nodepath.cpp:2009
6162 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
6163 msgstr "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
6165 #: ../src/nodepath.cpp:1929
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Close subpath"
6168 msgstr "Closing path."
6170 #: ../src/nodepath.cpp:1981
6171 #, fuzzy
6172 msgid "Join nodes"
6173 msgstr "end node"
6175 #: ../src/nodepath.cpp:2030
6176 msgid "Close subpath by segment"
6177 msgstr ""
6179 #: ../src/nodepath.cpp:2084
6180 msgid "Join nodes by segment"
6181 msgstr ""
6183 #: ../src/nodepath.cpp:2212 ../src/nodepath.cpp:2248 ../src/nodepath.cpp:2252
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Delete nodes"
6186 msgstr "Delete node"
6188 #: ../src/nodepath.cpp:2214
6189 msgid "Delete nodes preserving shape"
6190 msgstr ""
6192 #: ../src/nodepath.cpp:2271 ../src/nodepath.cpp:2285
6193 msgid ""
6194 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
6195 "segments."
6196 msgstr ""
6197 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
6198 "segments."
6200 #: ../src/nodepath.cpp:2381
6201 msgid "Cannot find path between nodes."
6202 msgstr "Cannot find path between nodes."
6204 #: ../src/nodepath.cpp:2413
6205 #, fuzzy
6206 msgid "Delete segment"
6207 msgstr "Delete selection"
6209 #: ../src/nodepath.cpp:2434
6210 msgid "Change segment type"
6211 msgstr ""
6213 #: ../src/nodepath.cpp:2451 ../src/nodepath.cpp:3168
6214 msgid "Change node type"
6215 msgstr ""
6217 #: ../src/nodepath.cpp:3445
6218 #, fuzzy
6219 msgid "Retract handle"
6220 msgstr "Rectangle"
6222 #: ../src/nodepath.cpp:3494
6223 #, fuzzy
6224 msgid "Move node handle"
6225 msgstr "Move in parallel"
6227 #: ../src/nodepath.cpp:3634
6228 #, c-format
6229 msgid ""
6230 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6231 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
6232 "handles"
6233 msgstr ""
6234 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6235 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
6236 "handles"
6238 #: ../src/nodepath.cpp:3828
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Rotate nodes"
6241 msgstr "Raise node"
6243 #: ../src/nodepath.cpp:3959
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Scale nodes"
6246 msgstr "Raise node"
6248 #: ../src/nodepath.cpp:4003
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Flip nodes"
6251 msgstr "lines"
6253 #: ../src/nodepath.cpp:4172
6254 msgid ""
6255 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
6256 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
6257 msgstr ""
6258 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
6259 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
6261 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
6262 #: ../src/nodepath.cpp:4398
6263 msgid "end node"
6264 msgstr "end node"
6266 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
6267 #: ../src/nodepath.cpp:4403
6268 msgid "cusp"
6269 msgstr "cusp"
6271 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
6272 #: ../src/nodepath.cpp:4406
6273 msgid "smooth"
6274 msgstr "smooth"
6276 #: ../src/nodepath.cpp:4408
6277 msgid "symmetric"
6278 msgstr "symmetric"
6280 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
6281 #: ../src/nodepath.cpp:4414
6282 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6283 msgstr "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6285 #: ../src/nodepath.cpp:4416
6286 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6287 msgstr "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6289 #: ../src/nodepath.cpp:4419
6290 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6291 msgstr "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6293 #: ../src/nodepath.cpp:4431
6294 #, fuzzy
6295 msgid ""
6296 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
6297 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
6298 "rotate"
6299 msgstr "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>arrow</b> keys to move nodes"
6301 #: ../src/nodepath.cpp:4432
6302 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
6303 msgstr ""
6304 "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
6306 #: ../src/nodepath.cpp:4457 ../src/nodepath.cpp:4469
6307 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
6308 msgstr "Select a single object to edit its nodes or handles."
6310 #: ../src/nodepath.cpp:4461
6311 #, c-format
6312 msgid ""
6313 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
6314 "or <b>drag around</b> nodes to select."
6315 msgid_plural ""
6316 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
6317 "or <b>drag around</b> nodes to select."
6318 msgstr[0] ""
6319 msgstr[1] ""
6321 #: ../src/nodepath.cpp:4467
6322 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
6323 msgstr "Drag the handles of the object to modify it."
6325 #: ../src/nodepath.cpp:4475
6326 #, c-format
6327 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
6328 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
6329 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
6330 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
6332 #: ../src/nodepath.cpp:4482
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid ""
6335 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
6336 msgid_plural ""
6337 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
6338 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
6339 msgstr[1] ""
6341 #: ../src/nodepath.cpp:4488
6342 #, c-format
6343 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
6344 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
6345 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
6346 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
6348 #: ../src/object-edit.cpp:501
6349 msgid ""
6350 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
6351 "vertical radius the same"
6352 msgstr ""
6353 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
6354 "vertical radius the same"
6356 #: ../src/object-edit.cpp:507
6357 msgid ""
6358 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
6359 "horizontal radius the same"
6360 msgstr ""
6361 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
6362 "horizontal radius the same"
6364 #: ../src/object-edit.cpp:514 ../src/object-edit.cpp:521
6365 msgid ""
6366 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
6367 "lock ratio or stretch in one dimension only"
6368 msgstr ""
6369 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
6370 "lock ratio or stretch in one dimension only"
6372 #: ../src/object-edit.cpp:667 ../src/object-edit.cpp:669
6373 #: ../src/object-edit.cpp:671 ../src/object-edit.cpp:673
6374 msgid ""
6375 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
6376 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/object-edit.cpp:675 ../src/object-edit.cpp:677
6380 #: ../src/object-edit.cpp:679 ../src/object-edit.cpp:681
6381 msgid ""
6382 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
6383 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
6384 msgstr ""
6386 #: ../src/object-edit.cpp:685
6387 msgid "Move the box in perspective"
6388 msgstr ""
6390 #: ../src/object-edit.cpp:863
6391 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
6392 msgstr "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
6394 #: ../src/object-edit.cpp:866
6395 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
6396 msgstr "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
6398 #: ../src/object-edit.cpp:869
6399 msgid ""
6400 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
6401 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
6402 "segment"
6403 msgstr ""
6404 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
6405 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
6406 "segment"
6408 #: ../src/object-edit.cpp:872
6409 msgid ""
6410 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
6411 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
6412 "segment"
6413 msgstr ""
6414 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
6415 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
6416 "segment"
6418 #: ../src/object-edit.cpp:982
6419 msgid ""
6420 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
6421 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
6422 msgstr ""
6423 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
6424 "round; with <b>Alt</b> to randomise"
6426 #: ../src/object-edit.cpp:985
6427 msgid ""
6428 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
6429 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
6430 "randomize"
6431 msgstr ""
6432 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
6433 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
6434 "randomise"
6436 #: ../src/object-edit.cpp:1149
6437 msgid ""
6438 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6439 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
6440 msgstr ""
6441 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6442 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
6444 #: ../src/object-edit.cpp:1151
6445 msgid ""
6446 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6447 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
6448 msgstr ""
6449 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6450 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
6452 #: ../src/object-edit.cpp:1188
6453 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
6454 msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
6456 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6457 #: ../src/object-edit.cpp:1218
6458 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6459 msgstr "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6461 #: ../src/object-edit.cpp:1220
6462 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6463 msgstr "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6465 #: ../src/object-edit.cpp:1222
6466 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6467 msgstr "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6469 #: ../src/object-edit.cpp:1247
6470 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
6471 msgstr "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
6473 #: ../src/path-chemistry.cpp:61
6474 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
6475 msgstr "Select <b>at least two objects</b> to combine."
6477 #: ../src/path-chemistry.cpp:68
6478 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
6479 msgstr "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
6481 #: ../src/path-chemistry.cpp:76
6482 msgid ""
6483 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6484 msgstr ""
6485 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6487 #: ../src/path-chemistry.cpp:81
6488 #, fuzzy
6489 msgid "Combining paths..."
6490 msgstr "Closing path."
6492 #: ../src/path-chemistry.cpp:149
6493 #, fuzzy
6494 msgid "Combine"
6495 msgstr "Combined"
6497 #: ../src/path-chemistry.cpp:164
6498 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
6499 msgstr "Select <b>path(s)</b> to break apart."
6501 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
6502 #, fuzzy
6503 msgid "Breaking apart paths..."
6504 msgstr "Break _Apart"
6506 #: ../src/path-chemistry.cpp:249
6507 #, fuzzy
6508 msgid "Break apart"
6509 msgstr "Break _Apart"
6511 #: ../src/path-chemistry.cpp:251
6512 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
6513 msgstr "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
6515 #: ../src/path-chemistry.cpp:272
6516 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
6517 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
6519 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Converting objects to paths..."
6522 msgstr "Convert bitmap object to paths"
6524 #: ../src/path-chemistry.cpp:351
6525 #, fuzzy
6526 msgid "Object to path"
6527 msgstr "_Object to Path"
6529 #: ../src/path-chemistry.cpp:353
6530 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
6531 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
6533 #: ../src/path-chemistry.cpp:418
6534 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
6535 msgstr "Select <b>path(s)</b> to reverse."
6537 #: ../src/path-chemistry.cpp:427
6538 #, fuzzy
6539 msgid "Reversing paths..."
6540 msgstr "_Reverse"
6542 #: ../src/path-chemistry.cpp:454
6543 #, fuzzy
6544 msgid "Reverse path"
6545 msgstr "_Reverse"
6547 #: ../src/path-chemistry.cpp:456
6548 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
6549 msgstr "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
6551 #: ../src/pen-context.cpp:227 ../src/pencil-context.cpp:457
6552 #, fuzzy
6553 msgid "Drawing cancelled"
6554 msgstr "Selection canceled."
6556 #: ../src/pen-context.cpp:426 ../src/pencil-context.cpp:238
6557 msgid "Continuing selected path"
6558 msgstr "Continuing selected path"
6560 #: ../src/pen-context.cpp:437 ../src/pencil-context.cpp:247
6561 msgid "Creating new path"
6562 msgstr "Creating new path"
6564 #: ../src/pen-context.cpp:441 ../src/pencil-context.cpp:251
6565 msgid "Appending to selected path"
6566 msgstr "Appending to selected path"
6568 #: ../src/pen-context.cpp:601
6569 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
6570 msgstr "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
6572 #: ../src/pen-context.cpp:611
6573 msgid ""
6574 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
6575 msgstr ""
6576 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
6578 #: ../src/pen-context.cpp:1117
6579 #, c-format
6580 msgid ""
6581 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
6582 "<b>Enter</b> to finish the path"
6583 msgstr ""
6584 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
6585 "<b>Enter</b> to finish the path"
6587 #: ../src/pen-context.cpp:1142
6588 #, c-format
6589 msgid ""
6590 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6591 "angle"
6592 msgstr ""
6593 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6594 "angle"
6596 #: ../src/pen-context.cpp:1172
6597 #, c-format
6598 msgid ""
6599 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
6600 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
6601 msgstr ""
6602 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
6603 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
6605 #: ../src/pen-context.cpp:1208
6606 #, fuzzy
6607 msgid "Drawing finished"
6608 msgstr "Drawing"
6610 #: ../src/pencil-context.cpp:333
6611 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
6612 msgstr "<b>Release</b> here to close and finish the path."
6614 #: ../src/pencil-context.cpp:339
6615 msgid "Drawing a freehand path"
6616 msgstr "Drawing a freehand path"
6618 #: ../src/pencil-context.cpp:344
6619 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
6620 msgstr "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
6622 #. Write curves to object
6623 #: ../src/pencil-context.cpp:406
6624 msgid "Finishing freehand"
6625 msgstr "Finishing freehand"
6627 #: ../src/persp3d.cpp:321
6628 msgid "Toggle vanishing point"
6629 msgstr ""
6631 #: ../src/persp3d.cpp:332
6632 msgid "Toggle multiple vanishing points"
6633 msgstr ""
6635 #: ../src/preferences.cpp:59
6636 #, c-format
6637 msgid ""
6638 "%s is not a valid preferences file.\n"
6639 "%s"
6640 msgstr ""
6641 "%s is not a valid preferences file.\n"
6642 "%s"
6644 #: ../src/preferences.cpp:60
6645 msgid ""
6646 "Inkscape will run with default settings.\n"
6647 "New settings will not be saved."
6648 msgstr ""
6649 "Inkscape will run with default settings.\n"
6650 "New settings will not be saved."
6652 #: ../src/rect-context.cpp:384
6653 msgid ""
6654 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
6655 "circular"
6656 msgstr ""
6657 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
6658 "circular"
6660 #: ../src/rect-context.cpp:538
6661 #, fuzzy, c-format
6662 msgid ""
6663 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
6664 "b> to draw around the starting point"
6665 msgstr ""
6666 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6667 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6669 #: ../src/rect-context.cpp:541
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid ""
6672 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
6673 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
6674 msgstr ""
6675 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6676 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6678 #: ../src/rect-context.cpp:543
6679 #, fuzzy, c-format
6680 msgid ""
6681 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
6682 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
6683 msgstr ""
6684 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6685 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6687 #: ../src/rect-context.cpp:547
6688 #, c-format
6689 msgid ""
6690 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6691 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6692 msgstr ""
6693 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6694 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6696 #: ../src/rect-context.cpp:568
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Create rectangle"
6699 msgstr "Search rectangles"
6701 #: ../src/select-context.cpp:230
6702 msgid "Move canceled."
6703 msgstr "Move canceled."
6705 #: ../src/select-context.cpp:238
6706 msgid "Selection canceled."
6707 msgstr "Selection canceled."
6709 #: ../src/select-context.cpp:545
6710 msgid ""
6711 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
6712 "rubberband selection"
6713 msgstr ""
6715 #: ../src/select-context.cpp:547
6716 msgid ""
6717 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
6718 "touch selection"
6719 msgstr ""
6721 #: ../src/select-context.cpp:707
6722 #, fuzzy
6723 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
6724 msgstr "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
6726 #: ../src/select-context.cpp:708
6727 #, fuzzy
6728 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
6729 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
6731 #: ../src/select-context.cpp:709
6732 #, fuzzy
6733 msgid ""
6734 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
6735 msgstr "<b>Alt</b>: select under, move selected"
6737 #: ../src/select-context.cpp:880
6738 #, fuzzy
6739 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
6740 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
6742 #: ../src/selection-chemistry.cpp:241
6743 #, fuzzy
6744 msgid "Delete text"
6745 msgstr "Delete node"
6747 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
6748 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
6749 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
6751 #: ../src/selection-chemistry.cpp:267 ../src/text-context.cpp:995
6752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:999
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Delete"
6755 msgstr "_Delete"
6757 #: ../src/selection-chemistry.cpp:282
6758 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
6759 msgstr "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
6761 #: ../src/selection-chemistry.cpp:332
6762 #, fuzzy
6763 msgid "Delete all"
6764 msgstr "_Delete"
6766 #: ../src/selection-chemistry.cpp:456
6767 #, fuzzy
6768 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
6769 msgstr "Select <b>two or more objects</b> to group."
6771 #: ../src/selection-chemistry.cpp:529 ../src/selection-describer.cpp:50
6772 #, fuzzy
6773 msgid "Group"
6774 msgstr "Groups"
6776 #: ../src/selection-chemistry.cpp:544
6777 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
6778 msgstr "Select a <b>group</b> to ungroup."
6780 #: ../src/selection-chemistry.cpp:585
6781 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
6782 msgstr "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
6784 #: ../src/selection-chemistry.cpp:591 ../src/sp-item-group.cpp:453
6785 #, fuzzy
6786 msgid "Ungroup"
6787 msgstr "_Ungroup"
6789 #: ../src/selection-chemistry.cpp:652
6790 #, fuzzy
6791 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
6792 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
6794 #: ../src/selection-chemistry.cpp:658 ../src/selection-chemistry.cpp:718
6795 #: ../src/selection-chemistry.cpp:753 ../src/selection-chemistry.cpp:818
6796 msgid ""
6797 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6798 msgstr ""
6799 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6801 #: ../src/selection-chemistry.cpp:710
6802 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
6803 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
6805 #: ../src/selection-chemistry.cpp:733
6806 #, fuzzy
6807 msgid "Raise to top"
6808 msgstr "Raise to _Top"
6810 #: ../src/selection-chemistry.cpp:747
6811 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
6812 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower."
6814 #: ../src/selection-chemistry.cpp:797
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Lower"
6817 msgstr "_Lower"
6819 #: ../src/selection-chemistry.cpp:810
6820 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
6821 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
6823 #: ../src/selection-chemistry.cpp:845
6824 #, fuzzy
6825 msgid "Lower to bottom"
6826 msgstr "Lower to _Bottom"
6828 #: ../src/selection-chemistry.cpp:852
6829 msgid "Nothing to undo."
6830 msgstr "Nothing to undo."
6832 #: ../src/selection-chemistry.cpp:859
6833 msgid "Nothing to redo."
6834 msgstr "Nothing to redo."
6836 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1067
6837 msgid "Nothing was copied."
6838 msgstr "Nothing was copied."
6840 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1259
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Nothing in the clipboard."
6843 msgstr "Nothing on the clipboard."
6845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1280
6846 #, fuzzy
6847 msgid "Paste"
6848 msgstr "_Paste"
6850 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1292
6851 #, fuzzy
6852 msgid "Nothing on the style clipboard."
6853 msgstr "Nothing on the clipboard."
6855 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1298
6856 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6857 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6859 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1307
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Paste style"
6862 msgstr "Paste _Style"
6864 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1325
6865 #, fuzzy
6866 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
6867 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6869 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1335
6870 msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1361
6874 msgid "Paste live path effect"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1379 ../src/selection-chemistry.cpp:1415
6878 #, fuzzy
6879 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
6880 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6882 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1397
6883 #, fuzzy
6884 msgid "Paste size"
6885 msgstr "Canvas size:"
6887 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1438
6888 msgid "Paste size separately"
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1449
6892 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
6893 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
6895 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1474
6896 #, fuzzy
6897 msgid "Raise to next layer"
6898 msgstr "Moved to next layer."
6900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1480
6901 msgid "No more layers above."
6902 msgstr "No more layers above."
6904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1494
6905 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
6906 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
6908 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1519
6909 #, fuzzy
6910 msgid "Lower to previous layer"
6911 msgstr "Moved to previous layer."
6913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1525
6914 msgid "No more layers below."
6915 msgstr "No more layers below."
6917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1712
6918 #, fuzzy
6919 msgid "Remove transform"
6920 msgstr "Remove _Transformations"
6922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1821
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Rotate 90&#176; CW"
6925 msgstr "Rotate _90 deg CW"
6927 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1849
6928 #, fuzzy
6929 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
6930 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
6932 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1870 ../src/seltrans.cpp:434
6933 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:687
6934 msgid "Rotate"
6935 msgstr "Rotate"
6937 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1902
6938 msgid "Rotate by pixels"
6939 msgstr ""
6941 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1932 ../src/seltrans.cpp:431
6942 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2232
6943 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:666
6944 msgid "Scale"
6945 msgstr "Scale"
6947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1957
6948 msgid "Scale by whole factor"
6949 msgstr ""
6951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1973
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Move vertically"
6954 msgstr "Vertical"
6956 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1976
6957 #, fuzzy
6958 msgid "Move horizontally"
6959 msgstr "Horizontal"
6961 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1979 ../src/selection-chemistry.cpp:2007
6962 #: ../src/seltrans.cpp:428 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:610
6963 msgid "Move"
6964 msgstr "Move"
6966 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2001
6967 msgid "Move vertically by pixels"
6968 msgstr ""
6970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2004
6971 msgid "Move horizontally by pixels"
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2133
6975 #, fuzzy
6976 msgid "The selection has no applied path effect."
6977 msgstr "Create a dynamic offset object"
6979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2174
6980 #, fuzzy
6981 msgid "The selection has no applied clip path."
6982 msgstr "Create a dynamic offset object"
6984 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
6985 #, fuzzy
6986 msgid "The selection has no applied mask."
6987 msgstr "Create a dynamic offset object"
6989 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
6990 msgid "action|Clone"
6991 msgstr ""
6993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2351
6994 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
6995 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
6997 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2400
6998 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
6999 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
7001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2404
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Unlink clone"
7004 msgstr "Unlin_k Clone"
7006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2418
7007 msgid ""
7008 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
7009 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
7010 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
7011 msgstr ""
7012 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
7013 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
7014 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
7016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2441
7017 msgid ""
7018 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
7019 "flowed text?)"
7020 msgstr ""
7021 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
7022 "flowed text?)"
7024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2447
7025 msgid ""
7026 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
7027 "defs&gt;)"
7028 msgstr ""
7029 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
7030 "defs&gt;)"
7032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2475
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
7035 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
7037 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2541
7038 #, fuzzy
7039 msgid "Objects to marker"
7040 msgstr "O_bjects to Pattern"
7042 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2570
7043 #, fuzzy
7044 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
7045 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
7047 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2580
7048 #, fuzzy
7049 msgid "Objects to guides"
7050 msgstr "O_bjects to Pattern"
7052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2597
7053 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
7054 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
7056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2682
7057 #, fuzzy
7058 msgid "Objects to pattern"
7059 msgstr "O_bjects to Pattern"
7061 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2699
7062 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
7063 msgstr "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
7065 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2752
7066 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
7067 msgstr "<b>No pattern fills</b> in the selection."
7069 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2755
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Pattern to objects"
7072 msgstr "Pattern to Ob_jects"
7074 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2841
7075 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
7076 msgstr "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
7078 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3002
7079 #, fuzzy
7080 msgid "Create bitmap"
7081 msgstr "_Trace Bitmap"
7083 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3035
7084 #, fuzzy
7085 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
7086 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
7088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3038
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
7091 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
7093 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3144
7094 #, fuzzy
7095 msgid "Set clipping path"
7096 msgstr "Closing path."
7098 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3146
7099 #, fuzzy
7100 msgid "Set mask"
7101 msgstr "Stars"
7103 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3160
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
7106 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
7108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3228
7109 msgid "Release clipping path"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3230
7113 #, fuzzy
7114 msgid "Release mask"
7115 msgstr "Release log messages"
7117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3241
7118 #, fuzzy
7119 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
7120 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
7122 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3275
7123 #, fuzzy
7124 msgid "Fit page to selection"
7125 msgstr "Fit into selection box"
7127 #: ../src/selection-describer.cpp:42 ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:117
7128 #, fuzzy
7129 msgid "Link"
7130 msgstr "in"
7132 #: ../src/selection-describer.cpp:44
7133 #, fuzzy
7134 msgid "Circle"
7135 msgstr "<b>Circle</b>"
7137 #. ellipse
7138 #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
7139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2394
7140 msgid "Ellipse"
7141 msgstr "Ellipse"
7143 #: ../src/selection-describer.cpp:48
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Flowed text"
7146 msgstr "Flowed text is created."
7148 #: ../src/selection-describer.cpp:54
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Line"
7151 msgstr "License"
7153 #: ../src/selection-describer.cpp:56
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Path"
7156 msgstr "Paths"
7158 #: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
7159 msgid "Polygon"
7160 msgstr "Polygon"
7162 #: ../src/selection-describer.cpp:60
7163 #, fuzzy
7164 msgid "Polyline"
7165 msgstr "<b>Polyline</b>"
7167 #. Rectangle
7168 #: ../src/selection-describer.cpp:62
7169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399 ../src/verbs.cpp:2390
7170 msgid "Rectangle"
7171 msgstr "Rectangle"
7173 #. 3D box
7174 #: ../src/selection-describer.cpp:64
7175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403 ../src/verbs.cpp:2392
7176 #, fuzzy
7177 msgid "3D Box"
7178 msgstr "Box"
7180 #: ../src/selection-describer.cpp:70
7181 msgid "object|Clone"
7182 msgstr ""
7184 #: ../src/selection-describer.cpp:74
7185 #, fuzzy
7186 msgid "Offset path"
7187 msgstr "Offsets"
7189 #. spiral
7190 #: ../src/selection-describer.cpp:76
7191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2398
7192 msgid "Spiral"
7193 msgstr "Spiral"
7195 #. star
7196 #: ../src/selection-describer.cpp:78
7197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2396
7198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1909
7199 msgid "Star"
7200 msgstr "Star"
7202 #: ../src/selection-describer.cpp:106
7203 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
7204 msgstr "Click selection to toggle scale/rotation handles"
7206 #. no items
7207 #: ../src/selection-describer.cpp:108
7208 msgid ""
7209 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
7210 msgstr ""
7211 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
7213 #: ../src/selection-describer.cpp:117
7214 #, fuzzy
7215 msgid "root"
7216 msgstr "(root)"
7218 #: ../src/selection-describer.cpp:129
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "layer <b>%s</b>"
7221 msgstr " in layer <b>%s</b>"
7223 #: ../src/selection-describer.cpp:131
7224 #, fuzzy, c-format
7225 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
7226 msgstr " in layer <b><i>%s</i></b>"
7228 #: ../src/selection-describer.cpp:140
7229 #, c-format
7230 msgid "<i>%s</i>"
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/selection-describer.cpp:149
7234 #, c-format
7235 msgid " in %s"
7236 msgstr ""
7238 #: ../src/selection-describer.cpp:151
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid " in group %s (%s)"
7241 msgstr "Enter group #%s"
7243 #: ../src/selection-describer.cpp:153
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
7246 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
7247 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
7248 msgstr[1] ""
7250 #: ../src/selection-describer.cpp:156
7251 #, fuzzy, c-format
7252 msgid " in <b>%i</b> layers"
7253 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
7254 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
7255 msgstr[1] ""
7257 #: ../src/selection-describer.cpp:166
7258 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
7259 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
7261 #: ../src/selection-describer.cpp:170
7262 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
7263 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
7265 #: ../src/selection-describer.cpp:174
7266 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
7267 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
7269 #. this is only used with 2 or more objects
7270 #: ../src/selection-describer.cpp:189
7271 #, c-format
7272 msgid "<b>%i</b> object selected"
7273 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
7274 msgstr[0] "<b>%i</b> object selected"
7275 msgstr[1] "<b>%i</b> objects selected"
7277 #. this is only used with 2 or more objects
7278 #: ../src/selection-describer.cpp:194
7279 #, fuzzy, c-format
7280 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
7281 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
7282 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
7283 msgstr[1] ""
7285 #. this is only used with 2 or more objects
7286 #: ../src/selection-describer.cpp:199
7287 #, fuzzy, c-format
7288 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7289 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7290 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
7291 msgstr[1] ""
7293 #. this is only used with 2 or more objects
7294 #: ../src/selection-describer.cpp:204
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7297 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7298 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
7299 msgstr[1] ""
7301 #. this is only used with 2 or more objects
7302 #: ../src/selection-describer.cpp:209
7303 #, fuzzy, c-format
7304 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
7305 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
7306 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
7307 msgstr[1] ""
7309 #: ../src/selection-describer.cpp:214
7310 #, c-format
7311 msgid "%s%s. %s."
7312 msgstr "%s%s. %s."
