Code

* [INTL:*] update_po_files.sh
[inkscape.git] / po / be.po
1 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
2 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3 msgstr ""
5 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
6 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
7 msgstr ""
9 #: ../src/arc-context.cpp:302
10 msgid ""
11 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
12 msgstr ""
14 #: ../src/arc-context.cpp:303 ../src/rect-context.cpp:345
15 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
16 msgstr ""
18 #: ../src/arc-context.cpp:450
19 #, c-format
20 msgid ""
21 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
22 "to draw around the starting point"
23 msgstr ""
25 #: ../src/arc-context.cpp:452
26 #, c-format
27 msgid ""
28 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
29 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
30 msgstr ""
32 #: ../src/arc-context.cpp:471
33 msgid "Create ellipse"
34 msgstr ""
36 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
37 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
38 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
39 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
40 msgstr ""
42 #. status text
43 #: ../src/box3d-context.cpp:604
44 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
45 msgstr ""
47 #: ../src/box3d-context.cpp:628
48 msgid "Create 3D box"
49 msgstr ""
51 #: ../src/box3d.cpp:315
52 msgid "<b>3D Box</b>"
53 msgstr ""
55 #: ../src/connector-context.cpp:524
56 msgid "Creating new connector"
57 msgstr ""
59 #: ../src/connector-context.cpp:756
60 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
61 msgstr ""
63 #: ../src/connector-context.cpp:804
64 msgid "Reroute connector"
65 msgstr ""
67 #. Flush pending updates
68 #: ../src/connector-context.cpp:968
69 msgid "Create connector"
70 msgstr ""
72 #: ../src/connector-context.cpp:992
73 msgid "Finishing connector"
74 msgstr ""
76 #: ../src/connector-context.cpp:1135
77 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
78 msgstr ""
80 #: ../src/connector-context.cpp:1208
81 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
82 msgstr ""
84 #: ../src/connector-context.cpp:1320
85 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
86 msgstr ""
88 #: ../src/connector-context.cpp:1325 ../src/widgets/toolbox.cpp:6969
89 msgid "Make connectors avoid selected objects"
90 msgstr ""
92 #: ../src/connector-context.cpp:1326 ../src/widgets/toolbox.cpp:6979
93 msgid "Make connectors ignore selected objects"
94 msgstr ""
96 #: ../src/context-fns.cpp:37 ../src/context-fns.cpp:66
97 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
98 msgstr ""
100 #: ../src/context-fns.cpp:43 ../src/context-fns.cpp:72
101 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
102 msgstr ""
104 #: ../src/desktop.cpp:820
105 msgid "No previous zoom."
106 msgstr ""
108 #: ../src/desktop.cpp:845
109 msgid "No next zoom."
110 msgstr ""
112 #: ../src/desktop-events.cpp:178
113 msgid "Create guide"
114 msgstr ""
116 #: ../src/desktop-events.cpp:236 ../src/desktop-events.cpp:358
117 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:125
118 msgid "Delete guide"
119 msgstr ""
121 #: ../src/desktop-events.cpp:351
122 msgid "Move guide"
123 msgstr ""
125 #: ../src/desktop-events.cpp:374
126 #, c-format
127 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
128 msgstr ""
130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:159
131 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
132 msgstr ""
134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:165
135 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
136 msgstr ""
138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:172
139 #, c-format
140 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
141 msgstr ""
143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:177
144 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
145 msgstr ""
147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:980
148 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
149 msgstr ""
151 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1002
152 msgid "Unclump tiled clones"
153 msgstr ""
155 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1032
156 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
157 msgstr ""
159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1055
160 msgid "Delete tiled clones"
161 msgstr ""
163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1101 ../src/selection-chemistry.cpp:1875
164 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
165 msgstr ""
167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1107
168 msgid ""
169 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
170 "group</b>."
171 msgstr ""
173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1116
174 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
175 msgstr ""
177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1519
178 msgid "Create tiled clones"
179 msgstr ""
181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
182 msgid "<small>Per row:</small>"
183 msgstr ""
185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1723
186 msgid "<small>Per column:</small>"
187 msgstr ""
189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1731
190 msgid "<small>Randomize:</small>"
191 msgstr ""
193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
194 msgid "_Symmetry"
195 msgstr ""
197 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
198 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
199 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
200 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
201 #.
202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
203 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
204 msgstr ""
206 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1911
208 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
209 msgstr ""
211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
212 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
213 msgstr ""
215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
216 msgid "<b>PM</b>: reflection"
217 msgstr ""
219 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
220 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
222 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
223 msgstr ""
225 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
226 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
227 msgstr ""
229 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
230 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
231 msgstr ""
233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
234 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
235 msgstr ""
237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
238 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
239 msgstr ""
241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
242 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
243 msgstr ""
245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
246 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
247 msgstr ""
249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
250 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
251 msgstr ""
253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
254 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
255 msgstr ""
257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
258 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
259 msgstr ""
261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1926
262 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
263 msgstr ""
265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1927
266 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
267 msgstr ""
269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1928
270 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
271 msgstr ""
273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1929
274 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
275 msgstr ""
277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1957
278 msgid "S_hift"
279 msgstr ""
281 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1967
283 #, no-c-format
284 msgid "<b>Shift X:</b>"
285 msgstr ""
287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1975
288 #, no-c-format
289 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
290 msgstr ""
292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1983
293 #, no-c-format
294 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
295 msgstr ""
297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1990
298 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
299 msgstr ""
301 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
303 #, no-c-format
304 msgid "<b>Shift Y:</b>"
305 msgstr ""
307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008
308 #, no-c-format
309 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
310 msgstr ""
312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2016
313 #, no-c-format
314 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
315 msgstr ""
317 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2023
318 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
319 msgstr ""
321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2031 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179
322 msgid "<b>Exponent:</b>"
323 msgstr ""
325 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2038
326 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
327 msgstr ""
329 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2045
330 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
331 msgstr ""
333 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2053 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2223
335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2300 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2425 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2556
337 msgid "<small>Alternate:</small>"
338 msgstr ""
340 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2059
341 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
342 msgstr ""
344 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2064
345 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
346 msgstr ""
348 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2071 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
351 msgid "<small>Cumulate:</small>"
352 msgstr ""
354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2077
355 msgid "Cumulate the shifts for each row"
356 msgstr ""
358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2082
359 msgid "Cumulate the shifts for each column"
360 msgstr ""
362 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
364 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
365 msgstr ""
367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2095
368 msgid "Exclude tile height in shift"
369 msgstr ""
371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2100
372 msgid "Exclude tile width in shift"
373 msgstr ""
375 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2109
376 msgid "Sc_ale"
377 msgstr ""
379 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2117
380 msgid "<b>Scale X:</b>"
381 msgstr ""
383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2125
384 #, no-c-format
385 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
386 msgstr ""
388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
389 #, no-c-format
390 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
391 msgstr ""
393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140
394 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
395 msgstr ""
397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
398 msgid "<b>Scale Y:</b>"
399 msgstr ""
401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2156
402 #, no-c-format
403 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
404 msgstr ""
406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2164
407 #, no-c-format
408 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
409 msgstr ""
411 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2171
412 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
413 msgstr ""
415 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186
416 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
417 msgstr ""
419 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2193
420 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
421 msgstr ""
423 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2201
424 msgid "<b>Base:</b>"
425 msgstr ""
427 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2208 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2215
428 msgid ""
429 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
430 msgstr ""
432 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2229
433 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
434 msgstr ""
436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2234
437 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
438 msgstr ""
440 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2247
441 msgid "Cumulate the scales for each row"
442 msgstr ""
444 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252
445 msgid "Cumulate the scales for each column"
446 msgstr ""
448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2261
449 msgid "_Rotation"
450 msgstr ""
452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2269
453 msgid "<b>Angle:</b>"
454 msgstr ""
456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2277
457 #, no-c-format
458 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
459 msgstr ""
461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2285
462 #, no-c-format
463 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
464 msgstr ""
466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2292
467 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
468 msgstr ""
470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2306
471 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
472 msgstr ""
474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2311
475 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
476 msgstr ""
478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
479 msgid "Cumulate the rotation for each row"
480 msgstr ""
482 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2329
483 msgid "Cumulate the rotation for each column"
484 msgstr ""
486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2338
487 msgid "_Blur & opacity"
488 msgstr ""
490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347
491 msgid "<b>Blur:</b>"
492 msgstr ""
494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2354
495 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
496 msgstr ""
498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2361
499 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
500 msgstr ""
502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2368
503 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
504 msgstr ""
506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2382
507 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
508 msgstr ""
510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2387
511 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
512 msgstr ""
514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2396
515 msgid "<b>Fade out:</b>"
516 msgstr ""
518 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403
519 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
520 msgstr ""
522 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2410
523 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
524 msgstr ""
526 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2417
527 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
528 msgstr ""
530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2431
531 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
532 msgstr ""
534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2436
535 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
536 msgstr ""
538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2444
539 msgid "Co_lor"
540 msgstr ""
542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
543 msgid "Initial color: "
544 msgstr ""
546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2453
547 msgid "Initial color of tiled clones"
548 msgstr ""
550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2453
551 msgid ""
552 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
553 "stroke)"
554 msgstr ""
556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2468
557 msgid "<b>H:</b>"
558 msgstr ""
560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
561 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
562 msgstr ""
564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2482
565 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
566 msgstr ""
568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2489
569 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
570 msgstr ""
572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2498
573 msgid "<b>S:</b>"
574 msgstr ""
576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2505
577 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
578 msgstr ""
580 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2512
581 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
582 msgstr ""
584 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2519
585 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
586 msgstr ""
588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2527
589 msgid "<b>L:</b>"
590 msgstr ""
592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2534
593 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
594 msgstr ""
596 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2541
597 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
598 msgstr ""
600 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2548
601 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
602 msgstr ""
604 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
605 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
606 msgstr ""
608 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2567
609 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
610 msgstr ""
612 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2575
613 msgid "_Trace"
614 msgstr ""
616 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
617 msgid "Trace the drawing under the tiles"
618 msgstr ""
620 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2586
621 msgid ""
622 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
623 "apply it to the clone"
624 msgstr ""
626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
627 msgid "1. Pick from the drawing:"
628 msgstr ""
630 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2611 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2758
631 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
632 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
633 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
634 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
635 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
636 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
637 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
638 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
639 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
640 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
641 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
642 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
643 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
644 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
645 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
646 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
647 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
648 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
649 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
650 msgid "Color"
651 msgstr ""
653 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2612
654 msgid "Pick the visible color and opacity"
655 msgstr ""
657 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2619 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2768
658 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
659 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4328
662 msgid "Opacity"
663 msgstr ""
665 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2620
666 msgid "Pick the total accumulated opacity"
667 msgstr ""
669 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2627
670 msgid "R"
671 msgstr ""
673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2628
674 msgid "Pick the Red component of the color"
675 msgstr ""
677 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2635
678 msgid "G"
679 msgstr ""
681 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2636
682 msgid "Pick the Green component of the color"
683 msgstr ""
685 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
686 msgid "B"
687 msgstr ""
689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
690 msgid "Pick the Blue component of the color"
691 msgstr ""
693 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
694 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
696 msgid "clonetiler|H"
697 msgstr ""
699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
700 msgid "Pick the hue of the color"
701 msgstr ""
703 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
704 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663
706 msgid "clonetiler|S"
707 msgstr ""
709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
710 msgid "Pick the saturation of the color"
711 msgstr ""
713 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
714 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
715 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2673
716 msgid "clonetiler|L"
717 msgstr ""
719 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
720 msgid "Pick the lightness of the color"
721 msgstr ""
723 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2684
724 msgid "2. Tweak the picked value:"
725 msgstr ""
727 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2694
728 msgid "Gamma-correct:"
729 msgstr ""
731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2699
732 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
733 msgstr ""
735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2706
736 msgid "Randomize:"
737 msgstr ""
739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2711
740 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
741 msgstr ""
743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
744 msgid "Invert:"
745 msgstr ""
747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2722
748 msgid "Invert the picked value"
749 msgstr ""
751 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
752 msgid "3. Apply the value to the clones':"
753 msgstr ""
755 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
756 msgid "Presence"
757 msgstr ""
759 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
760 msgid ""
761 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
762 "that point"
763 msgstr ""
765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
767 msgid "Size"
768 msgstr ""
770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
771 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
772 msgstr ""
774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2761
775 msgid ""
776 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
777 "or stroke)"
778 msgstr ""
780 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2771
781 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
782 msgstr ""
784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
785 msgid "How many rows in the tiling"
786 msgstr ""
788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2818
789 msgid "How many columns in the tiling"
790 msgstr ""
792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2848
793 msgid "Width of the rectangle to be filled"
794 msgstr ""
796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2873
797 msgid "Height of the rectangle to be filled"
798 msgstr ""
800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2888
801 msgid "Rows, columns: "
802 msgstr ""
804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2889
805 msgid "Create the specified number of rows and columns"
806 msgstr ""
808 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
809 msgid "Width, height: "
810 msgstr ""
812 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2899
813 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
814 msgstr ""
816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2915
817 msgid "Use saved size and position of the tile"
818 msgstr ""
820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2918
821 msgid ""
822 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
823 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
824 msgstr ""
826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2942
827 msgid " <b>_Create</b> "
828 msgstr ""
830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2944
831 msgid "Create and tile the clones of the selection"
832 msgstr ""
834 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
835 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
836 #. diagrams on the left in the following screenshot:
837 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
838 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2959
840 msgid " _Unclump "
841 msgstr ""
843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2960
844 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
845 msgstr ""
847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2966
848 msgid " Re_move "
849 msgstr ""
851 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2967
852 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
853 msgstr ""
855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2983
856 msgid " R_eset "
857 msgstr ""
859 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2985
861 msgid ""
862 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
863 "to zero"
864 msgstr ""
866 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
867 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
868 msgid "none"
869 msgstr ""
871 #: ../src/dialogs/export.cpp:139 ../src/verbs.cpp:2604
872 msgid "_Page"
873 msgstr ""
875 #: ../src/dialogs/export.cpp:139 ../src/verbs.cpp:2608
876 msgid "_Drawing"
877 msgstr ""
879 #: ../src/dialogs/export.cpp:139 ../src/verbs.cpp:2610
880 msgid "_Selection"
881 msgstr ""
883 #: ../src/dialogs/export.cpp:139
884 msgid "_Custom"
885 msgstr ""
887 #: ../src/dialogs/export.cpp:264
888 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
889 msgstr ""
891 #: ../src/dialogs/export.cpp:278
892 msgid "Units:"
893 msgstr ""
895 #: ../src/dialogs/export.cpp:306
896 msgid "_x0:"
897 msgstr ""
899 #: ../src/dialogs/export.cpp:311
900 msgid "x_1:"
901 msgstr ""
903 #: ../src/dialogs/export.cpp:316
904 msgid "Wid_th:"
905 msgstr ""
907 #: ../src/dialogs/export.cpp:322
908 msgid "_y0:"
909 msgstr ""
911 #: ../src/dialogs/export.cpp:327
912 msgid "y_1:"
913 msgstr ""
915 #: ../src/dialogs/export.cpp:332
916 msgid "Hei_ght:"
917 msgstr ""
919 #: ../src/dialogs/export.cpp:464
920 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
921 msgstr ""
923 #: ../src/dialogs/export.cpp:477 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
924 msgid "_Width:"
925 msgstr ""
927 #: ../src/dialogs/export.cpp:477 ../src/dialogs/export.cpp:491
928 msgid "pixels at"
929 msgstr ""
931 #: ../src/dialogs/export.cpp:485
932 msgid "dp_i"
933 msgstr ""
935 #: ../src/dialogs/export.cpp:491 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
936 msgid "_Height:"
937 msgstr ""
939 #: ../src/dialogs/export.cpp:502 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
941 msgid "dpi"
942 msgstr ""
944 #. true = has mnemonic
945 #: ../src/dialogs/export.cpp:513
946 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
947 msgstr ""
949 #: ../src/dialogs/export.cpp:584
950 msgid "_Browse..."
951 msgstr ""
953 #: ../src/dialogs/export.cpp:613
954 msgid "Batch export all selected objects"
955 msgstr ""
957 #: ../src/dialogs/export.cpp:617
958 msgid ""
959 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
960 "(caution, overwrites without asking!)"
961 msgstr ""
963 #: ../src/dialogs/export.cpp:625
964 msgid "Hide _all except selected"
965 msgstr ""
967 #: ../src/dialogs/export.cpp:629
968 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
969 msgstr ""
971 #: ../src/dialogs/export.cpp:646
972 msgid "_Export"
973 msgstr ""
975 #: ../src/dialogs/export.cpp:650
976 msgid "Export the bitmap file with these settings"
977 msgstr ""
979 #: ../src/dialogs/export.cpp:676
980 #, c-format
981 msgid "Batch export %d selected object"
982 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
983 msgstr[0] ""
984 msgstr[1] ""
986 #: ../src/dialogs/export.cpp:1007
987 msgid "Export in progress"
988 msgstr ""
990 #: ../src/dialogs/export.cpp:1077
991 #, c-format
992 msgid "Exporting %d files"
993 msgstr ""
995 #: ../src/dialogs/export.cpp:1117 ../src/dialogs/export.cpp:1190
996 #, c-format
997 msgid "Could not export to filename %s.\n"
998 msgstr ""
1000 #: ../src/dialogs/export.cpp:1146
1001 msgid "You have to enter a filename"
1002 msgstr ""
1004 #: ../src/dialogs/export.cpp:1151
1005 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1006 msgstr ""
1008 #: ../src/dialogs/export.cpp:1160
1009 #, c-format
1010 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1011 msgstr ""
1013 #: ../src/dialogs/export.cpp:1176
1014 #, c-format
1015 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
1016 msgstr ""
1018 #: ../src/dialogs/export.cpp:1297
1019 msgid "Select a filename for exporting"
1020 msgstr ""
1022 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:281
1023 msgid "Change fill rule"
1024 msgstr ""
1026 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:321 ../src/dialogs/fill-style.cpp:395
1027 msgid "Set fill color"
1028 msgstr ""
1030 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:383 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
1031 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:475
1032 msgid "Remove fill"
1033 msgstr ""
1035 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:464
1036 msgid "Set gradient on fill"
1037 msgstr ""
1039 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:511
1040 msgid "Set pattern on fill"
1041 msgstr ""
1043 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1044 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:526 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
1045 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1046 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:493
1047 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
1048 msgid "Unset fill"
1049 msgstr ""
1051 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1052 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
1053 #, c-format
1054 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1055 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1056 msgstr[0] ""
1057 msgstr[1] ""
1059 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
1060 msgid "exact"
1061 msgstr ""
1063 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
1064 msgid "partial"
1065 msgstr ""
1067 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
1068 msgid "No objects found"
1069 msgstr ""
1071 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
1072 msgid "T_ype: "
1073 msgstr ""
1075 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
1076 msgid "Search in all object types"
1077 msgstr ""
1079 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
1080 msgid "All types"
1081 msgstr ""
1083 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1084 msgid "Search all shapes"
1085 msgstr ""
1087 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1088 msgid "All shapes"
1089 msgstr ""
1091 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1092 msgid "Search rectangles"
1093 msgstr ""
1095 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1096 msgid "Rectangles"
1097 msgstr ""
1099 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1100 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1101 msgstr ""
1103 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1104 msgid "Ellipses"
1105 msgstr ""
1107 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1108 msgid "Search stars and polygons"
1109 msgstr ""
1111 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1112 msgid "Stars"
1113 msgstr ""
1115 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1116 msgid "Search spirals"
1117 msgstr ""
1119 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1120 msgid "Spirals"
1121 msgstr ""
1123 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1124 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1125 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1126 msgid "Search paths, lines, polylines"
1127 msgstr ""
1129 #. "name"
1130 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
1132 msgid "Paths"
1133 msgstr ""
1135 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1136 msgid "Search text objects"
1137 msgstr ""
1139 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1140 msgid "Texts"
1141 msgstr ""
1143 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1144 msgid "Search groups"
1145 msgstr ""
1147 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1148 msgid "Groups"
1149 msgstr ""
1151 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1152 msgid "Search clones"
1153 msgstr ""
1155 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
1156 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1157 msgid "find|Clones"
1158 msgstr ""
1160 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1161 msgid "Search images"
1162 msgstr ""
1164 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1165 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1166 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1167 msgid "Images"
1168 msgstr ""
1170 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
1171 msgid "Search offset objects"
1172 msgstr ""
1174 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
1175 msgid "Offsets"
1176 msgstr ""
1178 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
1179 msgid "_Text: "
1180 msgstr ""
1182 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
1183 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1184 msgstr ""
1186 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1187 msgid "_ID: "
1188 msgstr ""
1190 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1191 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1192 msgstr ""
1194 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1195 msgid "_Style: "
1196 msgstr ""
1198 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1199 msgid ""
1200 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1201 msgstr ""
1203 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1204 msgid "_Attribute: "
1205 msgstr ""
1207 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1208 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1209 msgstr ""
1211 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1212 msgid "Search in s_election"
1213 msgstr ""
1215 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1216 msgid "Limit search to the current selection"
1217 msgstr ""
1219 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1220 msgid "Search in current _layer"
1221 msgstr ""
1223 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1224 msgid "Limit search to the current layer"
1225 msgstr ""
1227 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1228 msgid "Include _hidden"
1229 msgstr ""
1231 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1232 msgid "Include hidden objects in search"
1233 msgstr ""
1235 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1236 msgid "Include l_ocked"
1237 msgstr ""
1239 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1240 msgid "Include locked objects in search"
1241 msgstr ""
1243 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
1244 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
1245 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
1246 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
1247 msgid "_Clear"
1248 msgstr ""
1250 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1251 msgid "Clear values"
1252 msgstr ""
1254 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
1255 msgid "_Find"
1256 msgstr ""
1258 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
1259 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1260 msgstr ""
1262 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
1263 msgid "Unit:"
1264 msgstr ""
1266 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:43
1267 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
1268 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
1269 msgid "X:"
1270 msgstr ""
1272 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
1273 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
1274 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
1275 msgid "Y:"
1276 msgstr ""
1278 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
1279 msgid "Angle (degrees):"
1280 msgstr ""
1282 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1283 msgid "Rela_tive change"
1284 msgstr ""
1286 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1287 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
1288 msgstr ""
1290 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:112
1291 msgid "Set guide properties"
1292 msgstr ""
1294 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:151
1295 msgid "Guideline"
1296 msgstr ""
1298 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:239
1299 #, c-format
1300 msgid "Guideline ID: %s"
1301 msgstr ""
1303 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:245
1304 #, c-format
1305 msgid "Current: %s"
1306 msgstr ""
1308 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:132
1309 #, c-format
1310 msgid "%d x %d"
1311 msgstr ""
1313 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:180
1314 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
1315 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
1316 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1564
1317 msgid "Selection"
1318 msgstr ""
1320 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:182
1321 msgid "Selection only or whole document"
1322 msgstr ""
1324 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:190
1325 msgid "Refresh the icons"
1326 msgstr ""
1328 #. Create the label for the object id
1329 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:121
1330 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:335
1331 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:444
1332 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:451
1333 msgid "_Id"
1334 msgstr ""
1336 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:130
1337 msgid ""
1338 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1339 msgstr ""
1341 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1342 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:144 ../src/verbs.cpp:2467
1343 #: ../src/verbs.cpp:2473
1344 msgid "_Set"
1345 msgstr ""
1347 #. Create the label for the object label
1348 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:153
1349 msgid "_Label"
1350 msgstr ""
1352 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:162
1353 msgid "A freeform label for the object"
1354 msgstr ""
1356 #. Create the label for the object title
1357 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:174
1358 msgid "_Title"
1359 msgstr ""
1361 #. Create the frame for the object description
1362 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:192
1363 msgid "_Description"
1364 msgstr ""
1366 #. Hide
1367 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
1368 msgid "_Hide"
1369 msgstr ""
1371 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:224
1372 msgid "Check to make the object invisible"
1373 msgstr ""
1375 #. Lock
1376 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1377 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
1378 msgid "L_ock"
1379 msgstr ""
1381 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:234
1382 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1383 msgstr ""
1385 #. Create the frame for interactivity options
1386 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:244
1387 msgid "_Interactivity"
1388 msgstr ""
1390 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:318
1391 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:325
1392 msgid "Ref"
1393 msgstr ""
1395 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1396 msgid "Lock object"
1397 msgstr ""
1399 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1400 msgid "Unlock object"
1401 msgstr ""
1403 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:422
1404 msgid "Hide object"
1405 msgstr ""
1407 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:422
1408 msgid "Unhide object"
1409 msgstr ""
1411 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:446
1412 msgid "Id invalid! "
1413 msgstr ""
1415 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:448
1416 msgid "Id exists! "
1417 msgstr ""
1419 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:455
1420 msgid "Set object ID"
1421 msgstr ""
1423 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:470
1424 msgid "Set object label"
1425 msgstr ""
1427 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:478
1428 msgid "Set object title"
1429 msgstr ""
1431 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:488
1432 msgid "Set object description"
1433 msgstr ""
1435 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:41
1436 msgid "Layer name:"
1437 msgstr ""
1439 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:109
1440 msgid "Add layer"
1441 msgstr ""
1443 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:147
1444 msgid "Above current"
1445 msgstr ""
1447 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:151
1448 msgid "Below current"
1449 msgstr ""
1451 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:154
1452 msgid "As sublayer of current"
1453 msgstr ""
1455 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:158
1456 msgid "Position:"
1457 msgstr ""
1459 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:176
1460 msgid "Rename Layer"
1461 msgstr ""
1463 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:179
1464 msgid "_Rename"
1465 msgstr ""
1467 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:189
1468 msgid "Rename layer"
1469 msgstr ""
1471 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1472 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:191
1473 msgid "Renamed layer"
1474 msgstr ""
1476 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1477 msgid "Add Layer"
1478 msgstr ""
1480 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1481 msgid "_Add"
1482 msgstr ""
1484 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:219
1485 msgid "New layer created."
1486 msgstr ""
1488 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:494 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1489 msgid "Unhide layer"
1490 msgstr ""
1492 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:494 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1493 msgid "Hide layer"
1494 msgstr ""
1496 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:505 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1497 msgid "Lock layer"
1498 msgstr ""
1500 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:505 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1501 msgid "Unlock layer"
1502 msgstr ""
1504 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:646
1505 msgid "Layers"
1506 msgstr ""
1508 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:655
1509 msgid "New"
1510 msgstr ""
1512 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:660 ../share/extensions/restack.inx.h:16
1513 msgid "Top"
1514 msgstr ""
1516 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:666
1517 msgid "Up"
1518 msgstr ""
1520 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:672
1521 msgid "Dn"
1522 msgstr ""
1524 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:678
1525 msgid "Bot"
1526 msgstr ""
1528 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:688
1529 msgid "X"
1530 msgstr ""
1532 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
1533 msgid "Href:"
1534 msgstr ""
1536 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1537 msgid "Target:"
1538 msgstr ""
1540 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
1541 msgid "Type:"
1542 msgstr ""
1544 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1545 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1546 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:38
1547 msgid "Role:"
1548 msgstr ""
1550 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1551 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1552 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:41
1553 msgid "Arcrole:"
1554 msgstr ""
1556 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1557 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
1558 msgid "Title:"
1559 msgstr ""
1561 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
1562 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
1563 msgid "Show:"
1564 msgstr ""
1566 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1567 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:46
1568 msgid "Actuate:"
1569 msgstr ""
1571 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
1572 msgid "URL:"
1573 msgstr ""
1575 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
1576 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62 ../src/widgets/toolbox.cpp:4126
1577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717 ../src/widgets/toolbox.cpp:5736
1578 msgid "Width:"
1579 msgstr ""
1581 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
1582 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:63
1583 msgid "Height:"
1584 msgstr ""
1586 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:107
1587 #, c-format
1588 msgid "%s Properties"
1589 msgstr ""
1591 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:172
1592 msgid "CC Attribution"
1593 msgstr ""
1595 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:177
1596 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1597 msgstr ""
1599 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:182
1600 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1601 msgstr ""
1603 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:187
1604 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1605 msgstr ""
1607 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:192
1608 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1609 msgstr ""
1611 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:197
1612 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1613 msgstr ""
1615 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:202
1616 msgid "Public Domain"
1617 msgstr ""
1619 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:207
1620 msgid "FreeArt"
1621 msgstr ""
1623 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:212
1624 msgid "Open Font License"
1625 msgstr ""
1627 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:229
1628 msgid "Title"
1629 msgstr ""
1631 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:230
1632 msgid "Name by which this document is formally known."
1633 msgstr ""
1635 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:232
1636 msgid "Date"
1637 msgstr ""
1639 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:233
1640 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1641 msgstr ""
1643 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:235
1644 msgid "Format"
1645 msgstr ""
1647 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:236
1648 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1649 msgstr ""
1651 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1652 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:238 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
1654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
1655 msgid "Type"
1656 msgstr ""
1658 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1659 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1660 msgstr ""
1662 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1663 msgid "Creator"
1664 msgstr ""
1666 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:243
1667 msgid ""
1668 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1669 msgstr ""
1671 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1672 msgid "Rights"
1673 msgstr ""
1675 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:246
1676 msgid ""
1677 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1678 msgstr ""
1680 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
1681 msgid "Publisher"
1682 msgstr ""
1684 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:249
1685 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1686 msgstr ""
1688 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1689 msgid "Identifier"
1690 msgstr ""
1692 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:253
1693 msgid "Unique URI to reference this document."
1694 msgstr ""
1696 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1392
1697 msgid "Source"
1698 msgstr ""
1700 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
1701 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
1702 msgstr ""
1704 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1705 msgid "Relation"
1706 msgstr ""
1708 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
1709 msgid "Unique URI to a related document."
1710 msgstr ""
1712 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
1713 msgid "Language"
1714 msgstr ""
1716 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
1717 msgid ""
1718 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1719 "document.  (e.g. 'en-GB')"
1720 msgstr ""
1722 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:264
1723 msgid "Keywords"
1724 msgstr ""
1726 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
1727 msgid ""
1728 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1729 "classifications."
1730 msgstr ""
1732 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
1733 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
1734 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:269
1735 msgid "Coverage"
1736 msgstr ""
1738 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
1739 msgid "Extent or scope of this document."
1740 msgstr ""
1742 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
1743 msgid "Description"
1744 msgstr ""
1746 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
1747 msgid "A short account of the content of this document."
1748 msgstr ""
1750 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
1751 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
1752 msgid "Contributors"
1753 msgstr ""
1755 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
1756 msgid ""
1757 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
1758 "this document."