7314 #: ../src/seltrans.cpp:437 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:745
7315 msgid "Skew"
7316 msgstr "Skew"
7318 #: ../src/seltrans.cpp:449
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Set center"
7321 msgstr "Select printer"
7323 #: ../src/seltrans.cpp:544
7324 msgid ""
7325 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
7326 "Shift also uses this center"
7327 msgstr ""
7328 "<b>Centre</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
7329 "Shift also uses this centre"
7331 #: ../src/seltrans.cpp:571
7332 msgid ""
7333 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
7334 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
7335 msgstr ""
7336 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
7337 "with <b>Shift</b> to scale around rotation centre"
7339 #: ../src/seltrans.cpp:572
7340 msgid ""
7341 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
7342 "b> to scale around rotation center"
7343 msgstr ""
7344 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
7345 "b> to scale around rotation centre"
7347 #: ../src/seltrans.cpp:576
7348 msgid ""
7349 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
7350 "skew around the opposite side"
7351 msgstr ""
7352 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
7353 "skew around the opposite side"
7355 #: ../src/seltrans.cpp:577
7356 msgid ""
7357 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
7358 "to rotate around the opposite corner"
7359 msgstr ""
7360 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
7361 "to rotate around the opposite corner"
7363 #: ../src/seltrans.cpp:711
7364 #, fuzzy
7365 msgid "Reset center"
7366 msgstr "Raise the current layer"
7368 #: ../src/seltrans.cpp:966 ../src/seltrans.cpp:1096
7369 #, c-format
7370 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
7371 msgstr "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
7373 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
7374 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
7375 #: ../src/seltrans.cpp:1194
7376 #, c-format
7377 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7378 msgstr "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7380 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
7381 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
7382 #: ../src/seltrans.cpp:1243
7383 #, c-format
7384 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7385 msgstr "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7387 #: ../src/seltrans.cpp:1286
7388 #, c-format
7389 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
7390 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
7392 #: ../src/seltrans.cpp:1575
7393 #, c-format
7394 msgid ""
7395 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
7396 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
7397 msgstr ""
7398 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
7399 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
7401 #: ../src/shape-editor.cpp:371
7402 msgid "Drag curve"
7403 msgstr ""
7405 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
7406 #, c-format
7407 msgid "<b>Link</b> to %s"
7408 msgstr "<b>Link</b> to %s"
7410 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
7411 msgid "<b>Link</b> without URI"
7412 msgstr "<b>Link</b> without URI"
7414 #: ../src/sp-ellipse.cpp:499 ../src/sp-ellipse.cpp:880
7415 msgid "<b>Ellipse</b>"
7416 msgstr "<b>Ellipse</b>"
7418 #: ../src/sp-ellipse.cpp:641
7419 msgid "<b>Circle</b>"
7420 msgstr "<b>Circle</b>"
7422 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
7423 msgid "<b>Segment</b>"
7424 msgstr "<b>Segment</b>"
7426 #: ../src/sp-ellipse.cpp:877
7427 msgid "<b>Arc</b>"
7428 msgstr "<b>Arc</b>"
7430 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
7431 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
7432 #, c-format
7433 msgid "Flow region"
7434 msgstr "Flow region"
7436 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
7437 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
7438 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
7439 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
7440 #: ../src/sp-flowregion.cpp:490
7441 #, c-format
7442 msgid "Flow excluded region"
7443 msgstr "Flow excluded region"
7445 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
7446 #, fuzzy, c-format
7447 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
7448 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
7449 msgstr[0] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
7450 msgstr[1] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
7452 #: ../src/sp-flowtext.cpp:380
7453 #, fuzzy, c-format
7454 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
7455 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
7456 msgstr[0] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
7457 msgstr[1] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
7459 #: ../src/sp-guide.cpp:398
7460 #, fuzzy, c-format
7461 msgid "vertical, at %s"
7462 msgstr "vertical guideline"
7464 #: ../src/sp-guide.cpp:400
7465 #, fuzzy, c-format
7466 msgid "horizontal, at %s"
7467 msgstr "horizontal guideline"
7469 #: ../src/sp-guide.cpp:405
7470 #, c-format
7471 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
7472 msgstr ""
7474 #: ../src/sp-image.cpp:1041
7475 msgid "embedded"
7476 msgstr "embedded"
7478 #: ../src/sp-image.cpp:1049
7479 #, c-format
7480 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
7481 msgstr "<b>Image with bad reference</b>: %s"
7483 #: ../src/sp-image.cpp:1050
7484 #, c-format
7485 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
7486 msgstr "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
7488 #: ../src/sp-item-group.cpp:698
7489 #, c-format
7490 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
7491 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
7492 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
7493 msgstr[1] "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
7495 #: ../src/sp-item.cpp:905
7496 msgid "Object"
7497 msgstr "Object"
7499 #: ../src/sp-item.cpp:922
7500 #, c-format
7501 msgid "%s; <i>clipped</i>"
7502 msgstr ""
7504 #: ../src/sp-item.cpp:927
7505 #, c-format
7506 msgid "%s; <i>masked</i>"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/sp-line.cpp:189
7510 msgid "<b>Line</b>"
7511 msgstr "<b>Line</b>"
7513 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
7514 #: ../src/sp-offset.cpp:433
7515 #, c-format
7516 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
7517 msgstr "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
7519 #: ../src/sp-offset.cpp:434 ../src/sp-offset.cpp:438
7520 msgid "outset"
7521 msgstr "outset"
7523 #: ../src/sp-offset.cpp:434 ../src/sp-offset.cpp:438
7524 msgid "inset"
7525 msgstr "inset"
7527 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
7528 #: ../src/sp-offset.cpp:437
7529 #, c-format
7530 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
7531 msgstr "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
7533 #: ../src/sp-path.cpp:140
7534 #, fuzzy, c-format
7535 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
7536 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
7537 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
7538 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
7540 #: ../src/sp-path.cpp:143
7541 #, c-format
7542 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
7543 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
7544 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
7545 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
7547 #: ../src/sp-path.cpp:571
7548 #, fuzzy
7549 msgid "Creating single dot"
7550 msgstr "Creating new path"
7552 #: ../src/sp-path.cpp:572
7553 #, fuzzy
7554 msgid "Create single dot"
7555 msgstr "Create connectors"
7557 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
7558 msgid "<b>Polygon</b>"
7559 msgstr "<b>Polygon</b>"
7561 #: ../src/sp-polyline.cpp:178
7562 msgid "<b>Polyline</b>"
7563 msgstr "<b>Polyline</b>"
7565 #: ../src/sp-rect.cpp:242
7566 msgid "<b>Rectangle</b>"
7567 msgstr "<b>Rectangle</b>"
7569 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
7570 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
7571 #: ../src/sp-spiral.cpp:331
7572 #, c-format
7573 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
7574 msgstr "<b>Spiral</b> with %3f turns"
7576 #: ../src/sp-star.cpp:311
7577 #, c-format
7578 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
7579 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
7580 msgstr[0] "<b>Star</b> with %d vertex"
7581 msgstr[1] "<b>Star</b> with %d vertices"
7583 #: ../src/sp-star.cpp:315
7584 #, c-format
7585 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
7586 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
7587 msgstr[0] "<b>Polygon</b> with %d vertex"
7588 msgstr[1] "<b>Polygon</b> with %d vertices"
7590 #: ../src/sp-switch.cpp:100
7591 #, fuzzy, c-format
7592 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
7593 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
7594 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
7595 msgstr[1] ""
7597 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
7598 #: ../src/sp-text.cpp:415
7599 msgid "&lt;no name found&gt;"
7600 msgstr "&lt;no name found&gt;"
7602 #: ../src/sp-text.cpp:421
7603 #, c-format
7604 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
7605 msgstr "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
7607 #: ../src/sp-text.cpp:422
7608 #, c-format
7609 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
7610 msgstr "<b>Text</b> (%s, %s)"
7612 #: ../src/sp-tref.cpp:359
7613 #, fuzzy, c-format
7614 msgid "<b>Cloned character data</b> from: %s"
7615 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
7617 #: ../src/sp-tref.cpp:363
7618 #, fuzzy
7619 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
7620 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
7622 #: ../src/sp-tspan.cpp:285
7623 #, fuzzy
7624 msgid "<b>Text span</b>"
7625 msgstr "<b>Rectangle</b>"
7627 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
7628 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
7629 #: ../src/sp-use.cpp:320 ../src/ui/widget/panel.cpp:173
7630 msgid "..."
7631 msgstr "..."
7633 #: ../src/sp-use.cpp:328
7634 #, c-format
7635 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
7636 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
7638 #: ../src/sp-use.cpp:332
7639 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
7640 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
7642 #: ../src/spiral-context.cpp:339
7643 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
7644 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
7646 #: ../src/spiral-context.cpp:341
7647 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
7648 msgstr "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
7650 #: ../src/spiral-context.cpp:463
7651 #, c-format
7652 msgid ""
7653 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7654 msgstr ""
7655 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7657 #: ../src/spiral-context.cpp:484
7658 #, fuzzy
7659 msgid "Create spiral"
7660 msgstr "Create spirals"
7662 #: ../src/splivarot.cpp:71 ../src/splivarot.cpp:77
7663 #, fuzzy
7664 msgid "Union"
7665 msgstr "_Union"
7667 #: ../src/splivarot.cpp:83
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Intersection"
7670 msgstr "_Intersection"
7672 #: ../src/splivarot.cpp:89
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Difference"
7675 msgstr "_Difference"
7677 #: ../src/splivarot.cpp:95
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Exclusion"
7680 msgstr "E_xclusion"
7682 #: ../src/splivarot.cpp:100
7683 #, fuzzy
7684 msgid "Division"
7685 msgstr "Di_vision"
7687 #: ../src/splivarot.cpp:105
7688 #, fuzzy
7689 msgid "Cut path"
7690 msgstr "Cut _Path"
7692 #: ../src/splivarot.cpp:122
7693 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
7694 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
7696 #: ../src/splivarot.cpp:126
7697 #, fuzzy
7698 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
7699 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
7701 #: ../src/splivarot.cpp:132
7702 msgid ""
7703 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
7704 "cut."
7705 msgstr ""
7706 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
7707 "cut."
7709 #: ../src/splivarot.cpp:149 ../src/splivarot.cpp:164
7710 msgid ""
7711 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
7712 "difference, XOR, division, or path cut."
7713 msgstr ""
7714 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
7715 "difference, XOR, division, or path cut."
7717 #: ../src/splivarot.cpp:194
7718 msgid ""
7719 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
7720 msgstr ""
7721 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
7723 #: ../src/splivarot.cpp:604
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
7726 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
7728 #: ../src/splivarot.cpp:888
7729 #, fuzzy
7730 msgid "Convert stroke to path"
7731 msgstr "Convert selected strokes to paths"
7733 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
7734 #: ../src/splivarot.cpp:891
7735 #, fuzzy
7736 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
7737 msgstr "<b>No stroked paths</b> to outline in the selection."
7739 #: ../src/splivarot.cpp:975
7740 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
7741 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
7743 #: ../src/splivarot.cpp:1095 ../src/splivarot.cpp:1164
7744 #, fuzzy
7745 msgid "Create linked offset"
7746 msgstr "Create linear gradient"
7748 #: ../src/splivarot.cpp:1096 ../src/splivarot.cpp:1165
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Create dynamic offset"
7751 msgstr "Create a dynamic offset object"
7753 #: ../src/splivarot.cpp:1192
7754 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
7755 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
7757 #: ../src/splivarot.cpp:1410
7758 #, fuzzy
7759 msgid "Outset path"
7760 msgstr "Outset selected paths"
7762 #: ../src/splivarot.cpp:1410
7763 #, fuzzy
7764 msgid "Inset path"
7765 msgstr "Inset selected paths"
7767 #: ../src/splivarot.cpp:1412
7768 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
7769 msgstr "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
7771 #: ../src/splivarot.cpp:1573
7772 msgid "Simplifying paths (separately):"
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/splivarot.cpp:1575
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Simplifying paths:"
7778 msgstr "Simplification threshold:"
7780 #: ../src/splivarot.cpp:1612
7781 #, fuzzy, c-format
7782 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
7783 msgstr "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
7785 #: ../src/splivarot.cpp:1623
7786 #, c-format
7787 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
7788 msgstr ""
7790 #: ../src/splivarot.cpp:1639
7791 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
7792 msgstr "Select <b>path(s)</b> to simplify."
7794 #: ../src/splivarot.cpp:1653
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Simplify"
7797 msgstr "Si_mplify"
7799 #: ../src/splivarot.cpp:1655
7800 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
7801 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
7803 #: ../src/star-context.cpp:353
7804 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
7805 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
7807 #: ../src/star-context.cpp:476
7808 #, c-format
7809 msgid ""
7810 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7811 msgstr ""
7812 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7814 #: ../src/star-context.cpp:477
7815 #, c-format
7816 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7817 msgstr ""
7818 "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7820 #: ../src/star-context.cpp:500
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Create star"
7823 msgstr "Create spirals"
7825 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
7826 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
7827 msgstr "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
7829 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
7830 #, fuzzy
7831 msgid ""
7832 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
7833 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
7834 msgstr ""
7835 "This text object is <b>already put to a path</b>. Remove it from the path "
7836 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
7838 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
7839 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
7840 msgid ""
7841 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
7842 "path first."
7843 msgstr ""
7844 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
7845 "path first."
7847 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
7848 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2252
7852 msgid "Put text on path"
7853 msgstr "Put text on path"
7855 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
7856 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
7857 msgstr "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
7859 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
7860 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
7861 msgstr "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
7863 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2254
7864 msgid "Remove text from path"
7865 msgstr "Remove text from path"
7867 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
7868 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
7869 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
7871 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Remove manual kerns"
7874 msgstr "Remove Manual _Kerns"
7876 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
7877 msgid ""
7878 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
7879 "into frame."
7880 msgstr ""
7881 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
7882 "into frame."
7884 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
7885 #, fuzzy
7886 msgid "Flow text into shape"
7887 msgstr "_Flow into Frame"
7889 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
7890 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
7891 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
7893 #: ../src/text-chemistry.cpp:470
7894 msgid "Unflow flowed text"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/text-chemistry.cpp:482
7898 #, fuzzy
7899 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
7900 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
7902 #: ../src/text-chemistry.cpp:500
7903 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
7904 msgstr ""
7906 #: ../src/text-chemistry.cpp:528
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Convert flowed text to text"
7909 msgstr "_Convert to Text"
7911 #: ../src/text-chemistry.cpp:533
7912 #, fuzzy
7913 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
7914 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
7916 #: ../src/text-context.cpp:452
7917 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
7918 msgstr "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
7920 #: ../src/text-context.cpp:454
7921 msgid ""
7922 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
7923 msgstr ""
7924 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
7926 #: ../src/text-context.cpp:508
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Create text"
7929 msgstr "Create"
7931 #: ../src/text-context.cpp:532
7932 msgid "Non-printable character"
7933 msgstr "Non-printable character"
7935 #: ../src/text-context.cpp:547
7936 msgid "Insert Unicode character"
7937 msgstr ""
7939 #: ../src/text-context.cpp:582
7940 #, fuzzy, c-format
7941 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
7942 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
7944 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
7947 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
7949 #: ../src/text-context.cpp:659
7950 #, c-format
7951 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
7952 msgstr "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
7954 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544
7955 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
7956 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
7958 #: ../src/text-context.cpp:704
7959 msgid "Flowed text is created."
7960 msgstr "Flowed text is created."
7962 #: ../src/text-context.cpp:706
7963 #, fuzzy
7964 msgid "Create flowed text"
7965 msgstr "Create and edit text objects"
7967 #: ../src/text-context.cpp:708
7968 msgid ""
7969 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
7970 "created."
7971 msgstr ""
7972 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
7973 "created."
7975 #: ../src/text-context.cpp:834
7976 msgid "No-break space"
7977 msgstr "No-break space"
7979 #: ../src/text-context.cpp:836
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Insert no-break space"
7982 msgstr "No-break space"
7984 #: ../src/text-context.cpp:873
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Make bold"
7987 msgstr "Make whole"
7989 #: ../src/text-context.cpp:891
7990 msgid "Make italic"
7991 msgstr ""
7993 #: ../src/text-context.cpp:930
7994 #, fuzzy
7995 msgid "New line"
7996 msgstr "lines"
7998 #: ../src/text-context.cpp:964
7999 #, fuzzy
8000 msgid "Backspace"
8001 msgstr "No-break space"
8003 #: ../src/text-context.cpp:1012
8004 msgid "Kern to the left"
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/text-context.cpp:1034
8008 msgid "Kern to the right"
8009 msgstr ""
8011 #: ../src/text-context.cpp:1056
8012 msgid "Kern up"
8013 msgstr ""
8015 #: ../src/text-context.cpp:1079
8016 msgid "Kern down"
8017 msgstr ""
8019 #: ../src/text-context.cpp:1135
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Rotate counterclockwise"
8022 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
8024 #: ../src/text-context.cpp:1156
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Rotate clockwise"
8027 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
8029 #: ../src/text-context.cpp:1173
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Contract line spacing"
8032 msgstr "Column spacing:"
8034 #: ../src/text-context.cpp:1181
8035 msgid "Contract letter spacing"
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/text-context.cpp:1200
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Expand line spacing"
8041 msgstr "Line spacing:"
8043 #: ../src/text-context.cpp:1208
8044 #, fuzzy
8045 msgid "Expand letter spacing"
8046 msgstr "Set spacing:"
8048 #: ../src/text-context.cpp:1312
8049 #, fuzzy
8050 msgid "Paste text"
8051 msgstr "Paste _Style"
8053 #: ../src/text-context.cpp:1542
8054 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
8055 msgstr "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
8057 #: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:208
8058 msgid ""
8059 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
8060 "then type."
8061 msgstr ""
8062 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
8063 "then type."
8065 #: ../src/text-context.cpp:1659
8066 #, fuzzy
8067 msgid "Type text"
8068 msgstr "T_ype: "
8070 #: ../src/text-editing.cpp:40
8071 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
8072 msgstr ""
8074 #: ../src/tools-switch.cpp:148
8075 msgid ""
8076 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
8077 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
8078 "object to select."
8079 msgstr ""
8080 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
8081 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
8082 "object to select."
8084 #: ../src/tools-switch.cpp:154
8085 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/tools-switch.cpp:160
8089 msgid ""
8090 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
8091 "resize. <b>Click</b> to select."
8092 msgstr ""
8093 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
8094 "resize. <b>Click</b> to select."
8096 #: ../src/tools-switch.cpp:166
8097 #, fuzzy
8098 msgid ""
8099 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
8100 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
8101 msgstr ""
8102 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
8103 "<b>Click</b> to select."
8105 #: ../src/tools-switch.cpp:172
8106 msgid ""
8107 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
8108 "segment. <b>Click</b> to select."
8109 msgstr ""
8110 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
8111 "segment. <b>Click</b> to select."
8113 #: ../src/tools-switch.cpp:178
8114 msgid ""
8115 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
8116 "<b>Click</b> to select."
8117 msgstr ""
8118 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
8119 "<b>Click</b> to select."
8121 #: ../src/tools-switch.cpp:184
8122 msgid ""
8123 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
8124 "shape. <b>Click</b> to select."
8125 msgstr ""
8126 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
8127 "shape. <b>Click</b> to select."
8129 #: ../src/tools-switch.cpp:190
8130 #, fuzzy
8131 msgid ""
8132 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
8133 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
8134 msgstr ""
8135 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
8136 "append to selected path."
8138 #: ../src/tools-switch.cpp:196
8139 #, fuzzy
8140 msgid ""
8141 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
8142 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
8143 msgstr ""
8144 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
8145 "append to selected path."
8147 #: ../src/tools-switch.cpp:202
8148 #, fuzzy
8149 msgid ""
8150 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
8151 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
8152 "right) and angle (up/down)."
8153 msgstr ""
8154 "<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
8155 "keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
8157 #: ../src/tools-switch.cpp:214
8158 msgid ""
8159 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
8160 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
8161 msgstr ""
8162 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
8163 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
8165 #: ../src/tools-switch.cpp:220
8166 msgid ""
8167 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
8168 "zoom out."
8169 msgstr ""
8170 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
8171 "zoom out."
8173 #: ../src/tools-switch.cpp:232
8174 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
8175 msgstr "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
8177 #: ../src/tools-switch.cpp:238
8178 msgid ""
8179 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
8180 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
8181 "object's fill and stroke to the current setting."
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
8185 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
8186 #, c-format
8187 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
8188 msgstr "Trace: %d.  %ld nodes"
8190 #: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
8191 #: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
8192 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
8193 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
8195 #: ../src/trace/trace.cpp:104
8196 #, fuzzy
8197 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
8198 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
8200 #: ../src/trace/trace.cpp:122
8201 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/trace/trace.cpp:232
8205 #, fuzzy
8206 msgid "Trace: No active desktop"
8207 msgstr "Trace: No active document"
8209 #: ../src/trace/trace.cpp:331
8210 msgid "Invalid SIOX result"
8211 msgstr ""
8213 #: ../src/trace/trace.cpp:436
8214 msgid "Trace: No active document"
8215 msgstr "Trace: No active document"
8217 #: ../src/trace/trace.cpp:459
8218 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
8219 msgstr "Trace: Image has no bitmap data"
8221 #: ../src/trace/trace.cpp:466
8222 msgid "Trace: Starting trace..."
8223 msgstr ""
8225 #. ## inform the document, so we can undo
8226 #: ../src/trace/trace.cpp:570
8227 #, fuzzy
8228 msgid "Trace bitmap"
8229 msgstr "_Trace Bitmap"
8231 #: ../src/trace/trace.cpp:574
8232 #, c-format
8233 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
8234 msgstr "Trace: Done. %ld nodes created"
8236 #: ../src/tweak-context.cpp:959
8237 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
8238 msgstr ""
8240 #: ../src/tweak-context.cpp:964
8241 #, fuzzy, c-format
8242 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
8243 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
8244 msgstr[0] "Union of selected objects"
8245 msgstr[1] "Union of selected objects"
8247 #: ../src/tweak-context.cpp:969
8248 #, fuzzy, c-format
8249 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
8250 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
8251 msgstr[0] "Union of selected objects"
8252 msgstr[1] "Union of selected objects"
8254 #: ../src/tweak-context.cpp:974
8255 #, fuzzy, c-format
8256 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
8257 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
8258 msgstr[0] "Group selected objects"
8259 msgstr[1] "Group selected objects"
8261 #: ../src/tweak-context.cpp:979
8262 #, fuzzy, c-format
8263 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
8264 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
8265 msgstr[0] "Group selected objects"
8266 msgstr[1] "Group selected objects"
8268 #: ../src/tweak-context.cpp:984
8269 #, fuzzy, c-format
8270 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
8271 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
8272 msgstr[0] "Union of selected objects"
8273 msgstr[1] "Union of selected objects"
8275 #: ../src/tweak-context.cpp:989
8276 #, fuzzy, c-format
8277 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
8278 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
8279 msgstr[0] "Union of selected objects"
8280 msgstr[1] "Union of selected objects"
8282 #: ../src/tweak-context.cpp:993
8283 #, fuzzy, c-format
8284 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
8285 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
8286 msgstr[0] "Union of selected objects"
8287 msgstr[1] "Union of selected objects"
8289 #: ../src/tweak-context.cpp:998
8290 #, fuzzy, c-format
8291 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
8292 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
8293 msgstr[0] "Make connectors avoid selected objects"
8294 msgstr[1] "Make connectors avoid selected objects"
8296 #: ../src/tweak-context.cpp:1038
8297 msgid "Push tweak"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/tweak-context.cpp:1042
8301 msgid "Shrink tweak"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/tweak-context.cpp:1046
8305 msgid "Grow tweak"
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/tweak-context.cpp:1050
8309 msgid "Attract tweak"
8310 msgstr ""
8312 #: ../src/tweak-context.cpp:1054
8313 msgid "Repel tweak"
8314 msgstr ""
8316 #: ../src/tweak-context.cpp:1058
8317 msgid "Roughen tweak"
8318 msgstr ""
8320 #: ../src/tweak-context.cpp:1062
8321 msgid "Color paint tweak"
8322 msgstr ""
8324 #: ../src/tweak-context.cpp:1065
8325 msgid "Color jitter tweak"
8326 msgstr ""
8328 #. Item dialog
8329 #: ../src/ui/context-menu.cpp:98
8330 msgid "Object _Properties"
8331 msgstr "Object _Properties"
8333 #. Select item
8334 #: ../src/ui/context-menu.cpp:108
8335 msgid "_Select This"
8336 msgstr "_Select This"
8338 #. Create link
8339 #: ../src/ui/context-menu.cpp:118
8340 msgid "_Create Link"
8341 msgstr "_Create Link"
8343 #: ../src/ui/context-menu.cpp:175
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Create link"
8346 msgstr "_Create Link"
8348 #. "Ungroup"
8349 #: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2248
8350 msgid "_Ungroup"
8351 msgstr "_Ungroup"
8353 #. Link dialog
8354 #: ../src/ui/context-menu.cpp:233
8355 msgid "Link _Properties"
8356 msgstr "Link _Properties"
8358 #. Select item
8359 #: ../src/ui/context-menu.cpp:239
8360 msgid "_Follow Link"
8361 msgstr "_Follow Link"
8363 #. Reset transformations
8364 #: ../src/ui/context-menu.cpp:244
8365 msgid "_Remove Link"
8366 msgstr "_Remove Link"
8368 #. Link dialog
8369 #: ../src/ui/context-menu.cpp:293
8370 msgid "Image _Properties"
8371 msgstr "Image _Properties"
8373 #. Item dialog
8374 #: ../src/ui/context-menu.cpp:334
8375 msgid "_Fill and Stroke"
8376 msgstr "_Fill and Stroke"
8378 #. *
8379 #. * Constructor
8380 #.
8381 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
8382 msgid "About Inkscape"
8383 msgstr "About Inkscape"
8385 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
8386 msgid "_Splash"
8387 msgstr ""
8389 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
8390 #, fuzzy
8391 msgid "_Authors"
8392 msgstr "Authors"
8394 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
8395 #, fuzzy
8396 msgid "_Translators"
8397 msgstr "Translators"
8399 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
8400 msgid "_License"
8401 msgstr "_License"
8403 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
8404 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
8405 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
8406 #.
8407 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
8408 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
8409 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
8410 #. string here should be changed.)
8411 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
8412 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
8413 #. should be in UTF-*8..
8414 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
8415 msgid "about.svg"
8416 msgstr "about.svg"
8418 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
8419 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
8420 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:337
8421 msgid "translator-credits"
8422 msgstr "Chris Goerner (cgoerner@fastmail.com.au)."
8424 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
8425 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
8426 msgid "Align"
8427 msgstr "Align"
8429 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
8430 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
8431 msgid "Distribute"
8432 msgstr "Distribute"
8434 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
8435 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
8436 msgstr ""
8438 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
8439 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
8440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2285
8441 msgid "H:"
8442 msgstr "H:"
8444 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
8445 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
8446 msgstr ""
8448 #. TRANSLATORS: Vertical gap
8449 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
8450 msgid "V:"
8451 msgstr ""
8453 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
8454 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
8455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
8456 msgid "Remove overlaps"
8457 msgstr ""
8459 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
8460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5061
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Arrange connector network"
8463 msgstr "Creating new connector"
8465 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Unclump"
8468 msgstr " _Unclump "
8470 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Randomize positions"
8473 msgstr "Randomise:"
8475 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Distribute text baselines"
8478 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
8480 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Align text baselines"
8483 msgstr "Align left sides"
8485 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Connector network layout"
8488 msgstr "Connect to chatroom"
8490 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
8491 msgid "Nodes"
8492 msgstr "Nodes"
8494 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
8495 msgid "Relative to: "
8496 msgstr "Relative to: "
8498 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
8499 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
8500 msgstr "Align right sides of objects to left side of anchor"
8502 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
8503 msgid "Align left sides"
8504 msgstr "Align left sides"
8506 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
8507 msgid "Center on vertical axis"
8508 msgstr "Centre on vertical axis"
8510 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
8511 msgid "Align right sides"
8512 msgstr "Align right sides"
8514 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
8515 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
8516 msgstr "Align left sides of objects to right side of anchor"
8518 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
8519 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
8520 msgstr "Align bottoms of objects to top of anchor"
8522 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
8523 msgid "Align tops"
8524 msgstr "Align tops"
8526 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
8527 msgid "Center on horizontal axis"
8528 msgstr "Centre on horizontal axis"
8530 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
8531 msgid "Align bottoms"
8532 msgstr "Align bottoms"
8534 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
8535 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
8536 msgstr "Align tops of objects to bottom of anchor"
8538 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
8539 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
8540 msgstr "Align baseline anchors of texts vertically"
8542 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
8543 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
8544 msgstr "Align baseline anchors of texts horizontally"
8546 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
8547 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
8548 msgstr "Make horizontal gaps between objects equal"
8550 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
8551 msgid "Distribute left sides equidistantly"
8552 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
8554 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
8555 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
8556 msgstr "Distribute centres equidistantly horizontally"
8558 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
8559 msgid "Distribute right sides equidistantly"
8560 msgstr "Distribute right sides equidistantly"
8562 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
8563 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
8564 msgstr "Make vertical gaps between objects equal"
8566 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
8567 msgid "Distribute tops equidistantly"
8568 msgstr "Distribute tops equidistantly"
8570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
8571 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
8572 msgstr "Distribute centres equidistantly vertically"
8574 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
8575 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
8576 msgstr "Distribute bottoms equidistantly"
8578 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
8579 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
8580 msgstr "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
8582 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
8583 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
8584 msgstr "Distribute baseline anchors of texts vertically"
8586 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
8587 msgid "Randomize centers in both dimensions"
8588 msgstr "Randomise centres in both dimensions"
8590 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
8591 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
8592 msgstr "Unclump objects: try to equalise edge-to-edge distances"
8594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
8595 msgid ""
8596 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
8597 "overlap"
8598 msgstr ""
8600 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
8601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
8602 #, fuzzy
8603 msgid "Nicely arrange selected connector network"
8604 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
8606 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
8607 msgid "Align selected nodes horizontally"
8608 msgstr "Align selected nodes horizontally"
8610 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
8611 msgid "Align selected nodes vertically"
8612 msgstr "Align selected nodes vertically"
8614 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
8615 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
8616 msgstr "Distribute selected nodes horizontally"
8618 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
8619 msgid "Distribute selected nodes vertically"
8620 msgstr "Distribute selected nodes vertically"
8622 #. Rest of the widgetry
8623 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
8624 msgid "Last selected"
8625 msgstr "Last selected"
8627 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
8628 msgid "First selected"
8629 msgstr "First selected"
8631 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
8632 msgid "Biggest item"
8633 msgstr "Biggest item"
8635 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
8636 msgid "Smallest item"
8637 msgstr "Smallest item"
8639 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
8640 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1531
8641 msgid "Drawing"
8642 msgstr "Drawing"
8644 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79
8645 msgid "Metadata"
8646 msgstr "Metadata"
8648 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80
8649 msgid "License"
8650 msgstr "License"
8652 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160
8653 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
8654 msgstr ""
8656 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
8657 #, fuzzy
8658 msgid "<b>License</b>"
8659 msgstr "<b>Line</b>"
8661 #. ---------------------------------------------------------------
8662 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Show page _border"
8665 msgstr "Show canvas border"
8667 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
8668 msgid "If set, rectangular page border is shown"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
8672 #, fuzzy
8673 msgid "Border on _top of drawing"
8674 msgstr "Border on top of drawing"
8676 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
8677 #, fuzzy
8678 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
8679 msgstr "Border on top of drawing"
8681 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
8682 #, fuzzy
8683 msgid "_Show border shadow"
8684 msgstr "Show page shadow"
8686 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
8687 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
8688 msgstr ""
8690 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
8691 #, fuzzy
8692 msgid "Back_ground:"
8693 msgstr "Background:"
8695 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
8696 msgid "Background color"
8697 msgstr "Background colour"
8699 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
8700 msgid ""
8701 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
8702 msgstr ""
8703 "Colour and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
8705 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
8706 #, fuzzy
8707 msgid "Border _color:"
8708 msgstr "Border colour:"
8710 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
8711 #, fuzzy
8712 msgid "Page border color"
8713 msgstr "Canvas border colour"
8715 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
8716 #, fuzzy
8717 msgid "Color of the page border"
8718 msgstr "Colour of the canvas border"
8720 #. ---------------------------------------------------------------
8721 #. General snap options
8722 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Show _guides"
8725 msgstr "Show guides"
8727 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
8728 msgid "Show or hide guides"
8729 msgstr "Show or hide guides"
8731 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
8732 msgid "_Snap guides while dragging"
8733 msgstr ""
8735 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
8736 msgid ""
8737 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
8738 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
8739 "tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
8740 msgstr ""
8742 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
8743 #, fuzzy
8744 msgid "Guide co_lor:"
8745 msgstr "Guide colour:"
8747 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
8748 msgid "Guideline color"
8749 msgstr "Guideline colour"
8751 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
8752 msgid "Color of guidelines"
8753 msgstr "Colour of guidelines"
8755 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8756 #, fuzzy
8757 msgid "_Highlight color:"
8758 msgstr "Highlight colour:"
8760 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8761 msgid "Highlighted guideline color"
8762 msgstr "Highlighted guideline colour"
8764 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8765 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
8766 msgstr "Colour of a guideline when it is under mouse"
8768 #. ---------------------------------------------------------------
8769 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
8770 msgid "_Enable snapping"
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 ../src/verbs.cpp:2462
8774 msgid "Toggle snapping on or off"
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
8778 #, fuzzy
8779 msgid "_Bounding box corners"
8780 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
8782 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
8783 msgid ""
8784 "Only available in the selector tool: snap bounding box corners to guides, to "
8785 "grids, and to other bounding boxes (but not to nodes or paths)"
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
8789 #, fuzzy
8790 msgid "_Nodes"
8791 msgstr "Nodes"
8793 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
8794 msgid ""
8795 "Snap nodes (e.g. path nodes, special points in shapes, gradient handles, "
8796 "text base points, transformation origins, etc.) to guides, to grids, to "
8797 "paths and to other nodes"
8798 msgstr ""
8800 #. Options for snapping to objects
8801 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
8802 #, fuzzy
8803 msgid "Snap to path_s"
8804 msgstr "Convert bitmap object to paths"
8806 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Snap nodes to object paths"
8809 msgstr "Snap nodes to grid"
8811 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Snap to n_odes"
8814 msgstr "Drag to reorder nodes"
8816 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
8819 msgstr "Snap nodes to grid"
8821 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Snap to bounding bo_x edges"
8824 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
8826 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
8827 #, fuzzy
8828 msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
8829 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
8831 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Snap to bounding box co_rners"
8834 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
8836 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
8839 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
8841 #. ---------------------------------------------------------------
8842 #. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
8843 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Rotation _center"
8846 msgstr "_Rotation"
8848 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
8849 msgid "Consider the rotation center of an object when snapping"
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
8853 #, fuzzy
8854 msgid "_Grid with guides"
8855 msgstr "Guides"
8857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
8858 msgid "Snap to grid-guide intersections"
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
8862 #, fuzzy
8863 msgid "_Line segments"
8864 msgstr "Delete selection"
8866 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
8867 msgid ""
8868 "Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
8869 "the previous tab)"
8870 msgstr ""
8872 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
8873 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
8874 #, fuzzy
8875 msgid "Grid|_New"
8876 msgstr "Grid"
8878 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Create new grid."
8881 msgstr "Create"
8883 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
8884 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
8885 #, fuzzy
8886 msgid "_Remove"
8887 msgstr " Re_move "
8889 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Remove selected grid."
8892 msgstr "Last selected"
8894 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Guides"
8897 msgstr "G_uides"
8899 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
8900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
8901 #, fuzzy
8902 msgid "Grids"
8903 msgstr "Grid"
8905 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 ../src/verbs.cpp:2462
8906 #, fuzzy
8907 msgid "Snap"
8908 msgstr "Star"
8910 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
8911 #, fuzzy
8912 msgid "Snap points"
8913 msgstr "Convert bitmap object to paths"
8915 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
8916 #, fuzzy
8917 msgid "Default _units:"
8918 msgstr "Default units:"
8920 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
8921 #, fuzzy
8922 msgid "<b>General</b>"
8923 msgstr "<b>Line</b>"
8925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226
8926 #, fuzzy
8927 msgid "<b>Border</b>"
8928 msgstr "<b>Arc</b>"
8930 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:228
8931 #, fuzzy
8932 msgid "<b>Format</b>"
8933 msgstr "<b>Arc</b>"
8935 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256
8936 #, fuzzy
8937 msgid "<b>Guides</b>"
8938 msgstr "<b>Line</b>"
8940 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
8941 #, fuzzy
8942 msgid "Snap _distance"
8943 msgstr "Snap distance:"
8945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
8946 msgid "Snap only when _closer than:"
8947 msgstr ""
8949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
8950 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
8951 msgstr ""
8953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
8954 msgid ""
8955 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
8956 "specified below"
8957 msgstr ""
8959 #. Options for snapping to grids
8960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Snap d_istance"
8963 msgstr "Snap distance:"
8965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
8966 msgid "Snap only when c_loser than:"
8967 msgstr ""
8969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
8970 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
8971 msgstr ""
8973 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
8974 msgid ""
8975 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
8976 "specified below"
8977 msgstr ""
8979 #. Options for snapping to guides
8980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Snap dist_ance"
8983 msgstr "Snap distance:"
8985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
8986 msgid "Snap only when close_r than:"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
8990 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
8994 msgid ""
8995 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
8996 "below"
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311
9000 #, fuzzy
9001 msgid "<b>Snapping</b>"
9002 msgstr "<b>Rectangle</b>"
9004 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:313
9005 #, fuzzy
9006 msgid "<b>What snaps</b>"
9007 msgstr "<b>Rectangle</b>"
9009 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315
9010 #, fuzzy
9011 msgid "<b>Snap to objects</b>"
9012 msgstr "Snap nodes to grid"
9014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
9015 #, fuzzy
9016 msgid "<b>Snap to grids</b>"
9017 msgstr "<b>Line</b>"
9019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:319
9020 #, fuzzy
9021 msgid "<b>Snap to guides</b>"
9022 msgstr "Snap points to guides"
9024 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:355
9025 #, fuzzy
9026 msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
9027 msgstr "Snap nodes to grid"
9029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:357
9030 #, fuzzy
9031 msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
9032 msgstr "Snap nodes to grid"
9034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:427
9035 #, fuzzy
9036 msgid "<b>Creation</b>"
9037 msgstr " <b>_Create</b> "
9039 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:428
9040 #, fuzzy
9041 msgid "<b>Defined grids</b>"
9042 msgstr "<b>Line</b>"
9044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:642
9045 #, fuzzy
9046 msgid "Remove grid"
9047 msgstr " Re_move "
9049 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:32
9050 msgid "Export"
9051 msgstr "Export"
9053 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
9054 #, fuzzy
9055 msgid "Information"
9056 msgstr "Message information"
9058 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
9059 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
9060 #, fuzzy
9061 msgid "Help"
9062 msgstr "_Help"
9064 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
9065 #, fuzzy
9066 msgid "Parameters"
9067 msgstr "Metres"
9069 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:382
9070 #, fuzzy
9071 msgid "No preview"
9072 msgstr "Preview"
9074 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:488
9075 msgid "too large for preview"
9076 msgstr ""
9078 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Enable preview"
9081 msgstr "Preview"
9083 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
9084 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
9085 #, fuzzy
9086 msgid "All Inkscape Files"
9087 msgstr "All shapes"
9089 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
9090 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
9091 #, fuzzy
9092 msgid "All Files"
9093 msgstr "All types"
9095 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
9096 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
9097 #, fuzzy
9098 msgid "All Images"
9099 msgstr "All Images"
9101 #. ###### Add the file types menu
9102 #. createFilterMenu();
9103 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
9104 #. ###### File options
9105 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
9106 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:891
9107 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1433
9108 msgid "Append filename extension automatically"
9109 msgstr ""
9111 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1046
9112 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1298
9113 #, fuzzy
9114 msgid "Guess from extension"
9115 msgstr "Take from selection"
9117 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1319
9118 msgid "Left edge of source"
9119 msgstr ""
9121 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1320
9122 msgid "Top edge of source"
9123 msgstr ""
9125 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1321
9126 #, fuzzy
9127 msgid "Right edge of source"
9128 msgstr "Source"
9130 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1322
9131 msgid "Bottom edge of source"
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1323
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Source width"
9137 msgstr "Stroke width"
9139 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1324
9140 #, fuzzy
9141 msgid "Source height"
9142 msgstr "Height:"
9144 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1325
9145 #, fuzzy
9146 msgid "Destination width"
9147 msgstr "Print Destination"
9149 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Destination height"
9152 msgstr "Print Destination"
9154 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1327
9155 #, fuzzy
9156 msgid "Resolution (dots per inch)"
9157 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
9159 #. #########################################
9160 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
9161 #. #########################################
9162 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
9163 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Document"
9166 msgstr "Document saved."
9168 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1376
9169 #, fuzzy
9170 msgid "Custom"
9171 msgstr "_Custom"
9173 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1416
9174 msgid "Cairo"
9175 msgstr ""
9177 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1419
9178 msgid "Antialias"
9179 msgstr ""
9181 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1422
9182 #, fuzzy
9183 msgid "Background"
9184 msgstr "Background:"
9186 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
9187 #, fuzzy
9188 msgid "Destination"
9189 msgstr "Print Destination"
9191 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53
9192 msgid "Fill"
9193 msgstr "Fill"
9195 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54
9196 msgid "Stroke _paint"
9197 msgstr "Stroke _paint"
9199 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55
9200 msgid "Stroke st_yle"
9201 msgstr "Stroke st_yle"
9203 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:504
9204 msgid ""
9205 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
9206 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
9207 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
9208 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:614
9212 #, fuzzy
9213 msgid "Image File"
9214 msgstr "Images"
9216 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:617
9217 #, fuzzy
9218 msgid "Selected SVG Element"
9219 msgstr "Delete selection"
9221 #. TODO: any image, not justy svg
9222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:686
9223 msgid "Select an image to be used as feImage input"
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:778
9227 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
9228 msgstr ""
9230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:784
9231 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
9232 msgstr ""
9234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Light Source:"
9237 msgstr "Source"
9239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:992
9240 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
9241 msgstr ""
9243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:993
9244 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
9245 msgstr ""
9247 #. default x:
9248 #. default y:
9249 #. default z:
9250 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
9251 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Location"
9254 msgstr "_Rotation"
9256 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
9257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
9258 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
9259 #, fuzzy
9260 msgid "X coordinate"
9261 msgstr "Cursor coordinates"
9263 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
9264 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
9265 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
9266 #, fuzzy
9267 msgid "Y coordinate"
9268 msgstr "Cursor coordinates"
9270 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
9271 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
9272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
9273 #, fuzzy
9274 msgid "Z coordinate"
9275 msgstr "Cursor coordinates"
9277 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
9278 #, fuzzy
9279 msgid "Points At"
9280 msgstr "Points"
9282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1003
9283 #, fuzzy
9284 msgid "Specular Exponent"
9285 msgstr "Export"
9287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1003
9288 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
9289 msgstr ""
9291 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
9292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1005
9293 #, fuzzy
9294 msgid "Cone Angle"
9295 msgstr "Angle:"
9297 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1005
9298 msgid ""
9299 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
9300 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
9301 "cone. No light is projected outside this cone."
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1065
9305 msgid "New light source"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1106
9309 #, fuzzy
9310 msgid "_Duplicate"
9311 msgstr "Duplicate"
9313 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1132
9314 #, fuzzy
9315 msgid "_Filter"
9316 msgstr "_File"
9318 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1146
9319 #, fuzzy
9320 msgid "R_ename"
9321 msgstr "_Rename"
9323 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1240
9324 #, fuzzy
9325 msgid "Rename filter"
9326 msgstr " Re_move "
9328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1276
9329 #, fuzzy
9330 msgid "Apply filter"
9331 msgstr "Add Layer"
9333 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1352
9334 #, fuzzy
9335 msgid "Add filter"
9336 msgstr "Add Layer"
9338 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1363
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Remove filter"
9341 msgstr " Re_move "
9343 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1378
9344 #, fuzzy
9345 msgid "Duplicate filter"
9346 msgstr "Duplicate node"
9348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1445
9349 #, fuzzy
9350 msgid "_Effect"
9351 msgstr "Effects"
9353 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1453
9354 #, fuzzy
9355 msgid "Connections"
9356 msgstr "Connector"
9358 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1569
9359 msgid "Remove filter primitive"
9360 msgstr ""
9362 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1940
9363 #, fuzzy
9364 msgid "Remove merge node"
9365 msgstr " Re_move "
9367 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2056
9368 msgid "Reorder filter primitive"
9369 msgstr ""
9371 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2092
9372 #, fuzzy
9373 msgid "Add Effect:"
9374 msgstr "Effects"
9376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2093
9377 #, fuzzy
9378 msgid "No effect selected"
9379 msgstr "No document selected"
9381 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2094
9382 #, fuzzy
9383 msgid "No filter selected"
9384 msgstr "No document selected"
9386 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2129
9387 #, fuzzy
9388 msgid "Effect parameters"
9389 msgstr "<b>Rectangle</b>"
9391 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2130
9392 msgid "Filter General Settings"
9393 msgstr ""
9395 #. default x:
9396 #. default y:
9397 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
9398 #, fuzzy
9399 msgid "Coordinates"
9400 msgstr "Cursor coordinates"
9402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
9403 #, fuzzy
9404 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
9405 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
9407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
9408 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
9409 msgstr ""
9411 #. default width:
9412 #. default height:
9413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
9414 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
9415 #, fuzzy
9416 msgid "Dimensions"
9417 msgstr "Di_vision"
9419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
9420 #, fuzzy
9421 msgid "Width of filter effects region"
9422 msgstr "Width of selection"
9424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
9425 #, fuzzy
9426 msgid "Height of filter effects region"
9427 msgstr "Height of selection"
9429 #. # end multiple scan
9430 #. ## end mode page
9431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
9432 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3132
9433 #, fuzzy
9434 msgid "Mode"
9435 msgstr "Node"
9437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
9438 msgid ""
9439 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
9440 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
9441 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
9442 "performed without specifying a complete matrix."
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
9446 #, fuzzy
9447 msgid "Value(s)"
9448 msgstr "Value"
9450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
9451 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Operator"
9454 msgstr "Creator"
9456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
9457 msgid "K1"
9458 msgstr ""
9460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
9461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
9462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
9463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
9464 msgid ""
9465 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
9466 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
9467 "values of the first and second inputs respectively."
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
9471 msgid "K2"
9472 msgstr ""
9474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
9475 msgid "K3"
9476 msgstr ""
9478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
9479 msgid "K4"
9480 msgstr ""
9482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
9483 #, fuzzy
9484 msgid "width of the convolve matrix"
9485 msgstr "Width of rectangle"
9487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
9488 #, fuzzy
9489 msgid "height of the convolve matrix"
9490 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
9492 #. default x:
9493 #. default y:
9494 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Target"
9497 msgstr "Target:"
9499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
9500 msgid ""
9501 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
9502 "applied to pixels around this point."
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
9506 msgid ""
9507 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
9508 "applied to pixels around this point."
9509 msgstr ""
9511 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
9512 msgid "Kernel"
9513 msgstr ""
9515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
9516 msgid ""
9517 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
9518 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
9519 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
9520 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
9521 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
9522 "would lead to a common blur effect."
9523 msgstr ""
9525 #. TODO: svg spec: The default value is the sum of all values in kernelMatrix, with the exception that if the sum is zero, then the divisor is set to 1.
9526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Divisor"
9529 msgstr "Di_vision"
9531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
9532 msgid ""
9533 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
9534 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
9535 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
9536 "effect on the overall color intensity of the result."
9537 msgstr ""
9539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
9540 msgid "Bias"
9541 msgstr ""
9543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
9544 msgid ""
9545 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
9546 "value as the zero response of the filter."
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
9550 #, fuzzy
9551 msgid "Edge Mode"
9552 msgstr "Node"
9554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
9555 msgid ""
9556 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
9557 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
9558 "or near the edge of the input image."
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
9562 #, fuzzy
9563 msgid "Preserve Alpha"
9564 msgstr "Preserved"
9566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
9567 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
9568 msgstr ""
9570 #. default: white
9571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2225
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Diffuse Color"
9574 msgstr "Colours:"
9576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2225
9577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
9578 msgid "Defines the color of the light source"
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
9582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2259
9583 #, fuzzy
9584 msgid "Surface Scale"
9585 msgstr "Square cap"
9587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
9588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2259
9589 msgid ""
9590 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
9591 "channel"
9592 msgstr ""
9594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
9595 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Constant"
9598 msgstr "Connect"
9600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
9601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
9602 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
9606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2262
9607 msgid "Kernel Unit Length"
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2232
9611 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
9615 #, fuzzy
9616 msgid "X displacement"
9617 msgstr "New element node"
9619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
9620 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Y displacement"
9626 msgstr "New element node"
9628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
9629 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
9630 msgstr ""
9632 #. default: black
9633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Flood Color"
9636 msgstr "Stop Colour"
9638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
9639 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
9643 msgid "Standard Deviation"
9644 msgstr ""
9646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
9647 msgid "The standard deviation for the blur operation."
9648 msgstr ""
9650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
9651 msgid ""
9652 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
9653 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
9654 msgstr ""
9656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
9657 #, fuzzy
9658 msgid "Source of Image"
9659 msgstr "Number of rows"
9661 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
9662 #, fuzzy
9663 msgid "Delta X"
9664 msgstr "_Delete"
9666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
9667 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
9668 msgstr ""
9670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
9671 #, fuzzy
9672 msgid "Delta Y"
9673 msgstr "_Delete"
9675 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
9676 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
9677 msgstr ""
9679 #. default: white
9680 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
9681 #, fuzzy
9682 msgid "Specular Color"
9683 msgstr "Stop Colour"
9685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
9686 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
9687 #, fuzzy
9688 msgid "Exponent"
9689 msgstr "Export"
9691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
9692 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
9693 msgstr ""
9695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2270
9696 msgid ""
9697 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
9698 "function."
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2271
9702 msgid "Base Frequency"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2272
9706 msgid "Octaves"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2273
9710 #, fuzzy
9711 msgid "Seed"
9712 msgstr "Speed"
9714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2273
9715 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
9719 msgid "Add filter primitive"
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
9723 msgid ""
9724 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
9725 "multiply, darken and lighten."
9726 msgstr ""
9728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
9729 msgid ""
9730 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
9731 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
9732 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
9733 msgstr ""
9735 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
9736 msgid ""
9737 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
9738 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
9739 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
9740 "adjustment, color balance, and thresholding."
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
9744 msgid ""
9745 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
9746 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
9747 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
9748 "between the corresponding pixel values of the images."
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
9752 msgid ""
9753 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
9754 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
9755 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
9756 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
9757 "is faster and resolution-independent."
9758 msgstr ""
9760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
9761 msgid ""
9762 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
9763 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
9764 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
9765 "opacity areas recede away from the viewer."
9766 msgstr ""
9768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
9769 msgid ""
9770 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
9771 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
9772 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
9773 "effects."
9774 msgstr ""
9776 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
9777 msgid ""
9778 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
9779 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
9780 "a graphic."
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
9784 msgid ""
9785 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
9786 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
9787 msgstr ""
9789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
9790 msgid ""
9791 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
9792 "or another part of the document."
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2341
9796 msgid ""
9797 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
9798 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
9799 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
9800 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345
9804 msgid ""
9805 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
9806 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
9807 "thicker."
9808 msgstr ""
9810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2349
9811 msgid ""
9812 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
9813 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
9814 "a slightly different position than the actual object."
9815 msgstr ""
9817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2353
9818 msgid ""
9819 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
9820 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
9821 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
9822 "opacity areas recede away from the viewer."
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
9826 msgid ""
9827 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
9828 msgstr ""
9830 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2361
9831 msgid ""
9832 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
9833 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
9834 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
9835 msgstr ""
9837 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2379
9838 msgid "Duplicate filter primitive"
9839 msgstr ""
9841 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2432
9842 #, fuzzy
9843 msgid "Set filter primitive attribute"
9844 msgstr "Delete attribute"
9846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146
9847 msgid "Mouse"
9848 msgstr "Mouse"
9850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
9851 msgid "Grab sensitivity:"
9852 msgstr "Grab sensitivity:"
9854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
9855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
9856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
9857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
9858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
9859 msgid "pixels"
9860 msgstr "pixels"
9862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
9863 msgid ""
9864 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
9865 "with mouse (in screen pixels)"
9866 msgstr ""
9867 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
9868 "with mouse (in screen pixels)"
9870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
9871 msgid "Click/drag threshold:"
9872 msgstr "Click/drag threshold:"
9874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
9875 msgid ""
9876 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
9877 msgstr ""
9878 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
9880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
9881 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
9882 msgstr ""
9884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
9885 msgid ""
9886 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
9887 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
9888 "mouse)"
9889 msgstr ""
9891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158
9892 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
9893 msgstr ""
9895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
9896 msgid ""
9897 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
9898 msgstr ""
9900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165
9901 msgid "Scrolling"
9902 msgstr "Scrolling"
9904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
9905 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
9906 msgstr "Mouse wheel scrolls by:"
9908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
9909 msgid ""
9910 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
9911 "(horizontally with Shift)"
9912 msgstr ""
9913 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
9914 "(horizontally with Shift)"
9916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
9917 msgid "Ctrl+arrows"
9918 msgstr "Ctrl+arrows"
9920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
9921 msgid "Scroll by:"
9922 msgstr "Scroll by:"
9924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
9925 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
9926 msgstr "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
9928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
9929 msgid "Acceleration:"
9930 msgstr "Acceleration:"
9932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
9933 msgid ""
9934 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
9935 "acceleration)"
9936 msgstr ""
9937 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
9938 "acceleration)"
9940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
9941 msgid "Autoscrolling"
9942 msgstr "Autoscrolling"
9944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
9945 msgid "Speed:"
9946 msgstr "Speed:"
9948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
9949 msgid ""
9950 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
9951 "autoscroll off)"
9952 msgstr ""
9953 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
9954 "autoscroll off)"
9956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
9957 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
9958 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5316
9959 msgid "Threshold:"
9960 msgstr "Threshold:"
9962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
9963 msgid ""
9964 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
9965 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
9966 msgstr ""
9967 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
9968 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
9970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
9971 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
9975 msgid ""
9976 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
9977 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
9978 "Selector tool (default)."
9979 msgstr ""
9981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Mouse wheel zooms by default"
9984 msgstr "Mouse wheel scrolls by"
9986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
9987 msgid ""
9988 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
9989 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
9993 msgid "Steps"
9994 msgstr "Steps"
9996 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
9997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
9998 msgid "Arrow keys move by:"
9999 msgstr "Arrow keys move by:"
10001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
10002 msgid ""
10003 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
10004 "(in px units)"
10005 msgstr ""
10006 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
10007 "(in px units)"
10009 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
10010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
10011 msgid "> and < scale by:"
10012 msgstr "> and < scale by:"
10014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
10015 msgid ""
10016 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
10017 msgstr ""
10018 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
10020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
10021 msgid "Inset/Outset by:"
10022 msgstr "Inset/Outset by:"
10024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
10025 msgid ""
10026 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
10027 msgstr ""
10028 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
10030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
10031 msgid "Compass-like display of angles"
10032 msgstr "Compass-like display of angles"
10034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
10035 msgid ""
10036 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
10037 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
10038 "counterclockwise"
10039 msgstr ""
10040 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
10041 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
10042 "counterclockwise"
10044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
10045 msgid "Rotation snaps every:"
10046 msgstr "Rotation snaps every:"
10048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
10049 msgid "degrees"
10050 msgstr "degrees"
10052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
10053 msgid ""
10054 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
10055 "[ or ] rotates by this amount"
10056 msgstr ""
10057 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
10058 "[ or ] rotates by this amount"
10060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
10061 msgid "Zoom in/out by:"
10062 msgstr "Zoom in/out by:"
10064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
10065 msgid ""
10066 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
10067 "multiplier"
10068 msgstr ""
10069 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
10070 "multiplier"
10072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
10073 msgid "Show selection cue"
10074 msgstr "Show selection cue"
10076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
10077 msgid ""
10078 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
10079 msgstr ""
10080 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
10082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
10083 msgid "Enable gradient editing"
10084 msgstr "Enable gradient editing"
10086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
10087 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
10088 msgstr "Whether selected objects display gradient editing controls"
10090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
10091 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
10095 msgid ""
10096 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
10097 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:245
10101 msgid "Ctrl+click dot size:"
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:245
10105 #, fuzzy
10106 msgid "times current stroke width"
10107 msgstr "Scale stroke width"
10109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
10110 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
10114 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
10115 msgstr "<b>No objects selected</b> to take the style from."
10117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
10118 msgid ""
10119 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
10120 "objects."
10121 msgstr ""
10122 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
10123 "objects."
10125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304
10126 msgid "Create new objects with:"
10127 msgstr "Create new objects with:"
10129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
10130 #, fuzzy
10131 msgid "Last used style"
10132 msgstr "Paste _Style"
10134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:308
10135 msgid "Apply the style you last set on an object"
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:313
10139 msgid "This tool's own style:"
10140 msgstr "This tool's own style:"
10142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
10143 msgid ""
10144 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
10145 "the button below to set it."
10146 msgstr ""
10147 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
10148 "the button below to set it."
10150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322
10151 msgid "Take from selection"
10152 msgstr "Take from selection"
10154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
10155 #, fuzzy
10156 msgid "This tool's style of new objects"
10157 msgstr "This tool's own style:"
10159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
10160 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
10161 msgstr "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
10163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
10164 msgid "Tools"
10165 msgstr "Tools"
10167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Bounding box to use:"
10170 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
10172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
10173 #, fuzzy
10174 msgid "Visual bounding box"
10175 msgstr "Opposite bounding box edge"
10177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
10178 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
10182 #, fuzzy
10183 msgid "Geometric bounding box"
10184 msgstr "Opposite bounding box edge"
10186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
10187 msgid "This bounding box includes only the bare path"
10188 msgstr ""
10190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Conversion to guides:"
10193 msgstr "_Convert to Text"
10195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Keep objects after conversion to guides"
10198 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
10201 msgid ""
10202 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
10203 "conversion."
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
10207 msgid "Width is in absolute units"
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
10211 #, fuzzy
10212 msgid "Select new path"
10213 msgstr "Select"
10215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Don't attach connectors to text objects"
10218 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
10220 #. Selector
10221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
10222 msgid "Selector"
10223 msgstr "Selector"
10225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
10226 msgid "When transforming, show:"
10227 msgstr "When transforming, show:"
10229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
10230 msgid "Objects"
10231 msgstr "Objects"
10233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
10234 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
10235 msgstr "Show the actual objects when moving or transforming"
10237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
10238 msgid "Box outline"
10239 msgstr "Box outline"
10241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
10242 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
10243 msgstr "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
10245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
10246 msgid "Per-object selection cue:"
10247 msgstr "Per-object selection cue:"
10249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373
10250 msgid "No per-object selection indication"
10251 msgstr "No per-object selection indication"
10253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
10254 msgid "Mark"
10255 msgstr "Mark"
10257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
10258 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
10259 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
10261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
10262 msgid "Box"
10263 msgstr "Box"
10265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
10266 msgid "Each selected object displays its bounding box"
10267 msgstr "Each selected object displays its bounding box"
10269 #. Node
10270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
10271 msgid "Node"
10272 msgstr "Node"
10274 #. Tweak
10275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 ../src/verbs.cpp:2388
10276 msgid "Tweak"
10277 msgstr ""
10279 #. Zoom
10280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
10281 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2410
10282 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:485
10283 msgid "Zoom"
10284 msgstr "Zoom"
10286 #. Shapes
10287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
10288 msgid "Shapes"
10289 msgstr "Shapes"
10291 #. Pencil
10292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2400
10293 msgid "Pencil"
10294 msgstr "Pencil"
10296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419
10297 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
10298 msgid "Tolerance:"
10299 msgstr "Tolerance:"
10301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
10302 msgid ""
10303 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
10304 "values produce more uneven paths with more nodes"
10305 msgstr ""
10306 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
10307 "values produce more uneven paths with more nodes"
10309 #. Pen
10310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425 ../src/verbs.cpp:2402
10311 msgid "Pen"
10312 msgstr "Pen"
10314 #. Calligraphy
10315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 ../src/verbs.cpp:2404
10316 msgid "Calligraphy"
10317 msgstr "Calligraphy"
10319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
10320 msgid ""
10321 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
10322 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
10326 msgid ""
10327 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
10328 "selection)"
10329 msgstr ""
10331 #. Paint Bucket
10332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438 ../src/verbs.cpp:2416
10333 #, fuzzy
10334 msgid "Paint Bucket"
10335 msgstr "Print document"
10337 #. Gradient
10338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2408
10339 msgid "Gradient"
10340 msgstr "Gradient"
10342 #. Connector
10343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450 ../src/verbs.cpp:2414
10344 msgid "Connector"
10345 msgstr "Connector"
10347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
10348 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
10349 msgstr ""
10351 #. Dropper
10352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455 ../src/verbs.cpp:2412
10353 msgid "Dropper"
10354 msgstr "Dropper"
10356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
10357 msgid "Save and restore window geometry for each document"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
10361 #, fuzzy
10362 msgid "Remember and use last window's geometry"
10363 msgstr "Save window geometry"
10365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
10366 #, fuzzy
10367 msgid "Don't save window geometry"
10368 msgstr "Save window geometry"
10370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
10371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
10372 #, fuzzy
10373 msgid "Dockable"
10374 msgstr "Scale"
10376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
10377 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
10378 msgstr "Dialogues are hidden in taskbar"
10380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470
10381 msgid "Zoom when window is resized"
10382 msgstr "Zoom when window is resized"
10384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
10385 msgid "Show close button on dialogs"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
10389 msgid "Normal"
10390 msgstr "Normal"
10392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
10393 msgid "Aggressive"
10394 msgstr "Aggressive"
10396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
10397 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:481
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Saving window geometry (size and position):"
10403 msgstr "Save window geometry"
10405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
10406 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
10407 msgstr ""
10409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
10410 msgid ""
10411 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
10412 "preferences)"
10413 msgstr ""
10415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487
10416 msgid ""
10417 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
10418 "document)"
10419 msgstr ""
10421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
10422 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
10423 msgstr ""
10425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
10426 msgid "Dialogs on top:"
10427 msgstr "Dialogues on top:"
10429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
10430 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
10431 msgstr ""
10433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
10434 #, fuzzy
10435 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
10436 msgstr "Switch to the next document window"
10438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
10439 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
10443 msgid ""
10444 "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
10445 "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
10446 "'Restore' to bring back a minimized document window)"
10447 msgstr ""
10449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
10450 #, fuzzy
10451 msgid "Miscellaneous:"
10452 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
10454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
10455 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
10456 msgstr ""
10457 "Whether dialogue windows are to be hidden in the window manager taskbar"
10459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
10460 msgid ""
10461 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
10462 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
10463 "above the right scrollbar)"
10464 msgstr ""
10465 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
10466 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
10467 "above the right scrollbar)"
10469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
10470 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
10474 msgid "Windows"
10475 msgstr "Windows"
10477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
10478 msgid "Move in parallel"
10479 msgstr "Move in parallel"
10481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
10482 msgid "Stay unmoved"
10483 msgstr "Stay unmoved"
10485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
10486 msgid "Move according to transform"
10487 msgstr "Move according to transform"
10489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
10490 msgid "Are unlinked"
10491 msgstr "Are unlinked"
10493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
10494 msgid "Are deleted"
10495 msgstr "Are deleted"
10497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
10498 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
10499 msgstr "When the original moves, its clones and linked offsets:"
10501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
10502 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
10503 msgstr "Clones are translated by the same vector as their original."