1759 msgstr ""
1761 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
1762 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1763 msgid "URI"
1764 msgstr ""
1766 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
1767 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:285
1768 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
1769 msgstr ""
1771 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
1772 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:289
1773 msgid "Fragment"
1774 msgstr ""
1776 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:290
1777 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
1778 msgstr ""
1780 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
1781 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:158
1782 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:765 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:517
1783 msgid "Set attribute"
1784 msgstr ""
1786 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:286 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:345
1787 msgid "Set stroke color"
1788 msgstr ""
1790 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:336 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
1791 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:484
1792 msgid "Remove stroke"
1793 msgstr ""
1795 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:397
1796 msgid "Set gradient on stroke"
1797 msgstr ""
1799 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:441
1800 msgid "Set pattern on stroke"
1801 msgstr ""
1803 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:462 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
1804 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1805 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:509
1806 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
1807 msgid "Unset stroke"
1808 msgstr ""
1810 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:765 ../src/filter-enums.cpp:95
1811 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1812 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328
1813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:467
1814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
1815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
1816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
1817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122 ../src/verbs.cpp:2216
1818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889 ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1819 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1820 msgid "None"
1821 msgstr ""
1823 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:820 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
1824 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885
1825 msgid "No document selected"
1826 msgstr ""
1828 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:904
1829 msgid "Set markers"
1830 msgstr ""
1832 #. Stroke width
1833 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1077
1834 msgid "StrokeWidth|Width:"
1835 msgstr ""
1837 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
1838 msgid "Stroke width"
1839 msgstr ""
1841 #. Join type
1842 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
1843 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
1844 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1115
1845 msgid "Join:"
1846 msgstr ""
1848 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
1849 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1850 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1851 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
1852 msgid "Miter join"
1853 msgstr ""
1855 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
1856 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1857 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1858 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1135
1859 msgid "Round join"
1860 msgstr ""
1862 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
1863 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1864 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1865 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1143
1866 msgid "Bevel join"
1867 msgstr ""
1869 #. Miterlimit
1870 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
1871 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
1872 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
1873 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
1874 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
1875 #. when they become too long.
1876 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1154
1877 msgid "Miter limit:"
1878 msgstr ""
1880 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1162
1881 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
1882 msgstr ""
1884 #. Cap type
1885 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
1886 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
1887 msgid "Cap:"
1888 msgstr ""
1890 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
1891 #. of the line; the ends of the line are square
1892 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1185
1893 msgid "Butt cap"
1894 msgstr ""
1896 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
1897 #. line; the ends of the line are rounded
1898 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1192
1899 msgid "Round cap"
1900 msgstr ""
1902 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
1903 #. line; the ends of the line are square
1904 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1199
1905 msgid "Square cap"
1906 msgstr ""
1908 #. Dash
1909 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
1910 msgid "Dashes:"
1911 msgstr ""
1913 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
1914 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
1915 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1222
1916 msgid "Start Markers:"
1917 msgstr ""
1919 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1224
1920 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
1921 msgstr ""
1923 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1233
1924 msgid "Mid Markers:"
1925 msgstr ""
1927 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1235
1928 msgid ""
1929 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
1930 "last nodes"
1931 msgstr ""
1933 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1244
1934 msgid "End Markers:"
1935 msgstr ""
1937 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1246
1938 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
1939 msgstr ""
1941 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1569 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1665
1942 msgid "Set stroke style"
1943 msgstr ""
1945 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:263
1946 #, c-format
1947 msgid ""
1948 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
1949 msgstr ""
1951 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
1952 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:313
1953 msgid "Set fill"
1954 msgstr ""
1956 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
1957 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:321
1958 msgid "Set stroke"
1959 msgstr ""
1961 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:540
1962 msgid "Change color definition"
1963 msgstr ""
1965 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:696
1966 msgid "Remove stroke color"
1967 msgstr ""
1969 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:696
1970 msgid "Remove fill color"
1971 msgstr ""
1973 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:699
1974 msgid "Set stroke color from swatch"
1975 msgstr ""
1977 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:699
1978 msgid "Set fill color from swatch"
1979 msgstr ""
1981 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:1016
1982 #, c-format
1983 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
1984 msgstr ""
1986 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
1987 msgid "Font"
1988 msgstr ""
1990 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
1991 msgid "Layout"
1992 msgstr ""
1994 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
1995 msgid "Align lines left"
1996 msgstr ""
1998 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
1999 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
2000 msgid "Center lines"
2001 msgstr ""
2003 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
2004 msgid "Align lines right"
2005 msgstr ""
2007 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
2008 msgid "Justify lines"
2009 msgstr ""
2011 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6774
2012 msgid "Horizontal text"
2013 msgstr ""
2015 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6786
2016 msgid "Vertical text"
2017 msgstr ""
2019 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
2020 msgid "Line spacing:"
2021 msgstr ""
2023 #. Text
2024 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
2025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2503
2026 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2027 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
2028 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2029 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2030 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2031 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2032 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2033 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2034 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2035 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2036 msgid "Text"
2037 msgstr ""
2039 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
2040 msgid "Set as default"
2041 msgstr ""
2043 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1479
2044 msgid "Set text style"
2045 msgstr ""
2047 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:157
2048 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2049 msgstr ""
2051 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:168
2052 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2053 msgstr ""
2055 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:172
2056 #, c-format
2057 msgid ""
2058 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2059 "commit changes."
2060 msgstr ""
2062 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:268
2063 msgid "Drag to reorder nodes"
2064 msgstr ""
2066 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:288
2067 msgid "New element node"
2068 msgstr ""
2070 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:310
2071 msgid "New text node"
2072 msgstr ""
2074 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:331 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2075 #: ../src/nodepath.cpp:2231
2076 msgid "Duplicate node"
2077 msgstr ""
2079 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:352 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2080 #: ../src/nodepath.cpp:3511 ../src/widgets/toolbox.cpp:1299
2081 msgid "Delete node"
2082 msgstr ""
2084 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1576
2085 msgid "Unindent node"
2086 msgstr ""
2088 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:383 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1555
2089 msgid "Indent node"
2090 msgstr ""
2092 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:395 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1508
2093 msgid "Raise node"
2094 msgstr ""
2096 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:407 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1525
2097 msgid "Lower node"
2098 msgstr ""
2100 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:452 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2101 msgid "Delete attribute"
2102 msgstr ""
2104 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2105 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:497
2106 msgid "Attribute name"
2107 msgstr ""
2109 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2110 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:519
2111 msgid "Set"
2112 msgstr ""
2114 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2115 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:542
2116 msgid "Attribute value"
2117 msgstr ""
2119 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:879
2120 msgid "Drag XML subtree"
2121 msgstr ""
2123 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1316
2124 msgid "New element node..."
2125 msgstr ""
2127 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1338
2128 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
2129 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
2130 msgid "Cancel"
2131 msgstr ""
2133 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1346
2134 msgid "Create"
2135 msgstr ""
2137 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2138 msgid "Create new element node"
2139 msgstr ""
2141 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2142 msgid "Create new text node"
2143 msgstr ""
2145 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1478
2146 msgid "Change attribute"
2147 msgstr ""
2149 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:391 ../src/display/canvas-grid.cpp:656
2150 msgid "Grid _units:"
2151 msgstr ""
2153 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
2154 msgid "_Origin X:"
2155 msgstr ""
2157 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
2158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961
2159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
2160 msgid "X coordinate of grid origin"
2161 msgstr ""
2163 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
2164 msgid "O_rigin Y:"
2165 msgstr ""
2167 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
2168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
2169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
2170 msgid "Y coordinate of grid origin"
2171 msgstr ""
2173 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397 ../src/display/canvas-grid.cpp:664
2174 msgid "Spacing _Y:"
2175 msgstr ""
2177 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397
2178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
2179 msgid "Base length of z-axis"
2180 msgstr ""
2182 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
2183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
2184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
2185 msgid "Angle X:"
2186 msgstr ""
2188 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
2189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
2190 msgid "Angle of x-axis"
2191 msgstr ""
2193 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
2194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
2195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
2196 msgid "Angle Z:"
2197 msgstr ""
2199 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
2200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
2201 msgid "Angle of z-axis"
2202 msgstr ""
2204 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2205 msgid "Grid line _color:"
2206 msgstr ""
2208 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2209 msgid "Grid line color"
2210 msgstr ""
2212 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2213 msgid "Color of grid lines"
2214 msgstr ""
2216 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
2217 msgid "Ma_jor grid line color:"
2218 msgstr ""
2220 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
2221 msgid "Major grid line color"
2222 msgstr ""
2224 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:411 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
2225 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2226 msgstr ""
2228 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
2229 msgid "_Major grid line every:"
2230 msgstr ""
2232 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
2233 msgid "lines"
2234 msgstr ""
2236 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
2237 msgid "Rectangular grid"
2238 msgstr ""
2240 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
2241 msgid "Axonometric grid"
2242 msgstr ""
2244 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
2245 msgid "Create new grid"
2246 msgstr ""
2248 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
2249 msgid "_Enabled"
2250 msgstr ""
2252 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
2253 msgid ""
2254 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
2255 "grids."
2256 msgstr ""
2258 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:328
2259 msgid "_Visible"
2260 msgstr ""
2262 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
2263 msgid ""
2264 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
2265 "to invisible grids."
2266 msgstr ""
2268 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
2269 msgid "Spacing _X:"
2270 msgstr ""
2272 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
2273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
2274 msgid "Distance between vertical grid lines"
2275 msgstr ""
2277 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:664
2278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
2279 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2280 msgstr ""
2282 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:697
2283 msgid "_Show dots instead of lines"
2284 msgstr ""
2286 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:698
2287 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2288 msgstr ""
2290 #: ../src/document.cpp:446
2291 #, c-format
2292 msgid "New document %d"
2293 msgstr ""
2295 #: ../src/document.cpp:478
2296 #, c-format
2297 msgid "Memory document %d"
2298 msgstr ""
2300 #: ../src/document.cpp:644
2301 #, c-format
2302 msgid "Unnamed document %d"
2303 msgstr ""
2305 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2306 #: ../src/draw-context.cpp:576
2307 msgid "Path is closed."
2308 msgstr ""
2310 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2311 #: ../src/draw-context.cpp:591
2312 msgid "Closing path."
2313 msgstr ""
2315 #: ../src/draw-context.cpp:701
2316 msgid "Draw path"
2317 msgstr ""
2319 #: ../src/draw-context.cpp:861
2320 msgid "Creating single dot"
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/draw-context.cpp:862
2324 msgid "Create single dot"
2325 msgstr ""
2327 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2328 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2329 #: ../src/dropper-context.cpp:291
2330 #, c-format
2331 msgid " alpha %.3g"
2332 msgstr ""
2334 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2335 #: ../src/dropper-context.cpp:293
2336 #, c-format
2337 msgid ", averaged with radius %d"
2338 msgstr ""
2340 #: ../src/dropper-context.cpp:293
2341 #, c-format
2342 msgid " under cursor"
2343 msgstr ""
2345 #. message, to show in the statusbar
2346 #: ../src/dropper-context.cpp:295
2347 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2348 msgstr ""
2350 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
2351 msgid ""
2352 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2353 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2354 "to copy the color under mouse to clipboard"
2355 msgstr ""
2357 #: ../src/dropper-context.cpp:328
2358 msgid "Set picked color"
2359 msgstr ""
2361 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:616
2362 msgid ""
2363 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2364 msgstr ""
2366 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:618
2367 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2368 msgstr ""
2370 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
2371 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2372 msgstr ""
2374 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
2375 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2376 msgstr ""
2378 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:756
2379 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1045
2383 msgid "Draw calligraphic stroke"
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/eraser-context.cpp:528
2387 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/eraser-context.cpp:831
2391 msgid "Draw eraser stroke"
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/event-context.cpp:609
2395 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2396 msgstr ""
2398 #: ../src/event-log.cpp:37
2399 msgid "[Unchanged]"
2400 msgstr ""
2402 #. Edit
2403 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2253
2404 msgid "_Undo"
2405 msgstr ""
2407 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2255
2408 msgid "_Redo"
2409 msgstr ""
2411 #: ../src/extension/dependency.cpp:261
2412 msgid "Dependency:"
2413 msgstr ""
2415 #: ../src/extension/dependency.cpp:262
2416 msgid "  type: "
2417 msgstr ""
2419 #: ../src/extension/dependency.cpp:263
2420 msgid "  location: "
2421 msgstr ""
2423 #: ../src/extension/dependency.cpp:264
2424 msgid "  string: "
2425 msgstr ""
2427 #: ../src/extension/dependency.cpp:267
2428 msgid "  description: "
2429 msgstr ""
2431 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2432 msgid " (No preferences)"
2433 msgstr ""
2435 #. This is some filler text, needs to change before relase
2436 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2437 msgid ""
2438 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2439 "span>\n"
2440 "\n"
2441 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2442 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2443 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2444 msgstr ""
2446 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
2447 msgid "Show dialog on startup"
2448 msgstr ""
2450 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
2451 #, c-format
2452 msgid "'%s' working, please wait..."
2453 msgstr ""
2455 #. static int i = 0;
2456 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2457 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2458 msgid ""
2459 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2460 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2461 msgstr ""
2463 #: ../src/extension/extension.cpp:255
2464 msgid "an ID was not defined for it."
2465 msgstr ""
2467 #: ../src/extension/extension.cpp:259
2468 msgid "there was no name defined for it."
2469 msgstr ""
2471 #: ../src/extension/extension.cpp:263
2472 msgid "the XML description of it got lost."
2473 msgstr ""
2475 #: ../src/extension/extension.cpp:267
2476 msgid "no implementation was defined for the extension."
2477 msgstr ""
2479 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2480 #: ../src/extension/extension.cpp:274
2481 msgid "a dependency was not met."
2482 msgstr ""
2484 #: ../src/extension/extension.cpp:294
2485 msgid "Extension \""
2486 msgstr ""
2488 #: ../src/extension/extension.cpp:294
2489 msgid "\" failed to load because "
2490 msgstr ""
2492 #: ../src/extension/extension.cpp:625
2493 #, c-format
2494 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2495 msgstr ""
2497 #: ../src/extension/extension.cpp:723
2498 msgid "Name:"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/extension/extension.cpp:724
2502 msgid "ID:"
2503 msgstr ""
2505 #: ../src/extension/extension.cpp:725
2506 msgid "State:"
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/extension/extension.cpp:725
2510 msgid "Loaded"
2511 msgstr ""
2513 #: ../src/extension/extension.cpp:725
2514 msgid "Unloaded"
2515 msgstr ""
2517 #: ../src/extension/extension.cpp:725
2518 msgid "Deactivated"
2519 msgstr ""
2521 #: ../src/extension/extension.cpp:756
2522 msgid ""
2523 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
2524 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
2525 "this extension."
2526 msgstr ""
2528 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1056
2529 msgid ""
2530 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2531 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2532 "expected."
2533 msgstr ""
2535 #: ../src/extension/init.cpp:277
2536 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2537 msgstr ""
2539 #: ../src/extension/init.cpp:291
2540 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
2541 #, c-format
2542 msgid ""
2543 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2544 "will not be loaded."
2545 msgstr ""
2547 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2548 msgid "Adaptive Threshold"
2549 msgstr ""
2551 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2552 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2553 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
2554 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
2555 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
2556 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
2557 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:63
2558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3097 ../src/widgets/toolbox.cpp:4126
2559 msgid "Width"
2560 msgstr ""
2562 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2563 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2564 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
2565 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
2566 msgid "Height"
2567 msgstr ""
2569 #. initialise your parameters here:
2570 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2571 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
2572 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
2573 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
2574 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
2575 msgid "Offset"
2576 msgstr ""
2578 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
2579 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
2580 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
2581 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
2582 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
2583 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
2584 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
2585 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
2586 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
2587 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
2588 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
2589 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
2590 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
2591 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
2592 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
2593 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
2594 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
2595 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
2596 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
2597 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
2598 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
2599 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
2600 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
2601 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
2602 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
2603 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
2604 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
2605 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
2606 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
2607 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
2608 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
2609 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
2610 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
2611 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
2612 msgid "Raster"
2613 msgstr ""
2615 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
2616 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
2617 msgstr ""
2619 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
2620 msgid "Add Noise"
2621 msgstr ""
2623 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
2624 msgid "Uniform Noise"
2625 msgstr ""
2627 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
2628 msgid "Gaussian Noise"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
2632 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
2633 msgstr ""
2635 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
2636 msgid "Impulse Noise"
2637 msgstr ""
2639 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
2640 msgid "Laplacian Noise"
2641 msgstr ""
2643 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
2644 msgid "Poisson Noise"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
2648 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
2652 msgid "Blur"
2653 msgstr ""
2655 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
2656 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
2657 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
2658 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
2659 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
2660 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
2661 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
2662 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
2663 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
2664 msgid "Radius"
2665 msgstr ""
2667 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
2668 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
2669 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
2670 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
2671 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
2672 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
2673 msgid "Sigma"
2674 msgstr ""
2676 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
2677 msgid "Blur selected bitmap(s)"
2678 msgstr ""
2680 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
2681 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
2682 msgid "Channel"
2683 msgstr ""
2685 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
2686 msgid "Layer"
2687 msgstr ""
2689 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
2690 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
2691 msgid "Red Channel"
2692 msgstr ""
2694 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
2695 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
2696 msgid "Green Channel"
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
2700 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
2701 msgid "Blue Channel"
2702 msgstr ""
2704 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
2705 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
2706 msgid "Cyan Channel"
2707 msgstr ""
2709 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
2710 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
2711 msgid "Magenta Channel"
2712 msgstr ""
2714 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
2715 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
2716 msgid "Yellow Channel"
2717 msgstr ""
2719 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
2720 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
2721 msgid "Black Channel"
2722 msgstr ""
2724 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
2725 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
2726 msgid "Opacity Channel"
2727 msgstr ""
2729 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
2730 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
2731 msgid "Matte Channel"
2732 msgstr ""
2734 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
2735 msgid "Extract specific channel from image."
2736 msgstr ""
2738 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
2739 msgid "Charcoal"
2740 msgstr ""
2742 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
2743 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
2744 msgstr ""
2746 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
2747 msgid "Colorize"
2748 msgstr ""
2750 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
2751 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
2752 msgstr ""
2754 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
2755 msgid "Contrast"
2756 msgstr ""
2758 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
2759 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
2760 msgid "Sharpen"
2761 msgstr ""
2763 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
2764 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
2765 msgstr ""
2767 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
2768 msgid "Cycle Colormap"
2769 msgstr ""
2771 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
2772 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
2773 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
2774 msgid "Amount"
2775 msgstr ""
2777 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
2778 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
2779 msgstr ""
2781 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
2782 msgid "Despeckle"
2783 msgstr ""
2785 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
2786 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
2787 msgstr ""
2789 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
2790 msgid "Edge"
2791 msgstr ""
2793 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
2794 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
2795 msgstr ""
2797 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
2798 msgid "Emboss"
2799 msgstr ""
2801 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
2802 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
2803 msgstr ""
2805 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
2806 msgid "Enhance"
2807 msgstr ""
2809 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
2810 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
2811 msgstr ""
2813 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
2814 msgid "Equalize"
2815 msgstr ""
2817 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
2818 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
2819 msgstr ""
2821 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
2822 #: ../src/filter-enums.cpp:28
2823 msgid "Gaussian Blur"
2824 msgstr ""
2826 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
2827 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
2828 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
2829 msgid "Factor"
2830 msgstr ""
2832 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
2833 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
2834 msgstr ""
2836 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
2837 msgid "Implode"
2838 msgstr ""
2840 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
2841 msgid "Implode selected bitmap(s)."
2842 msgstr ""
2844 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
2845 msgid "Level (with Channel)"
2846 msgstr ""
2848 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
2849 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
2850 msgid "Black Point"
2851 msgstr ""
2853 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
2854 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
2855 msgid "White Point"
2856 msgstr ""
2858 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
2859 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
2860 msgid "Gamma Correction"
2861 msgstr ""
2863 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
2864 msgid ""
2865 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
2866 "between the given ranges to the full color range."
2867 msgstr ""
2869 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
2870 msgid "Level"
2871 msgstr ""
2873 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
2874 msgid ""
2875 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
2876 "to the full color range."
2877 msgstr ""
2879 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
2880 msgid "Median Filter"
2881 msgstr ""
2883 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
2884 msgid ""
2885 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
2886 "color in a circular neighborhood."
2887 msgstr ""
2889 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
2890 msgid "HSB Adjust"
2891 msgstr ""
2893 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
2894 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
2895 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
2896 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
2897 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
2898 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
2899 msgid "Hue"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
2903 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
2904 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
2905 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
2906 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
2907 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 ../src/widgets/toolbox.cpp:4298
2908 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
2909 msgid "Saturation"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
2913 msgid "Brightness"
2914 msgstr ""
2916 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
2917 msgid ""
2918 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
2919 msgstr ""
2921 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
2922 msgid "Negate"
2923 msgstr ""
2925 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
2926 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
2927 msgstr ""
2929 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
2930 msgid "Normalize"
2931 msgstr ""
2933 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
2934 msgid ""
2935 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
2936 "range of color."
2937 msgstr ""
2939 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
2940 msgid "Oil Paint"
2941 msgstr ""
2943 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
2944 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
2948 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
2949 msgstr ""
2951 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
2952 msgid "Raise"
2953 msgstr ""
2955 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
2956 msgid "Raised"
2957 msgstr ""
2959 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
2960 msgid ""
2961 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
2962 "appearance."
2963 msgstr ""
2965 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
2966 msgid "Reduce Noise"
2967 msgstr ""
2969 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
2970 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
2971 msgid "Order"
2972 msgstr ""
2974 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
2975 msgid ""
2976 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
2980 msgid "Resample"
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
2984 msgid ""
2985 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
2986 msgstr ""
2988 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
2989 msgid "Shade"
2990 msgstr ""
2992 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
2993 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
2994 msgid "Azimuth"
2995 msgstr ""
2997 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
2998 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
2999 msgid "Elevation"
3000 msgstr ""
3002 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3003 msgid "Colored Shading"
3004 msgstr ""
3006 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3007 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3008 msgstr ""
3010 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3011 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3012 msgstr ""
3014 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3015 msgid "Solarize"
3016 msgstr ""
3018 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3019 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3023 msgid "Spread"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3027 msgid ""
3028 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3029 msgstr ""
3031 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3032 msgid "Swirl"
3033 msgstr ""
3035 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3036 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
3037 msgid "Degrees"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3041 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3042 msgstr ""
3044 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3045 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3046 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3047 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3048 msgid "Threshold"
3049 msgstr ""
3051 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3052 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3053 msgstr ""
3055 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3056 msgid "Unsharp Mask"
3057 msgstr ""
3059 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3060 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3061 msgstr ""
3063 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3064 msgid "Wave"
3065 msgstr ""
3067 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3068 msgid "Amplitude"
3069 msgstr ""
3071 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3072 msgid "Wavelength"
3073 msgstr ""
3075 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3076 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3077 msgstr ""
3079 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3080 msgid "Inset/Outset Halo"
3081 msgstr ""
3083 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
3084 msgid "Width in px of the halo"
3085 msgstr ""
3087 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
3088 msgid "Number of steps"
3089 msgstr ""
3091 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
3092 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3093 msgstr ""
3095 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
3096 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
3097 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
3098 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3099 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
3100 msgid "Generate from Path"
3101 msgstr ""
3103 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
3104 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
3105 msgid "PostScript"
3106 msgstr ""
3108 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
3109 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
3110 msgid "Restrict to PS level"
3111 msgstr ""
3113 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
3114 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
3115 msgid "PostScript level 3"
3116 msgstr ""
3118 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
3119 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
3120 msgid "PostScript level 2"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
3124 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
3125 msgid "Export area is whole canvas"
3126 msgstr ""
3128 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
3129 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
3130 msgid "Export area is the drawing"
3131 msgstr ""
3133 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
3134 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
3135 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:218
3136 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2433
3137 msgid "Convert texts to paths"
3138 msgstr ""
3140 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
3141 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
3142 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
3143 msgid "Rasterize filter effects"
3144 msgstr ""
3146 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
3147 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
3148 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
3149 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
3150 msgstr ""
3152 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
3153 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
3154 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
3155 msgid "Limit export to the object with ID"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
3159 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
3160 msgid "PostScript (*.ps)"
3161 msgstr ""
3163 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
3164 msgid "PostScript File"
3165 msgstr ""
3167 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
3168 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
3169 msgid "Encapsulated PostScript"
3170 msgstr ""
3172 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
3173 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3174 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
3175 msgstr ""
3177 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
3178 msgid "Encapsulated PostScript File"
3179 msgstr ""
3181 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:215
3182 msgid "Restrict to PDF version"
3183 msgstr ""
3185 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
3186 msgid "PDF 1.4"
3187 msgstr ""
3189 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
3190 msgid "Export drawing, not page"
3191 msgstr ""
3193 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
3194 msgid "Export canvas"
3195 msgstr ""
3197 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2403
3198 msgid "EMF Input"
3199 msgstr ""
3201 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2408
3202 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3203 msgstr ""
3205 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
3206 msgid "Enhanced Metafiles"
3207 msgstr ""
3209 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2417
3210 msgid "WMF Input"
3211 msgstr ""
3213 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2422
3214 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3215 msgstr ""
3217 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
3218 msgid "Windows Metafiles"
3219 msgstr ""
3221 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
3222 msgid "EMF Output"
3223 msgstr ""
3225 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2437
3226 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3227 msgstr ""
3229 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
3230 msgid "Enhanced Metafile"
3231 msgstr ""
3233 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
3234 msgid "Drop Shadow"
3235 msgstr ""
3237 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
3238 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
3239 msgid "Blur radius, px"
3240 msgstr ""
3242 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
3243 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
3244 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
3245 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
3246 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1028
3247 msgid "Opacity, %"
3248 msgstr ""
3250 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
3251 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
3252 msgid "Horizontal offset, px"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
3256 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
3257 msgid "Vertical offset, px"
3258 msgstr ""
3260 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
3261 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
3262 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
3263 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
3264 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
3265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
3266 msgid "Filters"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
3270 msgid "Black, blurred drop shadow"
3271 msgstr ""
3273 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
3274 msgid "Drop Glow"
3275 msgstr ""
3277 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
3278 msgid "White, blurred drop glow"
3279 msgstr ""
3281 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
3282 msgid "Bundled"
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
3286 msgid "Personal"
3287 msgstr ""
3289 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
3290 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
3291 msgstr ""
3293 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
3294 msgid "Snow crest"
3295 msgstr ""
3297 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
3298 msgid "Drift Size"
3299 msgstr ""
3301 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
3302 msgid "Snow has fallen on object"
3303 msgstr ""
3305 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3306 #, c-format
3307 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3308 msgstr ""
3310 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3311 msgid "GIMP Gradients"
3312 msgstr ""
3314 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3315 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3316 msgstr ""
3318 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3319 msgid "Gradients used in GIMP"
3320 msgstr ""
3322 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
3323 msgid "Grid"
3324 msgstr ""
3326 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3327 msgid "Line Width"
3328 msgstr ""
3330 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3331 msgid "Horizontal Spacing"
3332 msgstr ""
3334 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3335 msgid "Vertical Spacing"
3336 msgstr ""
3338 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3339 msgid "Horizontal Offset"
3340 msgstr ""
3342 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3343 msgid "Vertical Offset"
3344 msgstr ""
3346 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
3347 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
3348 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
3349 #: ../share/extensions/gears.inx.h:5
3350 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
3351 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
3352 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
3353 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
3354 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
3355 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
3356 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
3357 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
3358 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3359 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
3360 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
3361 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
3362 msgid "Render"
3363 msgstr ""
3365 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3366 msgid "Draw a path which is a grid"
3367 msgstr ""
3369 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:937
3370 msgid "JavaFX Output"
3371 msgstr ""
3373 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:942
3374 msgid "JavaFX (*.fx)"
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:943
3378 msgid "JavaFX Raytracer File"
3379 msgstr ""
3381 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
3382 msgid "LaTeX Print"
3383 msgstr ""
3385 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
3386 msgid "LaTeX Output"
3387 msgstr ""
3389 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
3390 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3391 msgstr ""
3393 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3394 msgid "LaTeX PSTricks File"
3395 msgstr ""
3397 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2415
3398 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3399 msgstr ""
3401 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2420
3402 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3403 msgstr ""
3405 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2421
3406 msgid "OpenDocument drawing file"
3407 msgstr ""
3409 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
3410 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
3411 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
3412 msgid "media box"
3413 msgstr ""
3415 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
3416 msgid "crop box"
3417 msgstr ""
3419 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
3420 msgid "trim box"
3421 msgstr ""
3423 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
3424 msgid "bleed box"
3425 msgstr ""
3427 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
3428 msgid "art box"
3429 msgstr ""
3431 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
3432 msgid "Select page:"
3433 msgstr ""
3435 #. Display total number of pages
3436 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
3437 #, c-format
3438 msgid "out of %i"
3439 msgstr ""
3441 #. Crop settings
3442 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
3443 msgid "Clip to:"
3444 msgstr ""
3446 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
3447 msgid "Page settings"
3448 msgstr ""
3450 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
3451 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
3452 msgstr ""
3454 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
3455 msgid ""
3456 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
3457 "and slow performance."
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
3461 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
3462 msgid "rough"
3463 msgstr ""
3465 #. Text options
3466 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
3467 msgid "Text handling:"
3468 msgstr ""
3470 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
3471 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
3472 msgid "Import text as text"
3473 msgstr ""
3475 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
3476 msgid "Embed images"
3477 msgstr ""
3479 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:125
3480 msgid "Import settings"
3481 msgstr ""
3483 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:242
3484 msgid "PDF Import Settings"
3485 msgstr ""
3487 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:382
3488 msgid "pdfinput|medium"
3489 msgstr ""
3491 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:383
3492 msgid "fine"
3493 msgstr ""
3495 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:384
3496 msgid "very fine"
3497 msgstr ""
3499 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:739
3500 msgid "PDF Input"
3501 msgstr ""
3503 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:744
3504 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
3505 msgstr ""
3507 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:745
3508 msgid "Adobe Portable Document Format"
3509 msgstr ""
3511 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:752
3512 msgid "AI Input"
3513 msgstr ""
3515 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
3516 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
3517 msgstr ""
3519 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
3520 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
3521 msgstr ""
3523 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:676
3524 msgid "PovRay Output"
3525 msgstr ""
3527 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:681
3528 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
3529 msgstr ""
3531 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
3532 msgid "PovRay Raytracer File"
3533 msgstr ""
3535 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
3536 msgid "SVG Input"
3537 msgstr ""
3539 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
3540 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
3541 msgstr ""
3543 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
3544 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
3545 msgstr ""
3547 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
3548 msgid "SVG Output Inkscape"
3549 msgstr ""
3551 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
3552 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
3553 msgstr ""
3555 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
3556 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
3557 msgstr ""
3559 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
3560 msgid "SVG Output"
3561 msgstr ""
3563 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
3564 msgid "Plain SVG (*.svg)"
3565 msgstr ""
3567 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
3568 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
3569 msgstr ""
3571 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
3572 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
3573 msgid "SVGZ Input"
3574 msgstr ""
3576 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
3577 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
3578 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
3579 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
3580 msgstr ""
3582 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
3583 msgid "SVG file format compressed with GZip"
3584 msgstr ""
3586 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
3587 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
3588 msgid "SVGZ Output"
3589 msgstr ""
3591 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
3592 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
3593 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
3594 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
3595 msgstr ""
3597 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
3598 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
3599 msgstr ""
3601 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
3602 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
3603 msgstr ""
3605 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
3606 msgid "Windows 32-bit Print"
3607 msgstr ""
3609 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
3610 msgid "WPG Input"
3611 msgstr ""
3613 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
3614 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
3615 msgstr ""
3617 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
3618 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
3619 msgstr ""
3621 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
3622 msgid "Live preview"
3623 msgstr ""
3625 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
3626 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
3627 msgstr ""
3629 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
3630 #. running from the console, in which case calling sp_ui
3631 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
3632 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
3633 #: ../src/extension/system.cpp:103
3634 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
3635 msgstr ""
3637 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
3638 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
3639 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
3640 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
3641 #: ../src/file.cpp:158
3642 msgid "default.svg"
3643 msgstr ""
3645 #: ../src/file.cpp:244 ../src/file.cpp:1027
3646 #, c-format
3647 msgid "Failed to load the requested file %s"
3648 msgstr ""
3650 #: ../src/file.cpp:269
3651 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
3652 msgstr ""
3654 #: ../src/file.cpp:275
3655 #, c-format
3656 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
3657 msgstr ""
3659 #: ../src/file.cpp:304
3660 msgid "Document reverted."