10505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
10506 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
10507 msgstr "Clones preserve their positions when their original is moved."
10509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
10510 msgid ""
10511 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
10512 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
10513 "original."
10514 msgstr ""
10515 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
10516 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
10517 "original."
10519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
10520 msgid "When the original is deleted, its clones:"
10521 msgstr "When the original is deleted, its clones:"
10523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
10524 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
10525 msgstr "Orphaned clones are converted to regular objects."
10527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
10528 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
10529 msgstr "Orphaned clones are deleted along with their original."
10531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
10532 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
10533 msgstr ""
10535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
10536 msgid ""
10537 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
10538 msgstr ""
10540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
10541 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
10542 msgstr ""
10544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
10545 msgid ""
10546 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
10547 "drawing"
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
10551 msgid "Clippaths and masks"
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
10555 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
10556 msgid "Scale stroke width"
10557 msgstr "Scale stroke width"
10559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
10560 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
10561 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
10563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
10564 msgid "Transform gradients"
10565 msgstr "Transform gradients"
10567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
10568 msgid "Transform patterns"
10569 msgstr "Transform patterns"
10571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
10572 msgid "Optimized"
10573 msgstr "Optimised"
10575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
10576 msgid "Preserved"
10577 msgstr "Preserved"
10579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
10580 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
10581 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
10582 msgstr "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
10584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
10585 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507
10586 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
10587 msgstr "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
10589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
10590 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518
10591 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
10592 msgstr "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
10594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
10595 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529
10596 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
10597 msgstr "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
10599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
10600 msgid "Store transformation:"
10601 msgstr "Store transformation:"
10603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
10604 msgid ""
10605 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
10606 "attribute"
10607 msgstr ""
10608 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
10609 "attribute"
10611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
10612 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
10613 msgstr "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
10615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
10616 msgid "Transforms"
10617 msgstr "Transforms"
10619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
10620 msgid "Best quality (slowest)"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
10624 msgid "Better quality (slower)"
10625 msgstr ""
10627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
10628 msgid "Average quality"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
10632 msgid "Lower quality (faster)"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
10636 msgid "Lowest quality (fastest)"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
10640 msgid "Gaussian blur quality for display:"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
10644 msgid ""
10645 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
10646 "always uses best quality)"
10647 msgstr ""
10649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
10650 msgid "Better quality, but slower display"
10651 msgstr ""
10653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
10654 msgid "Average quality, acceptable display speed"
10655 msgstr ""
10657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
10658 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
10659 msgstr ""
10661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
10662 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
10663 msgstr ""
10665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
10666 #, fuzzy
10667 msgid "Show filter primitives infobox"
10668 msgstr "Delete attribute"
10670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
10671 msgid ""
10672 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
10673 "filter effects dialog."
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
10677 #, fuzzy
10678 msgid "Filters"
10679 msgstr "_File"
10681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Select in all layers"
10684 msgstr "Select All in All La_yers"
10686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
10687 msgid "Select only within current layer"
10688 msgstr "Select only within current layer"
10690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Select in current layer and sublayers"
10693 msgstr "Select only within current layer"
10695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
10696 #, fuzzy
10697 msgid "Ignore hidden objects and layers"
10698 msgstr "Ignore hidden objects"
10700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Ignore locked objects and layers"
10703 msgstr "Ignore locked objects"
10705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
10706 msgid "Deselect upon layer change"
10707 msgstr ""
10709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628
10710 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
10711 msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
10713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
10716 msgstr ""
10717 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
10718 "layers"
10720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
10721 #, fuzzy
10722 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
10723 msgstr ""
10724 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
10725 "layers"
10727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
10728 #, fuzzy
10729 msgid ""
10730 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
10731 "its sublayers"
10732 msgstr ""
10733 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
10734 "layers"
10736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
10737 #, fuzzy
10738 msgid ""
10739 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
10740 "themselves or by being in a hidden layer)"
10741 msgstr ""
10742 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
10743 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
10745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
10746 #, fuzzy
10747 msgid ""
10748 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
10749 "themselves or by being in a locked layer)"
10750 msgstr ""
10751 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
10752 "themselves or by being in a locked group or layer)"
10754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
10755 #, fuzzy
10756 msgid ""
10757 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
10758 "current layer changes"
10759 msgstr ""
10760 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
10761 "themselves or by being in a locked group or layer)"
10763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
10764 msgid "Selecting"
10765 msgstr "Selecting"
10767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
10768 msgid "Default export resolution:"
10769 msgstr "Default export resolution:"
10771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
10772 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
10773 msgstr "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialogue"
10775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
10776 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
10777 msgstr ""
10779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
10780 msgid ""
10781 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
10782 "Import and Export to OCAL function."
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
10786 msgid "Open Clip Art Library Username:"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
10790 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
10791 msgstr ""
10793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
10794 msgid "Open Clip Art Library Password:"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
10798 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Import/Export"
10804 msgstr "_Import..."
10806 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
10807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
10808 #, fuzzy
10809 msgid "Perceptual"
10810 msgstr "Percent"
10812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
10813 #, fuzzy
10814 msgid "Relative Colorimetric"
10815 msgstr "Relative move"
10817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
10818 msgid "Absolute Colorimetric"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
10822 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
10826 msgid "Display adjustment"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
10830 msgid "Display profile:"
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
10834 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
10838 msgid "Retrieve profile from display"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
10842 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
10843 msgstr ""
10845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
10846 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
10850 msgid "Display rendering intent:"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732
10854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
10855 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
10856 msgstr ""
10858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Proofing"
10861 msgstr "Point"
10863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
10864 msgid "Simulate output on screen"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
10868 msgid "Simulates output of target device."
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
10872 msgid "Mark out of gamut colors"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
10876 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
10880 msgid "Out of gamut warning color:"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
10884 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
10888 msgid "Device profile:"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
10892 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
10896 msgid "Device rendering intent:"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
10900 #, fuzzy
10901 msgid "Black point compensation"
10902 msgstr "Print Destination"
10904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
10905 msgid "Enables black point compensation."
10906 msgstr ""
10908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Preserve black"
10911 msgstr "Preserved"
10913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
10914 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
10915 msgstr ""
10917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
10918 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
10919 msgstr ""
10921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
10922 #, fuzzy
10923 msgid "<none>"
10924 msgstr "none"
10926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
10927 #, fuzzy
10928 msgid "Color management"
10929 msgstr "Colour of the canvas border"
10931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
10932 #, fuzzy
10933 msgid "Major grid line emphasizing"
10934 msgstr "Major grid line every:"
10936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
10937 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
10938 msgstr ""
10940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
10941 msgid ""
10942 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
10943 "of major grid line color."
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
10947 #, fuzzy
10948 msgid "Default grid settings"
10949 msgstr "Canvas orientation:"
10951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
10952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Grid units"
10955 msgstr "Grid units:"
10957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
10958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Origin X"
10961 msgstr "Origin X:"
10963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
10964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Origin Y"
10967 msgstr "Origin Y:"
10969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Spacing X"
10972 msgstr "Spacing X:"
10974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
10975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
10976 #, fuzzy
10977 msgid "Spacing Y"
10978 msgstr "Spacing Y:"
10980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
10981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
10982 msgid "Selects the color used for normal grid lines."
10983 msgstr ""
10985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:856
10986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
10987 #, fuzzy
10988 msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
10989 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
10991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
10992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Major grid line every"
10995 msgstr "Major grid line every:"
10997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
10998 msgid "Show dots instead of lines"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Angle X"
11004 msgstr "Angle:"
11006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Angle Z"
11009 msgstr "Angle:"
11011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
11012 msgid "Add label comments to printing output"
11013 msgstr "Add label comments to printing output"
11015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
11016 msgid ""
11017 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
11018 "rendered output for an object with its label"
11019 msgstr ""
11020 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
11021 "rendered output for an object with its label"
11023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
11024 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
11025 msgstr ""
11027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:893
11028 msgid ""
11029 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
11030 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
11031 "may affect other objects using the same gradient"
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
11035 msgid "Simplification threshold:"
11036 msgstr "Simplification threshold:"
11038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
11039 msgid ""
11040 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
11041 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
11042 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
11043 msgstr ""
11044 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
11045 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
11046 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
11048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
11049 msgid "2x2"
11050 msgstr "2x2"
11052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
11053 msgid "4x4"
11054 msgstr "4x4"
11056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
11057 msgid "8x8"
11058 msgstr "8x8"
11060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
11061 msgid "16x16"
11062 msgstr "16x16"
11064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:902
11065 msgid "Oversample bitmaps:"
11066 msgstr "Oversample bitmaps:"
11068 #. consider moving this to an UI tab:
11069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
11070 msgid "Make the commands toolbar icons smaller"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908
11074 msgid ""
11075 "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
11076 msgstr ""
11078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
11079 msgid "Make the main toolbar icons smaller"
11080 msgstr ""
11082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
11083 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
11084 msgstr ""
11086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Maximum number of recent documents:"
11089 msgstr "Max recent documents:"
11091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
11092 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
11093 msgstr "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
11095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919
11096 msgid "Misc"
11097 msgstr "Misc"
11099 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
11100 msgid "_Apply"
11101 msgstr ""
11103 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
11104 #, fuzzy
11105 msgid "Apply chosen effect to selection"
11106 msgstr "Apply transform to object"
11108 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
11109 #, fuzzy
11110 msgid "Remove effect from selection"
11111 msgstr "Take from selection"
11113 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:61
11114 msgid "Apply new effect"
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
11118 #, fuzzy
11119 msgid "Current effect"
11120 msgstr "Current layer"
11122 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:161
11123 msgid "Unknown effect is applied"
11124 msgstr ""
11126 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164
11127 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:268
11128 msgid "No effect applied"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:168
11132 msgid "Item is not a shape or path"
11133 msgstr ""
11135 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:172
11136 msgid "Only one item can be selected"
11137 msgstr ""
11139 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:176
11140 #, fuzzy
11141 msgid "Empty selection"
11142 msgstr "Delete selection"
11144 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:253
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Create and apply path effect"
11147 msgstr "Create a dynamic offset object"
11149 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
11150 #, fuzzy
11151 msgid "Remove path effect"
11152 msgstr " Re_move "
11154 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
11155 msgid "Heap"
11156 msgstr "Heap"
11158 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
11159 msgid "In Use"
11160 msgstr "In Use"
11162 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
11163 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
11164 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
11165 msgid "Slack"
11166 msgstr "Slack"
11168 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
11169 msgid "Total"
11170 msgstr "Total"
11172 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
11173 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
11174 msgid "Unknown"
11175 msgstr "Unknown"
11177 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
11178 msgid "Combined"
11179 msgstr "Combined"
11181 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
11182 msgid "Recalculate"
11183 msgstr "Recalculate"
11185 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
11186 msgid "Ready."
11187 msgstr "Ready."
11189 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
11190 msgid ""
11191 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
11192 "preferences.xml"
11193 msgstr ""
11194 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
11195 "preferences.xml"
11197 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:76
11198 #, fuzzy
11199 msgid "File"
11200 msgstr "_File"
11202 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:174
11203 #, fuzzy
11204 msgid "Username:"
11205 msgstr "_Username:"
11207 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:175
11208 #, fuzzy
11209 msgid "Password:"
11210 msgstr "_Password:"
11212 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:401
11213 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
11214 msgstr ""
11216 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:439
11217 msgid ""
11218 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
11219 "name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:453
11223 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:544
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Search for:"
11229 msgstr "Search groups"
11231 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:545
11232 msgid "No files matched your search"
11233 msgstr ""
11235 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:556
11236 #, fuzzy
11237 msgid "Search"
11238 msgstr "Search groups"
11240 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:573
11241 msgid "Files found"
11242 msgstr ""
11244 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:86
11245 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:101
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Could not set up Document"
11251 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
11253 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:105
11254 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
11255 msgstr ""
11257 #. set up dialog title, based on document name
11258 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:145
11259 #, fuzzy
11260 msgid "SVG Document"
11261 msgstr "Document saved."
11263 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:146
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Print"
11266 msgstr "Point"
11268 #. build custom preferences tab
11269 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:169
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Rendering"
11272 msgstr "Rewind"
11274 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
11275 msgid "_Execute Python"
11276 msgstr "_Execute Python"
11278 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
11279 msgid "_Execute Perl"
11280 msgstr "_Execute Perl"
11282 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
11283 msgid "Script"
11284 msgstr "Script"
11286 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
11287 msgid "Output"
11288 msgstr "Output"
11290 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
11291 msgid "Errors"
11292 msgstr "Errors"
11294 #. #### begin left panel
11295 #. ### begin notebook
11296 #. ## begin mode page
11297 #. # begin single scan
11298 #. brightness
11299 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
11300 #, fuzzy
11301 msgid "Brightness cutoff"
11302 msgstr "Brightness"
11304 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
11305 msgid "Trace by a given brightness level"
11306 msgstr "Trace by a given brightness level"
11308 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
11309 msgid "Brightness cutoff for black/white"
11310 msgstr "Brightness cutoff for black/white"
11312 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
11313 #, fuzzy
11314 msgid "Single scan: creates a path"
11315 msgstr "Drawing a freehand path"
11317 #. canny edge detection
11318 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
11319 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Edge detection"
11322 msgstr "Edge Detection"
11324 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
11325 #, fuzzy
11326 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
11327 msgstr "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm"
11329 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
11330 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
11331 msgstr "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
11333 #. quantization
11334 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
11335 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
11336 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
11337 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Color quantization"
11340 msgstr "Colour Quantization"
11342 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
11343 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
11344 msgstr "Trace along the boundaries of reduced colours"
11346 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
11347 msgid "The number of reduced colors"
11348 msgstr "The number of reduced colours"
11350 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
11351 msgid "Colors:"
11352 msgstr "Colours:"
11354 #. swap black and white
11355 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Invert image"
11358 msgstr "Invert"
11360 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
11361 #, fuzzy
11362 msgid "Invert black and white regions"
11363 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
11365 #. # end single scan
11366 #. # begin multiple scan
11367 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Brightness steps"
11370 msgstr "Brightness"
11372 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
11373 msgid "Trace the given number of brightness levels"
11374 msgstr "Trace the given number of brightness levels"
11376 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
11377 msgid "Scans:"
11378 msgstr "Scans:"
11380 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
11381 msgid "The desired number of scans"
11382 msgstr "The desired number of scans"
11384 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
11385 #, fuzzy
11386 msgid "Colors"
11387 msgstr "Colours:"
11389 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
11390 msgid "Trace the given number of reduced colors"
11391 msgstr "Trace the given number of reduced colours"
11393 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
11394 msgid "Grays"
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
11398 #, fuzzy
11399 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
11400 msgstr "Same as Colour, but convert result to grayscale"
11402 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
11403 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
11404 msgid "Smooth"
11405 msgstr "Smooth"
11407 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
11408 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
11409 msgstr "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
11411 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
11412 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
11413 #, fuzzy
11414 msgid "Stack scans"
11415 msgstr "Stack"
11417 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
11418 #, fuzzy
11419 msgid ""
11420 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
11421 "gaps)"
11422 msgstr ""
11423 "Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
11425 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Remove background"
11428 msgstr "Background:"
11430 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
11431 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
11432 msgstr ""
11434 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
11435 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
11436 msgstr ""
11438 #. ## begin option page
11439 #. # potrace parameters
11440 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
11441 msgid "Suppress speckles"
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
11445 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
11449 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Size:"
11455 msgstr "Size"
11457 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
11458 #, fuzzy
11459 msgid "Smooth corners"
11460 msgstr "Smooth"
11462 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
11463 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
11464 msgstr ""
11466 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
11467 msgid "Increase this to smooth corners more"
11468 msgstr ""
11470 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Optimize paths"
11473 msgstr "Optimised"
11475 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
11476 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
11477 msgstr ""
11479 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
11480 msgid ""
11481 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
11482 "optimization"
11483 msgstr ""
11485 #. ## end option page
11486 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
11487 msgid "Options"
11488 msgstr ""
11490 #. ### credits
11491 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
11492 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
11493 msgstr "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
11495 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
11496 msgid "Credits"
11497 msgstr "Credits"
11499 #. #### begin right panel
11500 #. ## SIOX
11501 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
11502 #, fuzzy
11503 msgid "SIOX foreground selection"
11504 msgstr "Take from selection"
11506 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
11507 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
11508 msgstr ""
11510 #. ## preview
11511 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
11512 #, fuzzy
11513 msgid "Update"
11514 msgstr "Date"
11516 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
11517 #, fuzzy
11518 msgid ""
11519 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
11520 "tracing"
11521 msgstr "Preview the result without actual tracing"
11523 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
11524 msgid "Preview"
11525 msgstr "Preview"
11527 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672
11528 msgid "Abort a trace in progress"
11529 msgstr "Abort a trace in progress"
11531 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676
11532 msgid "Execute the trace"
11533 msgstr "Execute the trace"
11535 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
11536 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
11537 #, fuzzy
11538 msgid "_Horizontal"
11539 msgstr "Horizontal"
11541 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
11542 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
11543 msgstr ""
11545 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
11546 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
11547 #, fuzzy
11548 msgid "_Vertical"
11549 msgstr "Vertical"
11551 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
11552 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
11553 msgstr ""
11555 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
11556 #, fuzzy
11557 msgid "_Width"
11558 msgstr "_Width:"
11560 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
11561 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
11565 #, fuzzy
11566 msgid "_Height"
11567 msgstr "Height"
11569 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
11570 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
11574 #, fuzzy
11575 msgid "A_ngle"
11576 msgstr "Angle:"
11578 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
11581 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
11583 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
11584 msgid ""
11585 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
11586 "displacement, or percentage displacement"
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
11590 msgid ""
11591 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
11592 "or percentage displacement"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Transformation matrix element A"
11598 msgstr "Transformation matrix"
11600 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Transformation matrix element B"
11603 msgstr "Transformation matrix"
11605 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Transformation matrix element C"
11608 msgstr "Transformation matrix"
11610 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
11611 #, fuzzy
11612 msgid "Transformation matrix element D"
11613 msgstr "Transformation matrix"
11615 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Transformation matrix element E"
11618 msgstr "Transformation matrix"
11620 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
11621 #, fuzzy
11622 msgid "Transformation matrix element F"
11623 msgstr "Transformation matrix"
11625 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
11626 #, fuzzy
11627 msgid "Rela_tive move"
11628 msgstr "Relative move"
11630 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
11631 msgid ""
11632 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
11633 "edit the current absolute position directly"
11634 msgstr ""
11636 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
11637 msgid "Scale proportionally"
11638 msgstr ""
11640 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
11641 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
11642 msgstr ""
11644 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
11645 msgid "Apply to each _object separately"
11646 msgstr ""
11648 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
11649 msgid ""
11650 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
11651 "transform the selection as a whole"
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
11655 #, fuzzy
11656 msgid "Edit c_urrent matrix"
11657 msgstr "Raise the current layer"
11659 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
11660 msgid ""
11661 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
11662 "this matrix"
11663 msgstr ""
11665 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
11666 #, fuzzy
11667 msgid "_Move"
11668 msgstr "Move"
11670 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
11671 #, fuzzy
11672 msgid "_Scale"
11673 msgstr "Scale"
11675 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
11676 #, fuzzy
11677 msgid "_Rotate"
11678 msgstr "Rotate"
11680 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
11681 #, fuzzy
11682 msgid "Ske_w"
11683 msgstr "Skew"
11685 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
11686 msgid "Matri_x"
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
11690 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Apply transformation to selection"
11696 msgstr "Apply transform to object"
11698 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:772
11699 #, fuzzy
11700 msgid "Edit transformation matrix"
11701 msgstr "Transformation matrix"
11703 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
11704 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
11705 #. File menu
11706 #. Edit menu
11707 #. View menu
11708 #. Layer menu
11709 #. Object menu
11710 #. Path menu
11711 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
11712 #. Text menu
11713 #. About menu
11714 #. Tools toolbox
11715 #. Select Tool controls
11716 #. Node Tool controls
11717 #. Calligraphy Tool controls
11718 #. Session playback controls
11719 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
11720 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
11721 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
11722 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
11723 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
11724 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
11725 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
11726 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
11727 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
11728 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
11729 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
11730 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
11731 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
11732 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
11733 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
11734 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
11735 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
11736 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
11737 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
11738 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
11739 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
11740 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
11741 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
11742 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
11743 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
11744 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
11745 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
11746 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
11747 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
11748 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
11749 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
11750 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
11751 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
11752 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
11753 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
11754 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
11755 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
11756 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
11757 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
11758 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
11759 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
11760 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
11761 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
11762 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
11763 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
11764 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
11765 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
11766 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
11767 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
11768 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
11769 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
11770 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
11771 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
11772 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
11773 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
11774 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
11775 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
11776 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
11777 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
11778 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
11779 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
11780 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
11781 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
11782 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
11783 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
11784 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
11785 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
11786 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
11787 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
11788 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
11789 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
11790 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
11791 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
11792 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
11793 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
11794 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
11795 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
11796 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
11797 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
11798 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
11799 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
11800 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
11801 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
11802 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
11803 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
11804 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
11805 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
11806 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
11807 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
11808 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
11809 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
11810 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
11811 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
11812 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
11813 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
11814 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
11815 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
11816 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
11817 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
11818 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
11819 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
11820 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
11821 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
11822 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
11823 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
11824 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
11825 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
11826 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
11827 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
11828 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
11829 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
11830 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
11831 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
11832 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
11833 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
11834 msgstr ""
11836 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:376
11837 msgid "Zoom drawing if window size changes"
11838 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
11840 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:505
11841 msgid "Cursor coordinates"
11842 msgstr "Cursor coordinates"
11844 #. display the initial welcome message in the statusbar
11845 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:553
11846 msgid ""
11847 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
11848 "use selector (arrow) to move or transform them."
11849 msgstr ""
11850 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
11851 "use selector (arrow) to move or transform them."
11853 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839
11854 #, c-format
11855 msgid ""
11856 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
11857 "closing?</span>\n"
11858 "\n"
11859 "If you close without saving, your changes will be discarded."
11860 msgstr ""
11861 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
11862 "closing?</span>\n"
11863 "\n"
11864 "If you close without saving, your changes will be discarded."
11866 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269
11867 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:846 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
11868 msgid "Close _without saving"
11869 msgstr "Close _without saving"
11871 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
11872 #, fuzzy, c-format
11873 msgid ""
11874 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
11875 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
11876 "\n"
11877 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
11878 msgstr ""
11879 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
11880 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
11881 "\n"
11882 "Do you want to save this file in another format?"
11884 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1272 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
11885 msgid "_Save as SVG"
11886 msgstr ""
11888 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:120
11889 #, fuzzy
11890 msgid "tiny"
11891 msgstr "in"
11893 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:121
11894 msgid "small"
11895 msgstr "small"
11897 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:122
11898 msgid "swatches|medium"
11899 msgstr ""
11901 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:123
11902 msgid "large"
11903 msgstr "large"
11905 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:124
11906 msgid "huge"
11907 msgstr "huge"
11909 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
11910 msgid "List"
11911 msgstr "List"
11913 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
11914 #, fuzzy
11915 msgid "Shape"
11916 msgstr "Shapes"
11918 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
11919 #, fuzzy
11920 msgid "Tall"
11921 msgstr "Title"
11923 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
11924 #, fuzzy
11925 msgid "Square"
11926 msgstr "Square cap"
11928 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
11929 #, fuzzy
11930 msgid "Wide"
11931 msgstr "_Hide"
11933 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
11934 #, fuzzy
11935 msgid "_Blend mode:"
11936 msgstr "end node"
11938 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
11939 #, fuzzy
11940 msgid "B_lur:"
11941 msgstr "Blue"
11943 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
11944 msgid "Proprietary"
11945 msgstr "Proprietary"
11947 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
11948 #, fuzzy
11949 msgid "Other"
11950 msgstr "Metre"
11952 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:50
11953 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
11954 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Opacity, %"
11957 msgstr "Opacity"
11959 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:156
11960 #, fuzzy
11961 msgid "Change blur"
11962 msgstr "Set attribute"
11964 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:196
11965 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:850
11966 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1141
11967 #, fuzzy
11968 msgid "Change opacity"
11969 msgstr "Master _opacity"
11971 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:103
11972 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:108
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Fill:"
11975 msgstr "Fill"
11977 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:104
11978 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:109
11979 #, fuzzy
11980 msgid "Stroke:"
11981 msgstr "Stroke width"
11983 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:105
11984 msgid "O:"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
11988 msgid "N/A"
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
11992 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019
11993 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
11994 #, fuzzy
11995 msgid "Nothing selected"
11996 msgstr "No gradient selected"
11998 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
11999 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326
12000 #, fuzzy
12001 msgid "<i>None</i>"
12002 msgstr "<b>Line</b>"
12004 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
12005 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
12006 msgid "No fill"
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
12010 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
12011 #, fuzzy
12012 msgid "No stroke"
12013 msgstr " (stroke)"
12015 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
12016 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/paint-selector.cpp:186
12017 msgid "Pattern"
12018 msgstr "Pattern"
12020 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
12021 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309 ../src/widgets/paint-selector.cpp:994
12022 msgid "Pattern fill"
12023 msgstr "Pattern fill"
12025 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
12026 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Pattern stroke"
12029 msgstr "Pattern offset"
12031 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
12032 #, fuzzy
12033 msgid "<b>L</b>"
12034 msgstr "<b>L:</b>"
12036 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
12037 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
12038 #, fuzzy
12039 msgid "Linear gradient fill"
12040 msgstr "Linear gradient"
12042 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
12043 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
12044 #, fuzzy
12045 msgid "Linear gradient stroke"
12046 msgstr "Linear gradient"
12048 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
12049 #, fuzzy
12050 msgid "<b>R</b>"
12051 msgstr "<b>H:</b>"
12053 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
12054 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Radial gradient fill"
12057 msgstr "Radial gradient"
12059 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
12060 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Radial gradient stroke"
12063 msgstr "Radial gradient"
12065 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Different"
12068 msgstr "_Difference"
12070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
12071 #, fuzzy
12072 msgid "Different fills"
12073 msgstr "_Difference"
12075 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
12076 #, fuzzy
12077 msgid "Different strokes"
12078 msgstr "_Difference"
12080 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
12081 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:331
12082 #, fuzzy
12083 msgid "<b>Unset</b>"
12084 msgstr "<b>Line</b>"
12086 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Flat color fill"
12089 msgstr "Flat colour"
12091 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
12092 #, fuzzy
12093 msgid "Flat color stroke"
12094 msgstr "Flat colour"
12096 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
12097 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
12098 #, fuzzy
12099 msgid "<b>a</b>"
12100 msgstr "<b>H:</b>"
12102 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
12103 #, fuzzy
12104 msgid "Fill is averaged over selected objects"
12105 msgstr "Exclusive OR of selected objects"
12107 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
12108 #, fuzzy
12109 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
12110 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
12112 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
12113 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
12114 #, fuzzy
12115 msgid "<b>m</b>"
12116 msgstr "<b>H:</b>"
12118 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
12121 msgstr "Flips selected objects vertically"
12123 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
12124 #, fuzzy
12125 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
12126 msgstr "Flips selected objects vertically"
12128 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Edit fill..."
12131 msgstr "Edit..."
12133 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
12134 #, fuzzy
12135 msgid "Edit stroke..."
12136 msgstr "Edit..."