3661 msgstr ""
3663 #: ../src/file.cpp:306
3664 msgid "Document not reverted."
3665 msgstr ""
3667 #: ../src/file.cpp:456
3668 msgid "Select file to open"
3669 msgstr ""
3671 #: ../src/file.cpp:543
3672 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
3673 msgstr ""
3675 #: ../src/file.cpp:548
3676 #, c-format
3677 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
3678 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
3679 msgstr[0] ""
3680 msgstr[1] ""
3682 #: ../src/file.cpp:553
3683 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
3684 msgstr ""
3686 #: ../src/file.cpp:582
3687 #, c-format
3688 msgid ""
3689 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
3690 "caused by an unknown filename extension."
3691 msgstr ""
3693 #: ../src/file.cpp:583 ../src/file.cpp:591 ../src/file.cpp:597
3694 msgid "Document not saved."
3695 msgstr ""
3697 #: ../src/file.cpp:590
3698 #, c-format
3699 msgid "File %s could not be saved."
3700 msgstr ""
3702 #: ../src/file.cpp:604
3703 msgid "Document saved."
3704 msgstr ""
3706 #: ../src/file.cpp:745 ../src/file.cpp:1154 ../src/file.cpp:1273
3707 #, c-format
3708 msgid "drawing%s"
3709 msgstr ""
3711 #: ../src/file.cpp:751
3712 #, c-format
3713 msgid "drawing-%d%s"
3714 msgstr ""
3716 #: ../src/file.cpp:770
3717 msgid "Select file to save a copy to"
3718 msgstr ""
3720 #: ../src/file.cpp:772
3721 msgid "Select file to save to"
3722 msgstr ""
3724 #: ../src/file.cpp:852
3725 msgid "No changes need to be saved."
3726 msgstr ""
3728 #: ../src/file.cpp:869
3729 msgid "Saving document..."
3730 msgstr ""
3732 #: ../src/file.cpp:1024
3733 msgid "Import"
3734 msgstr ""
3736 #: ../src/file.cpp:1056
3737 msgid "Select file to import"
3738 msgstr ""
3740 #: ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1288
3741 msgid "Select file to export to"
3742 msgstr ""
3744 #: ../src/file.cpp:1315
3745 #, c-format
3746 msgid "Error saving a temporary copy"
3747 msgstr ""
3749 #: ../src/file.cpp:1335
3750 msgid "Open Clip Art Login"
3751 msgstr ""
3753 #: ../src/file.cpp:1356
3754 #, c-format
3755 msgid ""
3756 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
3757 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
3758 "didn't forget to choose a license."
3759 msgstr ""
3761 #: ../src/file.cpp:1377
3762 msgid "Document exported..."
3763 msgstr ""
3765 #: ../src/file.cpp:1405 ../src/verbs.cpp:2242
3766 msgid "Import From Open Clip Art Library"
3767 msgstr ""
3769 #: ../src/filter-enums.cpp:20
3770 msgid "Blend"
3771 msgstr ""
3773 #: ../src/filter-enums.cpp:21
3774 msgid "Color Matrix"
3775 msgstr ""
3777 #: ../src/filter-enums.cpp:22
3778 msgid "Component Transfer"
3779 msgstr ""
3781 #: ../src/filter-enums.cpp:23
3782 msgid "Composite"
3783 msgstr ""
3785 #: ../src/filter-enums.cpp:24
3786 msgid "Convolve Matrix"
3787 msgstr ""
3789 #: ../src/filter-enums.cpp:25
3790 msgid "Diffuse Lighting"
3791 msgstr ""
3793 #: ../src/filter-enums.cpp:26
3794 msgid "Displacement Map"
3795 msgstr ""
3797 #: ../src/filter-enums.cpp:27
3798 msgid "Flood"
3799 msgstr ""
3801 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
3802 msgid "Image"
3803 msgstr ""
3805 #: ../src/filter-enums.cpp:30
3806 msgid "Merge"
3807 msgstr ""
3809 #: ../src/filter-enums.cpp:31
3810 msgid "Morphology"
3811 msgstr ""
3813 #: ../src/filter-enums.cpp:33
3814 msgid "Specular Lighting"
3815 msgstr ""
3817 #: ../src/filter-enums.cpp:34
3818 msgid "Tile"
3819 msgstr ""
3821 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
3822 msgid "Turbulence"
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/filter-enums.cpp:40
3826 msgid "Source Graphic"
3827 msgstr ""
3829 #: ../src/filter-enums.cpp:41
3830 msgid "Source Alpha"
3831 msgstr ""
3833 #: ../src/filter-enums.cpp:42
3834 msgid "Background Image"
3835 msgstr ""
3837 #: ../src/filter-enums.cpp:43
3838 msgid "Background Alpha"
3839 msgstr ""
3841 #: ../src/filter-enums.cpp:44
3842 msgid "Fill Paint"
3843 msgstr ""
3845 #: ../src/filter-enums.cpp:45
3846 msgid "Stroke Paint"
3847 msgstr ""
3849 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
3850 #: ../src/filter-enums.cpp:52
3851 msgid "filterBlendMode|Normal"
3852 msgstr ""
3854 #: ../src/filter-enums.cpp:53
3855 msgid "Multiply"
3856 msgstr ""
3858 #: ../src/filter-enums.cpp:54
3859 msgid "Screen"
3860 msgstr ""
3862 #: ../src/filter-enums.cpp:55
3863 msgid "Darken"
3864 msgstr ""
3866 #: ../src/filter-enums.cpp:56
3867 msgid "Lighten"
3868 msgstr ""
3870 #: ../src/filter-enums.cpp:62
3871 msgid "Matrix"
3872 msgstr ""
3874 #: ../src/filter-enums.cpp:63
3875 msgid "Saturate"
3876 msgstr ""
3878 #: ../src/filter-enums.cpp:64
3879 msgid "Hue Rotate"
3880 msgstr ""
3882 #: ../src/filter-enums.cpp:65
3883 msgid "Luminance to Alpha"
3884 msgstr ""
3886 #. File
3887 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2219
3888 msgid "Default"
3889 msgstr ""
3891 #: ../src/filter-enums.cpp:72
3892 msgid "Over"
3893 msgstr ""
3895 #: ../src/filter-enums.cpp:73
3896 msgid "In"
3897 msgstr ""
3899 #: ../src/filter-enums.cpp:74
3900 msgid "Out"
3901 msgstr ""
3903 #: ../src/filter-enums.cpp:75
3904 msgid "Atop"
3905 msgstr ""
3907 #: ../src/filter-enums.cpp:76
3908 msgid "XOR"
3909 msgstr ""
3911 #: ../src/filter-enums.cpp:77
3912 msgid "Arithmetic"
3913 msgstr ""
3915 #: ../src/filter-enums.cpp:83
3916 msgid "Identity"
3917 msgstr ""
3919 #: ../src/filter-enums.cpp:84
3920 msgid "Table"
3921 msgstr ""
3923 #: ../src/filter-enums.cpp:85
3924 msgid "Discrete"
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/filter-enums.cpp:86
3928 msgid "Linear"
3929 msgstr ""
3931 #: ../src/filter-enums.cpp:87
3932 msgid "Gamma"
3933 msgstr ""
3935 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:311
3936 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
3937 msgid "Duplicate"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/filter-enums.cpp:94
3941 msgid "Wrap"
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
3945 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
3946 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
3947 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
3948 msgid "Red"
3949 msgstr ""
3951 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
3952 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
3953 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
3954 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
3955 msgid "Green"
3956 msgstr ""
3958 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
3959 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
3960 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
3961 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
3962 msgid "Blue"
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
3966 msgid "Alpha"
3967 msgstr ""
3969 #: ../src/filter-enums.cpp:110
3970 msgid "Erode"
3971 msgstr ""
3973 #: ../src/filter-enums.cpp:111
3974 msgid "Dilate"
3975 msgstr ""
3977 #: ../src/filter-enums.cpp:117
3978 msgid "Fractal Noise"
3979 msgstr ""
3981 #: ../src/filter-enums.cpp:124
3982 msgid "Distant Light"
3983 msgstr ""
3985 #: ../src/filter-enums.cpp:125
3986 msgid "Point Light"
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/filter-enums.cpp:126
3990 msgid "Spot Light"
3991 msgstr ""
3993 #: ../src/flood-context.cpp:246
3994 msgid "Visible Colors"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
3998 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
3999 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
4000 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
4001 msgid "Lightness"
4002 msgstr ""
4004 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
4005 msgid "Small"
4006 msgstr ""
4008 #: ../src/flood-context.cpp:266 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
4009 msgid "Medium"
4010 msgstr ""
4012 #: ../src/flood-context.cpp:267
4013 msgid "Large"
4014 msgstr ""
4016 #: ../src/flood-context.cpp:469
4017 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4018 msgstr ""
4020 #: ../src/flood-context.cpp:509
4021 #, c-format
4022 msgid ""
4023 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
4024 msgid_plural ""
4025 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4026 msgstr[0] ""
4027 msgstr[1] ""
4029 #: ../src/flood-context.cpp:513
4030 #, c-format
4031 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
4032 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4033 msgstr[0] ""
4034 msgstr[1] ""
4036 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
4037 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4038 msgstr ""
4040 #: ../src/flood-context.cpp:1104
4041 msgid ""
4042 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4043 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4044 msgstr ""
4046 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
4047 msgid "Fill bounded area"
4048 msgstr ""
4050 #: ../src/flood-context.cpp:1142
4051 msgid "Set style on object"
4052 msgstr ""
4054 #: ../src/flood-context.cpp:1201
4055 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4056 msgstr ""
4058 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:75
4059 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4060 msgstr ""
4062 #. POINT_LG_BEGIN
4063 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:76
4064 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4065 msgstr ""
4067 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:77
4068 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4069 msgstr ""
4071 #: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-drag.cpp:78
4072 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4073 msgstr ""
4075 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-context.cpp:139
4076 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
4077 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4078 msgstr ""
4080 #: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-drag.cpp:81
4081 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4082 msgstr ""
4084 #. POINT_RG_FOCUS
4085 #: ../src/gradient-context.cpp:141 ../src/gradient-context.cpp:142
4086 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
4087 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4088 msgstr ""
4090 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
4091 #: ../src/gradient-context.cpp:164
4092 #, c-format
4093 msgid "%s selected"
4094 msgstr ""
4096 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
4097 #: ../src/gradient-context.cpp:166 ../src/gradient-context.cpp:175
4098 #, c-format
4099 msgid " out of %d gradient handle"
4100 msgid_plural " out of %d gradient handles"
4101 msgstr[0] ""
4102 msgstr[1] ""
4104 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
4105 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
4106 #: ../src/gradient-context.cpp:183
4107 #, c-format
4108 msgid " on %d selected object"
4109 msgid_plural " on %d selected objects"
4110 msgstr[0] ""
4111 msgstr[1] ""
4113 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
4114 #: ../src/gradient-context.cpp:173
4115 #, c-format
4116 msgid ""
4117 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
4118 msgid_plural ""
4119 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
4120 msgstr[0] ""
4121 msgstr[1] ""
4123 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
4124 #: ../src/gradient-context.cpp:181
4125 #, c-format
4126 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
4127 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
4128 msgstr[0] ""
4129 msgstr[1] ""
4131 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
4132 #: ../src/gradient-context.cpp:188
4133 #, c-format
4134 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
4135 msgid_plural ""
4136 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
4137 msgstr[0] ""
4138 msgstr[1] ""
4140 #: ../src/gradient-context.cpp:390 ../src/gradient-context.cpp:483
4141 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
4142 msgid "Add gradient stop"
4143 msgstr ""
4145 #: ../src/gradient-context.cpp:458
4146 msgid "Simplify gradient"
4147 msgstr ""
4149 #: ../src/gradient-context.cpp:535
4150 msgid "Create default gradient"
4151 msgstr ""
4153 #: ../src/gradient-context.cpp:590
4154 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4155 msgstr ""
4157 #: ../src/gradient-context.cpp:688
4158 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4159 msgstr ""
4161 #: ../src/gradient-context.cpp:689
4162 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4163 msgstr ""
4165 #: ../src/gradient-context.cpp:809
4166 msgid "Invert gradient"
4167 msgstr ""
4169 #: ../src/gradient-context.cpp:926
4170 #, c-format
4171 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4172 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4173 msgstr[0] ""
4174 msgstr[1] ""
4176 #: ../src/gradient-context.cpp:930
4177 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4178 msgstr ""
4180 #: ../src/gradient-drag.cpp:590
4181 msgid "Merge gradient handles"
4182 msgstr ""
4184 #: ../src/gradient-drag.cpp:913
4185 msgid "Move gradient handle"
4186 msgstr ""
4188 #: ../src/gradient-drag.cpp:966 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
4189 msgid "Delete gradient stop"
4190 msgstr ""
4192 #: ../src/gradient-drag.cpp:1130
4193 #, c-format
4194 msgid ""
4195 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
4196 "+Alt</b> to delete stop"
4197 msgstr ""
4199 #: ../src/gradient-drag.cpp:1134 ../src/gradient-drag.cpp:1141
4200 msgid " (stroke)"
4201 msgstr ""
4203 #: ../src/gradient-drag.cpp:1138
4204 #, c-format
4205 msgid ""
4206 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4207 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
4208 msgstr ""
4210 #: ../src/gradient-drag.cpp:1146
4211 #, c-format
4212 msgid ""
4213 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4214 "separate focus"
4215 msgstr ""
4217 #: ../src/gradient-drag.cpp:1149
4218 #, c-format
4219 msgid ""
4220 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
4221 "separate"
4222 msgid_plural ""
4223 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4224 "separate"
4225 msgstr[0] ""
4226 msgstr[1] ""
4228 #: ../src/gradient-drag.cpp:1824
4229 msgid "Move gradient handle(s)"
4230 msgstr ""
4232 #: ../src/gradient-drag.cpp:1860
4233 msgid "Move gradient mid stop(s)"
4234 msgstr ""
4236 #: ../src/gradient-drag.cpp:2148
4237 msgid "Delete gradient stop(s)"
4238 msgstr ""
4240 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
4241 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
4242 msgid "Unit"
4243 msgstr ""
4245 #. Add the units menu.
4246 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:501
4247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1503 ../src/widgets/toolbox.cpp:3158
4248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5662 ../src/widgets/toolbox.cpp:7175
4249 msgid "Units"
4250 msgstr ""
4252 #: ../src/helper/units.cpp:38
4253 msgid "Point"
4254 msgstr ""
4256 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
4257 msgid "pt"
4258 msgstr ""
4260 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
4261 msgid "Points"
4262 msgstr ""
4264 #: ../src/helper/units.cpp:38
4265 msgid "Pt"
4266 msgstr ""
4268 #: ../src/helper/units.cpp:39
4269 msgid "Pica"
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/helper/units.cpp:39
4273 msgid "pc"
4274 msgstr ""
4276 #: ../src/helper/units.cpp:39
4277 msgid "Picas"
4278 msgstr ""
4280 #: ../src/helper/units.cpp:39
4281 msgid "Pc"
4282 msgstr ""
4284 #: ../src/helper/units.cpp:40
4285 msgid "Pixel"
4286 msgstr ""
4288 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
4289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
4290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
4291 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
4292 msgid "px"
4293 msgstr ""
4295 #: ../src/helper/units.cpp:40
4296 msgid "Pixels"
4297 msgstr ""
4299 #: ../src/helper/units.cpp:40
4300 msgid "Px"
4301 msgstr ""
4303 #. You can add new elements from this point forward
4304 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
4305 msgid "Percent"
4306 msgstr ""
4308 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
4309 msgid "%"
4310 msgstr ""
4312 #: ../src/helper/units.cpp:42
4313 msgid "Percents"
4314 msgstr ""
4316 #: ../src/helper/units.cpp:43
4317 msgid "Millimeter"
4318 msgstr ""
4320 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291
4321 msgid "mm"
4322 msgstr ""
4324 #: ../src/helper/units.cpp:43
4325 msgid "Millimeters"
4326 msgstr ""
4328 #: ../src/helper/units.cpp:44
4329 msgid "Centimeter"
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/helper/units.cpp:44
4333 msgid "cm"
4334 msgstr ""
4336 #: ../src/helper/units.cpp:44
4337 msgid "Centimeters"
4338 msgstr ""
4340 #: ../src/helper/units.cpp:45
4341 msgid "Meter"
4342 msgstr ""
4344 #: ../src/helper/units.cpp:45
4345 msgid "m"
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/helper/units.cpp:45
4349 msgid "Meters"
4350 msgstr ""
4352 #. no svg_unit
4353 #: ../src/helper/units.cpp:46
4354 msgid "Inch"
4355 msgstr ""
4357 #: ../src/helper/units.cpp:46
4358 msgid "in"
4359 msgstr ""
4361 #: ../src/helper/units.cpp:46
4362 msgid "Inches"
4363 msgstr ""
4365 #: ../src/helper/units.cpp:47
4366 msgid "Foot"
4367 msgstr ""
4369 #: ../src/helper/units.cpp:47
4370 msgid "ft"
4371 msgstr ""
4373 #: ../src/helper/units.cpp:47
4374 msgid "Feet"
4375 msgstr ""
4377 #. Volatiles do not have default, so there are none here
4378 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4379 #: ../src/helper/units.cpp:50
4380 msgid "Em square"
4381 msgstr ""
4383 #: ../src/helper/units.cpp:50
4384 msgid "em"
4385 msgstr ""
4387 #: ../src/helper/units.cpp:50
4388 msgid "Em squares"
4389 msgstr ""
4391 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4392 #: ../src/helper/units.cpp:52
4393 msgid "Ex square"
4394 msgstr ""
4396 #: ../src/helper/units.cpp:52
4397 msgid "ex"
4398 msgstr ""
4400 #: ../src/helper/units.cpp:52
4401 msgid "Ex squares"
4402 msgstr ""
4404 #: ../src/inkscape.cpp:322
4405 msgid "Autosaving documents..."
4406 msgstr ""
4408 #: ../src/inkscape.cpp:393
4409 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
4410 msgstr ""
4412 #: ../src/inkscape.cpp:396 ../src/inkscape.cpp:403
4413 #, c-format
4414 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
4415 msgstr ""
4417 #: ../src/inkscape.cpp:418
4418 msgid "Autosave complete."
4419 msgstr ""
4421 #: ../src/inkscape.cpp:640
4422 msgid "Untitled document"
4423 msgstr ""
4425 #. Show nice dialog box
4426 #: ../src/inkscape.cpp:669
4427 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: ../src/inkscape.cpp:670
4431 msgid ""
4432 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
4433 "locations:\n"
4434 msgstr ""
4436 #: ../src/inkscape.cpp:671
4437 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
4438 msgstr ""
4440 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
4441 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
4442 #: ../src/interface.cpp:828
4443 msgid "Commands Bar"
4444 msgstr ""
4446 #: ../src/interface.cpp:828
4447 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
4448 msgstr ""
4450 #: ../src/interface.cpp:830
4451 msgid "Snap controls Bar"
4452 msgstr ""
4454 #: ../src/interface.cpp:830
4455 msgid "Show or hide the snapping controls"
4456 msgstr ""
4458 #: ../src/interface.cpp:832
4459 msgid "Tool Controls Bar"
4460 msgstr ""
4462 #: ../src/interface.cpp:832
4463 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
4464 msgstr ""
4466 #: ../src/interface.cpp:834
4467 msgid "_Toolbox"
4468 msgstr ""
4470 #: ../src/interface.cpp:834
4471 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
4472 msgstr ""
4474 #: ../src/interface.cpp:840
4475 msgid "_Palette"
4476 msgstr ""
4478 #: ../src/interface.cpp:840
4479 msgid "Show or hide the color palette"
4480 msgstr ""
4482 #: ../src/interface.cpp:842
4483 msgid "_Statusbar"
4484 msgstr ""
4486 #: ../src/interface.cpp:842
4487 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
4488 msgstr ""
4490 #: ../src/interface.cpp:896
4491 #, c-format
4492 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
4493 msgstr ""
4495 #: ../src/interface.cpp:935
4496 msgid "Open _Recent"
4497 msgstr ""
4499 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
4500 #: ../src/interface.cpp:1033
4501 #, c-format
4502 msgid "Enter group #%s"
4503 msgstr ""
4505 #: ../src/interface.cpp:1044
4506 msgid "Go to parent"
4507 msgstr ""
4509 #: ../src/interface.cpp:1135 ../src/interface.cpp:1221
4510 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:462
4511 msgid "Drop color"
4512 msgstr ""
4514 #: ../src/interface.cpp:1174
4515 msgid "Drop color on gradient"
4516 msgstr ""
4518 #: ../src/interface.cpp:1234
4519 msgid "Could not parse SVG data"
4520 msgstr ""
4522 #: ../src/interface.cpp:1277
4523 msgid "Drop SVG"
4524 msgstr ""
4526 #: ../src/interface.cpp:1335
4527 msgid "Drop bitmap image"
4528 msgstr ""
4530 #: ../src/interface.cpp:1427
4531 #, c-format
4532 msgid ""
4533 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
4534 "you want to replace it?</span>\n"
4535 "\n"
4536 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
4537 msgstr ""
4539 #: ../src/interface.cpp:1434
4540 msgid "Replace"
4541 msgstr ""
4543 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
4544 #, c-format
4545 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
4546 msgstr ""
4548 #: ../src/io/sys.cpp:444
4549 #, c-format
4550 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4551 msgstr ""
4553 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
4554 #, c-format
4555 msgid "Failed to execute child process (%s)"
4556 msgstr ""
4558 #: ../src/io/sys.cpp:623
4559 #, c-format
4560 msgid "Invalid program name: %s"
4561 msgstr ""
4563 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
4564 #, c-format
4565 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4566 msgstr ""
4568 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
4569 #, c-format
4570 msgid "Invalid string in environment: %s"
4571 msgstr ""
4573 #: ../src/io/sys.cpp:705
4574 #, c-format
4575 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4576 msgstr ""
4578 #: ../src/io/sys.cpp:918
4579 #, c-format
4580 msgid "Invalid working directory: %s"
4581 msgstr ""
4583 #: ../src/io/sys.cpp:986
4584 #, c-format
4585 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
4586 msgstr ""
4588 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
4589 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
4590 msgid "_Write session file:"
4591 msgstr ""
4593 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
4594 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
4595 msgstr ""
4597 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
4598 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
4599 msgstr ""
4601 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
4602 msgid "Select a location and filename"
4603 msgstr ""
4605 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
4606 msgid "Set filename"
4607 msgstr ""
4609 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
4610 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
4611 msgstr ""
4613 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
4614 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
4615 msgstr ""
4617 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
4618 msgid "Accept invitation"
4619 msgstr ""
4621 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
4622 msgid "Decline invitation"
4623 msgstr ""
4625 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
4626 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
4627 msgstr ""
4629 #: ../src/knot.cpp:432
4630 msgid "Node or handle drag canceled."
4631 msgstr ""
4633 #: ../src/knotholder.cpp:134
4634 msgid "Change handle"
4635 msgstr ""
4637 #: ../src/knotholder.cpp:215
4638 msgid "Move handle"
4639 msgstr ""
4641 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
4642 #: ../src/knotholder.cpp:236
4643 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
4644 msgstr ""
4646 #: ../src/knotholder.cpp:239
4647 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
4648 msgstr ""
4650 #: ../src/knotholder.cpp:242
4651 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4652 msgstr ""
4654 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
4655 msgid "Master"
4656 msgstr ""
4658 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
4659 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
4660 msgstr ""
4662 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
4663 msgid "Dockbar style"
4664 msgstr ""
4666 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
4667 msgid "Dockbar style to show items on it"
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
4671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
4672 msgid "Floating"
4673 msgstr ""
4675 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
4676 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
4677 msgstr ""
4679 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
4680 msgid "Default title"
4681 msgstr ""
4683 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
4684 msgid "Default title for the newly created floating docks"
4685 msgstr ""
4687 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
4688 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
4689 msgstr ""
4691 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
4692 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
4693 msgstr ""
4695 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
4696 msgid "Float X"
4697 msgstr ""
4699 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
4700 msgid "X coordinate for a floating dock"
4701 msgstr ""
4703 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
4704 msgid "Float Y"
4705 msgstr ""
4707 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
4708 msgid "Y coordinate for a floating dock"
4709 msgstr ""
4711 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
4712 #, c-format
4713 msgid "Dock #%d"
4714 msgstr ""
4716 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
4717 msgid "Orientation"
4718 msgstr ""
4720 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
4721 msgid "Orientation of the docking item"
4722 msgstr ""
4724 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
4725 msgid "Resizable"
4726 msgstr ""
4728 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
4729 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
4730 msgstr ""
4732 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
4733 msgid "Item behavior"
4734 msgstr ""
4736 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
4737 msgid ""
4738 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
4739 "locked, etc.)"
4740 msgstr ""
4742 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
4743 msgid "Locked"
4744 msgstr ""
4746 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
4747 msgid ""
4748 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
4749 msgstr ""
4751 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
4752 msgid "Preferred width"
4753 msgstr ""
4755 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
4756 msgid "Preferred width for the dock item"
4757 msgstr ""
4759 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
4760 msgid "Preferred height"
4761 msgstr ""
4763 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
4764 msgid "Preferred height for the dock item"
4765 msgstr ""
4767 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
4768 #, c-format
4769 msgid ""
4770 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
4771 "some other compound dock object."
4772 msgstr ""
4774 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
4775 #, c-format
4776 msgid ""
4777 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
4778 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
4779 msgstr ""
4781 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
4782 #, c-format
4783 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
4784 msgstr ""
4786 #. UnLock menuitem
4787 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
4788 msgid "UnLock"
4789 msgstr ""
4791 #. Hide menuitem.
4792 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
4793 msgid "Hide"
4794 msgstr ""
4796 #. Lock menuitem
4797 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
4798 msgid "Lock"
4799 msgstr ""
4801 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
4802 #, c-format
4803 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
4804 msgstr ""
4806 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
4807 msgid "Iconify"
4808 msgstr ""
4810 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
4811 msgid "Iconify this dock"
4812 msgstr ""
4814 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
4815 msgid "Close"
4816 msgstr ""
4818 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
4819 msgid "Close this dock"
4820 msgstr ""
4822 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
4823 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
4824 msgid "Controlling dock item"
4825 msgstr ""
4827 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
4828 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
4829 msgstr ""
4831 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
4832 msgid "Default title for newly created floating docks"
4833 msgstr ""
4835 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
4836 msgid ""
4837 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
4838 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
4839 msgstr ""
4841 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
4842 msgid "Switcher Style"
4843 msgstr ""
4845 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
4846 msgid "Switcher buttons style"
4847 msgstr ""
4849 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
4850 msgid "Expand direction"
4851 msgstr ""
4853 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
4854 msgid ""
4855 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
4856 "given direction"
4857 msgstr ""
4859 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
4860 #, c-format
4861 msgid ""
4862 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
4863 "item with that name (%p)."
4864 msgstr ""
4866 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
4867 #, c-format
4868 msgid ""
4869 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
4870 "named controller."
4871 msgstr ""
4873 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
4874 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
4875 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
4876 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
4877 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1556
4878 msgid "Page"
4879 msgstr ""
4881 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
4882 msgid "The index of the current page"
4883 msgstr ""
4885 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:216
4886 msgid "Name"
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
4890 msgid "Unique name for identifying the dock object"
4891 msgstr ""
4893 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
4894 msgid "Long name"
4895 msgstr ""
4897 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
4898 msgid "Human readable name for the dock object"
4899 msgstr ""
4901 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
4902 msgid "Stock Icon"
4903 msgstr ""
4905 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
4906 msgid "Stock icon for the dock object"
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
4910 msgid "Pixbuf Icon"
4911 msgstr ""
4913 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
4914 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
4918 msgid "Dock master"
4919 msgstr ""
4921 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
4922 msgid "Dock master this dock object is bound to"
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
4926 #, c-format
4927 msgid ""
4928 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
4929 "hasn't implemented this method"
4930 msgstr ""
4932 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
4933 #, c-format
4934 msgid ""
4935 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
4936 "crash"
4937 msgstr ""
4939 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
4940 #, c-format
4941 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
4942 msgstr ""
4944 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
4945 #, c-format
4946 msgid ""
4947 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
4948 msgstr ""
4950 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
4951 msgid "Position"
4952 msgstr ""
4954 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
4955 msgid "Position of the divider in pixels"
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
4959 msgid "Sticky"
4960 msgstr ""
4962 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
4963 msgid ""
4964 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
4965 "the host is redocked"
4966 msgstr ""
4968 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
4969 msgid "Host"
4970 msgstr ""
4972 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
4973 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
4974 msgstr ""
4976 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
4977 msgid "Next placement"
4978 msgstr ""
4980 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
4981 msgid ""
4982 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
4983 "to us"
4984 msgstr ""
4986 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
4987 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
4988 msgstr ""
4990 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
4991 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
4992 msgstr ""
4994 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
4995 msgid "Floating Toplevel"
4996 msgstr ""
4998 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
4999 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
5000 msgstr ""
5002 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
5003 msgid "X-Coordinate"
5004 msgstr ""
5006 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
5007 msgid "X coordinate for dock when floating"
5008 msgstr ""
5010 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
5011 msgid "Y-Coordinate"
5012 msgstr ""
5014 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
5015 msgid "Y coordinate for dock when floating"
5016 msgstr ""
5018 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
5019 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
5020 msgstr ""
5022 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
5023 #, c-format
5024 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
5025 msgstr ""
5027 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
5028 #, c-format
5029 msgid ""
5030 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
5031 "parent %p"
5032 msgstr ""
5034 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
5035 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
5036 msgstr ""
5038 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
5039 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
5040 msgstr ""
5042 #: ../src/live_effects/effect.cpp:82
5043 msgid "doEffect stack test"
5044 msgstr ""
5046 #: ../src/live_effects/effect.cpp:83
5047 msgid "Angle bisector"
5048 msgstr ""
5050 #: ../src/live_effects/effect.cpp:84
5051 msgid "Boolops"
5052 msgstr ""
5054 #: ../src/live_effects/effect.cpp:85
5055 msgid "Circle (by center and radius)"
5056 msgstr ""
5058 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
5059 msgid "Circle by 3 points"
5060 msgstr ""
5062 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
5063 msgid "Dynamic stroke"
5064 msgstr ""
5066 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
5067 msgid "Envelope Deformation"
5068 msgstr ""
5070 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
5071 msgid "Freehand Shape"
5072 msgstr ""
5074 #. this is actually a special type of PatternAlongPath, used to paste shapes in pen/pencil tool
5075 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
5076 msgid "Hatches (rough)"
5077 msgstr ""
5079 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
5080 msgid "Interpolate Sub-Paths"
5081 msgstr ""
5083 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
5084 msgid "Knot"
5085 msgstr ""
5087 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
5088 msgid "Lattice Deformation"
5089 msgstr ""
5091 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
5092 msgid "Line Segment"
5093 msgstr ""
5095 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
5096 msgid "Mirror symmetry"
5097 msgstr ""
5099 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
5100 msgid "Parallel"
5101 msgstr ""
5103 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
5104 msgid "Path length"
5105 msgstr ""
5107 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
5108 msgid "Perpendicular bisector"
5109 msgstr ""
5111 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
5112 msgid "Perspective path"
5113 msgstr ""
5115 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
5116 msgid "Rotate copies"
5117 msgstr ""
5119 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
5120 msgid "Ruler"
5121 msgstr ""
5123 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
5124 msgid "Sketch"
5125 msgstr ""
5127 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
5128 msgid "Spiro spline"
5129 msgstr ""
5131 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
5132 msgid "Tangent to curve"
5133 msgstr ""
5135 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
5136 msgid "Text label"
5137 msgstr ""
5139 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
5140 msgid "VonKoch"
5141 msgstr ""
5143 #. 0.46
5144 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
5145 msgid "Bend"
5146 msgstr ""
5148 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
5149 msgid "Gears"
5150 msgstr ""
5152 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
5153 msgid "Pattern Along Path"
5154 msgstr ""
5156 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
5157 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
5158 msgid "Stitch Sub-Paths"
5159 msgstr ""
5161 #. 0.47
5162 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
5163 msgid "Construct grid"
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/live_effects/effect.cpp:268
5167 msgid "Is visible?"
5168 msgstr ""
5170 #: ../src/live_effects/effect.cpp:268
5171 msgid ""
5172 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
5173 "disabled on canvas"
5174 msgstr ""
5176 #: ../src/live_effects/effect.cpp:269
5177 msgid "Deactivate knotholder?"
5178 msgstr ""
5180 #: ../src/live_effects/effect.cpp:269
5181 msgid ""
5182 "Check this to deactivate knotholder handles (useful if they interfere with "
5183 "node handles during editing)"
5184 msgstr ""
5186 #: ../src/live_effects/effect.cpp:290
5187 msgid "No effect"
5188 msgstr ""
5190 #: ../src/live_effects/effect.cpp:337
5191 #, c-format
5192 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
5196 #, c-format
5197 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
5198 msgstr ""
5200 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
5201 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
5202 msgstr ""
5204 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
5205 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
5206 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
5207 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
5208 msgid "Length left"
5209 msgstr ""
5211 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
5212 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
5213 msgid "Specifies the left end of the bisector"
5214 msgstr ""
5216 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
5217 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
5218 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
5219 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
5220 msgid "Length right"
5221 msgstr ""
5223 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
5224 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
5225 msgid "Specifies the right end of the bisector"
5226 msgstr ""
5228 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
5229 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
5230 msgstr ""
5232 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
5233 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
5234 msgstr ""
5236 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
5237 msgid "Bend path"
5238 msgstr ""
5240 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
5241 msgid "Path along which to bend the original path"
5242 msgstr ""
5244 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
5245 msgid "Width of the path"
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
5249 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
5250 msgid "Width in units of length"
5251 msgstr ""
5253 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
5254 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
5255 msgstr ""
5257 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
5258 msgid "Original path is vertical"
5259 msgstr ""
5261 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
5262 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
5263 msgstr ""
5265 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
5266 msgid "Null"
5267 msgstr ""
5269 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
5270 msgid "Intersect"
5271 msgstr ""
5273 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
5274 msgid "Subtract A-B"
5275 msgstr ""
5277 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
5278 msgid "Identity A"
5279 msgstr ""
5281 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
5282 msgid "Subtract B-A"
5283 msgstr ""
5285 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
5286 msgid "Identity B"
5287 msgstr ""
5289 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
5290 msgid "Exclusion"
5291 msgstr ""
5293 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
5294 #: ../src/splivarot.cpp:72
5295 msgid "Union"
5296 msgstr ""
5298 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
5299 msgid "2nd path"
5300 msgstr ""
5302 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
5303 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
5304 msgstr ""
5306 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
5307 msgid "Boolop type"
5308 msgstr ""
5310 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
5311 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
5312 msgstr ""
5314 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
5315 msgid "Size X"
5316 msgstr ""
5318 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
5319 msgid "The size of the grid in X direction."
5320 msgstr ""
5322 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
5323 msgid "Size Y"
5324 msgstr ""
5326 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
5327 msgid "The size of the grid in Y direction."
5328 msgstr ""
5330 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
5331 msgid "Starting"
5332 msgstr ""
5334 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
5335 msgid "Angle of the first copy"
5336 msgstr ""
5338 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
5339 msgid "Rotation angle"
5340 msgstr ""
5342 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
5343 msgid "Angle between two successive copies"
5344 msgstr ""
5346 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
5347 msgid "Number of copies"
5348 msgstr ""
5350 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
5351 msgid "Number of copies of the original path"
5352 msgstr ""
5354 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
5355 msgid "Origin"
5356 msgstr ""
5358 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
5359 msgid "Origin of the rotation"
5360 msgstr ""
5362 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
5363 msgid "Adjust the starting angle"
5364 msgstr ""
5366 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
5367 msgid "Adjust the rotation angle"
5368 msgstr ""
5370 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
5371 msgid "Stitch path"
5372 msgstr ""
5374 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
5375 msgid "The path that will be used as stitch."
5376 msgstr ""
5378 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5379 msgid "Number of paths"
5380 msgstr ""
5382 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5383 msgid "The number of paths that will be generated."
5384 msgstr ""
5386 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5387 msgid "Start edge variance"
5388 msgstr ""
5390 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5391 msgid ""
5392 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
5393 "& outside the guide path"
5394 msgstr ""
5396 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5397 msgid "Start spacing variance"
5398 msgstr ""
5400 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5401 msgid ""
5402 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
5403 "& forth along the guide path"
5404 msgstr ""
5406 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5407 msgid "End edge variance"
5408 msgstr ""
5410 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5411 msgid ""
5412 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
5413 "outside the guide path"
5414 msgstr ""
5416 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5417 msgid "End spacing variance"
5418 msgstr ""
5420 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5421 msgid ""
5422 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
5423 "forth along the guide path"
5424 msgstr ""
5426 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5427 msgid "Scale width"
5428 msgstr ""
5430 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5431 msgid "Scale the width of the stitch path"
5432 msgstr ""
5434 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5435 msgid "Scale width relative to length"
5436 msgstr ""
5438 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5439 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
5440 msgstr ""
5442 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
5443 msgid "Ellipitic Pen"
5444 msgstr ""
5446 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
5447 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
5448 msgstr ""
5450 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
5451 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
5452 msgstr ""
5454 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
5455 msgid "Sharp"
5456 msgstr ""
5458 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
5459 msgid "Round"
5460 msgstr ""
5462 #. initialise your parameters here:
5463 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
5464 msgid "Method"
5465 msgstr ""
5467 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
5468 msgid "Choose pen type"
5469 msgstr ""
5471 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
5472 msgid "Pen width"
5473 msgstr ""
5475 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
5476 msgid "Maximal stroke width"
5477 msgstr ""
5479 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
5480 msgid "Pen roundness"
5481 msgstr ""
5483 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
5484 msgid "Min/Max width ratio"
5485 msgstr ""
5487 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
5488 msgid "angle"
5489 msgstr ""
5491 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
5492 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
5493 msgstr ""
5495 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
5496 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
5497 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
5498 msgid "Start"
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
5502 msgid "Choose start capping type"
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
5506 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5183
5507 msgid "End"
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
5511 msgid "Choose end capping type"
5512 msgstr ""
5514 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
5515 msgid "Grow for"
5516 msgstr ""
5518 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
5519 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
5523 msgid "Fade for"
5524 msgstr ""
5526 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
5527 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
5528 msgstr ""
5530 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
5531 msgid "Round ends"
5532 msgstr ""
5534 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
5535 msgid "Strokes end with a round end"
5536 msgstr ""
5538 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
5539 msgid "Capping"
5540 msgstr ""
5542 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
5543 msgid "left capping"
5544 msgstr ""
5546 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
5547 msgid "Top bend path"
5548 msgstr ""
5550 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
5551 msgid "Top path along which to bend the original path"
5552 msgstr ""
5554 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
5555 msgid "Right bend path"
5556 msgstr ""
5558 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
5559 msgid "Right path along which to bend the original path"
5560 msgstr ""
5562 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
5563 msgid "Bottom bend path"
5564 msgstr ""
5566 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
5567 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
5568 msgstr ""
5570 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
5571 msgid "Left bend path"
5572 msgstr ""
5574 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
5575 msgid "Left path along which to bend the original path"
5576 msgstr ""
5578 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
5579 msgid "Enable left & right paths"
5580 msgstr ""
5582 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
5583 msgid "Enable the left and right deformation paths"
5584 msgstr ""
5586 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
5587 msgid "Enable top & bottom paths"
5588 msgstr ""
5590 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
5591 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
5592 msgstr ""
5594 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
5595 msgid "Teeth"
5596 msgstr ""
5598 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
5599 msgid "The number of teeth"
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
5603 msgid "Phi"
5604 msgstr ""
5606 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
5607 msgid ""
5608 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
5609 "contact."
5610 msgstr ""
5612 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
5613 msgid "Trajectory"
5614 msgstr ""
5616 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
5617 msgid "Path along which intermediate steps are created."
5618 msgstr ""
5620 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
5621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
5622 msgid "Steps"
5623 msgstr ""
5625 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
5626 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
5627 msgstr ""
5629 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
5630 msgid "Equidistant spacing"
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
5634 msgid ""
5635 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
5636 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
5637 "trajectory path."
5638 msgstr ""
5640 #. initialise your parameters here:
5641 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:358
5642 msgid "Interruption width"
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:358
5646 msgid "Size of hidden region of lower string"
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
5650 msgid "unit of stroke width"
5651 msgstr ""
5653 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
5654 msgid "Consider 'Gap width' as a ratio of stroke width."
5655 msgstr ""
5657 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360
5658 msgid "Switcher size"
5659 msgstr ""
5661 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360
5662 msgid "Orientation indicator/switcher size"
5663 msgstr ""
5665 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:361
5666 msgid "Crossing Signs"
5667 msgstr ""
5669 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:361
5670 msgid "Crossings signs"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:369
5674 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
5675 msgstr ""
5677 #. initialise your parameters here:
5678 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
5679 msgid "Control handle 0"
5680 msgstr ""
5682 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
5683 msgid "Control handle 1"
5684 msgstr ""
5686 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
5687 msgid "Control handle 2"
5688 msgstr ""
5690 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
5691 msgid "Control handle 3"
5692 msgstr ""
5694 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
5695 msgid "Control handle 4"
5696 msgstr ""
5698 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
5699 msgid "Control handle 5"
5700 msgstr ""
5702 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
5703 msgid "Control handle 6"
5704 msgstr ""
5706 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
5707 msgid "Control handle 7"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
5711 msgid "Control handle 8"
5712 msgstr ""
5714 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
5715 msgid "Control handle 9"
5716 msgstr ""
5718 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
5719 msgid "Control handle 10"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
5723 msgid "Control handle 11"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
5727 msgid "Control handle 12"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
5731 msgid "Control handle 13"
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
5735 msgid "Control handle 14"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
5739 msgid "Control handle 15"
5740 msgstr ""
5742 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
5743 msgid "Closed"
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
5747 msgid "Open start"
5748 msgstr ""
5750 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
5751 msgid "Open end"
5752 msgstr ""
5754 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5517
5755 msgid "Open both"
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
5759 msgid "End type"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
5763 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
5767 msgid "Discard original path?"
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
5771 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
5772 msgstr ""
5774 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
5775 msgid "Reflection line"
5776 msgstr ""
5778 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
5779 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
5780 msgstr ""
5782 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
5783 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
5787 msgid "Adjust the offset"
5788 msgstr ""
5790 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
5791 msgid "Specifies the left end of the parallel"
5792 msgstr ""
5794 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
5795 msgid "Specifies the right end of the parallel"
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
5799 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
5800 msgstr ""
5802 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
5803 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
5804 msgstr ""
5806 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
5807 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 ../src/selection-chemistry.cpp:1508
5808 #: ../src/seltrans.cpp:495 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
5809 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
5810 msgid "Scale"
5811 msgstr ""
5813 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
5814 msgid "Scaling factor"
5815 msgstr ""
5817 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
5818 msgid "Display unit"
5819 msgstr ""
5821 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
5822 msgid "Print unit after path length"
5823 msgstr ""
5825 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
5826 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
5827 msgid "Single"
5828 msgstr ""
5830 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
5831 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
5832 msgid "Single, stretched"
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
5836 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
5837 msgid "Repeated"
5838 msgstr ""
5840 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
5841 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
5842 msgid "Repeated, stretched"
5843 msgstr ""
5845 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
5846 msgid "Pattern source"
5847 msgstr ""
5849 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
5850 msgid "Path to put along the skeleton path"
5851 msgstr ""
5853 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
5854 msgid "Pattern copies"
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
5858 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:63
5862 msgid "Width of the pattern"
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
5866 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
5870 msgid "Spacing"
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
5874 #, c-format
5875 msgid ""
5876 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
5877 "limited to -90% of pattern width."
5878 msgstr ""
5880 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
5881 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
5882 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
5883 msgid "Normal offset"
5884 msgstr ""
5886 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67
5887 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
5888 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
5889 msgid "Tangential offset"
5890 msgstr ""
5892 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
5893 msgid "Offsets in unit of pattern size"
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
5897 msgid ""
5898 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
5899 "height"
5900 msgstr ""
5902 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:69
5903 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
5904 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
5905 msgid "Pattern is vertical"
5906 msgstr ""
5908 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:69
5909 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
5910 msgstr ""
5912 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
5913 msgid "Fuse nearby ends"
5914 msgstr ""
5916 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
5917 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
5918 msgstr ""
5920 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
5921 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
5922 msgstr ""
5924 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
5925 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
5926 msgstr ""
5928 #. initialise your parameters here:
5929 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
5930 msgid "Scale x"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
5934 msgid "Scale factor in x direction"
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
5938 msgid "Scale y"
5939 msgstr ""
5941 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
5942 msgid "Scale factor in y direction"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
5946 msgid "Offset x"
5947 msgstr ""
5949 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
5950 msgid "Offset in x direction"
5951 msgstr ""
5953 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
5954 msgid "Offset y"
5955 msgstr ""
5957 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
5958 msgid "Offset in y direction"
5959 msgstr ""
5961 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
5962 msgid "Uses XY plane?"
5963 msgstr ""
5965 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
5966 msgid ""
5967 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
5968 "right side"
5969 msgstr ""
5971 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
5972 msgid "Adjust the origin"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:254
5976 msgid "Hatches width and dir"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:254
5980 msgid "Defines hatches frequency and direction"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:255
5984 msgid "Frequency randomness"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:255
5988 msgid "Variation of dist between hatches, in %."
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:256
5992 msgid "Growth"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:256
5996 msgid "Growth of distance between hatches."
5997 msgstr ""
5999 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
6000 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:258
6001 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
6002 msgstr ""
6004 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:258
6005 msgid ""
6006 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
6007 "1=default"
6008 msgstr ""
6010 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:259
6011 msgid "1st side, out"
6012 msgstr ""
6014 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:259
6015 msgid ""
6016 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
6017 "1=default"
6018 msgstr ""
6020 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:260
6021 msgid "2nd side, in "
6022 msgstr ""
6024 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:260
6025 msgid ""
6026 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
6027 "1=default"
6028 msgstr ""
6030 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:261
6031 msgid "2nd side, out"
6032 msgstr ""
6034 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:261
6035 msgid ""
6036 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
6037 "1=default"
6038 msgstr ""
6040 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:262
6041 msgid "variance: 1st side"
6042 msgstr ""
6044 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:262
6045 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
6046 msgstr ""
6048 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:263
6049 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:266
6050 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:268
6051 msgid "2nd side"
6052 msgstr ""
6054 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:263
6055 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
6056 msgstr ""
6058 #.
6059 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:265
6060 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:265
6064 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:266
6068 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
6069 msgstr ""
6071 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:267
6072 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
6073 msgstr ""
6075 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:267
6076 msgid ""
6077 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
6078 "boundary."
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:268
6082 msgid ""
6083 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
6084 "the boundary."
6085 msgstr ""
6087 #.
6088 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:270
6089 msgid "Bend hatches"
6090 msgstr ""
6092 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:270
6093 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
6094 msgstr ""
6096 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to ref point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
6097 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:272
6098 msgid "Global bending"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:272
6102 msgid ""
6103 "Relative position to ref point defines global bending direction and amount"
6104 msgstr ""
6106 #.
6107 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:274
6108 msgid "Generate thick/thin path"
6109 msgstr ""
6111 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:274
6112 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:275
6116 msgid "Thikness: at 1st side"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:275
6120 msgid "Width at 'bottom' half turns"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:276
6124 msgid "at 2nd side"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:276
6128 msgid "Width at 'top' halfturns"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:277
6132 msgid "from 2nd to 1st side"
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:277
6136 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:278
6137 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
6138 msgstr ""
6140 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:278
6141 msgid "from 1st to 2nd side"
6142 msgstr ""
6144 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
6145 msgid "Left"
6146 msgstr ""
6148 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
6149 msgid "Right"
6150 msgstr ""
6152 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
6153 msgid "Both"
6154 msgstr ""
6156 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6157 msgid "Mark distance"
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6161 msgid "Distance between successive ruler marks"
6162 msgstr ""
6164 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
6165 msgid "Major length"
6166 msgstr ""
6168 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
6169 msgid "Length of major ruler marks"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
6173 msgid "Minor length"
6174 msgstr ""
6176 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
6177 msgid "Length of minor ruler marks"
6178 msgstr ""
6180 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
6181 msgid "Major steps"
6182 msgstr ""
6184 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
6185 msgid "Draw a major mark every ... steps"
6186 msgstr ""
6188 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
6189 msgid "Shift marks by"
6190 msgstr ""
6192 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
6193 msgid "Shift marks by this many steps"
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
6197 msgid "Mark direction"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
6201 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
6202 msgstr ""
6204 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
6205 msgid "Offset of first mark"
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
6209 msgid "Border marks"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
6213 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
6214 msgstr ""
6216 #. initialise your parameters here:
6217 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
6218 msgid "Float parameter"
6219 msgstr ""
6221 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
6222 msgid "just a real number like 1.4!"
6223 msgstr ""
6225 #. initialise your parameters here:
6226 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
6227 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
6228 msgid "Strokes"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
6232 msgid "Draw that many approximating strokes"
6233 msgstr ""
6235 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
6236 msgid "Max stroke length"
6237 msgstr ""
6239 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
6240 msgid "Maximum length of approximating strokes"
6241 msgstr ""
6243 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
6244 msgid "Stroke length variation"
6245 msgstr ""
6247 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
6248 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
6249 msgstr ""
6251 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
6252 msgid "Max. overlap"
6253 msgstr ""
6255 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
6256 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
6260 msgid "Overlap variation"
6261 msgstr ""
6263 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
6264 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
6268 msgid "Max. end tolerance"
6269 msgstr ""
6271 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
6272 msgid ""
6273 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
6274 "to maximum length)"
6275 msgstr ""
6277 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
6278 msgid "Parallel offset"
6279 msgstr ""
6281 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
6282 msgid "Average distance from approximating path to original path"
6283 msgstr ""
6285 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
6286 msgid "Max. tremble"
6287 msgstr ""
6289 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
6290 msgid "Maximum tremble magnitude"
6291 msgstr ""
6293 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
6294 msgid "Tremble frequency"
6295 msgstr ""
6297 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
6298 msgid "Average number of tremble periods in an approximating stroke"
6299 msgstr ""
6301 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
6302 msgid "Construction lines"
6303 msgstr ""
6305 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52
6306 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
6307 msgstr ""
6309 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
6310 msgid ""
6311 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
6312 "5*offset)"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
6316 msgid "Max. length"
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
6320 msgid "Maximum length of construction lines"
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
6324 msgid "Length variation"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
6328 msgid "Random variation of the length of construction lines"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
6332 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
6333 msgid "Angle"
6334 msgstr ""
6336 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
6337 msgid "Additional angle between tangent and curve"
6338 msgstr ""
6340 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
6341 msgid "Location along curve"
6342 msgstr ""
6344 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
6345 msgid ""
6346 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
6347 "of-segments)"
6348 msgstr ""
6350 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6351 msgid "Specifies the left end of the tangent"
6352 msgstr ""
6354 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6355 msgid "Specifies the right end of the tangent"
6356 msgstr ""
6358 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
6359 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
6360 msgstr ""
6362 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
6363 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
6364 msgstr ""
6366 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
6367 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
6368 msgstr ""
6370 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
6371 msgid "Stack step"
6372 msgstr ""
6374 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
6375 msgid "point param"
6376 msgstr ""
6378 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
6379 msgid "path param"
6380 msgstr ""
6382 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
6383 msgid "Label"
6384 msgstr ""
6386 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
6387 msgid "Text label attached to the path"
6388 msgstr ""
6390 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
6391 msgid "Reference segment"
6392 msgstr ""
6394 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
6395 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
6396 msgstr ""
6398 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
6399 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
6400 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
6401 msgid "Generating path"
6402 msgstr ""
6404 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
6405 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
6409 msgid "Use uniform transforms only"
6410 msgstr ""
6412 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
6413 msgid ""
6414 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
6415 "(otherwise, they define a general transform)."
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
6419 msgid "Nb of generations"
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
6423 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
6424 msgstr ""
6426 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
6427 msgid "Draw all generations"
6428 msgstr ""
6430 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
6431 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
6432 msgstr ""
6434 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
6435 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
6436 msgid "Max complexity"
6437 msgstr ""
6439 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
6440 msgid "Disable effect if the output is too complex"
6441 msgstr ""
6443 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
6444 msgid "Change bool parameter"
6445 msgstr ""
6447 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
6448 msgid "Change enumeration parameter"
6449 msgstr ""
6451 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
6452 msgid "Change scalar parameter"
6453 msgstr ""
6455 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
6456 msgid "Edit on-canvas"
6457 msgstr ""
6459 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
6460 msgid "Copy path"
6461 msgstr ""
6463 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
6464 msgid "Paste path"
6465 msgstr ""
6467 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
6468 msgid "Link to path"
6469 msgstr ""
6471 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
6472 msgid "Paste path parameter"
6473 msgstr ""
6475 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
6476 msgid "Link path parameter to path"
6477 msgstr ""
6479 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
6480 msgid "Change point parameter"
6481 msgstr ""
6483 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
6484 msgid "Change random parameter"
6485 msgstr ""
6487 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:100
6488 msgid "Change text parameter"
6489 msgstr ""
6491 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
6492 msgid "Change unit parameter"
6493 msgstr ""
6495 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:272
6496 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
6497 msgstr ""
6499 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
6500 #, c-format
6501 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
6502 msgstr ""
6504 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
6505 #, c-format
6506 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/main.cpp:261
6510 msgid "Print the Inkscape version number"
6511 msgstr ""
6513 #: ../src/main.cpp:266
6514 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
6515 msgstr ""
6517 #: ../src/main.cpp:271
6518 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
6519 msgstr ""
6521 #: ../src/main.cpp:276
6522 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
6523 msgstr ""
6525 #: ../src/main.cpp:277 ../src/main.cpp:282 ../src/main.cpp:287
6526 #: ../src/main.cpp:354 ../src/main.cpp:359 ../src/main.cpp:364
6527 #: ../src/main.cpp:369 ../src/main.cpp:375
6528 msgid "FILENAME"
6529 msgstr ""
6531 #: ../src/main.cpp:281
6532 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
6533 msgstr ""
6535 #: ../src/main.cpp:286
6536 msgid "Export document to a PNG file"
6537 msgstr ""
6539 #: ../src/main.cpp:291
6540 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
6541 msgstr ""
6543 #: ../src/main.cpp:292 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
6544 msgid "DPI"
6545 msgstr ""
6547 #: ../src/main.cpp:296
6548 msgid ""
6549 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
6550 "corner)"
6551 msgstr ""
6553 #: ../src/main.cpp:297
6554 msgid "x0:y0:x1:y1"
6555 msgstr ""
6557 #: ../src/main.cpp:301
6558 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
6559 msgstr ""
6561 #: ../src/main.cpp:306
6562 msgid "Exported area is the entire canvas"
6563 msgstr ""
6565 #: ../src/main.cpp:311
6566 msgid ""
6567 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
6568 "user units)"
6569 msgstr ""
6571 #: ../src/main.cpp:316
6572 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
6573 msgstr ""
6575 #: ../src/main.cpp:317
6576 msgid "WIDTH"
6577 msgstr ""
6579 #: ../src/main.cpp:321
6580 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
6581 msgstr ""
6583 #: ../src/main.cpp:322
6584 msgid "HEIGHT"
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/main.cpp:326
6588 msgid "The ID of the object to export"
6589 msgstr ""
6591 #: ../src/main.cpp:327 ../src/main.cpp:420
6592 msgid "ID"
6593 msgstr ""
6595 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
6596 #. See "man inkscape" for details.
6597 #: ../src/main.cpp:333
6598 msgid ""
6599 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
6600 msgstr ""
6602 #: ../src/main.cpp:338
6603 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/main.cpp:343
6607 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
6608 msgstr ""
6610 #: ../src/main.cpp:344
6611 msgid "COLOR"
6612 msgstr ""
6614 #: ../src/main.cpp:348
6615 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/main.cpp:349
6619 msgid "VALUE"
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/main.cpp:353
6623 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
6624 msgstr ""
6626 #: ../src/main.cpp:358
6627 msgid "Export document to a PS file"
6628 msgstr ""
6630 #: ../src/main.cpp:363
6631 msgid "Export document to an EPS file"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/main.cpp:368
6635 msgid "Export document to a PDF file"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/main.cpp:374
6639 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
6640 msgstr ""
6642 #: ../src/main.cpp:380
6643 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
6644 msgstr ""
6646 #: ../src/main.cpp:385
6647 msgid ""
6648 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
6649 "PDF)"
6650 msgstr ""
6652 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
6653 #: ../src/main.cpp:391
6654 msgid ""
6655 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
6656 "query-id"
6657 msgstr ""
6659 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
6660 #: ../src/main.cpp:397
6661 msgid ""
6662 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
6663 "query-id"
6664 msgstr ""
6666 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
6667 #: ../src/main.cpp:403
6668 msgid ""
6669 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
6670 "id"
6671 msgstr ""
6673 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
6674 #: ../src/main.cpp:409
6675 msgid ""
6676 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
6677 "id"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/main.cpp:414
6681 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
6682 msgstr ""
6684 #: ../src/main.cpp:419
6685 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
6686 msgstr ""
6688 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
6689 #: ../src/main.cpp:425
6690 msgid "Print out the extension directory and exit"
6691 msgstr ""
6693 #: ../src/main.cpp:430
6694 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
6695 msgstr ""
6697 #: ../src/main.cpp:435
6698 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
6699 msgstr ""
6701 #: ../src/main.cpp:440
6702 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
6703 msgstr ""
6705 #: ../src/main.cpp:441
6706 msgid "VERB-ID"
6707 msgstr ""
6709 #: ../src/main.cpp:445
6710 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
6711 msgstr ""
6713 #: ../src/main.cpp:446
6714 msgid "OBJECT-ID"
6715 msgstr ""
6717 #: ../src/main.cpp:450
6718 msgid "Start Inkscape in interative shell mode."
6719 msgstr ""
6721 #: ../src/main.cpp:753 ../src/main.cpp:989
6722 msgid ""
6723 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
6724 "\n"
6725 "Available options:"
6726 msgstr ""
6728 #. ## Add a menu for clear()
6729 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
6730 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
6731 msgid "_File"
6732 msgstr ""
6734 #: ../src/menus-skeleton.h:17
6735 msgid "_New"
6736 msgstr ""
6738 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
6739 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
6740 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2469 ../src/verbs.cpp:2475
6741 msgid "_Edit"
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2265
6745 msgid "Paste Si_ze"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/menus-skeleton.h:71
6749 msgid "Clo_ne"
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/menus-skeleton.h:91
6753 msgid "_View"
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/menus-skeleton.h:92
6757 msgid "_Zoom"
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/menus-skeleton.h:108
6761 msgid "_Display mode"
6762 msgstr ""
6764 #: ../src/menus-skeleton.h:120
6765 msgid "Show/Hide"
6766 msgstr ""
6768 #. Not quite ready to be in the menus.
6769 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
6770 #: ../src/menus-skeleton.h:139
6771 msgid "_Layer"
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/menus-skeleton.h:159
6775 msgid "_Object"
6776 msgstr ""
6778 #: ../src/menus-skeleton.h:169
6779 msgid "Cli_p"
6780 msgstr ""
6782 #: ../src/menus-skeleton.h:173
6783 msgid "Mas_k"
6784 msgstr ""
6786 #: ../src/menus-skeleton.h:177
6787 msgid "Patter_n"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/menus-skeleton.h:201
6791 msgid "_Path"
6792 msgstr ""
6794 #: ../src/menus-skeleton.h:224
6795 msgid "Path Effects"
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/menus-skeleton.h:230
6799 msgid "_Text"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/menus-skeleton.h:245
6803 msgid "Effe_cts"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/menus-skeleton.h:252
6807 msgid "Whiteboa_rd"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/menus-skeleton.h:256
6811 msgid "_Help"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/menus-skeleton.h:260
6815 msgid "Tutorials"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/node-context.cpp:228
6819 msgid ""
6820 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
6821 "+Alt</b>: move along handles"
6822 msgstr ""
6824 #: ../src/node-context.cpp:229
6825 msgid ""
6826 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
6827 msgstr ""
6829 #: ../src/node-context.cpp:230
6830 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
6831 msgstr ""
6833 #: ../src/nodepath.cpp:748 ../src/seltrans.cpp:588
6834 msgid "Stamp"
6835 msgstr ""
6837 #: ../src/nodepath.cpp:1653 ../src/nodepath.cpp:1679
6838 msgid "Move nodes vertically"
6839 msgstr ""
6841 #: ../src/nodepath.cpp:1655 ../src/nodepath.cpp:1681
6842 msgid "Move nodes horizontally"
6843 msgstr ""
6845 #: ../src/nodepath.cpp:1657 ../src/nodepath.cpp:1683 ../src/nodepath.cpp:1698
6846 #: ../src/nodepath.cpp:3609
6847 msgid "Move nodes"
6848 msgstr ""
6850 #: ../src/nodepath.cpp:1736
6851 msgid ""
6852 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6853 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/nodepath.cpp:1906
6857 msgid "Align nodes"
6858 msgstr ""
6860 #: ../src/nodepath.cpp:1968
6861 msgid "Distribute nodes"
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/nodepath.cpp:2006
6865 msgid "Add nodes"
6866 msgstr ""
6868 #: ../src/nodepath.cpp:2008 ../src/nodepath.cpp:2110
6869 msgid "Add node"
6870 msgstr ""
6872 #: ../src/nodepath.cpp:2202
6873 msgid "Break path"
6874 msgstr ""
6876 #: ../src/nodepath.cpp:2258
6877 msgid "Close subpath"
6878 msgstr ""
6880 #: ../src/nodepath.cpp:2319
6881 msgid "Join nodes"
6882 msgstr ""
6884 #: ../src/nodepath.cpp:2346
6885 msgid "Close subpath by segment"
6886 msgstr ""
6888 #: ../src/nodepath.cpp:2400
6889 msgid "Join nodes by segment"
6890 msgstr ""
6892 #: ../src/nodepath.cpp:2413 ../src/nodepath.cpp:2428
6893 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/nodepath.cpp:2585 ../src/nodepath.cpp:2621 ../src/nodepath.cpp:2625
6897 msgid "Delete nodes"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/nodepath.cpp:2587
6901 msgid "Delete nodes preserving shape"
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/nodepath.cpp:2644 ../src/nodepath.cpp:2658
6905 msgid ""
6906 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
6907 "segments."