12138 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
12139 #, fuzzy
12140 msgid "Last set color"
12141 msgstr "Flat colour"
12143 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
12144 #, fuzzy
12145 msgid "Last selected color"
12146 msgstr "Last selected"
12148 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
12149 msgid "Invert"
12150 msgstr "Invert"
12152 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
12153 #, fuzzy
12154 msgid "White"
12155 msgstr "Whiteboa_rd"
12157 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
12158 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
12159 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
12160 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
12161 msgid "Black"
12162 msgstr "Black"
12164 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
12165 #, fuzzy
12166 msgid "Copy color"
12167 msgstr "Stop Colour"
12169 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
12170 #, fuzzy
12171 msgid "Paste color"
12172 msgstr "Flat colour"
12174 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
12175 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775
12176 #, fuzzy
12177 msgid "Swap fill and stroke"
12178 msgstr "_Fill and Stroke"
12180 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
12181 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:517
12182 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:526
12183 msgid "Make fill opaque"
12184 msgstr ""
12186 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
12187 msgid "Make stroke opaque"
12188 msgstr ""
12190 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:304
12191 #, fuzzy
12192 msgid "Remove"
12193 msgstr " Re_move "
12195 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:538
12196 msgid "Apply last set color to fill"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550
12200 msgid "Apply last set color to stroke"
12201 msgstr ""
12203 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561
12204 msgid "Apply last selected color to fill"
12205 msgstr ""
12207 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:572
12208 msgid "Apply last selected color to stroke"
12209 msgstr ""
12211 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
12212 #, fuzzy
12213 msgid "Invert fill"
12214 msgstr "Invert"
12216 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612
12217 #, fuzzy
12218 msgid "Invert stroke"
12219 msgstr " (stroke)"
12221 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:624
12222 #, fuzzy
12223 msgid "White fill"
12224 msgstr "Pattern fill"
12226 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636
12227 #, fuzzy
12228 msgid "White stroke"
12229 msgstr " (stroke)"
12231 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:648
12232 #, fuzzy
12233 msgid "Black fill"
12234 msgstr "Black"
12236 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Black stroke"
12239 msgstr " (stroke)"
12241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:703
12242 #, fuzzy
12243 msgid "Paste fill"
12244 msgstr "Pattern fill"
12246 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Paste stroke"
12249 msgstr " (stroke)"
12251 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:885
12252 #, fuzzy
12253 msgid "Change stroke width"
12254 msgstr "Scale stroke width"
12256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980
12257 msgid ", drag to adjust"
12258 msgstr ""
12260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058
12261 #, fuzzy, c-format
12262 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
12263 msgstr "Stroke width"
12265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
12266 #, fuzzy
12267 msgid " (averaged)"
12268 msgstr "Coverage"
12270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
12271 msgid "0 (transparent)"
12272 msgstr ""
12274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1114
12275 msgid "100% (opaque)"
12276 msgstr ""
12278 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1261
12279 #, fuzzy
12280 msgid "Adjust saturation"
12281 msgstr "Saturation"
12283 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
12284 #, c-format
12285 msgid ""
12286 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
12287 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1267
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Adjust lightness"
12293 msgstr "Lightness"
12295 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
12296 #, c-format
12297 msgid ""
12298 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
12299 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
12300 msgstr ""
12302 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
12303 msgid "Adjust hue"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
12307 #, c-format
12308 msgid ""
12309 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
12310 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
12311 msgstr ""
12313 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
12314 #, fuzzy
12315 msgid "P_age size:"
12316 msgstr "Canvas size:"
12318 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
12319 #, fuzzy
12320 msgid "Page orientation:"
12321 msgstr "Canvas orientation:"
12323 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
12324 #, fuzzy
12325 msgid "_Landscape"
12326 msgstr "Landscape"
12328 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
12329 #, fuzzy
12330 msgid "_Portrait"
12331 msgstr "Portrait"
12333 #. ## Set up custom size frame
12334 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
12335 #, fuzzy
12336 msgid "Custom size"
12337 msgstr "Custom"
12339 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
12340 #, fuzzy
12341 msgid "_Fit page to selection"
12342 msgstr "Fit into selection box"
12344 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
12345 msgid ""
12346 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
12347 "is no selection"
12348 msgstr ""
12350 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
12351 #, fuzzy
12352 msgid "U_nits:"
12353 msgstr "Units:"
12355 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Width of paper"
12358 msgstr "Width of rectangle"
12360 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
12361 #, fuzzy
12362 msgid "_Height:"
12363 msgstr "Height:"
12365 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Height of paper"
12368 msgstr "Height of rectangle"
12370 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
12371 msgid "Set page size"
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:299
12375 #, fuzzy
12376 msgid "L Gradient"
12377 msgstr "Gradient"
12379 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
12380 #, fuzzy
12381 msgid "R Gradient"
12382 msgstr "Gradient"
12384 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:319
12385 #, c-format
12386 msgid "Fill: %06x/%.3g"
12387 msgstr ""
12389 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321
12390 #, c-format
12391 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:353
12395 #, fuzzy, c-format
12396 msgid "Stroke width: %.5g%s"
12397 msgstr "Stroke width"
12399 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:369
12400 #, c-format
12401 msgid "O:%.3g"
12402 msgstr ""
12404 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:371
12405 #, c-format
12406 msgid "O:.%d"
12407 msgstr ""
12409 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:376
12410 #, fuzzy, c-format
12411 msgid "Opacity: %.3g"
12412 msgstr "Opacity"
12414 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:278
12415 #, fuzzy
12416 msgid "Reset"
12417 msgstr " R_eset "
12419 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
12420 msgid ""
12421 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
12422 "random numbers."
12423 msgstr ""
12425 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
12426 #, fuzzy
12427 msgid "Vector"
12428 msgstr "Selector"
12430 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
12431 msgid "Bitmap"
12432 msgstr ""
12434 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
12435 #, fuzzy
12436 msgid "Backend"
12437 msgstr "Background:"
12439 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
12440 msgid "Bitmap options"
12441 msgstr ""
12443 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
12446 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12448 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
12449 #, fuzzy
12450 msgid ""
12451 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
12452 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
12453 "will not be correctly rendered."
12454 msgstr ""
12455 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
12456 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
12457 "will be lost."
12459 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
12460 #, fuzzy
12461 msgid ""
12462 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
12463 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
12464 "will be rendered exactly as displayed."
12465 msgstr ""
12466 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
12467 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
12468 "will be rendered exactly as displayed."
12470 #: ../src/vanishing-point.cpp:124
12471 msgid "Split vanishing points"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/vanishing-point.cpp:169
12475 msgid "Merge vanishing points"
12476 msgstr ""
12478 #: ../src/vanishing-point.cpp:225
12479 msgid "3D box: Move vanishing point"
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/vanishing-point.cpp:306
12483 #, c-format
12484 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
12485 msgid_plural ""
12486 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
12487 "b> to separate selected box(es)"
12488 msgstr[0] ""
12489 msgstr[1] ""
12491 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
12492 #. but currently we update the status message anyway
12493 #: ../src/vanishing-point.cpp:313
12494 #, c-format
12495 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
12496 msgid_plural ""
12497 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
12498 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
12499 msgstr[0] ""
12500 msgstr[1] ""
12502 #: ../src/vanishing-point.cpp:321
12503 #, fuzzy, c-format
12504 msgid ""
12505 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
12506 msgid_plural ""
12507 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
12508 "(es)"
12509 msgstr[0] ""
12510 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
12511 "separate"
12512 msgstr[1] ""
12513 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
12514 "separate"
12516 #: ../src/verbs.cpp:1122
12517 #, fuzzy
12518 msgid "Switch to next layer"
12519 msgstr "Moved to next layer."
12521 #: ../src/verbs.cpp:1123
12522 #, fuzzy
12523 msgid "Switched to next layer."
12524 msgstr "Moved to next layer."
12526 #: ../src/verbs.cpp:1125
12527 #, fuzzy
12528 msgid "Cannot go past last layer."
12529 msgstr "Cannot move past last layer."
12531 #: ../src/verbs.cpp:1134
12532 #, fuzzy
12533 msgid "Switch to previous layer"
12534 msgstr "Moved to previous layer."
12536 #: ../src/verbs.cpp:1135
12537 #, fuzzy
12538 msgid "Switched to previous layer."
12539 msgstr "Moved to previous layer."
12541 #: ../src/verbs.cpp:1137
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Cannot go before first layer."
12544 msgstr "Cannot move past first layer."
12546 #: ../src/verbs.cpp:1154 ../src/verbs.cpp:1238
12547 msgid "No current layer."
12548 msgstr "No current layer."
12550 #: ../src/verbs.cpp:1183 ../src/verbs.cpp:1187
12551 #, c-format
12552 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
12553 msgstr "Raised layer <b>%s</b>."
12555 #: ../src/verbs.cpp:1184
12556 #, fuzzy
12557 msgid "Layer to top"
12558 msgstr "Layer to _Top"
12560 #: ../src/verbs.cpp:1188
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Raise layer"
12563 msgstr "_Raise Layer"
12565 #: ../src/verbs.cpp:1191 ../src/verbs.cpp:1195
12566 #, c-format
12567 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
12568 msgstr "Lowered layer <b>%s</b>."
12570 #: ../src/verbs.cpp:1192
12571 #, fuzzy
12572 msgid "Layer to bottom"
12573 msgstr "Layer to _Bottom"
12575 #: ../src/verbs.cpp:1196
12576 #, fuzzy
12577 msgid "Lower layer"
12578 msgstr "_Lower Layer"
12580 #: ../src/verbs.cpp:1205
12581 msgid "Cannot move layer any further."
12582 msgstr "Cannot move layer any further."
12584 #: ../src/verbs.cpp:1233
12585 #, fuzzy
12586 msgid "Delete layer"
12587 msgstr "Deleted layer."
12589 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
12590 #: ../src/verbs.cpp:1236
12591 msgid "Deleted layer."
12592 msgstr "Deleted layer."
12594 #: ../src/verbs.cpp:1318
12595 #, fuzzy
12596 msgid "Flip horizontally"
12597 msgstr "Flip _Horizontal"
12599 #: ../src/verbs.cpp:1333
12600 #, fuzzy
12601 msgid "Flip vertically"
12602 msgstr "Flip _Vertical"
12604 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
12605 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
12606 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
12607 #: ../src/verbs.cpp:1803
12608 msgid "tutorial-basic.svg"
12609 msgstr "tutorial-basic.svg"
12611 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12612 #: ../src/verbs.cpp:1807
12613 msgid "tutorial-shapes.svg"
12614 msgstr "tutorial-shapes.svg"
12616 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12617 #: ../src/verbs.cpp:1811
12618 msgid "tutorial-advanced.svg"
12619 msgstr "tutorial-advanced.svg"
12621 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12622 #: ../src/verbs.cpp:1815
12623 msgid "tutorial-tracing.svg"
12624 msgstr "tutorial-tracing.svg"
12626 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12627 #: ../src/verbs.cpp:1819
12628 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
12629 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
12631 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12632 #: ../src/verbs.cpp:1823
12633 msgid "tutorial-elements.svg"
12634 msgstr "tutorial-elements.svg"
12636 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12637 #: ../src/verbs.cpp:1827
12638 msgid "tutorial-tips.svg"
12639 msgstr "tutorial-tips.svg"
12641 #: ../src/verbs.cpp:2104 ../src/verbs.cpp:2594
12642 #, fuzzy
12643 msgid "Unlock all objects in the current layer"
12644 msgstr "Rename the current layer"
12646 #: ../src/verbs.cpp:2108 ../src/verbs.cpp:2596
12647 #, fuzzy
12648 msgid "Unlock all objects in all layers"
12649 msgstr "Select all objects or all nodes"
12651 #: ../src/verbs.cpp:2112 ../src/verbs.cpp:2598
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Unhide all objects in the current layer"
12654 msgstr "Delete the current layer"
12656 #: ../src/verbs.cpp:2116 ../src/verbs.cpp:2600
12657 #, fuzzy
12658 msgid "Unhide all objects in all layers"
12659 msgstr "Select All in All La_yers"
12661 #: ../src/verbs.cpp:2131
12662 msgid "Does nothing"
12663 msgstr "Does nothing"
12665 #: ../src/verbs.cpp:2134
12666 #, fuzzy
12667 msgid "Create new document from the default template"
12668 msgstr "Create new document from default template"
12670 #: ../src/verbs.cpp:2136
12671 msgid "_Open..."
12672 msgstr "_Open..."
12674 #: ../src/verbs.cpp:2137
12675 #, fuzzy
12676 msgid "Open an existing document"
12677 msgstr "Open existing document"
12679 #: ../src/verbs.cpp:2138
12680 msgid "Re_vert"
12681 msgstr "Re_vert"
12683 #: ../src/verbs.cpp:2139
12684 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
12685 msgstr "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
12687 #: ../src/verbs.cpp:2140
12688 msgid "_Save"
12689 msgstr "_Save"
12691 #: ../src/verbs.cpp:2140
12692 msgid "Save document"
12693 msgstr "Save document"
12695 #: ../src/verbs.cpp:2142
12696 msgid "Save _As..."
12697 msgstr "Save _As..."
12699 #: ../src/verbs.cpp:2143
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Save document under a new name"
12702 msgstr "Save document under new name"
12704 #: ../src/verbs.cpp:2144
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Save a Cop_y..."
12707 msgstr "Save _As..."
12709 #: ../src/verbs.cpp:2145
12710 #, fuzzy
12711 msgid "Save a copy of the document under a new name"
12712 msgstr "Save document under new name"
12714 #: ../src/verbs.cpp:2146
12715 msgid "_Print..."
12716 msgstr "_Print..."
12718 #: ../src/verbs.cpp:2146
12719 msgid "Print document"
12720 msgstr "Print document"
12722 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
12723 #: ../src/verbs.cpp:2149
12724 msgid "Vac_uum Defs"
12725 msgstr "Vac_uum Defs"
12727 #: ../src/verbs.cpp:2149
12728 #, fuzzy
12729 msgid ""
12730 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
12731 "defs&gt; of the document"
12732 msgstr "Remove unused predefined items from the &lt;defs&gt; of the document"
12734 #: ../src/verbs.cpp:2151
12735 msgid "Print Previe_w"
12736 msgstr "Print Previe_w"
12738 #: ../src/verbs.cpp:2152
12739 msgid "Preview document printout"
12740 msgstr "Preview document printout"
12742 #: ../src/verbs.cpp:2153
12743 msgid "_Import..."
12744 msgstr "_Import..."
12746 #: ../src/verbs.cpp:2154
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
12749 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
12751 #: ../src/verbs.cpp:2155
12752 msgid "_Export Bitmap..."
12753 msgstr "_Export Bitmap..."
12755 #: ../src/verbs.cpp:2156
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
12758 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
12760 #: ../src/verbs.cpp:2157
12761 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/verbs.cpp:2158
12765 msgid "Export To Open Clip Art Library"
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/verbs.cpp:2158
12769 #, fuzzy
12770 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
12771 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
12773 #: ../src/verbs.cpp:2159
12774 msgid "N_ext Window"
12775 msgstr "N_ext Window"
12777 #: ../src/verbs.cpp:2160
12778 msgid "Switch to the next document window"
12779 msgstr "Switch to the next document window"
12781 #: ../src/verbs.cpp:2161
12782 msgid "P_revious Window"
12783 msgstr "P_revious Window"
12785 #: ../src/verbs.cpp:2162
12786 msgid "Switch to the previous document window"
12787 msgstr "Switch to the previous document window"
12789 #: ../src/verbs.cpp:2163
12790 msgid "_Close"
12791 msgstr "_Close"
12793 #: ../src/verbs.cpp:2164
12794 #, fuzzy
12795 msgid "Close this document window"
12796 msgstr "Switch to the previous document window"
12798 #: ../src/verbs.cpp:2165
12799 msgid "_Quit"
12800 msgstr "_Quit"
12802 #: ../src/verbs.cpp:2165
12803 msgid "Quit Inkscape"
12804 msgstr "Quit Inkscape"
12806 #: ../src/verbs.cpp:2168
12807 msgid "Undo last action"
12808 msgstr "Undo last action"
12810 #: ../src/verbs.cpp:2171
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Do again the last undone action"
12813 msgstr "Do again last undone action"
12815 #: ../src/verbs.cpp:2172
12816 msgid "Cu_t"
12817 msgstr "Cu_t"
12819 #: ../src/verbs.cpp:2173
12820 msgid "Cut selection to clipboard"
12821 msgstr "Cut selection to clipboard"
12823 #: ../src/verbs.cpp:2174
12824 msgid "_Copy"
12825 msgstr "_Copy"
12827 #: ../src/verbs.cpp:2175
12828 msgid "Copy selection to clipboard"
12829 msgstr "Copy selection to clipboard"
12831 #: ../src/verbs.cpp:2176
12832 msgid "_Paste"
12833 msgstr "_Paste"
12835 #: ../src/verbs.cpp:2177
12836 #, fuzzy
12837 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
12838 msgstr "Paste objects from clipboard to mouse point"
12840 #: ../src/verbs.cpp:2178
12841 msgid "Paste _Style"
12842 msgstr "Paste _Style"
12844 #: ../src/verbs.cpp:2179
12845 #, fuzzy
12846 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
12847 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
12849 #: ../src/verbs.cpp:2181
12850 #, fuzzy
12851 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
12852 msgstr "Move selection to the layer above the current"
12854 #: ../src/verbs.cpp:2182
12855 #, fuzzy
12856 msgid "Paste _Width"
12857 msgstr "Page _Width"
12859 #: ../src/verbs.cpp:2183
12860 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
12861 msgstr ""
12863 #: ../src/verbs.cpp:2184
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Paste _Height"
12866 msgstr "Paste _Style"
12868 #: ../src/verbs.cpp:2185
12869 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
12870 msgstr ""
12872 #: ../src/verbs.cpp:2186
12873 msgid "Paste Size Separately"
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/verbs.cpp:2187
12877 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
12878 msgstr ""
12880 #: ../src/verbs.cpp:2188
12881 msgid "Paste Width Separately"
12882 msgstr ""
12884 #: ../src/verbs.cpp:2189
12885 msgid ""
12886 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
12887 "object"
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/verbs.cpp:2190
12891 msgid "Paste Height Separately"
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/verbs.cpp:2191
12895 msgid ""
12896 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
12897 "object"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/verbs.cpp:2192
12901 msgid "Paste _In Place"
12902 msgstr "Paste _In Place"
12904 #: ../src/verbs.cpp:2193
12905 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
12906 msgstr "Paste objects from clipboard to the original location"
12908 #: ../src/verbs.cpp:2194
12909 #, fuzzy
12910 msgid "Paste Path _Effect"
12911 msgstr "Paste _Style"
12913 #: ../src/verbs.cpp:2195
12914 #, fuzzy
12915 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
12916 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
12918 #: ../src/verbs.cpp:2196
12919 msgid "_Delete"
12920 msgstr "_Delete"
12922 #: ../src/verbs.cpp:2197
12923 msgid "Delete selection"
12924 msgstr "Delete selection"
12926 #: ../src/verbs.cpp:2198
12927 msgid "Duplic_ate"
12928 msgstr "Duplic_ate"
12930 #: ../src/verbs.cpp:2199
12931 msgid "Duplicate selected objects"
12932 msgstr "Duplicate selected objects"
12934 #: ../src/verbs.cpp:2200
12935 #, fuzzy
12936 msgid "Create Clo_ne"
12937 msgstr "Create connectors"
12939 #: ../src/verbs.cpp:2201
12940 #, fuzzy
12941 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
12942 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
12944 #: ../src/verbs.cpp:2202
12945 msgid "Unlin_k Clone"
12946 msgstr "Unlin_k Clone"
12948 #: ../src/verbs.cpp:2203
12949 #, fuzzy
12950 msgid ""
12951 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
12952 "object"
12953 msgstr "Cut the clone's link to its original"
12955 #: ../src/verbs.cpp:2204
12956 msgid "Select _Original"
12957 msgstr "Select _Original"
12959 #: ../src/verbs.cpp:2205
12960 #, fuzzy
12961 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
12962 msgstr "Select the object to which the clone is linked"
12964 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
12965 #: ../src/verbs.cpp:2207
12966 #, fuzzy
12967 msgid "Objects to _Marker"
12968 msgstr "O_bjects to Pattern"
12970 #: ../src/verbs.cpp:2208
12971 #, fuzzy
12972 msgid "Convert selection to a line marker"
12973 msgstr "Cut selection to clipboard"
12975 #. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
12976 #: ../src/verbs.cpp:2210
12977 #, fuzzy
12978 msgid "Objects to Gu_ides"
12979 msgstr "O_bjects to Pattern"
12981 #: ../src/verbs.cpp:2211
12982 msgid ""
12983 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
12984 "edges"
12985 msgstr ""
12987 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
12988 #: ../src/verbs.cpp:2213
12989 #, fuzzy
12990 msgid "Objects to Patter_n"
12991 msgstr "O_bjects to Pattern"
12993 #: ../src/verbs.cpp:2214
12994 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
12995 msgstr "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
12997 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
12998 #: ../src/verbs.cpp:2216
12999 #, fuzzy
13000 msgid "Pattern to _Objects"
13001 msgstr "Pattern to Ob_jects"
13003 #: ../src/verbs.cpp:2217
13004 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
13005 msgstr "Extract objects from a tiled pattern fill"
13007 #: ../src/verbs.cpp:2218
13008 msgid "Clea_r All"
13009 msgstr "Clea_r All"
13011 #: ../src/verbs.cpp:2219
13012 msgid "Delete all objects from document"
13013 msgstr "Delete all objects from document"
13015 #: ../src/verbs.cpp:2220
13016 msgid "Select Al_l"
13017 msgstr "Select Al_l"
13019 #: ../src/verbs.cpp:2221
13020 msgid "Select all objects or all nodes"
13021 msgstr "Select all objects or all nodes"
13023 #: ../src/verbs.cpp:2222
13024 msgid "Select All in All La_yers"
13025 msgstr "Select All in All La_yers"
13027 #: ../src/verbs.cpp:2223
13028 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
13029 msgstr "Select all objects in all visible and unlocked layers"
13031 #: ../src/verbs.cpp:2224
13032 msgid "In_vert Selection"
13033 msgstr "In_vert Selection"
13035 #: ../src/verbs.cpp:2225
13036 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
13037 msgstr ""
13038 "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
13040 #: ../src/verbs.cpp:2226
13041 msgid "Invert in All Layers"
13042 msgstr "Invert in All Layers"
13044 #: ../src/verbs.cpp:2227
13045 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
13046 msgstr "Invert selection in all visible and unlocked layers"
13048 #: ../src/verbs.cpp:2228
13049 #, fuzzy
13050 msgid "Select Next"
13051 msgstr "Select"
13053 #: ../src/verbs.cpp:2229
13054 #, fuzzy
13055 msgid "Select next object or node"
13056 msgstr "Select all objects or all nodes"
13058 #: ../src/verbs.cpp:2230
13059 #, fuzzy
13060 msgid "Select Previous"
13061 msgstr "Selection"
13063 #: ../src/verbs.cpp:2231
13064 #, fuzzy
13065 msgid "Select previous object or node"
13066 msgstr "Select all objects or all nodes"
13068 #: ../src/verbs.cpp:2232
13069 msgid "D_eselect"
13070 msgstr "D_eselect"
13072 #: ../src/verbs.cpp:2233
13073 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
13074 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
13076 #: ../src/verbs.cpp:2234 ../src/widgets/toolbox.cpp:1119
13077 #, fuzzy
13078 msgid "Next Path Effect Parameter"
13079 msgstr "Paste _Style"
13081 #: ../src/verbs.cpp:2235 ../src/widgets/toolbox.cpp:1120
13082 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
13083 msgstr ""
13085 #. Selection
13086 #: ../src/verbs.cpp:2238
13087 msgid "Raise to _Top"
13088 msgstr "Raise to _Top"
13090 #: ../src/verbs.cpp:2239
13091 msgid "Raise selection to top"
13092 msgstr "Raise selection to top"
13094 #: ../src/verbs.cpp:2240
13095 msgid "Lower to _Bottom"
13096 msgstr "Lower to _Bottom"
13098 #: ../src/verbs.cpp:2241
13099 msgid "Lower selection to bottom"
13100 msgstr "Lower selection to bottom"
13102 #: ../src/verbs.cpp:2242
13103 msgid "_Raise"
13104 msgstr "_Raise"
13106 #: ../src/verbs.cpp:2243
13107 msgid "Raise selection one step"
13108 msgstr "Raise selection one step"
13110 #: ../src/verbs.cpp:2244
13111 msgid "_Lower"
13112 msgstr "_Lower"
13114 #: ../src/verbs.cpp:2245
13115 msgid "Lower selection one step"
13116 msgstr "Lower selection one step"
13118 #: ../src/verbs.cpp:2246
13119 msgid "_Group"
13120 msgstr "_Group"
13122 #: ../src/verbs.cpp:2247
13123 msgid "Group selected objects"
13124 msgstr "Group selected objects"
13126 #: ../src/verbs.cpp:2249
13127 msgid "Ungroup selected groups"
13128 msgstr "Ungroup selected groups"
13130 #: ../src/verbs.cpp:2251
13131 msgid "_Put on Path"
13132 msgstr "_Put on Path"
13134 #: ../src/verbs.cpp:2253
13135 msgid "_Remove from Path"
13136 msgstr "_Remove from Path"
13138 #: ../src/verbs.cpp:2255
13139 msgid "Remove Manual _Kerns"
13140 msgstr "Remove Manual _Kerns"
13142 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
13143 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
13144 #: ../src/verbs.cpp:2258
13145 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
13146 msgstr "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
13148 #: ../src/verbs.cpp:2260
13149 msgid "_Union"
13150 msgstr "_Union"
13152 #: ../src/verbs.cpp:2261
13153 #, fuzzy
13154 msgid "Create union of selected paths"
13155 msgstr "Appending to selected path"
13157 #: ../src/verbs.cpp:2262
13158 msgid "_Intersection"
13159 msgstr "_Intersection"
13161 #: ../src/verbs.cpp:2263
13162 #, fuzzy
13163 msgid "Create intersection of selected paths"
13164 msgstr "Intersection of selected objects"
13166 #: ../src/verbs.cpp:2264
13167 msgid "_Difference"
13168 msgstr "_Difference"
13170 #: ../src/verbs.cpp:2265
13171 #, fuzzy
13172 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
13173 msgstr "Difference of selected objects (bottom minus top)"
13175 #: ../src/verbs.cpp:2266
13176 msgid "E_xclusion"
13177 msgstr "E_xclusion"
13179 #: ../src/verbs.cpp:2267
13180 msgid ""
13181 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
13182 "path)"
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/verbs.cpp:2268
13186 msgid "Di_vision"
13187 msgstr "Di_vision"
13189 #: ../src/verbs.cpp:2269
13190 #, fuzzy
13191 msgid "Cut the bottom path into pieces"
13192 msgstr "Cut the bottom object into pieces"
13194 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
13195 #. Advanced tutorial for more info
13196 #: ../src/verbs.cpp:2272
13197 msgid "Cut _Path"
13198 msgstr "Cut _Path"
13200 #: ../src/verbs.cpp:2273
13201 #, fuzzy
13202 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
13203 msgstr "Cut the bottom object's stroke into pieces, removing fill"
13205 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
13206 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
13207 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
13208 #: ../src/verbs.cpp:2277
13209 msgid "Outs_et"
13210 msgstr "Outs_et"
13212 #: ../src/verbs.cpp:2278
13213 msgid "Outset selected paths"
13214 msgstr "Outset selected paths"
13216 #: ../src/verbs.cpp:2280
13217 msgid "O_utset Path by 1 px"
13218 msgstr "O_utset Path by 1 px"
13220 #: ../src/verbs.cpp:2281
13221 msgid "Outset selected paths by 1 px"
13222 msgstr "Outset selected paths by 1 px"
13224 #: ../src/verbs.cpp:2283
13225 msgid "O_utset Path by 10 px"
13226 msgstr "O_utset Path by 10 px"
13228 #: ../src/verbs.cpp:2284
13229 msgid "Outset selected paths by 10 px"
13230 msgstr "Outset selected paths by 10 px"
13232 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
13233 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
13234 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
13235 #: ../src/verbs.cpp:2288
13236 msgid "I_nset"
13237 msgstr "I_nset"
13239 #: ../src/verbs.cpp:2289
13240 msgid "Inset selected paths"
13241 msgstr "Inset selected paths"
13243 #: ../src/verbs.cpp:2291
13244 msgid "I_nset Path by 1 px"
13245 msgstr "I_nset Path by 1 px"
13247 #: ../src/verbs.cpp:2292
13248 msgid "Inset selected paths by 1 px"
13249 msgstr "Inset selected paths by 1 px"
13251 #: ../src/verbs.cpp:2294
13252 msgid "I_nset Path by 10 px"
13253 msgstr "I_nset Path by 10 px"
13255 #: ../src/verbs.cpp:2295
13256 msgid "Inset selected paths by 10 px"
13257 msgstr "Inset selected paths by 10 px"
13259 #: ../src/verbs.cpp:2297
13260 msgid "D_ynamic Offset"
13261 msgstr "D_ynamic Offset"
13263 #: ../src/verbs.cpp:2297
13264 msgid "Create a dynamic offset object"
13265 msgstr "Create a dynamic offset object"
13267 #: ../src/verbs.cpp:2299
13268 msgid "_Linked Offset"
13269 msgstr "_Linked Offset"
13271 #: ../src/verbs.cpp:2300
13272 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
13273 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
13275 #: ../src/verbs.cpp:2302
13276 msgid "_Stroke to Path"
13277 msgstr "_Stroke to Path"
13279 #: ../src/verbs.cpp:2303
13280 #, fuzzy
13281 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
13282 msgstr "Convert selected objects to paths"
13284 #: ../src/verbs.cpp:2304
13285 msgid "Si_mplify"
13286 msgstr "Si_mplify"
13288 #: ../src/verbs.cpp:2305
13289 #, fuzzy
13290 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
13291 msgstr "Simplify selected paths by removing extra nodes"
13293 #: ../src/verbs.cpp:2306
13294 msgid "_Reverse"
13295 msgstr "_Reverse"
13297 #: ../src/verbs.cpp:2307
13298 #, fuzzy
13299 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
13300 msgstr "Reverses the direction of selected paths; useful for flipping markers"
13302 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
13303 #: ../src/verbs.cpp:2309
13304 #, fuzzy
13305 msgid "_Trace Bitmap..."
13306 msgstr "_Trace Bitmap"
13308 #: ../src/verbs.cpp:2310
13309 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/verbs.cpp:2311
13313 msgid "_Make a Bitmap Copy"
13314 msgstr "_Make a Bitmap Copy"
13316 #: ../src/verbs.cpp:2312
13317 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
13318 msgstr "Export selection to a bitmap and insert it into document"
13320 #: ../src/verbs.cpp:2313
13321 msgid "_Combine"
13322 msgstr "_Combine"
13324 #: ../src/verbs.cpp:2314
13325 msgid "Combine several paths into one"
13326 msgstr "Combine several paths into one"
13328 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
13329 #. Advanced tutorial for more info
13330 #: ../src/verbs.cpp:2317
13331 msgid "Break _Apart"
13332 msgstr "Break _Apart"
13334 #: ../src/verbs.cpp:2318
13335 msgid "Break selected paths into subpaths"
13336 msgstr "Break selected paths into subpaths"
13338 #: ../src/verbs.cpp:2319
13339 #, fuzzy
13340 msgid "Rows and Columns..."
13341 msgstr "Rows, columns: "
13343 #: ../src/verbs.cpp:2320
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Arrange selected objects in a table"
13346 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
13348 #. Layer
13349 #: ../src/verbs.cpp:2322
13350 msgid "_Add Layer..."
13351 msgstr "_Add Layer..."
13353 #: ../src/verbs.cpp:2323
13354 msgid "Create a new layer"
13355 msgstr "Create a new layer"
13357 #: ../src/verbs.cpp:2324
13358 msgid "Re_name Layer..."
13359 msgstr "Re_name Layer..."