6908 msgstr ""
6910 #: ../src/nodepath.cpp:2754
6911 msgid "Cannot find path between nodes."
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/nodepath.cpp:2786 ../src/widgets/toolbox.cpp:1342
6915 msgid "Delete segment"
6916 msgstr ""
6918 #: ../src/nodepath.cpp:2807
6919 msgid "Change segment type"
6920 msgstr ""
6922 #: ../src/nodepath.cpp:2824 ../src/nodepath.cpp:3561
6923 msgid "Change node type"
6924 msgstr ""
6926 #: ../src/nodepath.cpp:3855
6927 msgid "Retract handle"
6928 msgstr ""
6930 #: ../src/nodepath.cpp:3910
6931 msgid "Move node handle"
6932 msgstr ""
6934 #: ../src/nodepath.cpp:4094
6935 #, c-format
6936 msgid ""
6937 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6938 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
6939 "handles"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/nodepath.cpp:4288
6943 msgid "Rotate nodes"
6944 msgstr ""
6946 #: ../src/nodepath.cpp:4403
6947 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/nodepath.cpp:4429
6951 msgid "Scale nodes"
6952 msgstr ""
6954 #: ../src/nodepath.cpp:4473
6955 msgid "Flip nodes"
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/nodepath.cpp:4642
6959 msgid ""
6960 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
6961 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
6962 msgstr ""
6964 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
6965 #: ../src/nodepath.cpp:4875
6966 msgid "end node"
6967 msgstr ""
6969 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
6970 #: ../src/nodepath.cpp:4880
6971 msgid "cusp"
6972 msgstr ""
6974 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
6975 #: ../src/nodepath.cpp:4883
6976 msgid "smooth"
6977 msgstr ""
6979 #: ../src/nodepath.cpp:4885
6980 msgid "auto"
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/nodepath.cpp:4887
6984 msgid "symmetric"
6985 msgstr ""
6987 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
6988 #: ../src/nodepath.cpp:4893
6989 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/nodepath.cpp:4895
6993 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/nodepath.cpp:4898
6997 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/nodepath.cpp:4910
7001 msgid ""
7002 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
7003 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
7004 "rotate"
7005 msgstr ""
7007 #: ../src/nodepath.cpp:4911
7008 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
7009 msgstr ""
7011 #: ../src/nodepath.cpp:4937 ../src/nodepath.cpp:4949
7012 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
7013 msgstr ""
7015 #: ../src/nodepath.cpp:4941
7016 #, c-format
7017 msgid ""
7018 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7019 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7020 msgid_plural ""
7021 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7022 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7023 msgstr[0] ""
7024 msgstr[1] ""
7026 #: ../src/nodepath.cpp:4947
7027 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
7028 msgstr ""
7030 #: ../src/nodepath.cpp:4955
7031 #, c-format
7032 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
7033 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
7034 msgstr[0] ""
7035 msgstr[1] ""
7037 #: ../src/nodepath.cpp:4962
7038 #, c-format
7039 msgid ""
7040 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7041 msgid_plural ""
7042 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7043 msgstr[0] ""
7044 msgstr[1] ""
7046 #: ../src/nodepath.cpp:4968
7047 #, c-format
7048 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
7049 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
7050 msgstr[0] ""
7051 msgstr[1] ""
7053 #: ../src/object-edit.cpp:408
7054 msgid ""
7055 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7056 "vertical radius the same"
7057 msgstr ""
7059 #: ../src/object-edit.cpp:412
7060 msgid ""
7061 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7062 "horizontal radius the same"
7063 msgstr ""
7065 #: ../src/object-edit.cpp:416 ../src/object-edit.cpp:420
7066 msgid ""
7067 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b>to lock "
7068 "ratio or stretch in one dimension only"
7069 msgstr ""
7071 #: ../src/object-edit.cpp:654 ../src/object-edit.cpp:657
7072 #: ../src/object-edit.cpp:660 ../src/object-edit.cpp:663
7073 msgid ""
7074 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
7075 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/object-edit.cpp:666 ../src/object-edit.cpp:669
7079 #: ../src/object-edit.cpp:672 ../src/object-edit.cpp:675
7080 msgid ""
7081 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
7082 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/object-edit.cpp:678
7086 msgid "Move the box in perspective"
7087 msgstr ""
7089 #: ../src/object-edit.cpp:896
7090 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
7091 msgstr ""
7093 #: ../src/object-edit.cpp:899
7094 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
7095 msgstr ""
7097 #: ../src/object-edit.cpp:902
7098 msgid ""
7099 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
7100 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
7101 "segment"
7102 msgstr ""
7104 #: ../src/object-edit.cpp:906
7105 msgid ""
7106 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
7107 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
7108 "segment"
7109 msgstr ""
7111 #: ../src/object-edit.cpp:1045
7112 msgid ""
7113 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
7114 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
7115 msgstr ""
7117 #: ../src/object-edit.cpp:1052
7118 msgid ""
7119 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
7120 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
7121 "randomize"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/object-edit.cpp:1235
7125 msgid ""
7126 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7127 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
7128 msgstr ""
7130 #: ../src/object-edit.cpp:1238
7131 msgid ""
7132 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7133 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
7134 msgstr ""
7136 #: ../src/object-edit.cpp:1282
7137 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/object-edit.cpp:1318
7141 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
7142 msgstr ""
7144 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
7145 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
7146 msgstr ""
7148 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
7149 msgid "Combining paths..."
7150 msgstr ""
7152 #: ../src/path-chemistry.cpp:160
7153 msgid "Combine"
7154 msgstr ""
7156 #: ../src/path-chemistry.cpp:167
7157 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/path-chemistry.cpp:179
7161 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/path-chemistry.cpp:183
7165 msgid "Breaking apart paths..."
7166 msgstr ""
7168 #: ../src/path-chemistry.cpp:269
7169 msgid "Break apart"
7170 msgstr ""
7172 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
7173 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
7174 msgstr ""
7176 #: ../src/path-chemistry.cpp:283
7177 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
7178 msgstr ""
7180 #: ../src/path-chemistry.cpp:289
7181 msgid "Converting objects to paths..."
7182 msgstr ""
7184 #: ../src/path-chemistry.cpp:311
7185 msgid "Object to path"
7186 msgstr ""
7188 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
7189 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
7190 msgstr ""
7192 #: ../src/path-chemistry.cpp:550
7193 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
7194 msgstr ""
7196 #: ../src/path-chemistry.cpp:559
7197 msgid "Reversing paths..."
7198 msgstr ""
7200 #: ../src/path-chemistry.cpp:586
7201 msgid "Reverse path"
7202 msgstr ""
7204 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
7205 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/pencil-context.cpp:271 ../src/pen-context.cpp:496
7209 msgid "Continuing selected path"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/pencil-context.cpp:279 ../src/pen-context.cpp:506
7213 msgid "Creating new path"
7214 msgstr ""
7216 #: ../src/pencil-context.cpp:282 ../src/pen-context.cpp:508
7217 msgid "Appending to selected path"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/pencil-context.cpp:383
7221 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/pencil-context.cpp:389
7225 msgid "Drawing a freehand path"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/pencil-context.cpp:394
7229 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
7230 msgstr ""
7232 #. Write curves to object
7233 #: ../src/pencil-context.cpp:470
7234 msgid "Finishing freehand"
7235 msgstr ""
7237 #: ../src/pencil-context.cpp:527 ../src/pen-context.cpp:256
7238 msgid "Drawing cancelled"
7239 msgstr ""
7241 #: ../src/pencil-context.cpp:577
7242 msgid ""
7243 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
7244 "Release <b>Alt</b> to finalize."
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/pencil-context.cpp:605
7248 msgid "Finishing freehand sketch"
7249 msgstr ""
7251 #: ../src/pen-context.cpp:668
7252 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/pen-context.cpp:678
7256 msgid ""
7257 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
7258 msgstr ""
7260 #: ../src/pen-context.cpp:1271
7261 #, c-format
7262 msgid ""
7263 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
7264 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/pen-context.cpp:1272
7268 #, c-format
7269 msgid ""
7270 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
7271 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
7272 msgstr ""
7274 #: ../src/pen-context.cpp:1290
7275 #, c-format
7276 msgid ""
7277 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7278 "angle"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/pen-context.cpp:1312
7282 #, c-format
7283 msgid ""
7284 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
7285 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
7286 msgstr ""
7288 #: ../src/pen-context.cpp:1313
7289 #, c-format
7290 msgid ""
7291 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7292 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/pen-context.cpp:1360
7296 msgid "Drawing finished"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/persp3d.cpp:335
7300 msgid "Toggle vanishing point"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/persp3d.cpp:346
7304 msgid "Toggle multiple vanishing points"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/preferences.cpp:107
7308 msgid ""
7309 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
7310 msgstr ""
7312 #. the creation failed
7313 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
7314 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
7315 #: ../src/preferences.cpp:125
7316 #, c-format
7317 msgid "Cannot create profile directory %s."
7318 msgstr ""
7320 #. The profile dir is not actually a directory
7321 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
7322 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
7323 #: ../src/preferences.cpp:143
7324 #, c-format
7325 msgid "%s is not a valid directory."
7326 msgstr ""
7328 #. The write failed.
7329 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
7330 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
7331 #: ../src/preferences.cpp:154
7332 #, c-format
7333 msgid "Failed to create the preferences file %s."
7334 msgstr ""
7336 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
7337 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
7338 #: ../src/preferences.cpp:172
7339 #, c-format
7340 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
7341 msgstr ""
7343 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
7344 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
7345 #: ../src/preferences.cpp:184
7346 #, c-format
7347 msgid "The preferences file %s could not be read."
7348 msgstr ""
7350 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
7351 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
7352 #: ../src/preferences.cpp:196
7353 #, c-format
7354 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
7355 msgstr ""
7357 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
7358 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
7359 #: ../src/preferences.cpp:206
7360 #, c-format
7361 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
7362 msgstr ""
7364 #: ../src/rect-context.cpp:344
7365 msgid ""
7366 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
7367 "circular"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/rect-context.cpp:486
7371 #, c-format
7372 msgid ""
7373 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
7374 "b> to draw around the starting point"
7375 msgstr ""
7377 #: ../src/rect-context.cpp:489
7378 #, c-format
7379 msgid ""
7380 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
7381 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
7382 msgstr ""
7384 #: ../src/rect-context.cpp:491
7385 #, c-format
7386 msgid ""
7387 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
7388 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/rect-context.cpp:495
7392 #, c-format
7393 msgid ""
7394 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
7395 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/rect-context.cpp:516
7399 msgid "Create rectangle"
7400 msgstr ""
7402 #: ../src/select-context.cpp:232
7403 msgid "Move canceled."
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/select-context.cpp:240
7407 msgid "Selection canceled."
7408 msgstr ""
7410 #: ../src/select-context.cpp:550
7411 msgid ""
7412 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
7413 "rubberband selection"
7414 msgstr ""
7416 #: ../src/select-context.cpp:552
7417 msgid ""
7418 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
7419 "touch selection"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/select-context.cpp:712
7423 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/select-context.cpp:713
7427 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/select-context.cpp:714
7431 msgid ""
7432 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
7433 msgstr ""
7435 #: ../src/select-context.cpp:885
7436 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
7437 msgstr ""
7439 #: ../src/selection-chemistry.cpp:192
7440 msgid "Delete text"
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/selection-chemistry.cpp:200
7444 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
7445 msgstr ""
7447 #: ../src/selection-chemistry.cpp:218 ../src/text-context.cpp:999
7448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303 ../src/widgets/toolbox.cpp:5754
7449 msgid "Delete"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/selection-chemistry.cpp:246
7453 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
7454 msgstr ""
7456 #: ../src/selection-chemistry.cpp:336
7457 msgid "Delete all"
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/selection-chemistry.cpp:459
7461 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
7462 msgstr ""
7464 #: ../src/selection-chemistry.cpp:532 ../src/selection-describer.cpp:51
7465 msgid "Group"
7466 msgstr ""
7468 #: ../src/selection-chemistry.cpp:546
7469 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
7470 msgstr ""
7472 #: ../src/selection-chemistry.cpp:587
7473 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
7474 msgstr ""
7476 #: ../src/selection-chemistry.cpp:593 ../src/sp-item-group.cpp:497
7477 msgid "Ungroup"
7478 msgstr ""
7480 #: ../src/selection-chemistry.cpp:683
7481 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
7482 msgstr ""
7484 #: ../src/selection-chemistry.cpp:689 ../src/selection-chemistry.cpp:749
7485 #: ../src/selection-chemistry.cpp:783 ../src/selection-chemistry.cpp:847
7486 msgid ""
7487 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
7488 msgstr ""
7490 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
7491 #: ../src/selection-chemistry.cpp:729
7492 msgid "undo_action|Raise"
7493 msgstr ""
7495 #: ../src/selection-chemistry.cpp:741
7496 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
7497 msgstr ""
7499 #: ../src/selection-chemistry.cpp:764
7500 msgid "Raise to top"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/selection-chemistry.cpp:777
7504 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/selection-chemistry.cpp:827
7508 msgid "Lower"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/selection-chemistry.cpp:839
7512 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/selection-chemistry.cpp:874
7516 msgid "Lower to bottom"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
7520 msgid "Nothing to undo."
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
7524 msgid "Nothing to redo."
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
7528 msgid "Paste"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
7532 msgid "Paste style"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/selection-chemistry.cpp:964
7536 msgid "Paste live path effect"
7537 msgstr ""
7539 #: ../src/selection-chemistry.cpp:983
7540 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
7541 msgstr ""
7543 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
7544 msgid "Remove live path effect"
7545 msgstr ""
7547 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1006
7548 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
7549 msgstr ""
7551 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1016
7552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1334
7553 msgid "Remove filter"
7554 msgstr ""
7556 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1025
7557 msgid "Paste size"
7558 msgstr ""
7560 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
7561 msgid "Paste size separately"
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1042
7565 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1068
7569 msgid "Raise to next layer"
7570 msgstr ""
7572 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1075
7573 msgid "No more layers above."
7574 msgstr ""
7576 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
7577 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
7578 msgstr ""
7580 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1113
7581 msgid "Lower to previous layer"
7582 msgstr ""
7584 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
7585 msgid "No more layers below."
7586 msgstr ""
7588 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1307
7589 msgid "Remove transform"
7590 msgstr ""
7592 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1410
7593 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
7594 msgstr ""
7596 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1410
7597 msgid "Rotate 90&#176; CW"
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1431 ../src/seltrans.cpp:498
7601 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
7602 msgid "Rotate"
7603 msgstr ""
7605 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1478
7606 msgid "Rotate by pixels"
7607 msgstr ""
7609 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1533
7610 msgid "Scale by whole factor"
7611 msgstr ""
7613 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1548
7614 msgid "Move vertically"
7615 msgstr ""
7617 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1551
7618 msgid "Move horizontally"
7619 msgstr ""
7621 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554 ../src/selection-chemistry.cpp:1580
7622 #: ../src/seltrans.cpp:492 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
7623 msgid "Move"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1574
7627 msgid "Move vertically by pixels"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1577
7631 msgid "Move horizontally by pixels"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1705
7635 msgid "The selection has no applied path effect."
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1752
7639 msgid "The selection has no applied clip path."
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1754
7643 msgid "The selection has no applied mask."
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1911
7647 msgid "action|Clone"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1927
7651 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1934
7655 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1958
7659 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1961
7663 msgid "Relink clone"
7664 msgstr ""
7666 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1975
7667 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2024
7671 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
7672 msgstr ""
7674 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2028
7675 msgid "Unlink clone"
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2041
7679 msgid ""
7680 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
7681 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
7682 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2064
7686 msgid ""
7687 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
7688 "flowed text?)"
7689 msgstr ""
7691 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
7692 msgid ""
7693 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
7694 "defs&gt;)"
7695 msgstr ""
7697 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2116
7698 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
7699 msgstr ""
7701 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2184
7702 msgid "Objects to marker"
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
7706 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
7707 msgstr ""
7709 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2224
7710 msgid "Objects to guides"
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2240
7714 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2328
7718 msgid "Objects to pattern"
7719 msgstr ""
7721 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2344
7722 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
7723 msgstr ""
7725 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2397
7726 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
7727 msgstr ""
7729 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2400
7730 msgid "Pattern to objects"
7731 msgstr ""
7733 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2485
7734 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
7735 msgstr ""
7737 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2489
7738 msgid "Rendering bitmap..."
7739 msgstr ""
7741 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2653
7742 msgid "Create bitmap"
7743 msgstr ""
7745 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2685
7746 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2688
7750 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2795
7754 msgid "Set clipping path"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2797
7758 msgid "Set mask"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2810
7762 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2883
7766 msgid "Release clipping path"
7767 msgstr ""
7769 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2885
7770 msgid "Release mask"
7771 msgstr ""
7773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2901
7774 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
7775 msgstr ""
7777 #. Fit Page
7778 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2921 ../src/verbs.cpp:2700
7779 msgid "Fit Page to Selection"
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2946 ../src/verbs.cpp:2702
7783 msgid "Fit Page to Drawing"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2962 ../src/verbs.cpp:2704
7787 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
7788 msgstr ""
7790 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
7791 #: ../src/selection-describer.cpp:43
7792 msgid "web|Link"
7793 msgstr ""
7795 #: ../src/selection-describer.cpp:45
7796 msgid "Circle"
7797 msgstr ""
7799 #. ellipse
7800 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
7801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457 ../src/verbs.cpp:2491
7802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3892
7803 msgid "Ellipse"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/selection-describer.cpp:49
7807 msgid "Flowed text"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/selection-describer.cpp:55
7811 msgid "Line"
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/selection-describer.cpp:57
7815 msgid "Path"
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2728
7819 msgid "Polygon"
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/selection-describer.cpp:61
7823 msgid "Polyline"
7824 msgstr ""
7826 #. Rectangle
7827 #: ../src/selection-describer.cpp:63
7828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2487
7829 msgid "Rectangle"
7830 msgstr ""
7832 #. 3D box
7833 #: ../src/selection-describer.cpp:65
7834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 ../src/verbs.cpp:2489
7835 msgid "3D Box"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/selection-describer.cpp:71
7839 msgid "object|Clone"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/selection-describer.cpp:75
7843 msgid "Offset path"
7844 msgstr ""
7846 #. spiral
7847 #: ../src/selection-describer.cpp:77
7848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2495
7849 msgid "Spiral"
7850 msgstr ""
7852 #. star
7853 #: ../src/selection-describer.cpp:79
7854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461 ../src/verbs.cpp:2493
7855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2735
7856 msgid "Star"
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/selection-describer.cpp:115
7860 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
7861 msgstr ""
7863 #. no items
7864 #: ../src/selection-describer.cpp:117
7865 msgid ""
7866 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
7867 msgstr ""
7869 #: ../src/selection-describer.cpp:126
7870 msgid "root"
7871 msgstr ""
7873 #: ../src/selection-describer.cpp:138
7874 #, c-format
7875 msgid "layer <b>%s</b>"
7876 msgstr ""
7878 #: ../src/selection-describer.cpp:140
7879 #, c-format
7880 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/selection-describer.cpp:149
7884 #, c-format
7885 msgid "<i>%s</i>"
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/selection-describer.cpp:158
7889 #, c-format
7890 msgid " in %s"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/selection-describer.cpp:160
7894 #, c-format
7895 msgid " in group %s (%s)"
7896 msgstr ""
7898 #: ../src/selection-describer.cpp:162
7899 #, c-format
7900 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
7901 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
7902 msgstr[0] ""
7903 msgstr[1] ""
7905 #: ../src/selection-describer.cpp:165
7906 #, c-format
7907 msgid " in <b>%i</b> layers"
7908 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
7909 msgstr[0] ""
7910 msgstr[1] ""
7912 #: ../src/selection-describer.cpp:175
7913 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
7914 msgstr ""
7916 #: ../src/selection-describer.cpp:179
7917 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
7918 msgstr ""
7920 #: ../src/selection-describer.cpp:183
7921 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
7922 msgstr ""
7924 #. this is only used with 2 or more objects
7925 #: ../src/selection-describer.cpp:198 ../src/tweak-context.cpp:203
7926 #, c-format
7927 msgid "<b>%i</b> object selected"
7928 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
7929 msgstr[0] ""
7930 msgstr[1] ""
7932 #. this is only used with 2 or more objects
7933 #: ../src/selection-describer.cpp:203
7934 #, c-format
7935 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
7936 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
7937 msgstr[0] ""
7938 msgstr[1] ""
7940 #. this is only used with 2 or more objects
7941 #: ../src/selection-describer.cpp:208
7942 #, c-format
7943 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7944 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7945 msgstr[0] ""
7946 msgstr[1] ""
7948 #. this is only used with 2 or more objects
7949 #: ../src/selection-describer.cpp:213
7950 #, c-format
7951 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7952 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7953 msgstr[0] ""
7954 msgstr[1] ""
7956 #. this is only used with 2 or more objects
7957 #: ../src/selection-describer.cpp:218
7958 #, c-format
7959 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
7960 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
7961 msgstr[0] ""
7962 msgstr[1] ""
7964 #: ../src/selection-describer.cpp:223
7965 #, c-format
7966 msgid "%s%s. %s."
7967 msgstr ""
7969 #: ../src/seltrans.cpp:501 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
7970 msgid "Skew"
7971 msgstr ""
7973 #: ../src/seltrans.cpp:513
7974 msgid "Set center"
7975 msgstr ""
7977 #: ../src/seltrans.cpp:610
7978 msgid ""
7979 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
7980 "Shift also uses this center"
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/seltrans.cpp:637
7984 msgid ""
7985 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
7986 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
7987 msgstr ""
7989 #: ../src/seltrans.cpp:638
7990 msgid ""
7991 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
7992 "b> to scale around rotation center"
7993 msgstr ""
7995 #: ../src/seltrans.cpp:642
7996 msgid ""
7997 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
7998 "skew around the opposite side"
7999 msgstr ""
8001 #: ../src/seltrans.cpp:643
8002 msgid ""
8003 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
8004 "to rotate around the opposite corner"
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/seltrans.cpp:777
8008 msgid "Reset center"
8009 msgstr ""
8011 #: ../src/seltrans.cpp:1022 ../src/seltrans.cpp:1121
8012 #, c-format
8013 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
8014 msgstr ""
8016 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
8017 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
8018 #: ../src/seltrans.cpp:1233
8019 #, c-format
8020 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8021 msgstr ""
8023 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
8024 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
8025 #: ../src/seltrans.cpp:1293
8026 #, c-format
8027 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/seltrans.cpp:1334
8031 #, c-format
8032 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/seltrans.cpp:1496
8036 #, c-format
8037 msgid ""
8038 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
8039 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/shape-editor.cpp:477
8043 msgid "Drag curve"
8044 msgstr ""
8046 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
8047 #, c-format
8048 msgid "<b>Link</b> to %s"
8049 msgstr ""
8051 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
8052 msgid "<b>Link</b> without URI"
8053 msgstr ""
8055 #: ../src/sp-ellipse.cpp:486 ../src/sp-ellipse.cpp:865
8056 msgid "<b>Ellipse</b>"
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/sp-ellipse.cpp:627
8060 msgid "<b>Circle</b>"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/sp-ellipse.cpp:860
8064 msgid "<b>Segment</b>"
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/sp-ellipse.cpp:862
8068 msgid "<b>Arc</b>"
8069 msgstr ""
8071 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
8072 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
8073 #, c-format
8074 msgid "Flow region"
8075 msgstr ""
8077 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
8078 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
8079 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
8080 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
8081 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
8082 #, c-format
8083 msgid "Flow excluded region"
8084 msgstr ""
8086 #: ../src/sp-flowtext.cpp:377
8087 #, c-format
8088 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
8089 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
8090 msgstr[0] ""
8091 msgstr[1] ""
8093 #: ../src/sp-flowtext.cpp:379
8094 #, c-format
8095 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
8096 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
8097 msgstr[0] ""
8098 msgstr[1] ""
8100 #: ../src/sp-guide.cpp:287
8101 msgid "Guides around page"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/sp-guide.cpp:420
8105 #, c-format
8106 msgid "vertical, at %s"
8107 msgstr ""
8109 #: ../src/sp-guide.cpp:423
8110 #, c-format
8111 msgid "horizontal, at %s"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/sp-guide.cpp:428
8115 #, c-format
8116 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/sp-image.cpp:1108
8120 msgid "embedded"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/sp-image.cpp:1116
8124 #, c-format
8125 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/sp-image.cpp:1117
8129 #, c-format
8130 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/spiral-context.cpp:304
8134 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/spiral-context.cpp:306
8138 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/spiral-context.cpp:433
8142 #, c-format
8143 msgid ""
8144 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/spiral-context.cpp:454
8148 msgid "Create spiral"
8149 msgstr ""
8151 #: ../src/sp-item.cpp:1027
8152 msgid "Object"
8153 msgstr ""
8155 #: ../src/sp-item.cpp:1044
8156 #, c-format
8157 msgid "%s; <i>clipped</i>"
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/sp-item.cpp:1049
8161 #, c-format
8162 msgid "%s; <i>masked</i>"
8163 msgstr ""
8165 #: ../src/sp-item.cpp:1057
8166 #, c-format
8167 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/sp-item.cpp:1059
8171 #, c-format
8172 msgid "%s; <i>filtered</i>"
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
8176 #, c-format
8177 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
8178 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
8179 msgstr[0] ""
8180 msgstr[1] ""
8182 #: ../src/sp-line.cpp:190
8183 msgid "<b>Line</b>"
8184 msgstr ""
8186 #: ../src/splivarot.cpp:78
8187 msgid "Intersection"
8188 msgstr ""
8190 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
8191 msgid "Difference"
8192 msgstr ""
8194 #: ../src/splivarot.cpp:101
8195 msgid "Division"
8196 msgstr ""
8198 #: ../src/splivarot.cpp:106
8199 msgid "Cut path"
8200 msgstr ""
8202 #: ../src/splivarot.cpp:121
8203 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
8204 msgstr ""
8206 #: ../src/splivarot.cpp:125
8207 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
8208 msgstr ""
8210 #: ../src/splivarot.cpp:131
8211 msgid ""
8212 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
8213 "cut."
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/splivarot.cpp:148 ../src/splivarot.cpp:163
8217 msgid ""
8218 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
8219 "difference, XOR, division, or path cut."
8220 msgstr ""
8222 #: ../src/splivarot.cpp:193
8223 msgid ""
8224 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
8225 msgstr ""
8227 #: ../src/splivarot.cpp:634
8228 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
8229 msgstr ""
8231 #: ../src/splivarot.cpp:955
8232 msgid "Convert stroke to path"
8233 msgstr ""
8235 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
8236 #: ../src/splivarot.cpp:958
8237 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
8238 msgstr ""
8240 #: ../src/splivarot.cpp:1041
8241 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
8242 msgstr ""
8244 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
8245 msgid "Create linked offset"
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/splivarot.cpp:1161 ../src/splivarot.cpp:1230
8249 msgid "Create dynamic offset"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/splivarot.cpp:1255
8253 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/splivarot.cpp:1473
8257 msgid "Outset path"
8258 msgstr ""
8260 #: ../src/splivarot.cpp:1473
8261 msgid "Inset path"
8262 msgstr ""
8264 #: ../src/splivarot.cpp:1475
8265 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/splivarot.cpp:1653
8269 msgid "Simplifying paths (separately):"
8270 msgstr ""
8272 #: ../src/splivarot.cpp:1655
8273 msgid "Simplifying paths:"
8274 msgstr ""
8276 #: ../src/splivarot.cpp:1692
8277 #, c-format
8278 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/splivarot.cpp:1704
8282 #, c-format
8283 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
8284 msgstr ""
8286 #: ../src/splivarot.cpp:1718
8287 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
8288 msgstr ""
8290 #: ../src/splivarot.cpp:1732
8291 msgid "Simplify"
8292 msgstr ""
8294 #: ../src/splivarot.cpp:1734
8295 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
8296 msgstr ""
8298 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
8299 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
8300 msgstr ""
8302 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
8303 #: ../src/sp-offset.cpp:426
8304 #, c-format
8305 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
8309 msgid "outset"
8310 msgstr ""
8312 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
8313 msgid "inset"
8314 msgstr ""
8316 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
8317 #: ../src/sp-offset.cpp:430
8318 #, c-format
8319 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
8320 msgstr ""
8322 #: ../src/sp-path.cpp:136
8323 #, c-format
8324 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
8325 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
8326 msgstr[0] ""
8327 msgstr[1] ""
8329 #: ../src/sp-path.cpp:139
8330 #, c-format
8331 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
8332 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
8333 msgstr[0] ""
8334 msgstr[1] ""
8336 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
8337 msgid "<b>Polygon</b>"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
8341 msgid "<b>Polyline</b>"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/sp-rect.cpp:222
8345 msgid "<b>Rectangle</b>"
8346 msgstr ""
8348 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
8349 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
8350 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
8351 #, c-format
8352 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
8353 msgstr ""
8355 #: ../src/sp-star.cpp:307
8356 #, c-format
8357 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
8358 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
8359 msgstr[0] ""
8360 msgstr[1] ""
8362 #: ../src/sp-star.cpp:311
8363 #, c-format
8364 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
8365 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
8366 msgstr[0] ""
8367 msgstr[1] ""
8369 #: ../src/sp-switch.cpp:100
8370 #, c-format
8371 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
8372 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
8373 msgstr[0] ""
8374 msgstr[1] ""
8376 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
8377 #: ../src/sp-text.cpp:419
8378 msgid "&lt;no name found&gt;"
8379 msgstr ""
8381 #: ../src/sp-text.cpp:425
8382 #, c-format
8383 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/sp-text.cpp:426
8387 #, c-format
8388 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
8389 msgstr ""
8391 #: ../src/sp-tref.cpp:368
8392 #, c-format
8393 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/sp-tref.cpp:369
8397 msgid " from "
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/sp-tref.cpp:374
8401 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
8405 msgid "<b>Text span</b>"
8406 msgstr ""
8408 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
8409 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
8410 #: ../src/sp-use.cpp:327
8411 msgid "..."
8412 msgstr ""
8414 #: ../src/sp-use.cpp:335
8415 #, c-format
8416 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/sp-use.cpp:339
8420 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/star-context.cpp:316
8424 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/star-context.cpp:443
8428 #, c-format
8429 msgid ""
8430 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/star-context.cpp:444
8434 #, c-format
8435 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8436 msgstr ""
8438 #: ../src/star-context.cpp:467
8439 msgid "Create star"
8440 msgstr ""
8442 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
8443 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
8444 msgstr ""
8446 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
8447 msgid ""
8448 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
8449 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
8450 msgstr ""
8452 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
8453 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
8454 msgid ""
8455 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
8456 "path first."
8457 msgstr ""
8459 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
8460 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
8461 msgstr ""
8463 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2345
8464 msgid "Put text on path"
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
8468 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
8469 msgstr ""
8471 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
8472 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
8473 msgstr ""
8475 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2347
8476 msgid "Remove text from path"
8477 msgstr ""
8479 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
8480 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
8481 msgstr ""
8483 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
8484 msgid "Remove manual kerns"
8485 msgstr ""
8487 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
8488 msgid ""
8489 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
8490 "into frame."
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
8494 msgid "Flow text into shape"
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
8498 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/text-chemistry.cpp:470
8502 msgid "Unflow flowed text"
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/text-chemistry.cpp:482
8506 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/text-chemistry.cpp:500
8510 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
8511 msgstr ""
8513 #: ../src/text-chemistry.cpp:528
8514 msgid "Convert flowed text to text"
8515 msgstr ""
8517 #: ../src/text-chemistry.cpp:533
8518 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
8519 msgstr ""
8521 #: ../src/text-context.cpp:445
8522 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
8523 msgstr ""
8525 #: ../src/text-context.cpp:447
8526 msgid ""
8527 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
8528 msgstr ""
8530 #: ../src/text-context.cpp:502
8531 msgid "Create text"
8532 msgstr ""
8534 #: ../src/text-context.cpp:526
8535 msgid "Non-printable character"
8536 msgstr ""
8538 #: ../src/text-context.cpp:541
8539 msgid "Insert Unicode character"
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/text-context.cpp:576
8543 #, c-format
8544 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
8545 msgstr ""
8547 #: ../src/text-context.cpp:578 ../src/text-context.cpp:853
8548 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
8549 msgstr ""
8551 #: ../src/text-context.cpp:653
8552 #, c-format
8553 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/text-context.cpp:685 ../src/text-context.cpp:1588
8557 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/text-context.cpp:698
8561 msgid "Flowed text is created."
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/text-context.cpp:700
8565 msgid "Create flowed text"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/text-context.cpp:702
8569 msgid ""
8570 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
8571 "created."
8572 msgstr ""
8574 #: ../src/text-context.cpp:838
8575 msgid "No-break space"
8576 msgstr ""
8578 #: ../src/text-context.cpp:840
8579 msgid "Insert no-break space"
8580 msgstr ""
8582 #: ../src/text-context.cpp:877
8583 msgid "Make bold"
8584 msgstr ""
8586 #: ../src/text-context.cpp:895
8587 msgid "Make italic"
8588 msgstr ""
8590 #: ../src/text-context.cpp:934
8591 msgid "New line"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/text-context.cpp:968
8595 msgid "Backspace"
8596 msgstr ""
8598 #: ../src/text-context.cpp:1016
8599 msgid "Kern to the left"
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/text-context.cpp:1041
8603 msgid "Kern to the right"
8604 msgstr ""
8606 #: ../src/text-context.cpp:1066
8607 msgid "Kern up"
8608 msgstr ""
8610 #: ../src/text-context.cpp:1092
8611 msgid "Kern down"
8612 msgstr ""
8614 #: ../src/text-context.cpp:1169
8615 msgid "Rotate counterclockwise"
8616 msgstr ""
8618 #: ../src/text-context.cpp:1190
8619 msgid "Rotate clockwise"
8620 msgstr ""
8622 #: ../src/text-context.cpp:1207
8623 msgid "Contract line spacing"
8624 msgstr ""
8626 #: ../src/text-context.cpp:1215
8627 msgid "Contract letter spacing"
8628 msgstr ""
8630 #: ../src/text-context.cpp:1234
8631 msgid "Expand line spacing"
8632 msgstr ""
8634 #: ../src/text-context.cpp:1242
8635 msgid "Expand letter spacing"
8636 msgstr ""
8638 #: ../src/text-context.cpp:1369
8639 msgid "Paste text"
8640 msgstr ""
8642 #: ../src/text-context.cpp:1586
8643 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
8644 msgstr ""
8646 #: ../src/text-context.cpp:1596 ../src/tools-switch.cpp:190
8647 msgid ""
8648 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
8649 "then type."
8650 msgstr ""
8652 #: ../src/text-context.cpp:1706
8653 msgid "Type text"
8654 msgstr ""
8656 #: ../src/text-editing.cpp:40
8657 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
8658 msgstr ""
8660 #: ../src/tools-switch.cpp:130
8661 msgid ""
8662 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
8663 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
8664 "object to select."
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/tools-switch.cpp:136
8668 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/tools-switch.cpp:142
8672 msgid ""
8673 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
8674 "resize. <b>Click</b> to select."
8675 msgstr ""
8677 #: ../src/tools-switch.cpp:148
8678 msgid ""
8679 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
8680 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
8681 msgstr ""
8683 #: ../src/tools-switch.cpp:154
8684 msgid ""
8685 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
8686 "segment. <b>Click</b> to select."
8687 msgstr ""
8689 #: ../src/tools-switch.cpp:160
8690 msgid ""
8691 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
8692 "<b>Click</b> to select."
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/tools-switch.cpp:166
8696 msgid ""
8697 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
8698 "shape. <b>Click</b> to select."
8699 msgstr ""
8701 #: ../src/tools-switch.cpp:172
8702 msgid ""
8703 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
8704 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
8705 msgstr ""
8707 #: ../src/tools-switch.cpp:178
8708 msgid ""
8709 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
8710 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
8711 msgstr ""
8713 #: ../src/tools-switch.cpp:184
8714 msgid ""
8715 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
8716 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
8717 msgstr ""
8719 #: ../src/tools-switch.cpp:196
8720 msgid ""
8721 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
8722 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/tools-switch.cpp:202
8726 msgid ""
8727 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
8728 "zoom out."
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/tools-switch.cpp:214
8732 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
8733 msgstr ""
8735 #: ../src/tools-switch.cpp:220
8736 msgid ""
8737 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
8738 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
8739 "object's fill and stroke to the current setting."
8740 msgstr ""
8742 #: ../src/tools-switch.cpp:226
8743 msgid "<b>Drag</b> to erase."
8744 msgstr ""
8746 #: ../src/tools-switch.cpp:232
8747 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
8748 msgstr ""
8750 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
8751 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
8752 #, c-format
8753 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
8757 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
8758 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/trace/trace.cpp:106
8762 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/trace/trace.cpp:124
8766 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/trace/trace.cpp:234
8770 msgid "Trace: No active desktop"
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/trace/trace.cpp:333
8774 msgid "Invalid SIOX result"
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/trace/trace.cpp:438
8778 msgid "Trace: No active document"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/trace/trace.cpp:461
8782 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/trace/trace.cpp:468
8786 msgid "Trace: Starting trace..."
8787 msgstr ""
8789 #. ## inform the document, so we can undo
8790 #: ../src/trace/trace.cpp:570
8791 msgid "Trace bitmap"
8792 msgstr ""
8794 #: ../src/trace/trace.cpp:574
8795 #, c-format
8796 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
8797 msgstr ""
8799 #: ../src/tweak-context.cpp:205
8800 #, c-format
8801 msgid "<b>Nothing</b> selected"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/tweak-context.cpp:211
8805 #, c-format
8806 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/tweak-context.cpp:216
8810 #, c-format
8811 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
8812 msgstr ""
8814 #: ../src/tweak-context.cpp:219
8815 #, c-format
8816 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/tweak-context.cpp:222
8820 #, c-format
8821 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
8822 msgstr ""
8824 #: ../src/tweak-context.cpp:225
8825 #, c-format
8826 msgid ""
8827 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
8828 "<b>counterclockwise</b>."
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/tweak-context.cpp:228
8832 #, c-format
8833 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/tweak-context.cpp:231
8837 #, c-format
8838 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/tweak-context.cpp:235
8842 #, c-format
8843 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
8844 msgstr ""
8846 #: ../src/tweak-context.cpp:243
8847 #, c-format
8848 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/tweak-context.cpp:251
8852 #, c-format
8853 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/tweak-context.cpp:255
8857 #, c-format
8858 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/tweak-context.cpp:258
8862 #, c-format
8863 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
8864 msgstr ""
8866 #: ../src/tweak-context.cpp:262
8867 #, c-format
8868 msgid ""
8869 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/tweak-context.cpp:1210
8873 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
8874 msgstr ""
8876 #: ../src/tweak-context.cpp:1246
8877 msgid "Move tweak"
8878 msgstr ""
8880 #: ../src/tweak-context.cpp:1250
8881 msgid "Move in/out tweak"
8882 msgstr ""
8884 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
8885 msgid "Move jitter tweak"
8886 msgstr ""
8888 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
8889 msgid "Scale tweak"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
8893 msgid "Rotate tweak"
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
8897 msgid "Duplicate/delete tweak"
8898 msgstr ""
8900 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
8901 msgid "Push path tweak"
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
8905 msgid "Shrink/grow path tweak"
8906 msgstr ""
8908 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
8909 msgid "Attract/repel path tweak"
8910 msgstr ""
8912 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
8913 msgid "Roughen path tweak"
8914 msgstr ""
8916 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
8917 msgid "Color paint tweak"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
8921 msgid "Color jitter tweak"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
8925 msgid "Blur tweak"
8926 msgstr ""
8928 #. check whether something is selected
8929 #: ../src/ui/clipboard.cpp:224
8930 msgid "Nothing was copied."
8931 msgstr ""
8933 #: ../src/ui/clipboard.cpp:285 ../src/ui/clipboard.cpp:481
8934 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
8935 msgid "Nothing on the clipboard."
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/ui/clipboard.cpp:341
8939 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
8940 msgstr ""
8942 #: ../src/ui/clipboard.cpp:347 ../src/ui/clipboard.cpp:364
8943 msgid "No style on the clipboard."
8944 msgstr ""
8946 #: ../src/ui/clipboard.cpp:386
8947 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/ui/clipboard.cpp:393
8951 msgid "No size on the clipboard."
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/ui/clipboard.cpp:444
8955 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
8956 msgstr ""
8958 #. no_effect:
8959 #: ../src/ui/clipboard.cpp:468
8960 msgid "No effect on the clipboard."
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/ui/clipboard.cpp:488 ../src/ui/clipboard.cpp:515
8964 msgid "Clipboard does not contain a path."
8965 msgstr ""
8967 #. Item dialog
8968 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
8969 msgid "Object _Properties"
8970 msgstr ""
8972 #. Select item
8973 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
8974 msgid "_Select This"
8975 msgstr ""
8977 #. Create link
8978 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
8979 msgid "_Create Link"
8980 msgstr ""
8982 #. Set mask
8983 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
8984 msgid "Set Mask"
8985 msgstr ""
8987 #. Release mask
8988 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
8989 msgid "Release Mask"
8990 msgstr ""
8992 #. Set Clip
8993 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
8994 msgid "Set Clip"
8995 msgstr ""
8997 #. Release Clip
8998 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
8999 msgid "Release Clip"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
9003 msgid "Create link"
9004 msgstr ""
9006 #. "Ungroup"
9007 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2341
9008 msgid "_Ungroup"
9009 msgstr ""
9011 #. Link dialog
9012 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
9013 msgid "Link _Properties"
9014 msgstr ""
9016 #. Select item
9017 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
9018 msgid "_Follow Link"
9019 msgstr ""
9021 #. Reset transformations
9022 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
9023 msgid "_Remove Link"
9024 msgstr ""
9026 #. Link dialog
9027 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
9028 msgid "Image _Properties"
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
9032 msgid "Edit Externally..."
9033 msgstr ""
9035 #. Item dialog
9036 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
9037 msgid "_Fill and Stroke"
9038 msgstr ""
9040 #. *
9041 #. * Constructor
9042 #.
9043 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
9044 msgid "About Inkscape"
9045 msgstr ""
9047 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
9048 msgid "_Splash"
9049 msgstr ""
9051 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
9052 msgid "_Authors"
9053 msgstr ""
9055 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
9056 msgid "_Translators"
9057 msgstr ""
9059 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
9060 msgid "_License"
9061 msgstr ""
9063 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
9064 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
9065 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
9066 #.
9067 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
9068 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
9069 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
9070 #. string here should be changed.)
9071 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
9072 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
9073 #. should be in UTF-*8..
9074 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
9075 msgid "about.svg"
9076 msgstr ""
9078 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
9079 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
9080 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:338
9081 msgid "translator-credits"
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:247
9085 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
9086 msgid "Align"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:406
9090 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
9091 msgid "Distribute"
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
9095 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
9096 msgstr ""
9098 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
9099 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
9100 msgid "gap|H:"
9101 msgstr ""
9103 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:485
9104 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
9105 msgstr ""
9107 #. TRANSLATORS: Vertical gap
9108 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:487
9109 msgid "V:"
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:516
9113 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
9114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
9115 msgid "Remove overlaps"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:547
9119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6905
9120 msgid "Arrange connector network"
9121 msgstr ""
9123 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:578
9124 msgid "Unclump"
9125 msgstr ""
9127 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:649
9128 msgid "Randomize positions"
9129 msgstr ""
9131 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:746
9132 msgid "Distribute text baselines"
9133 msgstr ""
9135 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:766
9136 msgid "Align text baselines"
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
9140 msgid "Connector network layout"
9141 msgstr ""
9143 #. "name"
9144 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
9145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
9146 msgid "Nodes"
9147 msgstr ""
9149 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
9150 msgid "Relative to: "
9151 msgstr ""
9153 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
9154 msgid "Treat selection as group: "
9155 msgstr ""
9157 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
9158 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
9159 msgstr ""
9161 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
9162 msgid "Align left sides"
9163 msgstr ""
9165 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
9166 msgid "Center on vertical axis"
9167 msgstr ""
9169 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
9170 msgid "Align right sides"
9171 msgstr ""
9173 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
9174 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
9175 msgstr ""
9177 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
9178 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
9179 msgstr ""
9181 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
9182 msgid "Align tops"
9183 msgstr ""
9185 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:832
9186 msgid "Center on horizontal axis"
9187 msgstr ""
9189 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
9190 msgid "Align bottoms"
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:838
9194 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
9195 msgstr ""
9197 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:843
9198 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
9202 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
9206 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:855
9210 msgid "Distribute left sides equidistantly"
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
9214 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:861
9218 msgid "Distribute right sides equidistantly"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
9222 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:869
9226 msgid "Distribute tops equidistantly"
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
9230 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
9234 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
9238 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:883
9242 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
9243 msgstr ""
9245 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
9246 msgid "Randomize centers in both dimensions"
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
9250 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
9251 msgstr ""
9253 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896
9254 msgid ""
9255 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
9256 "overlap"
9257 msgstr ""
9259 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900
9260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
9261 msgid "Nicely arrange selected connector network"
9262 msgstr ""
9264 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
9265 msgid "Align selected nodes horizontally"
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
9269 msgid "Align selected nodes vertically"
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:911
9273 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
9277 msgid "Distribute selected nodes vertically"
9278 msgstr ""
9280 #. Rest of the widgetry
9281 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
9282 msgid "Last selected"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
9286 msgid "First selected"
9287 msgstr ""
9289 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
9290 msgid "Biggest item"
9291 msgstr ""
9293 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
9294 msgid "Smallest item"
9295 msgstr ""
9297 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
9298 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1560
9299 msgid "Drawing"
9300 msgstr ""
9302 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
9303 msgid "Messages"
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
9307 msgid "Capture log messages"
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
9311 msgid "Release log messages"
9312 msgstr ""
9314 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:77
9315 msgid "Metadata"
9316 msgstr ""
9318 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:78
9319 msgid "License"
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:158
9323 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:180
9327 msgid "<b>License</b>"
9328 msgstr ""
9330 #. ---------------------------------------------------------------
9331 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
9332 msgid "Show page _border"
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
9336 msgid "If set, rectangular page border is shown"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
9340 msgid "Border on _top of drawing"
9341 msgstr ""
9343 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
9344 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
9345 msgstr ""
9347 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
9348 msgid "_Show border shadow"
9349 msgstr ""
9351 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
9352 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
9353 msgstr ""
9355 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
9356 msgid "Back_ground:"
9357 msgstr ""
9359 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
9360 msgid "Background color"
9361 msgstr ""
9363 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
9364 msgid ""
9365 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
9366 msgstr ""
9368 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
9369 msgid "Border _color:"
9370 msgstr ""
9372 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
9373 msgid "Page border color"
9374 msgstr ""
9376 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
9377 msgid "Color of the page border"
9378 msgstr ""
9380 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
9381 msgid "Default _units:"
9382 msgstr ""
9384 #. ---------------------------------------------------------------
9385 #. General snap options
9386 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
9387 msgid "Show _guides"
9388 msgstr ""
9390 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
9391 msgid "Show or hide guides"
9392 msgstr ""
9394 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
9395 msgid "_Snap guides while dragging"
9396 msgstr ""
9398 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
9399 msgid ""
9400 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
9401 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
9402 "tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
9406 msgid "Guide co_lor:"
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
9410 msgid "Guideline color"
9411 msgstr ""
9413 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
9414 msgid "Color of guidelines"
9415 msgstr ""
9417 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
9418 msgid "_Highlight color:"
9419 msgstr ""
9421 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
9422 msgid "Highlighted guideline color"
9423 msgstr ""
9425 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
9426 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
9427 msgstr ""
9429 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
9430 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
9431 msgid "Grid|_New"
9432 msgstr ""
9434 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
9435 msgid "Create new grid."
9436 msgstr ""
9438 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
9439 msgid "_Remove"
9440 msgstr ""
9442 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
9443 msgid "Remove selected grid."
9444 msgstr ""
9446 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
9447 msgid "Guides"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
9451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997
9452 msgid "Grids"
9453 msgstr ""
9455 #. "name"
9456 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 ../src/verbs.cpp:2568
9457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2011
9458 msgid "Snap"
9459 msgstr ""
9461 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
9462 msgid "Color Management"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
9466 msgid "Scripting"
9467 msgstr ""
9469 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
9470 msgid "<b>General</b>"
9471 msgstr ""
9473 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
9474 msgid "<b>Border</b>"
9475 msgstr ""
9477 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226
9478 msgid "<b>Format</b>"
9479 msgstr ""
9481 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
9482 msgid "<b>Guides</b>"
9483 msgstr ""
9485 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
9486 msgid "Snap _distance"
9487 msgstr ""
9489 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
9490 msgid "Snap only when _closer than:"
9491 msgstr ""
9493 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
9494 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
9495 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
9496 msgid "Always snap"
9497 msgstr ""
9499 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
9500 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
9501 msgstr ""
9503 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
9504 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
9505 msgstr ""
9507 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
9508 msgid ""
9509 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
9510 "specified below"
9511 msgstr ""
9513 #. Options for snapping to grids
9514 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
9515 msgid "Snap d_istance"
9516 msgstr ""
9518 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
9519 msgid "Snap only when c_loser than:"
9520 msgstr ""
9522 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
9523 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
9524 msgstr ""
9526 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
9527 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
9528 msgstr ""
9530 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
9531 msgid ""
9532 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
9533 "specified below"
9534 msgstr ""
9536 #. Options for snapping to guides
9537 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
9538 msgid "Snap dist_ance"
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
9542 msgid "Snap only when close_r than:"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
9546 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
9550 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
9551 msgstr ""
9553 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
9554 msgid ""
9555 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
9556 "below"
9557 msgstr ""
9559 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
9560 msgid "<b>Snap to objects</b>"
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
9564 msgid "<b>Snap to grids</b>"
9565 msgstr ""
9567 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295
9568 msgid "<b>Snap to guides</b>"
9569 msgstr ""
9571 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
9572 msgid "(invalid UTF-8 string)"
9573 msgstr ""
9575 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:350
9576 #, c-format
9577 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
9578 msgstr ""
9580 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
9581 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
9582 #. inform the document, so we can undo
9583 #. Color Management
9584 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2716
9585 msgid "Link Color Profile"
9586 msgstr ""
9588 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:486
9589 msgid "Remove linked color profile"
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:500
9593 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:502
9597 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:504
9601 msgid "Link Profile"
9602 msgstr ""
9604 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:535
9605 msgid "Profile Name"
9606 msgstr ""
9608 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:566
9609 msgid "<b>External script files:</b>"
9610 msgstr ""
9612 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:568
9613 msgid "Add"
9614 msgstr ""
9616 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:591
9617 msgid "Filename"
9618 msgstr ""
9620 #. inform the document, so we can undo
9621 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
9622 msgid "Add external script..."
9623 msgstr ""
9625 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:655
9626 msgid "Remove external script"
9627 msgstr ""
9629 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:732
9630 msgid "<b>Creation</b>"
9631 msgstr ""
9633 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
9634 msgid "<b>Defined grids</b>"
9635 msgstr ""
9637 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:942
9638 msgid "Remove grid"
9639 msgstr ""
9641 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
9642 msgid "Information"
9643 msgstr ""
9645 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
9646 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
9647 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
9648 msgid "Help"
9649 msgstr ""
9651 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
9652 msgid "Parameters"
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
9656 msgid "No preview"
9657 msgstr ""
9659 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
9660 msgid "too large for preview"
9661 msgstr ""
9663 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
9664 msgid "Enable preview"
9665 msgstr ""
9667 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
9668 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
9669 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
9670 msgid "All Inkscape Files"
9671 msgstr ""
9673 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
9674 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
9675 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
9676 msgid "All Files"
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
9680 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
9681 msgid "All Images"
9682 msgstr ""
9684 #. ###### File options
9685 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
9686 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:891
9687 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1429
9688 msgid "Append filename extension automatically"
9689 msgstr ""
9691 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1045
9692 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1293
9693 msgid "Guess from extension"
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1314
9697 msgid "Left edge of source"
9698 msgstr ""
9700 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1315
9701 msgid "Top edge of source"
9702 msgstr ""
9704 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1316
9705 msgid "Right edge of source"
9706 msgstr ""
9708 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1317
9709 msgid "Bottom edge of source"
9710 msgstr ""
9712 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1318
9713 msgid "Source width"
9714 msgstr ""
9716 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1319
9717 msgid "Source height"
9718 msgstr ""
9720 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1320
9721 msgid "Destination width"
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1321
9725 msgid "Destination height"
9726 msgstr ""
9728 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1322
9729 msgid "Resolution (dots per inch)"
9730 msgstr ""
9732 #. #########################################
9733 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
9734 #. #########################################
9735 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
9736 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
9737 msgid "Document"
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1372
9741 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
9742 msgid "Custom"
9743 msgstr ""
9745 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1412
9746 msgid "Cairo"
9747 msgstr ""
9749 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1415
9750 msgid "Antialias"
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
9754 msgid "Background"
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1441
9758 msgid "Destination"
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
9762 msgid "All Image Files"
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
9766 msgid "Show Preview"
9767 msgstr ""
9769 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
9770 msgid "No file selected"
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
9774 msgid "Fill"
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:51
9778 msgid "Stroke _paint"
9779 msgstr ""
9781 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:52
9782 msgid "Stroke st_yle"
9783 msgstr ""
9785 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:464
9786 msgid ""
9787 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
9788 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
9789 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
9790 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:574
9794 msgid "Image File"
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:577
9798 msgid "Selected SVG Element"
9799 msgstr ""
9801 #. TODO: any image, not justy svg
9802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:647
9803 msgid "Select an image to be used as feImage input"
9804 msgstr ""
9806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:739
9807 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
9808 msgstr ""
9810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:745
9811 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
9812 msgstr ""
9814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:936
9815 msgid "Light Source:"
9816 msgstr ""
9818 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
9819 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
9820 msgstr ""
9822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
9823 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
9824 msgstr ""
9826 #. default x:
9827 #. default y:
9828 #. default z:
9829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
9830 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
9831 msgid "Location"
9832 msgstr ""
9834 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
9835 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
9836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
9837 msgid "X coordinate"
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
9841 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
9842 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
9843 msgid "Y coordinate"
9844 msgstr ""
9846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
9847 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
9848 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
9849 msgid "Z coordinate"
9850 msgstr ""
9852 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
9853 msgid "Points At"
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
9857 msgid "Specular Exponent"
9858 msgstr ""
9860 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
9861 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
9862 msgstr ""
9864 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
9865 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
9866 msgid "Cone Angle"
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
9870 msgid ""
9871 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
9872 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
9873 "cone. No light is projected outside this cone."
9874 msgstr ""
9876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1027
9877 msgid "New light source"
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1068
9881 msgid "_Duplicate"
9882 msgstr ""
9884 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1094
9885 msgid "_Filter"
9886 msgstr ""
9888 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1108
9889 msgid "R_ename"
9890 msgstr ""
9892 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1211
9893 msgid "Rename filter"
9894 msgstr ""
9896 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1247
9897 msgid "Apply filter"
9898 msgstr ""
9900 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1323
9901 msgid "Add filter"
9902 msgstr ""
9904 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1349
9905 msgid "Duplicate filter"
9906 msgstr ""
9908 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1416
9909 msgid "_Effect"
9910 msgstr ""
9912 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
9913 msgid "Connections"
9914 msgstr ""
9916 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1540
9917 msgid "Remove filter primitive"
9918 msgstr ""
9920 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1912
9921 msgid "Remove merge node"
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2028
9925 msgid "Reorder filter primitive"
9926 msgstr ""
9928 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2062
9929 msgid "Add Effect:"
9930 msgstr ""
9932 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
9933 msgid "No effect selected"
9934 msgstr ""
9936 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
9937 msgid "No filter selected"
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2102
9941 msgid "Effect parameters"
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
9945 msgid "Filter General Settings"
9946 msgstr ""
9948 #. default x:
9949 #. default y:
9950 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
9951 msgid "Coordinates"
9952 msgstr ""
9954 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
9955 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
9959 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
9960 msgstr ""
9962 #. default width:
9963 #. default height:
9964 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
9965 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
9966 msgid "Dimensions"
9967 msgstr ""
9969 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
9970 msgid "Width of filter effects region"
9971 msgstr ""
9973 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
9974 msgid "Height of filter effects region"
9975 msgstr ""
9977 #. # end multiple scan
9978 #. ## end mode page
9979 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2163
9980 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:552 ../src/widgets/toolbox.cpp:4251
9981 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
9982 msgid "Mode"
9983 msgstr ""
9985 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
9986 msgid ""
9987 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
9988 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
9989 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
9990 "performed without specifying a complete matrix."
9991 msgstr ""
9993 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
9994 msgid "Value(s)"
9995 msgstr ""
9997 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
9998 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
9999 msgid "Operator"
10000 msgstr ""
10002 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
10003 msgid "K1"
10004 msgstr ""
10006 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
10007 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
10008 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
10009 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
10010 msgid ""
10011 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
10012 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
10013 "values of the first and second inputs respectively."
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
10017 msgid "K2"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
10021 msgid "K3"
10022 msgstr ""
10024 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
10025 msgid "K4"
10026 msgstr ""
10028 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
10029 msgid "width of the convolve matrix"
10030 msgstr ""
10032 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
10033 msgid "height of the convolve matrix"
10034 msgstr ""
10036 #. default x:
10037 #. default y:
10038 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
10039 msgid "Target"
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
10043 msgid ""
10044 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
10045 "applied to pixels around this point."
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
10049 msgid ""
10050 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
10051 "applied to pixels around this point."
10052 msgstr ""
10054 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
10055 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
10056 msgid "Kernel"
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
10060 msgid ""
10061 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
10062 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
10063 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
10064 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
10065 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
10066 "would lead to a common blur effect."
10067 msgstr ""
10069 #. TODO: svg spec: The default value is the sum of all values in kernelMatrix, with the exception that if the sum is zero, then the divisor is set to 1.
10070 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
10071 msgid "Divisor"
10072 msgstr ""
10074 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
10075 msgid ""
10076 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
10077 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
10078 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
10079 "effect on the overall color intensity of the result."
10080 msgstr ""
10082 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
10083 msgid "Bias"
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
10087 msgid ""
10088 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
10089 "value as the zero response of the filter."
10090 msgstr ""
10092 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
10093 msgid "Edge Mode"
10094 msgstr ""
10096 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
10097 msgid ""
10098 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
10099 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
10100 "or near the edge of the input image."
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
10104 msgid "Preserve Alpha"
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
10108 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
10109 msgstr ""
10111 #. default: white
10112 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
10113 msgid "Diffuse Color"
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
10117 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
10118 msgid "Defines the color of the light source"
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
10122 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
10123 msgid "Surface Scale"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
10127 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
10128 msgid ""
10129 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
10130 "channel"
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
10134 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
10135 msgid "Constant"
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
10139 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
10140 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
10144 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
10145 msgid "Kernel Unit Length"
10146 msgstr ""
10148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
10149 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
10150 msgstr ""
10152 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
10153 msgid "X displacement"
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
10157 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
10158 msgstr ""
10160 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
10161 msgid "Y displacement"
10162 msgstr ""
10164 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
10165 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
10166 msgstr ""
10168 #. default: black
10169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
10170 msgid "Flood Color"
10171 msgstr ""
10173 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
10174 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
10178 msgid "Standard Deviation"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
10182 msgid "The standard deviation for the blur operation."
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
10186 msgid ""
10187 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
10188 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
10189 msgstr ""
10191 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
10192 msgid "Source of Image"
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
10196 msgid "Delta X"
10197 msgstr ""
10199 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
10200 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
10201 msgstr ""
10203 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
10204 msgid "Delta Y"
10205 msgstr ""
10207 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
10208 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
10209 msgstr ""
10211 #. default: white
10212 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
10213 msgid "Specular Color"
10214 msgstr ""
10216 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
10217 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
10218 msgid "Exponent"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
10222 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
10226 msgid ""
10227 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
10228 "function."
10229 msgstr ""
10231 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
10232 msgid "Base Frequency"
10233 msgstr ""
10235 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
10236 msgid "Octaves"
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
10240 msgid "Seed"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
10244 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
10248 msgid "Add filter primitive"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
10252 msgid ""
10253 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
10254 "multiply, darken and lighten."
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
10258 msgid ""
10259 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
10260 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
10261 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
10262 msgstr ""
10264 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
10265 msgid ""
10266 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
10267 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
10268 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
10269 "adjustment, color balance, and thresholding."
10270 msgstr ""
10272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
10273 msgid ""
10274 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
10275 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
10276 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
10277 "between the corresponding pixel values of the images."
10278 msgstr ""
10280 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
10281 msgid ""
10282 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
10283 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
10284 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
10285 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
10286 "is faster and resolution-independent."
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
10290 msgid ""
10291 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
10292 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
10293 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
10294 "opacity areas recede away from the viewer."
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
10298 msgid ""
10299 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
10300 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
10301 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
10302 "effects."
10303 msgstr ""
10305 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
10306 msgid ""
10307 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
10308 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
10309 "a graphic."