13361 #: ../src/verbs.cpp:2325
13362 msgid "Rename the current layer"
13363 msgstr "Rename the current layer"
13365 #: ../src/verbs.cpp:2326
13366 msgid "Switch to Layer Abov_e"
13367 msgstr "Switch to Layer Abov_e"
13369 #: ../src/verbs.cpp:2327
13370 msgid "Switch to the layer above the current"
13371 msgstr "Switch to the layer above the current"
13373 #: ../src/verbs.cpp:2328
13374 msgid "Switch to Layer Belo_w"
13375 msgstr "Switch to Layer Belo_w"
13377 #: ../src/verbs.cpp:2329
13378 msgid "Switch to the layer below the current"
13379 msgstr "Switch to the layer below the current"
13381 #: ../src/verbs.cpp:2330
13382 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
13383 msgstr "Move Selection to Layer Abo_ve"
13385 #: ../src/verbs.cpp:2331
13386 msgid "Move selection to the layer above the current"
13387 msgstr "Move selection to the layer above the current"
13389 #: ../src/verbs.cpp:2332
13390 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
13391 msgstr "Move Selection to Layer Bel_ow"
13393 #: ../src/verbs.cpp:2333
13394 msgid "Move selection to the layer below the current"
13395 msgstr "Move selection to the layer below the current"
13397 #: ../src/verbs.cpp:2334
13398 msgid "Layer to _Top"
13399 msgstr "Layer to _Top"
13401 #: ../src/verbs.cpp:2335
13402 msgid "Raise the current layer to the top"
13403 msgstr "Raise the current layer to the top"
13405 #: ../src/verbs.cpp:2336
13406 msgid "Layer to _Bottom"
13407 msgstr "Layer to _Bottom"
13409 #: ../src/verbs.cpp:2337
13410 msgid "Lower the current layer to the bottom"
13411 msgstr "Lower the current layer to the bottom"
13413 #: ../src/verbs.cpp:2338
13414 msgid "_Raise Layer"
13415 msgstr "_Raise Layer"
13417 #: ../src/verbs.cpp:2339
13418 msgid "Raise the current layer"
13419 msgstr "Raise the current layer"
13421 #: ../src/verbs.cpp:2340
13422 msgid "_Lower Layer"
13423 msgstr "_Lower Layer"
13425 #: ../src/verbs.cpp:2341
13426 msgid "Lower the current layer"
13427 msgstr "Lower the current layer"
13429 #: ../src/verbs.cpp:2342
13430 msgid "_Delete Current Layer"
13431 msgstr "_Delete Current Layer"
13433 #: ../src/verbs.cpp:2343
13434 msgid "Delete the current layer"
13435 msgstr "Delete the current layer"
13437 #. Object
13438 #: ../src/verbs.cpp:2346
13439 #, fuzzy
13440 msgid "Rotate _90&#176; CW"
13441 msgstr "Rotate _90 deg CW"
13443 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
13444 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
13445 #: ../src/verbs.cpp:2349
13446 #, fuzzy
13447 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
13448 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
13450 #: ../src/verbs.cpp:2350
13451 #, fuzzy
13452 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
13453 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
13455 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
13456 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
13457 #: ../src/verbs.cpp:2353
13458 #, fuzzy
13459 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
13460 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
13462 #: ../src/verbs.cpp:2354
13463 msgid "Remove _Transformations"
13464 msgstr "Remove _Transformations"
13466 #: ../src/verbs.cpp:2355
13467 msgid "Remove transformations from object"
13468 msgstr "Remove transformations from object"
13470 #: ../src/verbs.cpp:2356
13471 msgid "_Object to Path"
13472 msgstr "_Object to Path"
13474 #: ../src/verbs.cpp:2357
13475 #, fuzzy
13476 msgid "Convert selected object to path"
13477 msgstr "Convert selected objects to paths"
13479 #: ../src/verbs.cpp:2358
13480 msgid "_Flow into Frame"
13481 msgstr "_Flow into Frame"
13483 #: ../src/verbs.cpp:2359
13484 msgid ""
13485 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
13486 "frame object"
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/verbs.cpp:2360
13490 msgid "_Unflow"
13491 msgstr "_Unflow"
13493 #: ../src/verbs.cpp:2361
13494 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
13495 msgstr "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
13497 #: ../src/verbs.cpp:2362
13498 msgid "_Convert to Text"
13499 msgstr "_Convert to Text"
13501 #: ../src/verbs.cpp:2363
13502 #, fuzzy
13503 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
13504 msgstr "Convert flowed text to regular text objects (preserves appearance)"
13506 #: ../src/verbs.cpp:2365
13507 msgid "Flip _Horizontal"
13508 msgstr "Flip _Horizontal"
13510 #: ../src/verbs.cpp:2365
13511 #, fuzzy
13512 msgid "Flip selected objects horizontally"
13513 msgstr "Flips selected objects horizontally"
13515 #: ../src/verbs.cpp:2368
13516 msgid "Flip _Vertical"
13517 msgstr "Flip _Vertical"
13519 #: ../src/verbs.cpp:2368
13520 #, fuzzy
13521 msgid "Flip selected objects vertically"
13522 msgstr "Flips selected objects vertically"
13524 #: ../src/verbs.cpp:2371
13525 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
13526 msgstr ""
13528 #: ../src/verbs.cpp:2373
13529 #, fuzzy
13530 msgid "Edit mask"
13531 msgstr "Stars"
13533 #: ../src/verbs.cpp:2374 ../src/verbs.cpp:2380
13534 #, fuzzy
13535 msgid "_Release"
13536 msgstr "_Reverse"
13538 #: ../src/verbs.cpp:2375
13539 #, fuzzy
13540 msgid "Remove mask from selection"
13541 msgstr "Take from selection"
13543 #: ../src/verbs.cpp:2377
13544 msgid ""
13545 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
13546 msgstr ""
13548 #: ../src/verbs.cpp:2379
13549 #, fuzzy
13550 msgid "Edit clipping path"
13551 msgstr "Closing path."
13553 #: ../src/verbs.cpp:2381
13554 msgid "Remove clipping path from selection"
13555 msgstr ""
13557 #. Tools
13558 #: ../src/verbs.cpp:2384
13559 msgid "Select"
13560 msgstr "Select"
13562 #: ../src/verbs.cpp:2385
13563 msgid "Select and transform objects"
13564 msgstr "Select and transform objects"
13566 #: ../src/verbs.cpp:2386
13567 msgid "Node Edit"
13568 msgstr "Node Edit"
13570 #: ../src/verbs.cpp:2387
13571 #, fuzzy
13572 msgid "Edit paths by nodes"
13573 msgstr "Edit path nodes or control handles"
13575 #: ../src/verbs.cpp:2389
13576 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
13577 msgstr ""
13579 #: ../src/verbs.cpp:2391
13580 msgid "Create rectangles and squares"
13581 msgstr "Create rectangles and squares"
13583 #: ../src/verbs.cpp:2393
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Create 3D boxes"
13586 msgstr "Create connectors"
13588 #: ../src/verbs.cpp:2395
13589 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
13590 msgstr "Create circles, ellipses, and arcs"
13592 #: ../src/verbs.cpp:2397
13593 msgid "Create stars and polygons"
13594 msgstr "Create stars and polygons"
13596 #: ../src/verbs.cpp:2399
13597 msgid "Create spirals"
13598 msgstr "Create spirals"
13600 #: ../src/verbs.cpp:2401
13601 msgid "Draw freehand lines"
13602 msgstr "Draw freehand lines"
13604 #: ../src/verbs.cpp:2403
13605 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
13606 msgstr "Draw Bezier curves and straight lines"
13608 #: ../src/verbs.cpp:2405
13609 #, fuzzy
13610 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
13611 msgstr "Draw calligraphic lines"
13613 #: ../src/verbs.cpp:2407
13614 msgid "Create and edit text objects"
13615 msgstr "Create and edit text objects"
13617 #: ../src/verbs.cpp:2409
13618 msgid "Create and edit gradients"
13619 msgstr "Create and edit gradients"
13621 #: ../src/verbs.cpp:2411
13622 msgid "Zoom in or out"
13623 msgstr "Zoom in or out"
13625 #: ../src/verbs.cpp:2413
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Pick colors from image"
13628 msgstr "Pick averaged colours from image"
13630 #: ../src/verbs.cpp:2415
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Create diagram connectors"
13633 msgstr "Create connectors"
13635 #: ../src/verbs.cpp:2417
13636 msgid "Fill bounded areas"
13637 msgstr ""
13639 #. Tool prefs
13640 #: ../src/verbs.cpp:2420
13641 msgid "Selector Preferences"
13642 msgstr "Selector Preferences"
13644 #: ../src/verbs.cpp:2421
13645 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
13646 msgstr "Open Preferences for the Selector tool"
13648 #: ../src/verbs.cpp:2422
13649 msgid "Node Tool Preferences"
13650 msgstr "Node Tool Preferences"
13652 #: ../src/verbs.cpp:2423
13653 msgid "Open Preferences for the Node tool"
13654 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
13656 #: ../src/verbs.cpp:2424
13657 #, fuzzy
13658 msgid "Tweak Tool Preferences"
13659 msgstr "Node Tool Preferences"
13661 #: ../src/verbs.cpp:2425
13662 #, fuzzy
13663 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
13664 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
13666 #: ../src/verbs.cpp:2426
13667 msgid "Rectangle Preferences"
13668 msgstr "Rectangle Preferences"
13670 #: ../src/verbs.cpp:2427
13671 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
13672 msgstr "Open Preferences for the Rectangle tool"
13674 #: ../src/verbs.cpp:2428
13675 #, fuzzy
13676 msgid "3D Box Preferences"
13677 msgstr "Text Preferences"
13679 #: ../src/verbs.cpp:2429
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
13682 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
13684 #: ../src/verbs.cpp:2430
13685 msgid "Ellipse Preferences"
13686 msgstr "Ellipse Preferences"
13688 #: ../src/verbs.cpp:2431
13689 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
13690 msgstr "Open Preferences for the Ellipse tool"
13692 #: ../src/verbs.cpp:2432
13693 msgid "Star Preferences"
13694 msgstr "Star Preferences"
13696 #: ../src/verbs.cpp:2433
13697 msgid "Open Preferences for the Star tool"
13698 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
13700 #: ../src/verbs.cpp:2434
13701 msgid "Spiral Preferences"
13702 msgstr "Spiral Preferences"
13704 #: ../src/verbs.cpp:2435
13705 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
13706 msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
13708 #: ../src/verbs.cpp:2436
13709 msgid "Pencil Preferences"
13710 msgstr "Pencil Preferences"
13712 #: ../src/verbs.cpp:2437
13713 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
13714 msgstr "Open Preferences for the Pencil tool"
13716 #: ../src/verbs.cpp:2438
13717 msgid "Pen Preferences"
13718 msgstr "Pen Preferences"
13720 #: ../src/verbs.cpp:2439
13721 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
13722 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
13724 #: ../src/verbs.cpp:2440
13725 msgid "Calligraphic Preferences"
13726 msgstr "Calligraphic Preferences"
13728 #: ../src/verbs.cpp:2441
13729 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
13730 msgstr "Open Preferences for the Calligraphy tool"
13732 #: ../src/verbs.cpp:2442
13733 msgid "Text Preferences"
13734 msgstr "Text Preferences"
13736 #: ../src/verbs.cpp:2443
13737 msgid "Open Preferences for the Text tool"
13738 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
13740 #: ../src/verbs.cpp:2444
13741 msgid "Gradient Preferences"
13742 msgstr "Gradient Preferences"
13744 #: ../src/verbs.cpp:2445
13745 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
13746 msgstr "Open Preferences for the Gradient tool"
13748 #: ../src/verbs.cpp:2446
13749 msgid "Zoom Preferences"
13750 msgstr "Zoom Preferences"
13752 #: ../src/verbs.cpp:2447
13753 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
13754 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
13756 #: ../src/verbs.cpp:2448
13757 msgid "Dropper Preferences"
13758 msgstr "Dropper Preferences"
13760 #: ../src/verbs.cpp:2449
13761 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
13762 msgstr "Open Preferences for the Dropper tool"
13764 #: ../src/verbs.cpp:2450
13765 msgid "Connector Preferences"
13766 msgstr "Connector Preferences"
13768 #: ../src/verbs.cpp:2451
13769 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
13770 msgstr "Open Preferences for the Connector tool"
13772 #: ../src/verbs.cpp:2452
13773 #, fuzzy
13774 msgid "Paint Bucket Preferences"
13775 msgstr "Gradient Preferences"
13777 #: ../src/verbs.cpp:2453
13778 #, fuzzy
13779 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
13780 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
13782 #. Zoom/View
13783 #: ../src/verbs.cpp:2456
13784 msgid "Zoom In"
13785 msgstr "Zoom In"
13787 #: ../src/verbs.cpp:2456
13788 msgid "Zoom in"
13789 msgstr "Zoom in"
13791 #: ../src/verbs.cpp:2457
13792 msgid "Zoom Out"
13793 msgstr "Zoom Out"
13795 #: ../src/verbs.cpp:2457
13796 msgid "Zoom out"
13797 msgstr "Zoom out"
13799 #: ../src/verbs.cpp:2458
13800 msgid "_Rulers"
13801 msgstr "_Rulers"
13803 #: ../src/verbs.cpp:2458
13804 msgid "Show or hide the canvas rulers"
13805 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
13807 #: ../src/verbs.cpp:2459
13808 msgid "Scroll_bars"
13809 msgstr "Scroll_bars"
13811 #: ../src/verbs.cpp:2459
13812 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
13813 msgstr "Show or hide the canvas scrollbars"
13815 #: ../src/verbs.cpp:2460
13816 msgid "_Grid"
13817 msgstr "_Grid"
13819 #: ../src/verbs.cpp:2460
13820 #, fuzzy
13821 msgid "Show or hide the grid"
13822 msgstr "Show or hide grid"
13824 #: ../src/verbs.cpp:2461
13825 msgid "G_uides"
13826 msgstr "G_uides"
13828 #: ../src/verbs.cpp:2461
13829 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
13830 msgstr ""
13832 #: ../src/verbs.cpp:2463
13833 msgid "Nex_t Zoom"
13834 msgstr "Nex_t Zoom"
13836 #: ../src/verbs.cpp:2463
13837 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
13838 msgstr "Next zoom (from the history of zooms)"
13840 #: ../src/verbs.cpp:2465
13841 msgid "Pre_vious Zoom"
13842 msgstr "Pre_vious Zoom"
13844 #: ../src/verbs.cpp:2465
13845 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
13846 msgstr "Previous zoom (from the history of zooms)"
13848 #: ../src/verbs.cpp:2467
13849 msgid "Zoom 1:_1"
13850 msgstr "Zoom 1:_1"
13852 #: ../src/verbs.cpp:2467
13853 msgid "Zoom to 1:1"
13854 msgstr "Zoom to 1:1"
13856 #: ../src/verbs.cpp:2469
13857 msgid "Zoom 1:_2"
13858 msgstr "Zoom 1:_2"
13860 #: ../src/verbs.cpp:2469
13861 msgid "Zoom to 1:2"
13862 msgstr "Zoom to 1:2"
13864 #: ../src/verbs.cpp:2471
13865 msgid "_Zoom 2:1"
13866 msgstr "_Zoom 2:1"
13868 #: ../src/verbs.cpp:2471
13869 msgid "Zoom to 2:1"
13870 msgstr "Zoom to 2:1"
13872 #: ../src/verbs.cpp:2474
13873 msgid "_Fullscreen"
13874 msgstr "_Fullscreen"
13876 #: ../src/verbs.cpp:2474
13877 msgid "Stretch this document window to full screen"
13878 msgstr "Stretch this document window to full screen"
13880 #: ../src/verbs.cpp:2477
13881 msgid "Duplic_ate Window"
13882 msgstr "Duplic_ate Window"
13884 #: ../src/verbs.cpp:2477
13885 msgid "Open a new window with the same document"
13886 msgstr "Open a new window with the same document"
13888 #: ../src/verbs.cpp:2479
13889 msgid "_New View Preview"
13890 msgstr "_New View Preview"
13892 #: ../src/verbs.cpp:2480
13893 msgid "New View Preview"
13894 msgstr "New View Preview"
13896 #. "view_new_preview"
13897 #: ../src/verbs.cpp:2482
13898 #, fuzzy
13899 msgid "_Normal"
13900 msgstr "Normal"
13902 #: ../src/verbs.cpp:2483
13903 msgid "Switch to normal display mode"
13904 msgstr ""
13906 #: ../src/verbs.cpp:2484
13907 #, fuzzy
13908 msgid "_Outline"
13909 msgstr "Box outline"
13911 #: ../src/verbs.cpp:2485
13912 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/verbs.cpp:2486
13916 msgid "_Toggle"
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/verbs.cpp:2487
13920 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
13921 msgstr ""
13923 #: ../src/verbs.cpp:2489
13924 #, fuzzy
13925 msgid "Color-managed view"
13926 msgstr "Colour of the canvas border"
13928 #: ../src/verbs.cpp:2490
13929 #, fuzzy
13930 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
13931 msgstr "Switch to the previous document window"
13933 #: ../src/verbs.cpp:2492
13934 #, fuzzy
13935 msgid "Ico_n Preview..."
13936 msgstr "Ico_n Preview"
13938 #: ../src/verbs.cpp:2493
13939 #, fuzzy
13940 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
13941 msgstr "Open a window to preview items at different icon resolutions"
13943 #: ../src/verbs.cpp:2495
13944 msgid "Zoom to fit page in window"
13945 msgstr "Zoom to fit page in window"
13947 #: ../src/verbs.cpp:2496
13948 msgid "Page _Width"
13949 msgstr "Page _Width"
13951 #: ../src/verbs.cpp:2497
13952 msgid "Zoom to fit page width in window"
13953 msgstr "Zoom to fit page width in window"
13955 #: ../src/verbs.cpp:2499
13956 msgid "Zoom to fit drawing in window"
13957 msgstr "Zoom to fit drawing in window"
13959 #: ../src/verbs.cpp:2501
13960 msgid "Zoom to fit selection in window"
13961 msgstr "Zoom to fit selection in window"
13963 #. Dialogs
13964 #: ../src/verbs.cpp:2504
13965 msgid "In_kscape Preferences..."
13966 msgstr "In_kscape Preferences..."
13968 #: ../src/verbs.cpp:2505
13969 #, fuzzy
13970 msgid "Edit global Inkscape preferences"
13971 msgstr "Global Inkscape preferences"
13973 #: ../src/verbs.cpp:2506
13974 #, fuzzy
13975 msgid "_Document Properties..."
13976 msgstr "_Document Preferences..."
13978 #: ../src/verbs.cpp:2507
13979 #, fuzzy
13980 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
13981 msgstr "Preferences saved with the document"
13983 #: ../src/verbs.cpp:2508
13984 #, fuzzy
13985 msgid "Document _Metadata..."
13986 msgstr "Document reverted."
13988 #: ../src/verbs.cpp:2509
13989 #, fuzzy
13990 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
13991 msgstr "Preferences saved with the document"
13993 #: ../src/verbs.cpp:2510
13994 msgid "_Fill and Stroke..."
13995 msgstr "_Fill and Stroke..."
13997 #: ../src/verbs.cpp:2511
13998 msgid ""
13999 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
14000 msgstr ""
14002 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
14003 #: ../src/verbs.cpp:2513
14004 msgid "S_watches..."
14005 msgstr "S_watches..."
14007 #: ../src/verbs.cpp:2514
14008 msgid "Select colors from a swatches palette"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/verbs.cpp:2515
14012 msgid "Transfor_m..."
14013 msgstr "Transfor_m..."
14015 #: ../src/verbs.cpp:2516
14016 msgid "Precisely control objects' transformations"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/verbs.cpp:2517
14020 msgid "_Align and Distribute..."
14021 msgstr "_Align and Distribute..."
14023 #: ../src/verbs.cpp:2518
14024 #, fuzzy
14025 msgid "Align and distribute objects"
14026 msgstr "Align and Distribute dialogue"
14028 #: ../src/verbs.cpp:2519
14029 msgid "Undo _History..."
14030 msgstr ""
14032 #: ../src/verbs.cpp:2520
14033 msgid "Undo History"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/verbs.cpp:2521
14037 msgid "_Text and Font..."
14038 msgstr "_Text and Font..."
14040 #: ../src/verbs.cpp:2522
14041 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
14042 msgstr ""
14044 #: ../src/verbs.cpp:2523
14045 msgid "_XML Editor..."
14046 msgstr "_XML Editor..."
14048 #: ../src/verbs.cpp:2524
14049 msgid "View and edit the XML tree of the document"
14050 msgstr ""
14052 #: ../src/verbs.cpp:2525
14053 msgid "_Find..."
14054 msgstr "_Find..."
14056 #: ../src/verbs.cpp:2526
14057 msgid "Find objects in document"
14058 msgstr "Find objects in document"
14060 #: ../src/verbs.cpp:2527
14061 msgid "_Messages..."
14062 msgstr "_Messages..."
14064 #: ../src/verbs.cpp:2528
14065 msgid "View debug messages"
14066 msgstr "View debug messages"
14068 #: ../src/verbs.cpp:2529
14069 msgid "S_cripts..."
14070 msgstr "S_cripts..."
14072 #: ../src/verbs.cpp:2530
14073 msgid "Run scripts"
14074 msgstr "Run scripts"
14076 #: ../src/verbs.cpp:2531
14077 msgid "Show/Hide D_ialogs"
14078 msgstr "Show/Hide D_ialogues"
14080 #: ../src/verbs.cpp:2532
14081 #, fuzzy
14082 msgid "Show or hide all open dialogs"
14083 msgstr "Show or hide all active dialogues"
14085 #: ../src/verbs.cpp:2533
14086 #, fuzzy
14087 msgid "Create Tiled Clones..."
14088 msgstr "Tile clones..."
14090 #: ../src/verbs.cpp:2534
14091 #, fuzzy
14092 msgid ""
14093 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
14094 "scattering"
14095 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
14097 #: ../src/verbs.cpp:2535
14098 msgid "_Object Properties..."
14099 msgstr "_Object Properties..."
14101 #: ../src/verbs.cpp:2536
14102 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
14103 msgstr ""
14105 #: ../src/verbs.cpp:2539
14106 #, fuzzy
14107 msgid "_Instant Messaging..."
14108 msgstr "_Messages..."
14110 #: ../src/verbs.cpp:2539
14111 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
14112 msgstr ""
14114 #: ../src/verbs.cpp:2541
14115 msgid "_Input Devices..."
14116 msgstr "_Input Devices..."
14118 #: ../src/verbs.cpp:2542
14119 #, fuzzy
14120 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
14121 msgstr "Configure extended input devices"
14123 #: ../src/verbs.cpp:2543
14124 #, fuzzy
14125 msgid "_Extensions..."
14126 msgstr "About Extensions..."
14128 #: ../src/verbs.cpp:2544
14129 msgid "Query information about extensions"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/verbs.cpp:2545
14133 #, fuzzy
14134 msgid "Layer_s..."
14135 msgstr "_Add Layer..."
14137 #: ../src/verbs.cpp:2546
14138 #, fuzzy
14139 msgid "View Layers"
14140 msgstr "_Raise Layer"
14142 #: ../src/verbs.cpp:2547
14143 #, fuzzy
14144 msgid "Path Effects..."
14145 msgstr "Effects"
14147 #: ../src/verbs.cpp:2548
14148 msgid "Manage path effects"
14149 msgstr ""
14151 #: ../src/verbs.cpp:2549
14152 msgid "Filter Effects..."
14153 msgstr ""
14155 #: ../src/verbs.cpp:2550
14156 msgid "Manage SVG filter effects"
14157 msgstr ""
14159 #. Help
14160 #: ../src/verbs.cpp:2553
14161 msgid "About E_xtensions"
14162 msgstr "About E_xtensions"
14164 #: ../src/verbs.cpp:2554
14165 msgid "Information on Inkscape extensions"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/verbs.cpp:2555
14169 msgid "About _Memory"
14170 msgstr "About _Memory"
14172 #: ../src/verbs.cpp:2556
14173 #, fuzzy
14174 msgid "Memory usage information"
14175 msgstr "Message information"
14177 #: ../src/verbs.cpp:2557
14178 msgid "_About Inkscape"
14179 msgstr "_About Inkscape"
14181 #: ../src/verbs.cpp:2558
14182 msgid "Inkscape version, authors, license"
14183 msgstr ""
14185 #. "help_about"
14186 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
14187 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
14188 #. Tutorials
14189 #: ../src/verbs.cpp:2563
14190 msgid "Inkscape: _Basic"
14191 msgstr "Inkscape: _Basic"
14193 #: ../src/verbs.cpp:2564
14194 msgid "Getting started with Inkscape"
14195 msgstr "Getting started with Inkscape"
14197 #. "tutorial_basic"
14198 #: ../src/verbs.cpp:2565
14199 msgid "Inkscape: _Shapes"
14200 msgstr "Inkscape: _Shapes"
14202 #: ../src/verbs.cpp:2566
14203 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
14204 msgstr "Using shape tools to create and edit shapes"
14206 #: ../src/verbs.cpp:2567
14207 msgid "Inkscape: _Advanced"
14208 msgstr "Inkscape: _Advanced"
14210 #: ../src/verbs.cpp:2568
14211 msgid "Advanced Inkscape topics"
14212 msgstr "Advanced Inkscape topics"
14214 #. "tutorial_advanced"
14215 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
14216 #: ../src/verbs.cpp:2570
14217 msgid "Inkscape: T_racing"
14218 msgstr "Inkscape: T_racing"
14220 #: ../src/verbs.cpp:2571
14221 msgid "Using bitmap tracing"
14222 msgstr "Using bitmap tracing"
14224 #. "tutorial_tracing"
14225 #: ../src/verbs.cpp:2572
14226 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
14227 msgstr "Inkscape: _Calligraphy"
14229 #: ../src/verbs.cpp:2573
14230 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
14231 msgstr "Using the Calligraphy pen tool"
14233 #: ../src/verbs.cpp:2574
14234 msgid "_Elements of Design"
14235 msgstr "_Elements of Design"
14237 #: ../src/verbs.cpp:2575
14238 msgid "Principles of design in the tutorial form"
14239 msgstr "Principles of design in the tutorial form"
14241 #. "tutorial_design"
14242 #: ../src/verbs.cpp:2576
14243 msgid "_Tips and Tricks"
14244 msgstr "_Tips and Tricks"
14246 #: ../src/verbs.cpp:2577
14247 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
14248 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
14250 #. "tutorial_tips"
14251 #. Effect
14252 #: ../src/verbs.cpp:2580
14253 msgid "Previous Effect"
14254 msgstr "Previous Effect"
14256 #: ../src/verbs.cpp:2581
14257 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
14258 msgstr "Repeat the last effect with the same settings"
14260 #: ../src/verbs.cpp:2582
14261 msgid "Previous Effect Settings..."
14262 msgstr "Previous Effect Settings..."
14264 #: ../src/verbs.cpp:2583
14265 msgid "Repeat the last effect with new settings"
14266 msgstr "Repeat the last effect with new settings"
14268 #. Fit Page
14269 #: ../src/verbs.cpp:2586
14270 #, fuzzy
14271 msgid "Fit Page to Selection"
14272 msgstr "Fit into selection box"
14274 #: ../src/verbs.cpp:2587
14275 #, fuzzy
14276 msgid "Fit the page to the current selection"
14277 msgstr "Limit search to the current selection"
14279 #: ../src/verbs.cpp:2588
14280 msgid "Fit Page to Drawing"
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/verbs.cpp:2589
14284 #, fuzzy
14285 msgid "Fit the page to the drawing"
14286 msgstr "Edit the stops of the gradient"
14288 #: ../src/verbs.cpp:2590
14289 #, fuzzy
14290 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
14291 msgstr "Fit into selection box"
14293 #: ../src/verbs.cpp:2591
14294 msgid ""
14295 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
14296 msgstr ""
14298 #. LockAndHide
14299 #: ../src/verbs.cpp:2593
14300 #, fuzzy
14301 msgid "Unlock All"
14302 msgstr "Ignore locked objects"
14304 #: ../src/verbs.cpp:2595
14305 #, fuzzy
14306 msgid "Unlock All in All Layers"
14307 msgstr "Select All in All La_yers"
14309 #: ../src/verbs.cpp:2597
14310 #, fuzzy
14311 msgid "Unhide All"
14312 msgstr "Renamed layer"
14314 #: ../src/verbs.cpp:2599
14315 #, fuzzy
14316 msgid "Unhide All in All Layers"
14317 msgstr "Select All in All La_yers"
14319 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:106
14320 msgid "Dash pattern"
14321 msgstr "Dash pattern"
14323 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:121
14324 msgid "Pattern offset"
14325 msgstr "Pattern offset"
14327 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
14328 #, fuzzy, c-format
14329 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
14330 msgstr "%s: %d - Inkscape"
14332 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
14333 #, c-format
14334 msgid "%s: %d - Inkscape"
14335 msgstr "%s: %d - Inkscape"
14337 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
14338 #, fuzzy, c-format
14339 msgid "%s (outline) - Inkscape"
14340 msgstr "%s - Inkscape"
14342 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
14343 #, c-format
14344 msgid "%s - Inkscape"
14345 msgstr "%s - Inkscape"
14347 #. Family frame
14348 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
14349 msgid "Font family"
14350 msgstr "Font family"
14352 #. Style frame
14353 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
14354 msgid "Style"
14355 msgstr "Style"
14357 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
14358 msgid "Font size:"
14359 msgstr "Font size:"
14361 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
14362 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
14363 #. * some representative characters that users of your locale will be
14364 #. * interested in.
14365 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:628 ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
14366 #, fuzzy
14367 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
14368 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
14370 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
14371 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
14372 msgid "Edit..."
14373 msgstr "Edit..."