10310 msgstr ""
10312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
10313 msgid ""
10314 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
10315 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
10316 msgstr ""
10318 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
10319 msgid ""
10320 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
10321 "or another part of the document."
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
10325 msgid ""
10326 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
10327 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
10328 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
10329 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
10333 msgid ""
10334 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
10335 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
10336 "thicker."
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
10340 msgid ""
10341 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
10342 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
10343 "a slightly different position than the actual object."
10344 msgstr ""
10346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
10347 msgid ""
10348 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
10349 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
10350 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
10351 "opacity areas recede away from the viewer."
10352 msgstr ""
10354 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
10355 msgid ""
10356 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
10360 msgid ""
10361 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
10362 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
10363 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2355
10367 msgid "Duplicate filter primitive"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2408
10371 msgid "Set filter primitive attribute"
10372 msgstr ""
10374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158
10375 msgid "Mouse"
10376 msgstr ""
10378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
10379 msgid "Grab sensitivity:"
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
10383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:163
10384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
10385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
10386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
10387 msgid "pixels"
10388 msgstr ""
10390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:161
10391 msgid ""
10392 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
10393 "with mouse (in screen pixels)"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:163
10397 msgid "Click/drag threshold:"
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
10401 msgid ""
10402 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
10403 msgstr ""
10405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
10406 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
10407 msgstr ""
10409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
10410 msgid ""
10411 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
10412 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
10413 "mouse)"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
10417 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
10421 msgid ""
10422 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
10423 msgstr ""
10425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
10426 msgid "Scrolling"
10427 msgstr ""
10429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
10430 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
10431 msgstr ""
10433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
10434 msgid ""
10435 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
10436 "(horizontally with Shift)"
10437 msgstr ""
10439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
10440 msgid "Ctrl+arrows"
10441 msgstr ""
10443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
10444 msgid "Scroll by:"
10445 msgstr ""
10447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
10448 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
10449 msgstr ""
10451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
10452 msgid "Acceleration:"
10453 msgstr ""
10455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
10456 msgid ""
10457 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
10458 "acceleration)"
10459 msgstr ""
10461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
10462 msgid "Autoscrolling"
10463 msgstr ""
10465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
10466 msgid "Speed:"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
10470 msgid ""
10471 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
10472 "autoscroll off)"
10473 msgstr ""
10475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
10476 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:409 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:442
10477 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585 ../src/widgets/toolbox.cpp:7157
10478 msgid "Threshold:"
10479 msgstr ""
10481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
10482 msgid ""
10483 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
10484 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
10485 msgstr ""
10487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
10488 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
10489 msgstr ""
10491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
10492 msgid ""
10493 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
10494 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
10495 "Selector tool (default)."
10496 msgstr ""
10498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
10499 msgid "Mouse wheel zooms by default"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200
10503 msgid ""
10504 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
10505 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
10509 msgid "Enable snap indicator"
10510 msgstr ""
10512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
10513 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
10514 msgstr ""
10516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
10517 msgid "Delay (in msec):"
10518 msgstr ""
10520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
10521 msgid ""
10522 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
10523 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
10524 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
10528 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
10529 msgstr ""
10531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
10532 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
10533 msgstr ""
10535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
10536 msgid "Weight factor:"
10537 msgstr ""
10539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:220
10540 msgid ""
10541 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
10542 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
10543 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
10544 msgstr ""
10546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
10547 msgid "Snapping"
10548 msgstr ""
10550 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
10551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
10552 msgid "Arrow keys move by:"
10553 msgstr ""
10555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
10556 msgid ""
10557 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
10558 "(in px units)"
10559 msgstr ""
10561 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
10562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
10563 msgid "> and < scale by:"
10564 msgstr ""
10566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:236
10567 msgid ""
10568 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
10569 msgstr ""
10571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
10572 msgid "Inset/Outset by:"
10573 msgstr ""
10575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:239
10576 msgid ""
10577 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
10578 msgstr ""
10580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
10581 msgid "Compass-like display of angles"
10582 msgstr ""
10584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
10585 msgid ""
10586 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
10587 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
10588 "counterclockwise"
10589 msgstr ""
10591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:248
10592 msgid "Rotation snaps every:"
10593 msgstr ""
10595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:248
10596 msgid "degrees"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
10600 msgid ""
10601 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
10602 "[ or ] rotates by this amount"
10603 msgstr ""
10605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
10606 msgid "Zoom in/out by:"
10607 msgstr ""
10609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:252
10610 msgid ""
10611 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
10612 "multiplier"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
10616 msgid "Show selection cue"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
10620 msgid ""
10621 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:265
10625 msgid "Enable gradient editing"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
10629 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
10630 msgstr ""
10632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
10633 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:272
10637 msgid ""
10638 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
10639 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
10640 msgstr ""
10642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
10643 msgid "Ctrl+click dot size:"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
10647 msgid "times current stroke width"
10648 msgstr ""
10650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
10651 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
10655 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304
10659 msgid ""
10660 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
10661 "objects."
10662 msgstr ""
10664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
10665 msgid "Create new objects with:"
10666 msgstr ""
10668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
10669 msgid "Last used style"
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
10673 msgid "Apply the style you last set on an object"
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
10677 msgid "This tool's own style:"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
10681 msgid ""
10682 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
10683 "the button below to set it."
10684 msgstr ""
10686 #. style swatch
10687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
10688 msgid "Take from selection"
10689 msgstr ""
10691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
10692 msgid "This tool's style of new objects"
10693 msgstr ""
10695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
10696 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
10700 msgid "Tools"
10701 msgstr ""
10703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
10704 msgid "Bounding box to use:"
10705 msgstr ""
10707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375
10708 msgid "Visual bounding box"
10709 msgstr ""
10711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
10712 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
10713 msgstr ""
10715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378
10716 msgid "Geometric bounding box"
10717 msgstr ""
10719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380
10720 msgid "This bounding box includes only the bare path"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
10724 msgid "Conversion to guides:"
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
10728 msgid "Keep objects after conversion to guides"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
10732 msgid ""
10733 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
10734 "conversion."
10735 msgstr ""
10737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
10738 msgid "Treat groups as a single object"
10739 msgstr ""
10741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
10742 msgid ""
10743 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
10744 "converting each child separately."
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
10748 msgid "Average all sketches"
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
10752 msgid "Width is in absolute units"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
10756 msgid "Select new path"
10757 msgstr ""
10759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
10760 msgid "Don't attach connectors to text objects"
10761 msgstr ""
10763 #. Selector
10764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
10765 msgid "Selector"
10766 msgstr ""
10768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
10769 msgid "When transforming, show:"
10770 msgstr ""
10772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
10773 msgid "Objects"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
10777 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
10781 msgid "Box outline"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
10785 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
10789 msgid "Per-object selection cue:"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:409
10793 msgid "No per-object selection indication"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
10797 msgid "Mark"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
10801 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
10805 msgid "Box"
10806 msgstr ""
10808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
10809 msgid "Each selected object displays its bounding box"
10810 msgstr ""
10812 #. Node
10813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
10814 msgid "Node"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
10818 msgid "Path outline:"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
10822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
10823 msgid "Path outline color"
10824 msgstr ""
10826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
10827 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
10831 msgid "Path outline flash on mouse-over"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
10835 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
10839 msgid "Flash time"
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
10843 msgid ""
10844 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
10845 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
10846 "path."
10847 msgstr ""
10849 #. Tweak
10850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 ../src/verbs.cpp:2485
10851 msgid "Tweak"
10852 msgstr ""
10854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
10855 msgid "Paint objects with:"
10856 msgstr ""
10858 #. Zoom
10859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
10860 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1071 ../src/verbs.cpp:2507
10861 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
10862 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
10863 msgid "Zoom"
10864 msgstr ""
10866 #. Shapes
10867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
10868 msgid "Shapes"
10869 msgstr ""
10871 #. Pencil
10872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2497
10873 msgid "Pencil"
10874 msgstr ""
10876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
10877 msgid "Sketch mode"
10878 msgstr ""
10880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
10881 msgid ""
10882 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
10883 "instead of averaging the old result with the new sketch."
10884 msgstr ""
10886 #. Pen
10887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2499
10888 msgid "Pen"
10889 msgstr ""
10891 #. Calligraphy
10892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484 ../src/verbs.cpp:2501
10893 msgid "Calligraphy"
10894 msgstr ""
10896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
10897 msgid ""
10898 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
10899 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
10900 msgstr ""
10902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
10903 msgid ""
10904 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
10905 "selection)"
10906 msgstr ""
10908 #. Paint Bucket
10909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 ../src/verbs.cpp:2513
10910 msgid "Paint Bucket"
10911 msgstr ""
10913 #. Eraser
10914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2517
10915 msgid "Eraser"
10916 msgstr ""
10918 #. LPETool
10919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2519
10920 msgid "LPE Tool"
10921 msgstr ""
10923 #. Gradient
10924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2505
10925 msgid "Gradient"
10926 msgstr ""
10928 #. Connector
10929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 ../src/verbs.cpp:2511
10930 msgid "Connector"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
10934 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
10935 msgstr ""
10937 #. Dropper
10938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 ../src/verbs.cpp:2509
10939 msgid "Dropper"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
10943 msgid "Save and restore window geometry for each document"
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
10947 msgid "Remember and use last window's geometry"
10948 msgstr ""
10950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
10951 msgid "Don't save window geometry"
10952 msgstr ""
10954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
10955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
10956 msgid "Dockable"
10957 msgstr ""
10959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
10960 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
10961 msgstr ""
10963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
10964 msgid "Zoom when window is resized"
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
10968 msgid "Show close button on dialogs"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
10972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
10973 msgid "Normal"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
10977 msgid "Aggressive"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
10981 msgid "Saving window geometry (size and position):"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
10985 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
10989 msgid ""
10990 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
10991 "preferences)"
10992 msgstr ""
10994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
10995 msgid ""
10996 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
10997 "document)"
10998 msgstr ""
11000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
11001 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
11002 msgstr ""
11004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
11005 msgid "Dialogs on top:"
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
11009 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
11013 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
11014 msgstr ""
11016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
11017 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
11018 msgstr ""
11020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
11021 msgid "Dialog Transparency:"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
11025 msgid "Opacity when focused:"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
11029 msgid "Opacity when unfocused:"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
11033 msgid "Time of opacity change animation:"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
11037 msgid "Miscellaneous:"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
11041 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
11045 msgid ""
11046 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
11047 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
11048 "above the right scrollbar)"
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
11052 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
11056 msgid "Windows"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
11060 msgid "Move in parallel"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
11064 msgid "Stay unmoved"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
11068 msgid "Move according to transform"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
11072 msgid "Are unlinked"
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
11076 msgid "Are deleted"
11077 msgstr ""
11079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
11080 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
11081 msgstr ""
11083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
11084 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
11088 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
11092 msgid ""
11093 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
11094 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
11095 "original."
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
11099 msgid "When the original is deleted, its clones:"
11100 msgstr ""
11102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
11103 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
11104 msgstr ""
11106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
11107 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
11108 msgstr ""
11110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
11111 msgid "When duplicating original+clones:"
11112 msgstr ""
11114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
11115 msgid "Relink duplicated clones"
11116 msgstr ""
11118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
11119 msgid ""
11120 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
11121 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
11122 "instead of the old original"
11123 msgstr ""
11125 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
11126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
11127 msgid "Clones"
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
11131 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628
11135 msgid ""
11136 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
11137 msgstr ""
11139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
11140 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
11141 msgstr ""
11143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
11144 msgid ""
11145 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
11146 "drawing"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
11150 msgid "Clippaths and masks"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
11154 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:541
11155 msgid "Scale stroke width"
11156 msgstr ""
11158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
11159 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
11160 msgstr ""
11162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
11163 msgid "Transform gradients"
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
11167 msgid "Transform patterns"
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
11171 msgid "Optimized"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
11175 msgid "Preserved"
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
11179 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:542
11180 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
11181 msgstr ""
11183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
11184 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:553
11185 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
11186 msgstr ""
11188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
11189 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:564
11190 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
11191 msgstr ""
11193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
11194 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:575
11195 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
11199 msgid "Store transformation:"
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
11203 msgid ""
11204 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
11205 "attribute"
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
11209 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
11213 msgid "Transforms"
11214 msgstr ""
11216 #. blur quality
11217 #. filter quality
11218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
11219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
11220 msgid "Best quality (slowest)"
11221 msgstr ""
11223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
11224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
11225 msgid "Better quality (slower)"
11226 msgstr ""
11228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
11229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
11230 msgid "Average quality"
11231 msgstr ""
11233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670
11234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
11235 msgid "Lower quality (faster)"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672
11239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
11240 msgid "Lowest quality (fastest)"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
11244 msgid "Gaussian blur quality for display:"
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
11248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
11249 msgid ""
11250 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
11251 "always uses best quality)"
11252 msgstr ""
11254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
11255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
11256 msgid "Better quality, but slower display"
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
11260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
11261 msgid "Average quality, acceptable display speed"
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
11265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
11266 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
11267 msgstr ""
11269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
11270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
11271 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
11275 msgid "Filter effects quality for display:"
11276 msgstr ""
11278 #. show infobox
11279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
11280 msgid "Show filter primitives infobox"
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
11284 msgid ""
11285 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
11286 "filter effects dialog."
11287 msgstr ""
11289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
11290 msgid "Select in all layers"
11291 msgstr ""
11293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
11294 msgid "Select only within current layer"
11295 msgstr ""
11297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
11298 msgid "Select in current layer and sublayers"
11299 msgstr ""
11301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
11302 msgid "Ignore hidden objects and layers"
11303 msgstr ""
11305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
11306 msgid "Ignore locked objects and layers"
11307 msgstr ""
11309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
11310 msgid "Deselect upon layer change"
11311 msgstr ""
11313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
11314 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
11315 msgstr ""
11317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
11318 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
11319 msgstr ""
11321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
11322 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
11326 msgid ""
11327 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
11328 "its sublayers"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
11332 msgid ""
11333 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
11334 "themselves or by being in a hidden layer)"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
11338 msgid ""
11339 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
11340 "themselves or by being in a locked layer)"
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
11344 msgid ""
11345 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
11346 "current layer changes"
11347 msgstr ""
11349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
11350 msgid "Selecting"
11351 msgstr ""
11353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
11354 msgid "Default export resolution:"
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
11358 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
11362 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
11366 msgid ""
11367 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
11368 "Import and Export to OCAL function."
11369 msgstr ""
11371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
11372 msgid "Open Clip Art Library Username:"
11373 msgstr ""
11375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
11376 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
11377 msgstr ""
11379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
11380 msgid "Open Clip Art Library Password:"
11381 msgstr ""
11383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
11384 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
11385 msgstr ""
11387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
11388 msgid "Import/Export"
11389 msgstr ""
11391 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
11392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
11393 msgid "Perceptual"
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
11397 msgid "Relative Colorimetric"
11398 msgstr ""
11400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
11401 msgid "Absolute Colorimetric"
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
11405 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:821
11409 msgid "Display adjustment"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
11413 #, c-format
11414 msgid ""
11415 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
11416 "Searched directories:%s"
11417 msgstr ""
11419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
11420 msgid "Display profile:"
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
11424 msgid "Retrieve profile from display"
11425 msgstr ""
11427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
11428 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
11429 msgstr ""
11431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:842
11432 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
11436 msgid "Display rendering intent:"
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
11440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
11441 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
11445 msgid "Proofing"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852
11449 msgid "Simulate output on screen"
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
11453 msgid "Simulates output of target device."
11454 msgstr ""
11456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:856
11457 msgid "Mark out of gamut colors"
11458 msgstr ""
11460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
11461 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
11462 msgstr ""
11464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
11465 msgid "Out of gamut warning color:"
11466 msgstr ""
11468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
11469 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
11470 msgstr ""
11472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
11473 msgid "Device profile:"
11474 msgstr ""
11476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
11477 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
11478 msgstr ""
11480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
11481 msgid "Device rendering intent:"
11482 msgstr ""
11484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
11485 msgid "Black point compensation"
11486 msgstr ""
11488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
11489 msgid "Enables black point compensation."
11490 msgstr ""
11492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
11493 msgid "Preserve black"
11494 msgstr ""
11496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
11497 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
11501 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
11502 msgstr ""
11504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
11505 msgid "<none>"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
11509 msgid "Color management"
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
11513 msgid "Major grid line emphasizing"
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
11517 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
11521 msgid ""
11522 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
11523 "of major grid line color."
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
11527 msgid "Default grid settings"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
11531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
11532 msgid "Grid units:"
11533 msgstr ""
11535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961
11536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
11537 msgid "Origin X:"
11538 msgstr ""
11540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
11541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
11542 msgid "Origin Y:"
11543 msgstr ""
11545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
11546 msgid "Spacing X:"
11547 msgstr ""
11549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
11550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
11551 msgid "Spacing Y:"
11552 msgstr ""
11554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968
11555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
11556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
11557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
11558 msgid "Grid line color:"
11559 msgstr ""
11561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
11562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
11563 msgid "Color used for normal grid lines"
11564 msgstr ""
11566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970
11567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
11568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
11569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
11570 msgid "Major grid line color:"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
11574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
11575 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:973
11579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
11580 msgid "Major grid line every:"
11581 msgstr ""
11583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
11584 msgid "Show dots instead of lines"
11585 msgstr ""
11587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
11588 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
11589 msgstr ""
11591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
11592 msgid "Use named colors"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
11596 msgid ""
11597 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
11598 "'magenta') instead of the numeric value"
11599 msgstr ""
11601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
11602 msgid "XML formatting"
11603 msgstr ""
11605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
11606 msgid "Inline attributes"
11607 msgstr ""
11609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
11610 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
11614 msgid "Indent, spaces:"
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
11618 msgid ""
11619 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
11620 "indentation"
11621 msgstr ""
11623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
11624 msgid "Path data"
11625 msgstr ""
11627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
11628 msgid "Allow relative coordinates"
11629 msgstr ""
11631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
11632 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
11633 msgstr ""
11635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
11636 msgid "Force repeat commands"
11637 msgstr ""
11639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
11640 msgid ""
11641 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
11642 "of 'L 1,2 3,4')"
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
11646 msgid "Numbers"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
11650 msgid "Numeric precision:"
11651 msgstr ""
11653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
11654 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
11658 msgid "Minimum exponent:"
11659 msgstr ""
11661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
11662 msgid ""
11663 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
11664 "anything smaller is written as zero."
11665 msgstr ""
11667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
11668 msgid "SVG output"
11669 msgstr ""
11671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
11672 msgid "System default"
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
11676 msgid "am Amharic"
11677 msgstr ""
11679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
11680 msgid "ar Arabic"
11681 msgstr ""
11683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
11684 msgid "az Azerbaijani"
11685 msgstr ""
11687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
11688 msgid "be Belarusian"
11689 msgstr ""
11691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
11692 msgid "bg Bulgarian"
11693 msgstr ""
11695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
11696 msgid "bn Bengali"
11697 msgstr ""
11699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
11700 msgid "br Breton"
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
11704 msgid "ca Catalan"
11705 msgstr ""
11707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
11708 msgid "ca@valencia Valencian Catalan"
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
11712 msgid "cs Czech"
11713 msgstr ""
11715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
11716 msgid "da Danish"
11717 msgstr ""
11719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
11720 msgid "de German"
11721 msgstr ""
11723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
11724 msgid "dz Dzongkha"
11725 msgstr ""
11727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
11728 msgid "el Greek"
11729 msgstr ""
11731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
11732 msgid "en English"
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
11736 msgid "en_AU English, as spoken in Australia"
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
11740 msgid "en_CA English, as spoken in Canada"
11741 msgstr ""
11743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
11744 msgid "en_GB English, as spoken in Great Britain"
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
11748 msgid "en_US@piglatin Pig Latin"
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
11752 msgid "eo Esperanto"
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
11756 msgid "es Spanish"
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
11760 msgid "es_MX Spanish, as spoken in Mexico"
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
11764 msgid "et Estonian"
11765 msgstr ""
11767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
11768 msgid "eu Basque"
11769 msgstr ""
11771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
11772 msgid "fi Finnish"
11773 msgstr ""
11775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
11776 msgid "fr French"
11777 msgstr ""
11779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
11780 msgid "ga Irish"
11781 msgstr ""
11783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
11784 msgid "gl Galician"
11785 msgstr ""
11787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
11788 msgid "he Hebrew"
11789 msgstr ""
11791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
11792 msgid "hr Croatian"
11793 msgstr ""
11795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
11796 msgid "hu Hungarian"
11797 msgstr ""
11799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
11800 msgid "hy Armenian"
11801 msgstr ""
11803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
11804 msgid "id Indonesian"
11805 msgstr ""
11807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
11808 msgid "it Italian"
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
11812 msgid "ja Japanese"
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
11816 msgid "km Khmer"
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
11820 msgid "ko Korean"
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
11824 msgid "lt Lithuanian"
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
11828 msgid "mk Macedonian"
11829 msgstr ""
11831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
11832 msgid "mn Mongolian"
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
11836 msgid "nb Norwegian Bokml"
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
11840 msgid "ne Nepali"
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
11844 msgid "nl Dutch"
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
11848 msgid "nn Norwegian Nynorsk"
11849 msgstr ""
11851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
11852 msgid "pa Panjabi"
11853 msgstr ""
11855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
11856 msgid "pl Polish"
11857 msgstr ""
11859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
11860 msgid "pt Portuguese"
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
11864 msgid "pt_BR Portuguese, as spoken in Brazil"
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
11868 msgid "ro Romanian"
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
11872 msgid "ru Russian"
11873 msgstr ""
11875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
11876 msgid "rw Kinyarwanda"
11877 msgstr ""
11879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
11880 msgid "sk Slovak"
11881 msgstr ""
11883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
11884 msgid "sl Slovenian"
11885 msgstr ""
11887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
11888 msgid "sq Albanian"
11889 msgstr ""
11891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
11892 msgid "sr Serbian"
11893 msgstr ""
11895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
11896 msgid "sr@latin Serbian in Latin script"
11897 msgstr ""
11899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
11900 msgid "sv Swedish"
11901 msgstr ""
11903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
11904 msgid "th Thai"
11905 msgstr ""
11907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
11908 msgid "tr Turkish"
11909 msgstr ""
11911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
11912 msgid "uk Ukrainian"
11913 msgstr ""
11915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
11916 msgid "vi Vietnamese"
11917 msgstr ""
11919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
11920 msgid "zh_CN Chinese, as spoken in China"
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
11924 msgid "zh_TW Chinese, as spoken in Taiwan"
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
11928 msgid "Language (requires restart):"
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
11932 msgid "Set the language for menus and number-formats"
11933 msgstr ""
11935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
11936 msgid "Commands bar icon size"
11937 msgstr ""
11939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
11940 msgid "Set the size for the commands toolbar to use (requires restart)"
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
11944 msgid "Tool controls bar icon size"
11945 msgstr ""
11947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
11948 msgid "Set the size for the secondary toolbar to use (requires restart)"
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
11952 msgid "Main toolbar icon size"
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
11956 msgid "Set the size for the main tools to use (requires restart)"
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
11960 msgid "Clear list"
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
11964 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
11968 msgid ""
11969 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
11970 "the list"
11971 msgstr ""
11973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
11974 msgid "Zoom correction factor (in %):"
11975 msgstr ""
11977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
11978 msgid ""
11979 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
11980 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
11981 "display objects in their true sizes"
11982 msgstr ""
11984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
11985 msgid "Interface"
11986 msgstr ""
11988 #. Autosave options
11989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
11990 msgid "Enable autosave (requires restart)"
11991 msgstr ""
11993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
11994 msgid ""
11995 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
11996 "minimizing loss in case of a crash"
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
12000 msgid "Interval (in minutes):"
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
12004 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
12008 msgid "Path:"
12009 msgstr ""
12011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
12012 msgid "The directory where autosaves will be written"
12013 msgstr ""
12015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
12016 msgid "Maximum number of autosaves:"
12017 msgstr ""
12019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
12020 msgid ""
12021 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
12022 msgstr ""
12024 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
12025 #. * update our running configuration
12026 #. *
12027 #. * FIXME!
12028 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
12029 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
12032 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
12033 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
12035 #. -----------
12036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
12037 msgid "Autosave"
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
12041 msgid "2x2"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
12045 msgid "4x4"
12046 msgstr ""
12048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
12049 msgid "8x8"
12050 msgstr ""
12052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
12053 msgid "16x16"
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
12057 msgid "Oversample bitmaps:"
12058 msgstr ""
12060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
12061 msgid "Automatically reload bitmaps"
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
12065 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
12069 msgid "Bitmap editor:"
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
12073 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
12074 msgstr ""
12076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
12077 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
12081 msgid "Bitmaps"
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
12085 msgid "Add label comments to printing output"
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
12089 msgid ""
12090 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
12091 "rendered output for an object with its label"
12092 msgstr ""
12094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
12095 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
12096 msgstr ""
12098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
12099 msgid ""
12100 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
12101 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
12102 "may affect other objects using the same gradient"
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
12106 msgid "Simplification threshold:"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
12110 msgid ""
12111 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
12112 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
12113 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
12114 msgstr ""
12116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
12117 msgid "Latency skew:"
12118 msgstr ""
12120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
12121 msgid "(requires restart)"
12122 msgstr ""
12124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
12125 msgid ""
12126 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
12127 "some systems)."
12128 msgstr ""
12130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
12131 msgid "Pre-render named icons"
12132 msgstr ""
12134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
12135 msgid ""
12136 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
12137 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
12141 msgid "Misc"
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:76
12145 msgid "Apply new effect"
12146 msgstr ""
12148 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77
12149 msgid "Current effect"
12150 msgstr ""
12152 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
12153 msgid "Effect list"
12154 msgstr ""
12156 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:266
12157 msgid "Unknown effect is applied"
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
12161 msgid "No effect applied"
12162 msgstr ""
12164 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
12165 msgid "Item is not a path or shape"
12166 msgstr ""
12168 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
12169 msgid "Only one item can be selected"
12170 msgstr ""
12172 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:281
12173 msgid "Empty selection"
12174 msgstr ""
12176 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:371
12177 msgid "Create and apply path effect"
12178 msgstr ""
12180 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:388
12181 msgid "Remove path effect"
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:404
12185 msgid "Move path effect up"
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:420
12189 msgid "Move path effect down"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:459
12193 msgid "Activate path effect"
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:459
12197 msgid "Deactivate path effect"
12198 msgstr ""
12200 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
12201 msgid "Heap"
12202 msgstr ""
12204 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
12205 msgid "In Use"
12206 msgstr ""
12208 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
12209 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
12210 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
12211 msgid "Slack"
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
12215 msgid "Total"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
12219 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
12220 msgid "Unknown"
12221 msgstr ""
12223 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
12224 msgid "Combined"
12225 msgstr ""
12227 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
12228 msgid "Recalculate"
12229 msgstr ""
12231 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
12232 msgid "Ready."
12233 msgstr ""
12235 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
12236 msgid ""
12237 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
12238 "preferences.xml"
12239 msgstr ""
12241 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
12242 msgid "File"
12243 msgstr ""
12245 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
12246 msgid "Username:"
12247 msgstr ""
12249 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
12250 msgid "Password:"
12251 msgstr ""
12253 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
12254 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
12255 msgstr ""
12257 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
12258 msgid ""
12259 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
12260 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
12264 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
12268 msgid "Search for:"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
12272 msgid "No files matched your search"
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
12276 msgid "Search"
12277 msgstr ""
12279 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
12280 msgid "Files found"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:142
12284 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:177
12288 msgid "Could not set up Document"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
12292 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
12293 msgstr ""
12295 #. set up dialog title, based on document name
12296 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:221
12297 msgid "SVG Document"
12298 msgstr ""
12300 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:222
12301 msgid "Print"
12302 msgstr ""
12304 #. build custom preferences tab
12305 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:249
12306 msgid "Rendering"
12307 msgstr ""
12309 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
12310 msgid "_Execute Javascript"
12311 msgstr ""
12313 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
12314 msgid "_Execute Python"
12315 msgstr ""
12317 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
12318 msgid "_Execute Ruby"
12319 msgstr ""
12321 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
12322 msgid "Script"
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
12326 msgid "Output"
12327 msgstr ""
12329 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
12330 msgid "Errors"
12331 msgstr ""
12333 #. Dialog organization
12334 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
12335 msgid "Session file"
12336 msgstr ""
12338 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:73
12339 msgid "Playback controls"
12340 msgstr ""
12342 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:74
12343 msgid "Message information"
12344 msgstr ""
12346 #. Active session file display
12347 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
12348 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
12349 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:84
12350 msgid "Active session file:"
12351 msgstr ""
12353 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:85
12354 msgid "Delay (milliseconds):"
12355 msgstr ""
12357 #. Unload/load buttons
12358 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
12359 msgid "Close file"
12360 msgstr ""
12362 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:94
12363 msgid "Open new file"
12364 msgstr ""
12366 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:95
12367 msgid "Set delay"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:137
12371 msgid "Rewind"
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:138
12375 msgid "Go back one change"
12376 msgstr ""
12378 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:139
12379 msgid "Pause"
12380 msgstr ""
12382 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:140
12383 msgid "Go forward one change"
12384 msgstr ""
12386 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:141
12387 msgid "Play"
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:176
12391 msgid "Open session file"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
12395 msgid "Set SVG Font attribute"
12396 msgstr ""
12398 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
12399 msgid "Adjust kerning value"
12400 msgstr ""
12402 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
12403 msgid "Family Name:"
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
12407 msgid "Set width:"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
12411 msgid "glyph"
12412 msgstr ""
12414 #. SPGlyph* glyph =
12415 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
12416 msgid "Add glyph"
12417 msgstr ""
12419 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
12420 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
12421 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
12425 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
12426 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
12430 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
12431 msgstr ""
12433 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
12434 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
12435 msgid "Set glyph curves"
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:566
12439 msgid "Edit glyph name"
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:579
12443 msgid "Set glyph unicode"
12444 msgstr ""
12446 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:589
12447 msgid "Remove font"
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:604
12451 msgid "Remove glyph"
12452 msgstr ""
12454 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:619
12455 msgid "Remove kerning pair"
12456 msgstr ""
12458 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:629
12459 msgid "Missing Glyph:"
12460 msgstr ""
12462 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:632
12463 msgid "From selection..."
12464 msgstr ""
12466 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:642
12467 msgid "Glyph Name"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643
12471 msgid "Unicode"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:646
12475 msgid "Add Glyph"
12476 msgstr ""
12478 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
12479 msgid "Get curves from selection..."