14375 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
14376 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
14377 msgid ""
14378 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
14379 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
14380 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
14381 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
14382 msgstr ""
14383 "Whether to fill with flat colour beyond the ends of the gradient vector "
14384 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
14385 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
14386 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
14388 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
14389 msgid "reflected"
14390 msgstr "reflected"
14392 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
14393 msgid "direct"
14394 msgstr "direct"
14396 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
14397 msgid "Repeat:"
14398 msgstr "Repeat:"
14400 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
14401 #, fuzzy
14402 msgid "Assign gradient to object"
14403 msgstr "Apply transform to object"
14405 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
14406 msgid "<small>No gradients</small>"
14407 msgstr "<small>No gradients</small>"
14409 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
14410 msgid "<small>Nothing selected</small>"
14411 msgstr "<small>Nothing selected</small>"
14413 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
14414 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
14415 msgstr "<small>No gradients in selection</small>"
14417 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
14418 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
14419 msgstr "<small>Multiple gradients</small>"
14421 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
14422 msgid "Edit the stops of the gradient"
14423 msgstr "Edit the stops of the gradient"
14425 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1812
14426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1884 ../src/widgets/toolbox.cpp:2213
14427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250 ../src/widgets/toolbox.cpp:2864
14428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2887 ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
14429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3780
14430 msgid "<b>New:</b>"
14431 msgstr "<b>New:</b>"
14433 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
14434 msgid "Create linear gradient"
14435 msgstr "Create linear gradient"
14437 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
14438 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
14439 msgstr "Create radial (elliptic or circular) gradient"
14441 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
14442 msgid "on"
14443 msgstr "on"
14445 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
14446 msgid "Create gradient in the fill"
14447 msgstr "Create gradient in the fill"
14449 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
14450 msgid "Create gradient in the stroke"
14451 msgstr "Create gradient in the stroke"
14453 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
14454 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
14455 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1814
14456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221 ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
14457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2866 ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
14458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
14459 msgid "<b>Change:</b>"
14460 msgstr "<b>Change:</b>"
14462 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
14463 msgid "No gradients in document"
14464 msgstr "No gradients in document"
14466 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
14467 msgid "No gradient selected"
14468 msgstr "No gradient selected"
14470 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
14471 msgid "No stops in gradient"
14472 msgstr "No stops in gradient"
14474 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
14475 #, fuzzy
14476 msgid "Change gradient stop offset"
14477 msgstr "Create gradient in the stroke"
14479 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
14480 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
14481 msgid "Add stop"
14482 msgstr "Add stop"
14484 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
14485 msgid "Add another control stop to gradient"
14486 msgstr "Add another control stop to gradient"
14488 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
14489 msgid "Delete stop"
14490 msgstr "Delete stop"
14492 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
14493 msgid "Delete current control stop from gradient"
14494 msgstr "Delete current control stop from gradient"
14496 #. Label
14497 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
14498 msgid "Offset:"
14499 msgstr "Offset:"
14501 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
14502 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
14503 msgid "Stop Color"
14504 msgstr "Stop Colour"
14506 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
14507 msgid "Gradient editor"
14508 msgstr "Gradient editor"
14510 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
14511 #, fuzzy
14512 msgid "Change gradient stop color"
14513 msgstr "Create gradient in the fill"
14515 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:115
14516 msgid "Toggle current layer visibility"
14517 msgstr "Toggle current layer visibility"
14519 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:135
14520 msgid "Lock or unlock current layer"
14521 msgstr "Lock or unlock current layer"
14523 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:138
14524 msgid "Current layer"
14525 msgstr "Current layer"
14527 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:566
14528 msgid "(root)"
14529 msgstr "(root)"
14531 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:178 ../src/widgets/paint-selector.cpp:561
14532 msgid "No paint"
14533 msgstr "No paint"
14535 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:180 ../src/widgets/paint-selector.cpp:633
14536 msgid "Flat color"
14537 msgstr "Flat colour"
14539 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:182 ../src/widgets/paint-selector.cpp:704
14540 msgid "Linear gradient"
14541 msgstr "Linear gradient"
14543 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:184 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
14544 msgid "Radial gradient"
14545 msgstr "Radial gradient"
14547 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:188
14548 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
14549 msgstr "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
14551 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
14552 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:200
14553 msgid ""
14554 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
14555 "evenodd)"
14556 msgstr ""
14557 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
14558 "evenodd)"
14560 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
14561 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:211
14562 msgid ""
14563 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
14564 msgstr ""
14565 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
14567 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:528
14568 msgid "No objects"
14569 msgstr "No objects"
14571 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:539
14572 msgid "Multiple styles"
14573 msgstr "Multiple styles"
14575 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:550
14576 msgid "Paint is undefined"
14577 msgstr "Paint is undefined"
14579 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:981
14580 #, fuzzy
14581 msgid ""
14582 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
14583 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
14584 "create a new pattern from selection."
14585 msgstr ""
14586 "Use <b>Edit &gt; Object(s) to Pattern</b> to create a new pattern from "
14587 "selection."
14589 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
14590 #, fuzzy
14591 msgid "Transform by toolbar"
14592 msgstr "Transformation matrix"
14594 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293
14595 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295
14599 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
14603 msgid ""
14604 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
14605 "scaled."
14606 msgstr ""
14608 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
14609 msgid ""
14610 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
14611 "are scaled."
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:315
14615 msgid ""
14616 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
14617 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
14618 msgstr ""
14620 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
14621 msgid ""
14622 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
14623 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:326
14627 msgid ""
14628 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
14629 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:328
14633 msgid ""
14634 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
14635 "scaled, rotated, or skewed)."
14636 msgstr ""
14638 #. four spinbuttons
14639 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14640 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14641 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
14642 #, fuzzy
14643 msgid "select_toolbar|X position"
14644 msgstr "X"
14646 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
14647 msgid "select_toolbar|X"
14648 msgstr "X"
14650 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431
14651 msgid "Horizontal coordinate of selection"
14652 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
14654 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14655 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14656 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
14657 #, fuzzy
14658 msgid "select_toolbar|Y position"
14659 msgstr "Y"
14661 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
14662 msgid "select_toolbar|Y"
14663 msgstr "Y"
14665 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438
14666 msgid "Vertical coordinate of selection"
14667 msgstr "Vertical coordinate of selection"
14669 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14670 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14671 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
14672 #, fuzzy
14673 msgid "select_toolbar|Width"
14674 msgstr "W"
14676 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
14677 msgid "select_toolbar|W"
14678 msgstr "W"
14680 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
14681 msgid "Width of selection"
14682 msgstr "Width of selection"
14684 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:451
14685 #, fuzzy
14686 msgid "Lock width and height"
14687 msgstr "Width, height: "
14689 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
14690 #, fuzzy
14691 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
14692 msgstr "Change both width and height by the same proportion"
14694 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14695 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14696 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
14697 #, fuzzy
14698 msgid "select_toolbar|Height"
14699 msgstr "H"
14701 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
14702 msgid "select_toolbar|H"
14703 msgstr "H"
14705 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
14706 msgid "Height of selection"
14707 msgstr "Height of selection"
14709 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487
14710 #, fuzzy
14711 msgid "Affect:"
14712 msgstr "Offset:"
14714 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
14715 #, fuzzy
14716 msgid "Scale rounded corners"
14717 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
14719 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517
14720 #, fuzzy
14721 msgid "Move gradients"
14722 msgstr "No gradient selected"
14724 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
14725 #, fuzzy
14726 msgid "Move patterns"
14727 msgstr "Pattern"
14729 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:110
14730 msgid "CMS"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
14734 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397
14735 msgid "_R"
14736 msgstr "_R"
14738 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
14739 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
14740 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
14741 msgid "_G"
14742 msgstr "_G"
14744 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
14745 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
14746 msgid "_B"
14747 msgstr "_B"
14749 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
14750 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
14751 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423
14752 msgid "_H"
14753 msgstr "_H"
14755 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
14756 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
14757 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
14758 msgid "_S"
14759 msgstr "_S"
14761 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
14762 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
14763 msgid "_L"
14764 msgstr "_L"
14766 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
14767 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
14768 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451
14769 msgid "_C"
14770 msgstr "_C"
14772 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
14773 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
14774 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
14775 msgid "_M"
14776 msgstr "_M"
14778 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
14779 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
14780 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
14781 msgid "_Y"
14782 msgstr "_Y"
14784 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
14785 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
14786 msgid "_K"
14787 msgstr "_K"
14789 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
14790 #, fuzzy
14791 msgid "Gray"
14792 msgstr "Groups"
14794 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
14795 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14796 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
14797 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
14798 msgid "Cyan"
14799 msgstr "Cyan"
14801 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
14802 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14803 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
14804 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
14805 msgid "Magenta"
14806 msgstr "Magenta"
14808 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
14809 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14810 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
14811 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
14812 msgid "Yellow"
14813 msgstr "Yellow"
14815 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:295
14816 msgid "Fix"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:298
14820 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
14821 msgstr ""
14823 #. Label
14824 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:379
14825 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
14826 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
14827 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
14828 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
14829 msgid "_A"
14830 msgstr "_A"
14832 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:389
14833 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:401
14834 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
14835 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
14836 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
14837 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
14838 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
14839 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
14840 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
14841 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
14842 msgid "Alpha (opacity)"
14843 msgstr "Alpha (opacity)"
14845 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
14846 msgid "System"
14847 msgstr "System"
14849 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:326
14850 msgid "RGBA_:"
14851 msgstr "RGBA_:"
14853 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:334
14854 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
14855 msgstr "Hexadecimal RGBA value of the colour"
14857 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14858 msgid "RGB"
14859 msgstr "RGB"
14861 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14862 msgid "HSL"
14863 msgstr "HSL"
14865 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14866 msgid "CMYK"
14867 msgstr "CMYK"
14869 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
14870 msgid "Unnamed"
14871 msgstr "Unnamed"
14873 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
14874 msgid "Wheel"
14875 msgstr "Wheel"
14877 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
14878 msgid "Attribute"
14879 msgstr "Attribute"
14881 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
14882 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
14883 msgid "Value"
14884 msgstr "Value"
14886 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:166
14887 msgid "Type text in a text node"
14888 msgstr ""
14890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
14891 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
14895 msgid "Style of new stars"
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
14899 #, fuzzy
14900 msgid "Style of new rectangles"
14901 msgstr "Height of rectangle"
14903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
14904 #, fuzzy
14905 msgid "Style of new 3D boxes"
14906 msgstr "Height of rectangle"
14908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
14909 msgid "Style of new ellipses"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
14913 msgid "Style of new spirals"
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
14917 msgid "Style of new paths created by Pencil"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:185
14921 msgid "Style of new paths created by Pen"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
14925 #, fuzzy
14926 msgid "Style of new calligraphic strokes"
14927 msgstr "Draw calligraphic lines"
14929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
14930 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:984
14934 #, fuzzy
14935 msgid "Insert node"
14936 msgstr "Indent node"
14938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:985
14939 msgid "Insert new nodes into selected segments"
14940 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
14942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:988
14943 #, fuzzy
14944 msgid "Insert"
14945 msgstr "Invert"
14947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
14948 msgid "Delete selected nodes"
14949 msgstr "Delete selected nodes"
14951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1006
14952 #, fuzzy
14953 msgid "Join endnodes"
14954 msgstr "end node"
14956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1007
14957 #, fuzzy
14958 msgid "Join selected endnodes"
14959 msgstr "Join paths at selected nodes"
14961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1010
14962 #, fuzzy
14963 msgid "Join"
14964 msgstr "Join:"
14966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1017
14967 msgid "Join Segment"
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1018
14971 #, fuzzy
14972 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
14973 msgstr "Join paths at selected nodes with new segment"
14975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1027
14976 #, fuzzy
14977 msgid "Delete Segment"
14978 msgstr "Delete selection"
14980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1028
14981 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
14982 msgstr "Split path between two non-endpoint nodes"
14984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1037
14985 msgid "Node Break"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1038
14989 msgid "Break path at selected nodes"
14990 msgstr "Break path at selected nodes"
14992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1047
14993 #, fuzzy
14994 msgid "Node Cusp"
14995 msgstr "Nodes"
14997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1048
14998 msgid "Make selected nodes corner"
14999 msgstr "Make selected nodes corner"
15001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1057
15002 #, fuzzy
15003 msgid "Node Smooth"
15004 msgstr "Smooth"
15006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1058
15007 msgid "Make selected nodes smooth"
15008 msgstr "Make selected nodes smooth"
15010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1067
15011 #, fuzzy
15012 msgid "Node Symmetric"
15013 msgstr "symmetric"
15015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1068
15016 msgid "Make selected nodes symmetric"
15017 msgstr "Make selected nodes symmetric"
15019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1077
15020 #, fuzzy
15021 msgid "Node Line"
15022 msgstr "lines"
15024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1078
15025 msgid "Make selected segments lines"
15026 msgstr "Make selected segments lines"
15028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1087
15029 #, fuzzy
15030 msgid "Node Curve"
15031 msgstr "No preview"
15033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1088
15034 msgid "Make selected segments curves"
15035 msgstr "Make selected segments curves"
15037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1097
15038 #, fuzzy
15039 msgid "Show Handles"
15040 msgstr "Draw freehand lines"
15042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1098
15043 #, fuzzy
15044 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
15045 msgstr "Join paths at selected nodes"
15047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
15048 #, fuzzy
15049 msgid "Show Outline"
15050 msgstr "Box outline"
15052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1109
15053 #, fuzzy
15054 msgid "Show the outline of the path"
15055 msgstr "Width of rectangle"
15057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1133
15058 #, fuzzy
15059 msgid "X coordinate:"
15060 msgstr "Cursor coordinates"
15062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1133
15063 #, fuzzy
15064 msgid "X coordinate of selected node(s)"
15065 msgstr "Vertical coordinate of selection"
15067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1151
15068 #, fuzzy
15069 msgid "Y coordinate:"
15070 msgstr "Cursor coordinates"
15072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1151
15073 #, fuzzy
15074 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
15075 msgstr "Vertical coordinate of selection"
15077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1564
15078 msgid "Star: Change number of corners"
15079 msgstr ""
15081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1606
15082 #, fuzzy
15083 msgid "Star: Change spoke ratio"
15084 msgstr "Spoke ratio:"
15086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1649
15087 #, fuzzy
15088 msgid "Make polygon"
15089 msgstr "Make whole"
15091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1649
15092 #, fuzzy
15093 msgid "Make star"
15094 msgstr "Magenta"
15096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1684
15097 msgid "Star: Change rounding"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1718
15101 #, fuzzy
15102 msgid "Star: Change randomization"
15103 msgstr "Store transformation:"
15105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1903
15106 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
15107 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
15109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1910
15110 #, fuzzy
15111 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
15112 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
15114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930
15115 msgid "triangle/tri-star"
15116 msgstr ""
15118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930
15119 msgid "square/quad-star"
15120 msgstr ""
15122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930
15123 msgid "pentagon/five-pointed star"
15124 msgstr ""
15126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930
15127 msgid "hexagon/six-pointed star"
15128 msgstr ""
15130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
15131 #, fuzzy
15132 msgid "Corners"
15133 msgstr "Corners:"
15135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
15136 msgid "Corners:"
15137 msgstr "Corners:"
15139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
15140 msgid "Number of corners of a polygon or star"
15141 msgstr "Number of corners of a polygon or star"
15143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
15144 msgid "thin-ray star"
15145 msgstr ""
15147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
15148 msgid "pentagram"
15149 msgstr ""
15151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
15152 msgid "hexagram"
15153 msgstr ""
15155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
15156 msgid "heptagram"
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
15160 msgid "octagram"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
15164 #, fuzzy
15165 msgid "regular polygon"
15166 msgstr "Make whole"
15168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1949
15169 #, fuzzy
15170 msgid "Spoke ratio"
15171 msgstr "Spoke ratio:"
15173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1949
15174 msgid "Spoke ratio:"
15175 msgstr "Spoke ratio:"
15177 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
15178 #. Base radius is the same for the closest handle.
15179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1952
15180 msgid "Base radius to tip radius ratio"
15181 msgstr "Base radius to tip radius ratio"
15183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
15184 msgid "stretched"
15185 msgstr ""
15187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
15188 msgid "twisted"
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
15192 msgid "slightly pinched"
15193 msgstr ""
15195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
15196 #, fuzzy
15197 msgid "NOT rounded"
15198 msgstr "Not rounded"
15200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
15201 #, fuzzy
15202 msgid "slightly rounded"
15203 msgstr "Not rounded"
15205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
15206 #, fuzzy
15207 msgid "visibly rounded"
15208 msgstr "Not rounded"
15210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
15211 #, fuzzy
15212 msgid "well rounded"
15213 msgstr "Not rounded"
15215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
15216 #, fuzzy
15217 msgid "amply rounded"
15218 msgstr "Not rounded"
15220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970 ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
15221 msgid "blown up"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1973
15225 #, fuzzy
15226 msgid "Rounded"
15227 msgstr "Rounded:"
15229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1973
15230 msgid "Rounded:"
15231 msgstr "Rounded:"
15233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1973
15234 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
15235 msgstr "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
15237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
15238 #, fuzzy
15239 msgid "NOT randomized"
15240 msgstr "Randomised:"
15242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
15243 msgid "slightly irregular"
15244 msgstr ""
15246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
15247 #, fuzzy
15248 msgid "visibly randomized"
15249 msgstr "Randomised:"
15251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
15252 #, fuzzy
15253 msgid "strongly randomized"
15254 msgstr "Randomised:"
15256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1988
15257 #, fuzzy
15258 msgid "Randomized"
15259 msgstr "Randomised:"
15261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1988
15262 msgid "Randomized:"
15263 msgstr "Randomised:"
15265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1988
15266 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
15267 msgstr "Scatter randomly the corners and angles"
15269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2003 ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
15270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:5379
15271 msgid "Defaults"
15272 msgstr "Defaults"
15274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2004 ../src/widgets/toolbox.cpp:2939
15275 msgid ""
15276 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
15277 "change defaults)"
15278 msgstr ""
15279 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
15280 "change defaults)"
15282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2076
15283 #, fuzzy
15284 msgid "Change rectangle"
15285 msgstr "Search rectangles"
15287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
15288 msgid "W:"
15289 msgstr "W:"
15291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
15292 msgid "Width of rectangle"
15293 msgstr "Width of rectangle"
15295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2285
15296 msgid "Height of rectangle"
15297 msgstr "Height of rectangle"
15299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2299 ../src/widgets/toolbox.cpp:2314
15300 #, fuzzy
15301 msgid "not rounded"
15302 msgstr "Not rounded"
15304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
15305 #, fuzzy
15306 msgid "Horizontal radius"
15307 msgstr "Horizontal Spacing"
15309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
15310 msgid "Rx:"
15311 msgstr "Rx:"
15313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
15314 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
15315 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
15317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
15318 #, fuzzy
15319 msgid "Vertical radius"
15320 msgstr "Vertical Spacing"
15322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
15323 msgid "Ry:"
15324 msgstr "Ry:"
15326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
15327 msgid "Vertical radius of rounded corners"
15328 msgstr "Vertical radius of rounded corners"
15330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2336
15331 msgid "Not rounded"
15332 msgstr "Not rounded"
15334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2337
15335 msgid "Make corners sharp"
15336 msgstr "Make corners sharp"
15338 #. TODO: use the correct axis here, too
15339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2526
15340 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2595
15344 msgid "Angle in X direction"
15345 msgstr ""
15347 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
15348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2597
15349 msgid "Angle of PLs in X direction"
15350 msgstr ""
15352 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
15353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2619
15354 msgid "State of VP in X direction"
15355 msgstr ""
15357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2620
15358 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
15359 msgstr ""
15361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2635
15362 msgid "Angle in Y direction"
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2635
15366 #, fuzzy
15367 msgid "Angle Y:"
15368 msgstr "Angle:"
15370 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
15371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2637
15372 msgid "Angle of PLs in Y direction"
15373 msgstr ""
15375 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
15376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2658
15377 msgid "State of VP in Y direction"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2659
15381 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2674
15385 msgid "Angle in Z direction"
15386 msgstr ""
15388 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
15389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2676
15390 msgid "Angle of PLs in Z direction"
15391 msgstr ""
15393 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
15394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2697
15395 msgid "State of VP in Z direction"
15396 msgstr ""
15398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2698
15399 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
15403 #, fuzzy
15404 msgid "Change spiral"
15405 msgstr "Create spirals"
15407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
15408 msgid "just a curve"
15409 msgstr ""
15411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
15412 #, fuzzy
15413 msgid "one full revolution"
15414 msgstr "Number of revolutions"
15416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
15417 #, fuzzy
15418 msgid "Number of turns"
15419 msgstr "Number of rows"
15421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
15422 msgid "Turns:"
15423 msgstr "Turns:"
15425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
15426 msgid "Number of revolutions"
15427 msgstr "Number of revolutions"
15429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
15430 #, fuzzy
15431 msgid "circle"
15432 msgstr "<b>Circle</b>"
15434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
15435 msgid "edge is much denser"
15436 msgstr ""
15438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
15439 msgid "edge is denser"
15440 msgstr ""
15442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
15443 #, fuzzy
15444 msgid "even"
15445 msgstr "Green"
15447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
15448 #, fuzzy
15449 msgid "center is denser"
15450 msgstr "Centre lines"
15452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
15453 msgid "center is much denser"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2912
15457 #, fuzzy
15458 msgid "Divergence"
15459 msgstr "Divergence:"
15461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2912
15462 msgid "Divergence:"
15463 msgstr "Divergence:"
15465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2912
15466 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
15467 msgstr "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
15469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
15470 #, fuzzy
15471 msgid "starts from center"
15472 msgstr "Raise the current layer"
15474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
15475 msgid "starts mid-way"
15476 msgstr ""
15478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
15479 msgid "starts near edge"
15480 msgstr ""
15482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
15483 #, fuzzy
15484 msgid "Inner radius"
15485 msgstr "Inner radius:"
15487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
15488 msgid "Inner radius:"
15489 msgstr "Inner radius:"
15491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
15492 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
15493 msgstr "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
15495 #. Width
15496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3042
15497 msgid "(pinch tweak)"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3042 ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
15501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3219 ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
15502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
15503 #, fuzzy
15504 msgid "(default)"
15505 msgstr "Default"
15507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3042
15508 #, fuzzy
15509 msgid "(broad tweak)"
15510 msgstr " (stroke)"
15512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045
15513 #, fuzzy
15514 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
15515 msgstr ""
15516 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
15518 #. Force
15519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
15520 msgid "(minimum force)"
15521 msgstr ""
15523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
15524 msgid "(maximum force)"
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3061
15528 #, fuzzy
15529 msgid "Force"
15530 msgstr "Source"
15532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3061
15533 #, fuzzy
15534 msgid "Force:"
15535 msgstr "Source"
15537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3061
15538 msgid "The force of the tweak action"
15539 msgstr ""
15541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
15542 msgid "Push mode"
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079
15546 msgid "Push parts of paths in any direction"
15547 msgstr ""
15549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3085
15550 msgid "Shrink mode"
15551 msgstr ""
15553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086
15554 #, fuzzy
15555 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
15556 msgstr "Break selected paths into subpaths"
15558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3092
15559 #, fuzzy
15560 msgid "Grow mode"
15561 msgstr "Lower node"
15563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
15564 msgid "Grow (outset) parts of paths"
15565 msgstr ""
15567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3099
15568 #, fuzzy
15569 msgid "Attract mode"
15570 msgstr "Attribute name"
15572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3100
15573 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
15577 #, fuzzy
15578 msgid "Repel mode"
15579 msgstr " Re_move "
15581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3107
15582 msgid "Repel parts of paths from cursor"
15583 msgstr ""
15585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3113
15586 #, fuzzy
15587 msgid "Roughen mode"
15588 msgstr "end node"
15590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
15591 msgid "Roughen parts of paths"
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3120
15595 #, fuzzy
15596 msgid "Color paint mode"
15597 msgstr "Colour of the canvas border"
15599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
15600 #, fuzzy
15601 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
15602 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
15604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
15605 #, fuzzy
15606 msgid "Color jitter mode"
15607 msgstr "Raise node"
15609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3128
15610 #, fuzzy
15611 msgid "Jitter the colors of selected objects"
15612 msgstr "Union of selected objects"
15614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3133
15615 #, fuzzy
15616 msgid "Mode:"
15617 msgstr "Node"
15619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
15620 #, fuzzy
15621 msgid "Channels:"
15622 msgstr "Cancel"
15624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
15625 msgid "In color mode, act on objects' hue"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3167
15629 #, fuzzy
15630 msgid "H"
15631 msgstr "H:"
15633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3178
15634 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
15635 msgstr ""
15637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3181
15638 #, fuzzy
15639 msgid "S"
15640 msgstr "_S"
15642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3192
15643 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
15644 msgstr ""
15646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
15647 #, fuzzy
15648 msgid "L"
15649 msgstr "_L"
15651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3206
15652 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
15653 msgstr ""
15655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3209
15656 msgid "O"
15657 msgstr ""
15659 #. Fidelity
15660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3219
15661 msgid "(rough, simplified)"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3219
15665 msgid "(fine, but many nodes)"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3222
15669 #, fuzzy
15670 msgid "Fidelity"
15671 msgstr "Identifier"
15673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3222
15674 msgid "Fidelity:"
15675 msgstr ""
15677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223
15678 msgid ""
15679 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
15680 "generate a lot of new nodes"
15681 msgstr ""
15683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3240 ../src/widgets/toolbox.cpp:3492
15684 #, fuzzy
15685 msgid "Pressure"
15686 msgstr "Preserved"
15688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
15689 #, fuzzy
15690 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
15691 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
15693 #. Width
15694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
15695 msgid "(hairline)"
15696 msgstr ""
15698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
15699 #, fuzzy
15700 msgid "(broad stroke)"
15701 msgstr " (stroke)"
15703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
15704 #, fuzzy
15705 msgid "Pen Width"
15706 msgstr "Page _Width"
15708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
15709 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
15710 msgstr ""
15711 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
15713 #. Thinning
15714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
15715 msgid "(speed blows up stroke)"
15716 msgstr ""
15718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
15719 msgid "(slight widening)"
15720 msgstr ""
15722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
15723 #, fuzzy
15724 msgid "(constant width)"
15725 msgstr "Print Destination"
15727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
15728 msgid "(slight thinning, default)"
15729 msgstr ""
15731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
15732 msgid "(speed deflates stroke)"
15733 msgstr ""
15735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3366
15736 #, fuzzy
15737 msgid "Stroke Thinning"
15738 msgstr "Stroke Paint"
15740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3366
15741 msgid "Thinning:"
15742 msgstr "Thinning:"
15744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3367
15745 msgid ""
15746 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
15747 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
15748 msgstr ""
15749 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
15750 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
15752 #. Angle
15753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
15754 msgid "(left edge up)"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
15758 #, fuzzy
15759 msgid "(horizontal)"
15760 msgstr "Horizontal"
15762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
15763 msgid "(right edge up)"
15764 msgstr ""
15766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3382
15767 #, fuzzy
15768 msgid "Pen Angle"
15769 msgstr "Angle:"
15771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3382
15772 msgid "Angle:"
15773 msgstr "Angle:"
15775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3383
15776 msgid ""
15777 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
15778 "fixation = 0)"
15779 msgstr ""
15780 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
15781 "fixation = 0)"
15783 #. Fixation
15784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3396
15785 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3396
15789 msgid "(almost fixed, default)"
15790 msgstr ""
15792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3396
15793 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3399
15797 #, fuzzy
15798 msgid "Fixation"
15799 msgstr "Fixation:"
15801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3399
15802 msgid "Fixation:"
15803 msgstr "Fixation:"
15805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3400
15806 #, fuzzy
15807 msgid ""
15808 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
15809 "angle)"
15810 msgstr ""
15811 "How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 "
15812 "= fixed)"
15814 #. Cap Rounding
15815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
15816 #, fuzzy
15817 msgid "(blunt caps, default)"
15818 msgstr "Set as default"
15820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
15821 msgid "(slightly bulging)"
15822 msgstr ""
15824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
15825 msgid "(approximately round)"
15826 msgstr ""
15828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
15829 msgid "(long protruding caps)"
15830 msgstr ""
15832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3416
15833 #, fuzzy
15834 msgid "Cap rounding"
15835 msgstr "Not rounded"
15837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3416
15838 #, fuzzy
15839 msgid "Caps:"
15840 msgstr "Cap:"
15842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3417
15843 msgid ""
15844 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
15845 "round caps)"
15846 msgstr ""
15848 #. Tremor
15849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
15850 #, fuzzy
15851 msgid "(smooth line)"
15852 msgstr "smooth"
15854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
15855 msgid "(slight tremor)"
15856 msgstr ""
15858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
15859 msgid "(noticeable tremor)"
15860 msgstr ""
15862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
15863 msgid "(maximum tremor)"
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3432
15867 #, fuzzy
15868 msgid "Stroke Tremor"
15869 msgstr "Stop Colour"
15871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3432
15872 msgid "Tremor:"
15873 msgstr ""
15875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3433
15876 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
15877 msgstr ""
15879 #. Wiggle
15880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
15881 msgid "(no wiggle)"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
15885 #, fuzzy
15886 msgid "(slight deviation)"
15887 msgstr "Print destination"
15889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
15890 msgid "(wild waves and curls)"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3449
15894 #, fuzzy
15895 msgid "Pen Wiggle"
15896 msgstr "Title:"
15898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3449
15899 #, fuzzy
15900 msgid "Wiggle:"
15901 msgstr "Title:"
15903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3450
15904 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
15905 msgstr ""
15907 #. Mass
15908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
15909 #, fuzzy
15910 msgid "(no inertia)"
15911 msgstr "(null_pointer)"
15913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
15914 msgid "(slight smoothing, default)"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
15918 msgid "(noticeable lagging)"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
15922 msgid "(maximum inertia)"
15923 msgstr ""
15925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3465
15926 #, fuzzy
15927 msgid "Pen Mass"
15928 msgstr "Mass:"
15930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3465
15931 msgid "Mass:"
15932 msgstr "Mass:"
15934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3466
15935 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
15936 msgstr ""
15938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3480
15939 #, fuzzy
15940 msgid "Trace Background"
15941 msgstr "Background:"
15943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3481
15944 msgid ""
15945 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
15946 "minimum width, black - maximum width)"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3493
15950 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
15951 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
15953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3504
15954 #, fuzzy
15955 msgid "Tilt"
15956 msgstr "Title"
15958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3505
15959 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
15960 msgstr "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
15962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3518
15963 msgid "Reset all parameters to defaults"
15964 msgstr ""
15966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3600
15967 msgid "Arc: Change start/end"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3666
15971 msgid "Arc: Change open/closed"
15972 msgstr ""
15974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3789
15975 #, fuzzy
15976 msgid "Start"
15977 msgstr "Start:"
15979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3789
15980 msgid "Start:"
15981 msgstr "Start:"
15983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3790
15984 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
15985 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
15987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3802
15988 #, fuzzy
15989 msgid "End"
15990 msgstr "End:"
15992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3802
15993 msgid "End:"
15994 msgstr "End:"
15996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3803
15997 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
15998 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
16000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3819
16001 #, fuzzy
16002 msgid "Closed arc"
16003 msgstr "Close"
16005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3820
16006 #, fuzzy
16007 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
16008 msgstr ""
16009 "Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
16011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
16012 #, fuzzy
16013 msgid "Open Arc"
16014 msgstr "Open arc"
16016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
16017 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
16018 msgstr ""
16020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
16021 msgid "Make whole"
16022 msgstr "Make whole"
16024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
16025 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
16026 msgstr "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
16028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3918
16029 msgid "Pick alpha"
16030 msgstr ""
16032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
16033 msgid ""
16034 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
16035 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
16039 #, fuzzy
16040 msgid "Set alpha"
16041 msgstr "Set delay"
16043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3931
16044 msgid ""
16045 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4258
16049 #, fuzzy
16050 msgid "Text: Change font family"
16051 msgstr "Text and Font dialogue"
16053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
16054 msgid "Text: Change alignment"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4426
16058 #, fuzzy
16059 msgid "Text: Change font style"
16060 msgstr "Text and Font dialogue"
16062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4473
16063 #, fuzzy
16064 msgid "Text: Change orientation"
16065 msgstr "Canvas orientation:"
16067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
16068 #, fuzzy
16069 msgid "Text: Change font size"
16070 msgstr "Text and Font dialogue"
16072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4811
16073 msgid ""
16074 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
16075 "default font instead."
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
16079 #, fuzzy
16080 msgid "Align left"
16081 msgstr "Align lines left"
16083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4872
16084 #, fuzzy
16085 msgid "Align right"
16086 msgstr "Align lines right"
16088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4883
16089 msgid "Justify"
16090 msgstr ""
16092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4899
16093 msgid "Bold"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4910
16097 msgid "Italic"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
16101 #, fuzzy
16102 msgid "Change connector spacing"
16103 msgstr "Cancel connection"
16105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
16106 msgid "Avoid"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
16110 #, fuzzy
16111 msgid "Ignore"
16112 msgstr "none"
16114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
16115 #, fuzzy
16116 msgid "Connector Spacing"
16117 msgstr "Cancel connection"
16119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
16120 #, fuzzy
16121 msgid "Spacing:"
16122 msgstr "Spacing X:"
16124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151
16125 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5162
16129 #, fuzzy
16130 msgid "Graph"
16131 msgstr "Groups"
16133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
16134 #, fuzzy
16135 msgid "Connector Length"
16136 msgstr "Connector"
16138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
16139 msgid "Length:"
16140 msgstr ""
16142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
16143 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
16147 msgid "Downwards"
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
16151 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
16152 msgstr ""
16154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202
16155 msgid "Do not allow overlapping shapes"
16156 msgstr ""
16158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5303
16159 #, fuzzy
16160 msgid "Fill by"
16161 msgstr "Fill"
16163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
16164 #, fuzzy
16165 msgid "Fill by:"
16166 msgstr "Fill"
16168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5316
16169 #, fuzzy
16170 msgid "Fill Threshold"
16171 msgstr "Threshold"
16173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
16174 msgid ""
16175 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
16176 "pixels to be counted in the fill"
16177 msgstr ""
16179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5341
16180 msgid "Grow/shrink by"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5341
16184 msgid "Grow/shrink by:"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5342
16188 msgid ""
16189 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5367
16193 #, fuzzy
16194 msgid "Close gaps"
16195 msgstr "Close"
16197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5368
16198 #, fuzzy
16199 msgid "Close gaps:"
16200 msgstr "Close"
16202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5380
16203 #, fuzzy
16204 msgid ""
16205 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
16206 "to change defaults)"
16207 msgstr ""
16208 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
16209 "change defaults)"
16212 #. Local Variables:
16213 #. mode:c++
16214 #. c-file-style:"stroustrup"
16215 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
16216 #. indent-tabs-mode:nil
16217 #. fill-column:99
16218 #. End:
16220 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
16221 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
16222 #, fuzzy
16223 msgid "Add Nodes"
16224 msgstr "Nodes"
16226 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
16227 msgid "Maximum segment length (px)"
16228 msgstr ""
16230 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
16231 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
16232 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
16233 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
16234 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
16235 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
16236 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
16237 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
16238 msgid "Modify Path"
16239 msgstr ""
16241 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
16242 msgid "AI 8.0 Input"
16243 msgstr ""
16245 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
16246 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
16247 msgstr ""
16249 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
16250 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
16251 msgstr ""
16253 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
16254 #, fuzzy
16255 msgid "AI 8.0 Output"
16256 msgstr "Output"
16258 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
16259 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
16260 msgstr ""
16262 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
16263 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
16264 msgstr ""
16266 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
16267 msgid "AI SVG Input"
16268 msgstr ""
16270 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
16271 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
16272 msgstr ""
16274 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
16275 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
16276 msgstr ""
16278 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
16279 #, fuzzy
16280 msgid "Brighter"
16281 msgstr "Brightness"
16283 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
16284 #, fuzzy
16285 msgid "Blue Function"
16286 msgstr "Selection"
16288 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
16289 #, fuzzy
16290 msgid "Custom..."
16291 msgstr "Custom"
16293 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
16294 #, fuzzy
16295 msgid "Green Function"
16296 msgstr "Selection"
16298 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
16299 #, fuzzy
16300 msgid "Red Function"
16301 msgstr "Resolution:"
16303 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
16304 #, fuzzy
16305 msgid "Darker"
16306 msgstr "Dropper"
16308 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
16309 #, fuzzy
16310 msgid "Desaturate"
16311 msgstr "Distribute"
16313 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
16314 msgid "Grayscale"
16315 msgstr ""
16317 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
16318 msgid "Less Hue"
16319 msgstr ""
16321 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
16322 #, fuzzy
16323 msgid "Less Light"
16324 msgstr "Height"
16326 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
16327 #, fuzzy
16328 msgid "Less Saturation"
16329 msgstr "Saturation"
16331 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
16332 #, fuzzy
16333 msgid "More Hue"
16334 msgstr "Mouse"
16336 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
16337 #, fuzzy
16338 msgid "More Light"
16339 msgstr "Height"
16341 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
16342 #, fuzzy
16343 msgid "More Saturation"
16344 msgstr "Saturation"
16346 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
16347 msgid "Negative"
16348 msgstr ""
16350 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
16351 #, fuzzy
16352 msgid "Randomize"
16353 msgstr "Randomise:"
16355 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
16356 #, fuzzy
16357 msgid "Remove Blue"
16358 msgstr " Re_move "
16360 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
16361 #, fuzzy
16362 msgid "Remove Green"
16363 msgstr " Re_move "
16365 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
16366 #, fuzzy
16367 msgid "Remove Red"
16368 msgstr " Re_move "
16370 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
16371 msgid "RGB Barrel"
16372 msgstr ""
16374 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
16375 msgid "By color (RRGGBB hex):"
16376 msgstr ""
16378 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
16379 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
16380 msgstr ""
16382 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
16383 #, fuzzy
16384 msgid "Replace color..."
16385 msgstr "Stop Colour"
16387 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
16388 msgid "A diagram created with the program Dia"
16389 msgstr ""
16391 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
16392 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
16393 msgstr ""
16395 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
16396 msgid "Dia Input"
16397 msgstr ""
16399 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
16400 msgid ""
16401 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
16402 "at http://live.gnome.org/Dia"
16403 msgstr ""
16405 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
16406 msgid ""
16407 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
16408 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
16409 "Inkscape installation."
16410 msgstr ""
16412 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
16413 #, fuzzy
16414 msgid "X Offset"
16415 msgstr "Offsets"
16417 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
16418 #, fuzzy
16419 msgid "Y Offset"
16420 msgstr "Offsets"
16422 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
16423 #, fuzzy
16424 msgid "Dot size"
16425 msgstr "Font size:"
16427 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
16428 #, fuzzy
16429 msgid "Font size"
16430 msgstr "Font size:"
16432 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
16433 #, fuzzy
16434 msgid "Number Nodes"
16435 msgstr "Number of rows"
16437 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
16438 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
16439 msgid "Visualize Path"
16440 msgstr ""
16442 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
16443 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
16444 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
16445 msgstr ""
16447 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
16448 msgid "DXF Input"
16449 msgstr ""
16451 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
16452 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
16453 msgstr ""
16455 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
16456 msgid ""
16457 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
16458 "sourceforge.net/"
16459 msgstr ""
16461 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
16462 msgid "Desktop Cutting Plotter"
16463 msgstr ""
16465 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
16466 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
16467 msgstr ""
16469 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
16470 #, fuzzy
16471 msgid "DXF Output"
16472 msgstr "Output"
16474 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
16475 msgid "DXF file written by pstoedit"
16476 msgstr ""
16478 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
16479 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
16480 msgstr ""
16482 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
16483 #, fuzzy
16484 msgid "Blur height"
16485 msgstr "Height:"
16487 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
16488 #, fuzzy
16489 msgid "Blur stdDeviation"
16490 msgstr "Print destination"
16492 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
16493 #, fuzzy
16494 msgid "Blur width"
16495 msgstr "Equal width"
16497 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
16498 #, fuzzy
16499 msgid "Edge 3D"
16500 msgstr "Node"
16502 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
16503 msgid "Illumination Angle"
16504 msgstr ""
16506 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
16507 #, fuzzy
16508 msgid "Only black and white"
16509 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
16511 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
16512 #, fuzzy
16513 msgid "Shades"
16514 msgstr "Shapes"
16516 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
16517 #, fuzzy
16518 msgid "Embed All Images"
16519 msgstr "All Images"
16521 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
16522 msgid "Embed only selected images"
16523 msgstr ""
16525 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
16526 msgid "EPS Input"
16527 msgstr ""
16529 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
16530 msgid "Encapsulated Postscript"
16531 msgstr ""
16533 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
16534 #, fuzzy
16535 msgid "EPSI Output"
16536 msgstr "Output"
16538 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
16539 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
16540 msgstr ""
16542 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
16543 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
16544 msgstr ""
16546 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
16547 msgid "LaTeX formula"
16548 msgstr ""
16550 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
16551 msgid "LaTeX formula: "
16552 msgstr ""
16554 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
16555 msgid "Export as GIMP Palette"
16556 msgstr ""
16558 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
16559 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
16560 msgstr ""
16562 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
16563 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
16564 msgstr ""
16566 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
16567 msgid "Extract One Image"
16568 msgstr ""
16570 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
16571 msgid "Path to save image"
16572 msgstr ""
16574 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
16575 msgid "Open files saved with XFIG"
16576 msgstr ""
16578 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
16579 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
16580 msgstr ""
16582 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
16583 msgid "XFIG Input"
16584 msgstr ""
16586 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
16587 #, fuzzy
16588 msgid "Flatness"
16589 msgstr "lines"
16591 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
16592 msgid "Flatten Beziers"
16593 msgstr ""
16595 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
16596 msgid "Fractalize"
16597 msgstr ""
16599 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
16600 #, fuzzy
16601 msgid "Smoothness"
16602 msgstr "Smooth"
16604 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
16605 #, fuzzy
16606 msgid "Subdivisions"
16607 msgstr "Di_vision"
16609 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
16610 msgid "Calculate first derivative numerically"
16611 msgstr ""
16613 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
16614 msgid "Draw Axes"
16615 msgstr ""
16617 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
16618 msgid "End x-value"
16619 msgstr ""
16621 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
16622 #, fuzzy
16623 msgid "First derivative"
16624 msgstr "First selected"
16626 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
16627 msgid "Function"
16628 msgstr ""
16630 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
16631 msgid "Function Plotter"
16632 msgstr ""
16634 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
16635 #, fuzzy
16636 msgid "Functions"
16637 msgstr "Resolution:"
16639 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
16640 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
16641 msgstr ""
16643 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
16644 msgid "Multiply x-range by 2*pi"
16645 msgstr ""
16647 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
16648 msgid "Range and Sampling"
16649 msgstr ""
16651 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
16652 #, fuzzy
16653 msgid "Remove rectangle"
16654 msgstr "Rectangle"
16656 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
16657 #, fuzzy
16658 msgid "Samples"
16659 msgstr "Shapes"
16661 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
16662 msgid ""
16663 "Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
16664 "scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
16665 "range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
16666 "+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
16667 "numerically."
16668 msgstr ""
16670 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
16671 msgid ""
16672 "Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
16673 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
16674 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
16675 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
16676 "constants pi and e are also available."
16677 msgstr ""
16679 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
16680 #, fuzzy
16681 msgid "Start x-value"
16682 msgstr "Attribute value"
16684 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
16685 #, fuzzy
16686 msgid "Use"
16687 msgstr "In Use"
16689 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
16690 #, fuzzy
16691 msgid "Use polar coordinates"
16692 msgstr "Cursor coordinates"
16694 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
16695 msgid "y-value of rectangle's bottom"
16696 msgstr ""
16698 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
16699 #, fuzzy
16700 msgid "y-value of rectangle's top"
16701 msgstr "Height of rectangle"
16703 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
16704 msgid "Circular pitch, px"
16705 msgstr ""
16707 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
16708 #, fuzzy
16709 msgid "Gear"
16710 msgstr "_Clear"
16712 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
16713 #, fuzzy
16714 msgid "Number of teeth"
16715 msgstr "Number of rows"
16717 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
16718 #, fuzzy
16719 msgid "Pressure angle"
16720 msgstr "Preserved"
16722 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
16723 msgid "GIMP XCF"
16724 msgstr ""
16726 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
16727 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
16728 msgstr ""
16730 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
16731 #, fuzzy
16732 msgid "Draw Handles"
16733 msgstr "Draw freehand lines"
16735 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
16736 msgid "Ask Us a Question"
16737 msgstr ""
16739 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
16740 msgid "Command Line Options"
16741 msgstr ""
16743 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
16744 msgid "FAQ"
16745 msgstr ""
16747 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
16748 #, fuzzy
16749 msgid "Keys and Mouse Reference"
16750 msgstr "Key and mouse shortcuts reference"
16752 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
16753 #, fuzzy
16754 msgid "Inkscape Manual"
16755 msgstr "Inkscape: T_racing"
16757 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
16758 msgid "New in This Version"
16759 msgstr ""
16761 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
16762 msgid "Report a Bug"
16763 msgstr ""
16765 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
16766 msgid "SVG 1.1 Specification"
16767 msgstr ""
16769 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
16770 #, fuzzy
16771 msgid "Duplicate endpaths"
16772 msgstr "Duplicate node"
16774 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
16775 msgid "Interpolate"
16776 msgstr ""
16778 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
16779 msgid "Interpolate style (experimental)"
16780 msgstr ""
16782 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
16783 msgid "Interpolation method"
16784 msgstr ""
16786 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
16787 msgid "Interpolation steps"
16788 msgstr ""
16790 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
16791 msgid "Axiom"
16792 msgstr ""
16794 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
16795 #, fuzzy
16796 msgid "L-system"
16797 msgstr "System"
16799 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
16800 #, fuzzy
16801 msgid "Left angle"
16802 msgstr "Rectangle"
16804 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
16805 #, fuzzy, no-c-format
16806 msgid "Randomize angle (%)"
16807 msgstr "Randomise:"
16809 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
16810 #, fuzzy, no-c-format
16811 msgid "Randomize step (%)"
16812 msgstr "Randomise:"
16814 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
16815 #, fuzzy
16816 msgid "Right angle"
16817 msgstr "Rectangle"
16819 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
16820 #, fuzzy
16821 msgid "Rules"
16822 msgstr "_Rulers"
16824 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
16825 msgid "Step length (px)"
16826 msgstr ""
16828 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
16829 msgid "Lorem ipsum"
16830 msgstr ""
16832 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
16833 #, fuzzy
16834 msgid "Number of paragraphs"
16835 msgstr "Number of rows"
16837 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
16838 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
16839 msgstr ""
16841 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
16842 msgid "Sentences per paragraph"
16843 msgstr ""
16845 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
16846 msgid ""
16847 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
16848 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
16849 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
16850 msgstr ""
16852 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
16853 msgid "Color Markers to Match Stroke"
16854 msgstr ""
16856 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
16857 #, fuzzy
16858 msgid "Font size [px]"
16859 msgstr "Font size:"
16861 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
16862 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
16863 msgid "Length Unit: "
16864 msgstr ""
16866 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
16867 msgid "Measure"
16868 msgstr ""
16870 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
16871 msgid "Measure Path"
16872 msgstr ""
16874 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
16875 #, fuzzy
16876 msgid "Offset [px]"
16877 msgstr "Offsets"
16879 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
16880 #, fuzzy
16881 msgid "Precision"
16882 msgstr "Description"
16884 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
16885 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
16886 msgstr ""
16888 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
16889 msgid ""
16890 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
16891 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
16892 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
16893 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
16894 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
16895 "real world, Scale must be set to 250."
16896 msgstr ""
16898 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
16899 #, fuzzy
16900 msgid "Angle"
16901 msgstr "Angle:"
16903 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
16904 msgid "Extrude"
16905 msgstr ""
16907 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
16908 #, fuzzy
16909 msgid "Magnitude"
16910 msgstr "Magenta"
16912 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
16913 msgid "ASCII Text with outline markup"
16914 msgstr ""
16916 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
16917 msgid "Text Outline File (*.outline)"
16918 msgstr ""
16920 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
16921 msgid "Text Outline Input"
16922 msgstr ""
16924 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
16925 msgid "Copies of the pattern:"
16926 msgstr ""
16928 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
16929 msgid "Deformation type:"
16930 msgstr ""
16932 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
16933 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
16934 msgstr ""
16936 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
16937 #, fuzzy
16938 msgid "Pattern along Path"
16939 msgstr "_Put on Path"
16941 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
16942 msgid "Space between copies:"
16943 msgstr ""
16945 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
16946 msgid ""
16947 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
16948 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
16949 "clones... allowed)"
16950 msgstr ""
16952 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
16953 #, fuzzy
16954 msgid "Bleed (in)"
16955 msgstr "Bevel join"
16957 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
16958 msgid "Bond Weight #"
16959 msgstr ""
16961 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
16962 msgid "Book Height (inches)"
16963 msgstr ""
16965 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
16966 #, fuzzy
16967 msgid "Book Properties"
16968 msgstr "Link _Properties"
16970 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
16971 msgid "Book Width (inches)"
16972 msgstr ""
16974 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
16975 msgid "Caliper (inches)"
16976 msgstr ""
16978 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
16979 #, fuzzy
16980 msgid "Cover"
16981 msgstr "Coverage"
16983 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
16984 msgid "Cover Thickness Measurement"
16985 msgstr ""
16987 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
16988 #, fuzzy
16989 msgid "Generate Template"
16990 msgstr "_Remove from Path"
16992 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
16993 #, fuzzy
16994 msgid "Interior Pages"
16995 msgstr "Invert"
16997 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
16998 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
16999 msgstr ""
17001 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
17002 #, fuzzy
17003 msgid "Number of Pages"
17004 msgstr "Number of rows"
17006 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
17007 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
17008 msgstr ""
17010 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
17011 msgid "Paper Thickness Measurement"
17012 msgstr ""
17014 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
17015 msgid "Perfect-Bound Cover"
17016 msgstr ""
17018 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
17019 #, fuzzy
17020 msgid "Remove existing guides"
17021 msgstr "Rectangle"
17023 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
17024 #, fuzzy
17025 msgid "Specify Width"
17026 msgstr "Page _Width"
17028 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
17029 #, fuzzy
17030 msgid "Perspective"
17031 msgstr "Presence"
17033 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
17034 #, fuzzy
17035 msgid "Postscript"
17036 msgstr "Portrait"
17038 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
17039 msgid "Postscript (*.ps)"
17040 msgstr ""
17042 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
17043 msgid "Postscript Input"
17044 msgstr ""
17046 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
17047 msgid "Developer Examples"
17048 msgstr ""
17050 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
17051 msgid "RadioButton example"
17052 msgstr ""
17054 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
17055 #, fuzzy
17056 msgid "Select option: "
17057 msgstr "Selection"
17059 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
17060 #, fuzzy
17061 msgid "Select second option: "
17062 msgstr "Select file to open"
17064 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
17065 #, fuzzy
17066 msgid "Jitter nodes"
17067 msgstr "Raise node"
17069 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
17070 msgid "Maximum displacement, px"
17071 msgstr ""
17073 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
17074 msgid "Shift node handles"
17075 msgstr ""
17077 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
17078 msgid "Shift nodes"
17079 msgstr ""
17081 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
17082 msgid ""
17083 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
17084 "selected path."
17085 msgstr ""
17087 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
17088 msgid "Use normal distribution"
17089 msgstr ""
17091 #: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
17092 #, fuzzy
17093 msgid "Random Point"
17094 msgstr "Randomise:"
17096 #: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
17097 msgid "Random Position"
17098 msgstr ""
17100 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
17101 #, fuzzy
17102 msgid "Bar Height:"
17103 msgstr "Height:"
17105 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
17106 msgid "Barcode"
17107 msgstr ""
17109 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
17110 msgid "Barcode Data:"
17111 msgstr ""
17113 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
17114 #, fuzzy
17115 msgid "Barcode Type:"
17116 msgstr "Grid units:"
17118 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
17119 #, fuzzy
17120 msgid "Initial size"
17121 msgstr "Bitmap size"
17123 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
17124 #, fuzzy
17125 msgid "Minimum size"
17126 msgstr "Bitmap size"
17128 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
17129 #, fuzzy
17130 msgid "Random Tree"
17131 msgstr "Randomise:"
17133 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
17134 #, no-c-format
17135 msgid "Curve (%):"
17136 msgstr ""
17138 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
17139 #, fuzzy
17140 msgid "Rubber Stretch"
17141 msgstr "Number of rows"
17143 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
17144 #, no-c-format
17145 msgid "Strength (%):"
17146 msgstr ""
17148 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
17149 msgid "A diagram created with the program Sketch"
17150 msgstr ""
17152 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
17153 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
17154 msgstr ""
17156 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
17157 msgid "Sketch Input"
17158 msgstr ""
17160 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
17161 msgid "Gear Placement"
17162 msgstr ""
17164 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
17165 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
17166 msgstr ""
17168 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
17169 msgid "Outside (Epitrochoid)"
17170 msgstr ""
17172 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
17173 msgid "Quality (Default = 16)"
17174 msgstr ""
17176 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
17177 msgid "R - Ring Radius (px)"
17178 msgstr ""
17180 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
17181 #, fuzzy
17182 msgid "Rotation (deg)"
17183 msgstr "_Rotation"
17185 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
17186 #, fuzzy
17187 msgid "Spirograph"
17188 msgstr "Spiral"
17190 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
17191 msgid "d - Pen Radius (px)"
17192 msgstr ""
17194 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
17195 msgid "r - Gear Radius (px)"
17196 msgstr ""
17198 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
17199 msgid "Behavior"
17200 msgstr ""
17202 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
17203 msgid "Straighten Segments"
17204 msgstr ""
17206 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
17207 msgid "Envelope"
17208 msgstr ""
17210 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
17211 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
17212 msgstr ""
17214 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
17215 msgid ""
17216 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
17217 "files"
17218 msgstr ""
17220 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
17221 #, fuzzy
17222 msgid "ZIP Output"
17223 msgstr "Output"
17225 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
17226 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
17227 msgstr ""
17229 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
17230 msgid "Microsoft's GUI definition format"
17231 msgstr ""
17233 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
17234 #, fuzzy
17235 msgid "XAML Output"
17236 msgstr "Output"
17238 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
17239 msgid "fLIP cASE"
17240 msgstr ""
17242 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
17243 #, fuzzy
17244 msgid "lowercase"
17245 msgstr "_Lower Layer"
17247 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
17248 msgid "UPPERCASE"
17249 msgstr ""
17251 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
17252 msgid "rANdOm CasE"
17253 msgstr ""
17255 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
17256 #, fuzzy
17257 msgid "Replace text..."
17258 msgstr "_Reverse"
17260 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
17261 #, fuzzy
17262 msgid "Title Case"
17263 msgstr "Title"
17265 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
17266 msgid "Sentence case"
17267 msgstr ""
17269 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
17270 msgid "ASCII Text"
17271 msgstr ""
17273 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
17274 msgid "Text File (*.txt)"
17275 msgstr ""
17277 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
17278 msgid "Text Input"
17279 msgstr ""
17281 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
17282 msgid "Amount of whirl"
17283 msgstr ""
17285 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
17286 #, fuzzy
17287 msgid "Rotation is clockwise"
17288 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
17290 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
17291 #, fuzzy
17292 msgid "Whirl"
17293 msgstr "Wheel"
17295 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
17296 msgid "A popular graphics file format for clipart"
17297 msgstr ""
17299 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
17300 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
17301 msgstr ""
17303 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
17304 msgid "Windows Metafile Input"
17305 msgstr ""
17307 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
17308 msgid "XAML Input"
17309 msgstr ""
17311 #~ msgid "medium"
17312 #~ msgstr "medium"
17314 #, fuzzy
17315 #~ msgid "X Channel"
17316 #~ msgstr "Cancel"
17318 #, fuzzy
17319 #~ msgid "Y Channel"
17320 #~ msgstr "Cancel"
17322 #, fuzzy
17323 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
17324 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
17326 #, fuzzy
17327 #~ msgid "Search Tag"
17328 #~ msgstr "Search images"
17330 #, fuzzy
17331 #~ msgid "Measure unit:"
17332 #~ msgstr "Default units:"
17334 #, fuzzy
17335 #~ msgid "Degrees:"
17336 #~ msgstr "degrees"
17338 #, fuzzy
17339 #~ msgid "PostScript 3"
17340 #~ msgstr "Portrait"
17342 #~ msgid "Gri_d Arrange..."
17343 #~ msgstr "Gri_d Arrange..."
17345 #, fuzzy
17346 #~ msgid "Convolve"
17347 #~ msgstr "Clones"
17349 #, fuzzy
17350 #~ msgid "Start point jitter"
17351 #~ msgstr "Saturation"
17353 #, fuzzy
17354 #~ msgid "Slope"
17355 #~ msgstr "Scale"
17357 #, fuzzy
17358 #~ msgid "Intercept"
17359 #~ msgstr "_Intersection"
17361 #, fuzzy
17362 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
17363 #~ msgstr "Snap distance:"
17365 #, fuzzy
17366 #~ msgid "Snap di_stance"
17367 #~ msgstr "Snap distance:"
17369 #, fuzzy
17370 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
17371 #~ msgstr "Snap distance:"
17373 #, fuzzy
17374 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
17375 #~ msgstr "Snap distance:"
17377 #, fuzzy
17378 #~ msgid "_Include the object's rotation center"
17379 #~ msgstr "Include hidden objects in search"
17381 #, fuzzy
17382 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
17383 #~ msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
17385 #, fuzzy
17386 #~ msgid "Date:"
17387 #~ msgstr "Date"
17389 #, fuzzy
17390 #~ msgid "Format:"
17391 #~ msgstr "Format"
17393 #, fuzzy
17394 #~ msgid "Creator:"
17395 #~ msgstr "Creator"
17397 #, fuzzy
17398 #~ msgid "Rights:"
17399 #~ msgstr "Rights"
17401 #, fuzzy
17402 #~ msgid "Publisher:"
17403 #~ msgstr "Publisher"
17405 #, fuzzy
17406 #~ msgid "Identifier:"
17407 #~ msgstr "Identifier"
17409 #, fuzzy
17410 #~ msgid "Source:"
17411 #~ msgstr "Source"
17413 #, fuzzy
17414 #~ msgid "Relation:"
17415 #~ msgstr "Relation"
17417 #, fuzzy
17418 #~ msgid "Language:"
17419 #~ msgstr "Language"
17421 #, fuzzy
17422 #~ msgid "Subject:"
17423 #~ msgstr "Object"
17425 #, fuzzy
17426 #~ msgid "Coverage:"
17427 #~ msgstr "Coverage"
17429 #, fuzzy
17430 #~ msgid "Description:"
17431 #~ msgstr "Description"
17433 #, fuzzy
17434 #~ msgid "Contributor:"
17435 #~ msgstr "Contributors"
17437 #, fuzzy
17438 #~ msgid "Default Metadata"
17439 #~ msgstr "Metadata"
17441 #, fuzzy
17442 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
17443 #~ msgstr "Attribute"
17445 #, fuzzy
17446 #~ msgid "Free Art License"
17447 #~ msgstr "Open new file"
17449 #, fuzzy
17450 #~ msgid "Default License"
17451 #~ msgstr "Defaults"
17453 #, fuzzy
17454 #~ msgid "Angle Y"
17455 #~ msgstr "Angle:"
17457 #~ msgid "%s at %s"
17458 #~ msgstr "%s at %s"
17460 #, fuzzy
17461 #~ msgid "Move by:"
17462 #~ msgstr "Move %s"
17464 #, fuzzy
17465 #~ msgid "Move to:"
17466 #~ msgstr "Move %s"
17468 #, fuzzy
17469 #~ msgid "Moving %s %s"
17470 #~ msgstr "Move %s"
17472 #, fuzzy
17473 #~ msgid "Change layer opacity"
17474 #~ msgstr "Master _opacity"
17476 #, fuzzy
17477 #~ msgid "Opacity, %:"
17478 #~ msgstr "Opacity"
17480 #, fuzzy
17481 #~ msgid "Path along path"
17482 #~ msgstr "_Put on Path"
17484 #, fuzzy
17485 #~ msgid "Pattern along path"
17486 #~ msgstr "_Put on Path"
17488 #, fuzzy
17489 #~ msgid "unknown error"
17490 #~ msgstr "Unknown"
17492 #, fuzzy
17493 #~ msgid "Print Preview not available"
17494 #~ msgstr "Print Previe_w"
17496 #, fuzzy
17497 #~ msgid "Snap details"
17498 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
17500 #, fuzzy
17501 #~ msgid "Gridtype"
17502 #~ msgstr "Grid units:"
17504 #~ msgid "Print _Direct"
17505 #~ msgstr "Print _Direct"
17507 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
17508 #~ msgstr "Print directly without prompting to a file or pipe"
17510 #, fuzzy
17511 #~ msgid "Gradients"
17512 #~ msgstr "Gradient"
17514 #, fuzzy
17515 #~ msgid "Spacing between letters"
17516 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
17518 #, fuzzy
17519 #~ msgid "Spacing between lines"
17520 #~ msgstr "Horizontal spacing between columns"
17522 #, fuzzy
17523 #~ msgid "Horizontal kerning"
17524 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
17526 #, fuzzy
17527 #~ msgid "Vertical kerning"
17528 #~ msgstr "Vertical Spacing"