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:703
12483 msgid "Add kerning pair"
12484 msgstr ""
12486 #. Kerning Setup:
12487 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711
12488 msgid "Kerning Setup:"
12489 msgstr ""
12491 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713
12492 msgid "1st Glyph:"
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:715
12496 msgid "2nd Glyph:"
12497 msgstr ""
12499 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718
12500 msgid "Add pair"
12501 msgstr ""
12503 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:730
12504 msgid "First Unicode range"
12505 msgstr ""
12507 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731
12508 msgid "Second Unicode range"
12509 msgstr ""
12511 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
12512 msgid "Kerning value:"
12513 msgstr ""
12515 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796
12516 msgid "Set font family"
12517 msgstr ""
12519 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805
12520 msgid "font"
12521 msgstr ""
12523 #. select_font(font);
12524 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
12525 msgid "Add font"
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:839
12529 msgid "_Font"
12530 msgstr ""
12532 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:847
12533 msgid "_Global Settings"
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:848
12537 msgid "_Glyphs"
12538 msgstr ""
12540 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:849
12541 msgid "_Kerning"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:861
12545 msgid "Preview Text:"
12546 msgstr ""
12548 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
12549 msgid "Arrange in a grid"
12550 msgstr ""
12552 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
12553 msgid "Rows:"
12554 msgstr ""
12556 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
12557 msgid "Number of rows"
12558 msgstr ""
12560 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
12561 msgid "Equal height"
12562 msgstr ""
12564 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
12565 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
12566 msgstr ""
12568 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
12569 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
12570 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
12571 msgid "Align:"
12572 msgstr ""
12574 #. #### Number of columns ####
12575 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
12576 msgid "Columns:"
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
12580 msgid "Number of columns"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
12584 msgid "Equal width"
12585 msgstr ""
12587 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
12588 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
12589 msgstr ""
12591 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
12592 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
12593 msgid "Fit into selection box"
12594 msgstr ""
12596 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
12597 msgid "Set spacing:"
12598 msgstr ""
12600 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
12601 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
12602 msgstr ""
12604 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
12605 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
12606 msgstr ""
12608 #. ## The OK button
12609 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
12610 msgid "Arrange"
12611 msgstr ""
12613 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
12614 msgid "Arrange selected objects"
12615 msgstr ""
12617 #. #### begin left panel
12618 #. ### begin notebook
12619 #. ## begin mode page
12620 #. # begin single scan
12621 #. brightness
12622 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:395
12623 msgid "Brightness cutoff"
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:399
12627 msgid "Trace by a given brightness level"
12628 msgstr ""
12630 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:407
12631 msgid "Brightness cutoff for black/white"
12632 msgstr ""
12634 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:414
12635 msgid "Single scan: creates a path"
12636 msgstr ""
12638 #. canny edge detection
12639 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
12640 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:419
12641 msgid "Edge detection"
12642 msgstr ""
12644 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:423
12645 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
12646 msgstr ""
12648 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:440
12649 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
12650 msgstr ""
12652 #. quantization
12653 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
12654 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
12655 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
12656 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:452
12657 msgid "Color quantization"
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:456
12661 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:464
12665 msgid "The number of reduced colors"
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:466
12669 msgid "Colors:"
12670 msgstr ""
12672 #. swap black and white
12673 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:472
12674 msgid "Invert image"
12675 msgstr ""
12677 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
12678 msgid "Invert black and white regions"
12679 msgstr ""
12681 #. # end single scan
12682 #. # begin multiple scan
12683 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:486
12684 msgid "Brightness steps"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:490
12688 msgid "Trace the given number of brightness levels"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
12692 msgid "Scans:"
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:500
12696 msgid "The desired number of scans"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:504
12700 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
12701 msgid "Colors"
12702 msgstr ""
12704 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
12705 msgid "Trace the given number of reduced colors"
12706 msgstr ""
12708 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512
12709 msgid "Grays"
12710 msgstr ""
12712 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:516
12713 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
12714 msgstr ""
12716 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
12717 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521
12718 msgid "Smooth"
12719 msgstr ""
12721 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:525
12722 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
12723 msgstr ""
12725 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
12726 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:528
12727 msgid "Stack scans"
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:531
12731 msgid ""
12732 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
12733 "gaps)"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:534
12737 msgid "Remove background"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
12741 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:543
12745 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
12746 msgstr ""
12748 #. ## begin option page
12749 #. # potrace parameters
12750 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:558
12751 msgid "Suppress speckles"
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:560
12755 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:568
12759 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:570
12763 msgid "Size:"
12764 msgstr ""
12766 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:573
12767 msgid "Smooth corners"
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:575
12771 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
12775 msgid "Increase this to smooth corners more"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:588
12779 msgid "Optimize paths"
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:591
12783 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
12787 msgid ""
12788 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
12789 "optimization"
12790 msgstr ""
12792 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
12793 msgid "Tolerance:"
12794 msgstr ""
12796 #. ## end option page
12797 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:606 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:612
12798 msgid "Options"
12799 msgstr ""
12801 #. ### credits
12802 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:620
12803 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:622
12807 msgid "Credits"
12808 msgstr ""
12810 #. #### begin right panel
12811 #. ## SIOX
12812 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:636
12813 msgid "SIOX foreground selection"
12814 msgstr ""
12816 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:639
12817 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
12818 msgstr ""
12820 #. ## preview
12821 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
12822 msgid "Update"
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:650
12826 msgid ""
12827 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
12828 "tracing"
12829 msgstr ""
12831 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:654
12832 msgid "Preview"
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:671
12836 msgid "Abort a trace in progress"
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:675
12840 msgid "Execute the trace"
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
12844 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
12845 msgid "_Horizontal"
12846 msgstr ""
12848 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
12849 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
12853 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
12854 msgid "_Vertical"
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
12858 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
12862 msgid "_Width"
12863 msgstr ""
12865 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
12866 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
12870 msgid "_Height"
12871 msgstr ""
12873 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
12874 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
12875 msgstr ""
12877 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
12878 msgid "A_ngle"
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
12882 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
12883 msgstr ""
12885 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
12886 msgid ""
12887 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
12888 "displacement, or percentage displacement"
12889 msgstr ""
12891 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
12892 msgid ""
12893 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
12894 "or percentage displacement"
12895 msgstr ""
12897 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
12898 msgid "Transformation matrix element A"
12899 msgstr ""
12901 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
12902 msgid "Transformation matrix element B"
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
12906 msgid "Transformation matrix element C"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
12910 msgid "Transformation matrix element D"
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
12914 msgid "Transformation matrix element E"
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
12918 msgid "Transformation matrix element F"
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
12922 msgid "Rela_tive move"
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
12926 msgid ""
12927 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
12928 "edit the current absolute position directly"
12929 msgstr ""
12931 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
12932 msgid "Scale proportionally"
12933 msgstr ""
12935 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
12936 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
12937 msgstr ""
12939 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
12940 msgid "Apply to each _object separately"
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
12944 msgid ""
12945 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
12946 "transform the selection as a whole"
12947 msgstr ""
12949 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
12950 msgid "Edit c_urrent matrix"
12951 msgstr ""
12953 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
12954 msgid ""
12955 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
12956 "this matrix"
12957 msgstr ""
12959 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
12960 msgid "_Move"
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
12964 msgid "_Scale"
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
12968 msgid "_Rotate"
12969 msgstr ""
12971 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
12972 msgid "Ske_w"
12973 msgstr ""
12975 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
12976 msgid "Matri_x"
12977 msgstr ""
12979 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
12980 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
12984 msgid "Apply transformation to selection"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
12988 msgid "Edit transformation matrix"
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
12992 msgid "_Use SSL"
12993 msgstr ""
12995 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
12996 msgid "_Register"
12997 msgstr ""
12999 #. Construct dialog interface
13000 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
13001 msgid "_Server:"
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
13005 msgid "_Username:"
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
13009 msgid "_Password:"
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
13013 msgid "P_ort:"
13014 msgstr ""
13016 #. Buttons
13017 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
13018 msgid "Connect"
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
13022 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
13023 msgstr ""
13025 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
13026 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
13027 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
13028 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
13029 msgstr ""
13031 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
13032 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
13036 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
13037 msgstr ""
13039 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
13040 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
13041 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
13045 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
13046 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
13047 msgstr ""
13049 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
13050 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
13051 msgstr ""
13053 #. Construct labels
13054 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
13055 msgid "Chatroom _name:"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
13059 msgid "Chatroom _server:"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
13063 msgid "Chatroom _password:"
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
13067 msgid "Chatroom _handle:"
13068 msgstr ""
13070 #. Button setup and callback registration
13071 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
13072 msgid "Connect to chatroom"
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
13076 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
13077 msgstr ""
13079 #. Construct dialog interface
13080 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
13081 msgid "_User's Jabber ID:"
13082 msgstr ""
13084 #. Buttons
13085 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
13086 msgid "_Invite user"
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
13090 msgid "_Cancel"
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
13094 msgid "Buddy List"
13095 msgstr ""
13097 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
13098 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
13099 msgstr ""
13101 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
13102 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
13103 #. File menu
13104 #. Edit menu
13105 #. View menu
13106 #. Layer menu
13107 #. Object menu
13108 #. Path menu
13109 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
13110 #. Text menu
13111 #. About menu
13112 #. Tools toolbox
13113 #. Select Tool controls
13114 #. Node Tool controls
13115 #. Calligraphy Tool controls
13116 #. Session playback controls
13117 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
13118 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
13119 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
13120 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
13121 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
13122 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
13123 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
13124 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
13125 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
13126 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
13127 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
13128 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
13129 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
13130 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
13131 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
13132 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
13133 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
13134 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
13135 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
13136 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
13137 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
13138 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
13139 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
13140 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
13141 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
13142 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
13143 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
13144 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
13145 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
13146 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
13147 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
13148 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
13149 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
13150 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
13151 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
13152 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
13153 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
13154 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
13155 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
13156 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
13157 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
13158 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
13159 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
13160 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
13161 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
13162 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
13163 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
13164 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
13165 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
13166 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
13167 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
13168 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
13169 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
13170 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
13171 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
13172 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
13173 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
13174 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
13175 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
13176 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
13177 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
13178 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
13179 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
13180 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
13181 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
13182 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
13183 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
13184 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
13185 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
13186 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
13187 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
13188 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
13189 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
13190 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:341 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:346
13191 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:354 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:359
13192 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:364 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:369
13193 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:374 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:379
13194 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:392 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:397
13195 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:411 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:415
13196 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:419 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:423
13197 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:427 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:431
13198 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:445 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:449
13199 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:453 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:484
13200 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:493 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:497
13201 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:501 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:505
13202 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:509 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:513
13203 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:517 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:521
13204 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:525 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:529
13205 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:533 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:630
13206 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:642 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:646
13207 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:650 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:654
13208 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:658 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:662
13209 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:666 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:670
13210 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:674 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:678
13211 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:682 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:686
13212 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:690 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:694
13213 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:698 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:702
13214 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:707 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:713
13215 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:717 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:767
13216 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:772 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:808
13217 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:813 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:818
13218 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:822 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:826
13219 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:830 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:834
13220 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:838 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:842
13221 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:846 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:850
13222 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:854 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:859
13223 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:863 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
13224 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:876
13225 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:880 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:884
13226 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:888 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:892
13227 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:896 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:900
13228 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:904 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:908
13229 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:912 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:916
13230 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1001
13231 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
13232 msgstr ""
13234 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1060 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
13235 msgid "Zoom drawing if window size changes"
13236 msgstr ""
13238 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1081 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
13239 msgid "Cursor coordinates"
13240 msgstr ""
13242 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1098
13243 msgid ""
13244 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
13245 "use selector (arrow) to move or transform them."
13246 msgstr ""
13248 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1209 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
13249 #, c-format
13250 msgid ""
13251 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
13252 "closing?</span>\n"
13253 "\n"
13254 "If you close without saving, your changes will be discarded."
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1220 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1267
13258 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
13259 msgid "Close _without saving"
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1255 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:891
13263 #, c-format
13264 msgid ""
13265 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
13266 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
13267 "\n"
13268 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
13269 msgstr ""
13271 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1270 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
13272 msgid "_Save as SVG"
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
13276 msgid "_Blend mode:"
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
13280 msgid "B_lur:"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
13284 msgid "Proprietary"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
13288 msgid "Other"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:171
13292 msgid "Change blur"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:211
13296 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:851
13297 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1145
13298 msgid "Change opacity"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:208
13302 msgid "U_nits:"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
13306 msgid "Width of paper"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
13310 msgid "Height of paper"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
13314 msgid "P_age size:"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
13318 msgid "Page orientation:"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
13322 msgid "_Landscape"
13323 msgstr ""
13325 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
13326 msgid "_Portrait"
13327 msgstr ""
13329 #. ## Set up custom size frame
13330 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:279
13331 msgid "Custom size"
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:292
13335 msgid "_Fit page to selection"
13336 msgstr ""
13338 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
13339 msgid ""
13340 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
13341 "is no selection"
13342 msgstr ""
13344 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
13345 msgid "Set page size"
13346 msgstr ""
13348 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
13349 msgid "List"
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
13353 msgid "swatches|Size"
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
13357 msgid "tiny"
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
13361 msgid "small"
13362 msgstr ""
13364 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
13365 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
13366 msgid "swatchesHeight|medium"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
13370 msgid "large"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
13374 msgid "huge"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
13378 msgid "swatches|Width"
13379 msgstr ""
13381 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
13382 msgid "narrower"
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
13386 msgid "narrow"
13387 msgstr ""
13389 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
13390 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
13391 msgid "swatchesWidth|medium"
13392 msgstr ""
13394 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
13395 msgid "wide"
13396 msgstr ""
13398 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
13399 msgid "wider"
13400 msgstr ""
13402 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
13403 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
13404 msgid "swatches|Wrap"
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
13408 msgid "Reset"
13409 msgstr ""
13411 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
13412 msgid ""
13413 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
13414 "random numbers."
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
13418 msgid "Backend"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
13422 msgid "Vector"
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
13426 msgid "Bitmap"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
13430 msgid "Bitmap options"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
13434 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
13438 msgid ""
13439 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
13440 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
13441 "will not be correctly rendered."
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
13445 msgid ""
13446 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
13447 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
13448 "will be rendered exactly as displayed."
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:106
13452 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
13453 msgid "Fill:"
13454 msgstr ""
13456 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:107
13457 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
13458 msgid "Stroke:"
13459 msgstr ""
13461 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:108
13462 msgid "O:"
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:150
13466 msgid "N/A"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:153
13470 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
13471 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1021
13472 msgid "Nothing selected"
13473 msgstr ""
13475 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:155
13476 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
13477 msgid "<i>None</i>"
13478 msgstr ""
13480 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:158
13481 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
13482 msgid "No fill"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:158
13486 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
13487 msgid "No stroke"
13488 msgstr ""
13490 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
13491 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
13492 msgid "Pattern"
13493 msgstr ""
13495 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
13496 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
13497 msgid "Pattern fill"
13498 msgstr ""
13500 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
13501 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
13502 msgid "Pattern stroke"
13503 msgstr ""
13505 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
13506 msgid "<b>L</b>"
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
13510 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
13511 msgid "Linear gradient fill"
13512 msgstr ""
13514 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
13515 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
13516 msgid "Linear gradient stroke"
13517 msgstr ""
13519 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
13520 msgid "<b>R</b>"
13521 msgstr ""
13523 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
13524 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
13525 msgid "Radial gradient fill"
13526 msgstr ""
13528 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
13529 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
13530 msgid "Radial gradient stroke"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
13534 msgid "Different"
13535 msgstr ""
13537 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188
13538 msgid "Different fills"
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188
13542 msgid "Different strokes"
13543 msgstr ""
13545 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
13546 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
13547 msgid "<b>Unset</b>"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
13551 msgid "Flat color fill"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
13555 msgid "Flat color stroke"
13556 msgstr ""
13558 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
13559 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
13560 msgid "<b>a</b>"
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
13564 msgid "Fill is averaged over selected objects"
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
13568 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
13569 msgstr ""
13571 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
13572 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
13573 msgid "<b>m</b>"
13574 msgstr ""
13576 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
13577 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
13581 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
13582 msgstr ""
13584 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
13585 msgid "Edit fill..."
13586 msgstr ""
13588 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
13589 msgid "Edit stroke..."
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
13593 msgid "Last set color"
13594 msgstr ""
13596 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
13597 msgid "Last selected color"
13598 msgstr ""
13600 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
13601 msgid "Invert"
13602 msgstr ""
13604 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
13605 msgid "White"
13606 msgstr ""
13608 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
13609 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
13610 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
13611 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
13612 msgid "Black"
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
13616 msgid "Copy color"
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
13620 msgid "Paste color"
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
13624 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:776
13625 msgid "Swap fill and stroke"
13626 msgstr ""
13628 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246
13629 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:518
13630 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:527
13631 msgid "Make fill opaque"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246
13635 msgid "Make stroke opaque"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:308
13639 msgid "Remove"
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:539
13643 msgid "Apply last set color to fill"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:551
13647 msgid "Apply last set color to stroke"
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:562
13651 msgid "Apply last selected color to fill"
13652 msgstr ""
13654 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:573
13655 msgid "Apply last selected color to stroke"
13656 msgstr ""
13658 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:593
13659 msgid "Invert fill"
13660 msgstr ""
13662 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:613
13663 msgid "Invert stroke"
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:625
13667 msgid "White fill"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:637
13671 msgid "White stroke"
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:649
13675 msgid "Black fill"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:661
13679 msgid "Black stroke"
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:704
13683 msgid "Paste fill"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:722
13687 msgid "Paste stroke"
13688 msgstr ""
13690 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:886
13691 msgid "Change stroke width"
13692 msgstr ""
13694 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:981
13695 msgid ", drag to adjust"
13696 msgstr ""
13698 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
13699 #, c-format
13700 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066
13704 msgid " (averaged)"
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1094
13708 msgid "0 (transparent)"
13709 msgstr ""
13711 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1118
13712 msgid "100% (opaque)"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1271
13716 msgid "Adjust saturation"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
13720 #, c-format
13721 msgid ""
13722 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
13723 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
13724 msgstr ""
13726 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
13727 msgid "Adjust lightness"
13728 msgstr ""
13730 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
13731 #, c-format
13732 msgid ""
13733 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
13734 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
13735 msgstr ""
13737 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
13738 msgid "Adjust hue"
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
13742 #, c-format
13743 msgid ""
13744 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
13745 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1394
13749 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1408
13750 msgid "Adjust stroke width"
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1395
13754 #, c-format
13755 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
13756 msgstr ""
13758 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
13759 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
13760 msgid "sliders|Link"
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
13764 msgid "L Gradient"
13765 msgstr ""
13767 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
13768 msgid "R Gradient"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
13772 #, c-format
13773 msgid "Fill: %06x/%.3g"
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
13777 #, c-format
13778 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
13782 #, c-format
13783 msgid "Stroke width: %.5g%s"
13784 msgstr ""
13786 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
13787 #, c-format
13788 msgid "O:%.3g"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
13792 #, c-format
13793 msgid "O:.%d"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
13797 #, c-format
13798 msgid "Opacity: %.3g"
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/vanishing-point.cpp:125
13802 msgid "Split vanishing points"
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/vanishing-point.cpp:170
13806 msgid "Merge vanishing points"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/vanishing-point.cpp:226
13810 msgid "3D box: Move vanishing point"
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/vanishing-point.cpp:307
13814 #, c-format
13815 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
13816 msgid_plural ""
13817 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
13818 "b> to separate selected box(es)"
13819 msgstr[0] ""
13820 msgstr[1] ""
13822 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
13823 #. but currently we update the status message anyway
13824 #: ../src/vanishing-point.cpp:314
13825 #, c-format
13826 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
13827 msgid_plural ""
13828 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
13829 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
13830 msgstr[0] ""
13831 msgstr[1] ""
13833 #: ../src/vanishing-point.cpp:322
13834 #, c-format
13835 msgid ""
13836 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
13837 msgid_plural ""
13838 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
13839 "(es)"
13840 msgstr[0] ""
13841 msgstr[1] ""
13843 #: ../src/verbs.cpp:1142
13844 msgid "Switch to next layer"
13845 msgstr ""
13847 #: ../src/verbs.cpp:1143
13848 msgid "Switched to next layer."
13849 msgstr ""
13851 #: ../src/verbs.cpp:1145
13852 msgid "Cannot go past last layer."
13853 msgstr ""
13855 #: ../src/verbs.cpp:1154
13856 msgid "Switch to previous layer"
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/verbs.cpp:1155
13860 msgid "Switched to previous layer."
13861 msgstr ""
13863 #: ../src/verbs.cpp:1157
13864 msgid "Cannot go before first layer."
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/verbs.cpp:1174 ../src/verbs.cpp:1251 ../src/verbs.cpp:1283
13868 #: ../src/verbs.cpp:1289
13869 msgid "No current layer."
13870 msgstr ""
13872 #: ../src/verbs.cpp:1203 ../src/verbs.cpp:1207
13873 #, c-format
13874 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/verbs.cpp:1204
13878 msgid "Layer to top"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/verbs.cpp:1208
13882 msgid "Raise layer"
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/verbs.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:1215
13886 #, c-format
13887 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/verbs.cpp:1212
13891 msgid "Layer to bottom"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/verbs.cpp:1216
13895 msgid "Lower layer"
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/verbs.cpp:1225
13899 msgid "Cannot move layer any further."
13900 msgstr ""
13902 #: ../src/verbs.cpp:1234
13903 #, c-format
13904 msgid "%s copy"
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/verbs.cpp:1246
13908 msgid "Duplicate layer"
13909 msgstr ""
13911 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
13912 #: ../src/verbs.cpp:1249
13913 msgid "Duplicated layer."
13914 msgstr ""
13916 #: ../src/verbs.cpp:1278
13917 msgid "Delete layer"
13918 msgstr ""
13920 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
13921 #: ../src/verbs.cpp:1281
13922 msgid "Deleted layer."
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/verbs.cpp:1292
13926 msgid "Toggle layer solo"
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/verbs.cpp:1372
13930 msgid "Flip horizontally"
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/verbs.cpp:1387
13934 msgid "Flip vertically"
13935 msgstr ""
13937 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
13938 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
13939 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
13940 #: ../src/verbs.cpp:1889
13941 msgid "tutorial-basic.svg"
13942 msgstr ""
13944 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
13945 #: ../src/verbs.cpp:1893
13946 msgid "tutorial-shapes.svg"
13947 msgstr ""
13949 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
13950 #: ../src/verbs.cpp:1897
13951 msgid "tutorial-advanced.svg"
13952 msgstr ""
13954 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
13955 #: ../src/verbs.cpp:1901
13956 msgid "tutorial-tracing.svg"
13957 msgstr ""
13959 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
13960 #: ../src/verbs.cpp:1905
13961 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
13962 msgstr ""
13964 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
13965 #: ../src/verbs.cpp:1909
13966 msgid "tutorial-elements.svg"
13967 msgstr ""
13969 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
13970 #: ../src/verbs.cpp:1913
13971 msgid "tutorial-tips.svg"
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/verbs.cpp:2189 ../src/verbs.cpp:2708
13975 msgid "Unlock all objects in the current layer"
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/verbs.cpp:2193 ../src/verbs.cpp:2710
13979 msgid "Unlock all objects in all layers"
13980 msgstr ""
13982 #: ../src/verbs.cpp:2197 ../src/verbs.cpp:2712
13983 msgid "Unhide all objects in the current layer"
13984 msgstr ""
13986 #: ../src/verbs.cpp:2201 ../src/verbs.cpp:2714
13987 msgid "Unhide all objects in all layers"
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/verbs.cpp:2216
13991 msgid "Does nothing"
13992 msgstr ""
13994 #: ../src/verbs.cpp:2219
13995 msgid "Create new document from the default template"
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/verbs.cpp:2221
13999 msgid "_Open..."
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/verbs.cpp:2222
14003 msgid "Open an existing document"
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/verbs.cpp:2223
14007 msgid "Re_vert"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/verbs.cpp:2224
14011 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/verbs.cpp:2225
14015 msgid "_Save"
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/verbs.cpp:2225
14019 msgid "Save document"
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/verbs.cpp:2227
14023 msgid "Save _As..."
14024 msgstr ""
14026 #: ../src/verbs.cpp:2228
14027 msgid "Save document under a new name"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/verbs.cpp:2229
14031 msgid "Save a Cop_y..."
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/verbs.cpp:2230
14035 msgid "Save a copy of the document under a new name"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/verbs.cpp:2231
14039 msgid "_Print..."
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/verbs.cpp:2231
14043 msgid "Print document"
14044 msgstr ""
14046 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
14047 #: ../src/verbs.cpp:2234
14048 msgid "Vac_uum Defs"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/verbs.cpp:2234
14052 msgid ""
14053 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
14054 "defs&gt; of the document"
14055 msgstr ""
14057 #: ../src/verbs.cpp:2236
14058 msgid "Print Previe_w"
14059 msgstr ""
14061 #: ../src/verbs.cpp:2237
14062 msgid "Preview document printout"
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/verbs.cpp:2238
14066 msgid "_Import..."
14067 msgstr ""
14069 #: ../src/verbs.cpp:2239
14070 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
14071 msgstr ""
14073 #: ../src/verbs.cpp:2240
14074 msgid "_Export Bitmap..."
14075 msgstr ""
14077 #: ../src/verbs.cpp:2241
14078 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
14079 msgstr ""
14081 #: ../src/verbs.cpp:2242
14082 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
14083 msgstr ""
14085 #: ../src/verbs.cpp:2243
14086 msgid "Export To Open Clip Art Library"
14087 msgstr ""
14089 #: ../src/verbs.cpp:2243
14090 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
14091 msgstr ""
14093 #: ../src/verbs.cpp:2244
14094 msgid "N_ext Window"
14095 msgstr ""
14097 #: ../src/verbs.cpp:2245
14098 msgid "Switch to the next document window"
14099 msgstr ""
14101 #: ../src/verbs.cpp:2246
14102 msgid "P_revious Window"
14103 msgstr ""
14105 #: ../src/verbs.cpp:2247
14106 msgid "Switch to the previous document window"
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/verbs.cpp:2248
14110 msgid "_Close"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/verbs.cpp:2249
14114 msgid "Close this document window"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/verbs.cpp:2250
14118 msgid "_Quit"
14119 msgstr ""
14121 #: ../src/verbs.cpp:2250
14122 msgid "Quit Inkscape"
14123 msgstr ""
14125 #: ../src/verbs.cpp:2253
14126 msgid "Undo last action"
14127 msgstr ""
14129 #: ../src/verbs.cpp:2256
14130 msgid "Do again the last undone action"
14131 msgstr ""
14133 #: ../src/verbs.cpp:2257
14134 msgid "Cu_t"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/verbs.cpp:2258
14138 msgid "Cut selection to clipboard"
14139 msgstr ""
14141 #: ../src/verbs.cpp:2259
14142 msgid "_Copy"
14143 msgstr ""
14145 #: ../src/verbs.cpp:2260
14146 msgid "Copy selection to clipboard"
14147 msgstr ""
14149 #: ../src/verbs.cpp:2261
14150 msgid "_Paste"
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/verbs.cpp:2262
14154 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/verbs.cpp:2263
14158 msgid "Paste _Style"
14159 msgstr ""
14161 #: ../src/verbs.cpp:2264
14162 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/verbs.cpp:2266
14166 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/verbs.cpp:2267
14170 msgid "Paste _Width"
14171 msgstr ""
14173 #: ../src/verbs.cpp:2268
14174 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
14175 msgstr ""
14177 #: ../src/verbs.cpp:2269
14178 msgid "Paste _Height"
14179 msgstr ""
14181 #: ../src/verbs.cpp:2270
14182 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/verbs.cpp:2271
14186 msgid "Paste Size Separately"
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/verbs.cpp:2272
14190 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
14191 msgstr ""
14193 #: ../src/verbs.cpp:2273
14194 msgid "Paste Width Separately"
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/verbs.cpp:2274
14198 msgid ""
14199 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
14200 "object"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/verbs.cpp:2275
14204 msgid "Paste Height Separately"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/verbs.cpp:2276
14208 msgid ""
14209 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
14210 "object"
14211 msgstr ""
14213 #: ../src/verbs.cpp:2277
14214 msgid "Paste _In Place"
14215 msgstr ""
14217 #: ../src/verbs.cpp:2278
14218 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
14219 msgstr ""
14221 #: ../src/verbs.cpp:2279
14222 msgid "Paste Path _Effect"
14223 msgstr ""
14225 #: ../src/verbs.cpp:2280
14226 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
14227 msgstr ""
14229 #: ../src/verbs.cpp:2281
14230 msgid "Remove Path _Effect"
14231 msgstr ""
14233 #: ../src/verbs.cpp:2282
14234 msgid "Remove any path effects from selected objects"
14235 msgstr ""
14237 #: ../src/verbs.cpp:2283
14238 msgid "Remove Filter"
14239 msgstr ""
14241 #: ../src/verbs.cpp:2284
14242 msgid "Remove any filters from selected objects"
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/verbs.cpp:2285
14246 msgid "_Delete"
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/verbs.cpp:2286
14250 msgid "Delete selection"
14251 msgstr ""
14253 #: ../src/verbs.cpp:2287
14254 msgid "Duplic_ate"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/verbs.cpp:2288
14258 msgid "Duplicate selected objects"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/verbs.cpp:2289
14262 msgid "Create Clo_ne"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/verbs.cpp:2290
14266 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
14267 msgstr ""
14269 #: ../src/verbs.cpp:2291
14270 msgid "Unlin_k Clone"
14271 msgstr ""
14273 #: ../src/verbs.cpp:2292
14274 msgid ""
14275 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
14276 "standalone objects"
14277 msgstr ""
14279 #: ../src/verbs.cpp:2293
14280 msgid "Relink to Copied"
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/verbs.cpp:2294
14284 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/verbs.cpp:2295
14288 msgid "Select _Original"
14289 msgstr ""
14291 #: ../src/verbs.cpp:2296
14292 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
14293 msgstr ""
14295 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
14296 #: ../src/verbs.cpp:2298
14297 msgid "Objects to _Marker"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/verbs.cpp:2299
14301 msgid "Convert selection to a line marker"
14302 msgstr ""
14304 #. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
14305 #: ../src/verbs.cpp:2301
14306 msgid "Objects to Gu_ides"
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/verbs.cpp:2302
14310 msgid ""
14311 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
14312 "edges"
14313 msgstr ""
14315 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
14316 #: ../src/verbs.cpp:2304
14317 msgid "Objects to Patter_n"
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/verbs.cpp:2305
14321 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
14322 msgstr ""
14324 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
14325 #: ../src/verbs.cpp:2307
14326 msgid "Pattern to _Objects"
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/verbs.cpp:2308
14330 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/verbs.cpp:2309
14334 msgid "Clea_r All"
14335 msgstr ""
14337 #: ../src/verbs.cpp:2310
14338 msgid "Delete all objects from document"
14339 msgstr ""
14341 #: ../src/verbs.cpp:2311
14342 msgid "Select Al_l"
14343 msgstr ""
14345 #: ../src/verbs.cpp:2312
14346 msgid "Select all objects or all nodes"
14347 msgstr ""
14349 #: ../src/verbs.cpp:2313
14350 msgid "Select All in All La_yers"
14351 msgstr ""
14353 #: ../src/verbs.cpp:2314
14354 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
14355 msgstr ""
14357 #: ../src/verbs.cpp:2315
14358 msgid "In_vert Selection"
14359 msgstr ""
14361 #: ../src/verbs.cpp:2316
14362 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
14363 msgstr ""
14365 #: ../src/verbs.cpp:2317
14366 msgid "Invert in All Layers"
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/verbs.cpp:2318
14370 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
14371 msgstr ""
14373 #: ../src/verbs.cpp:2319
14374 msgid "Select Next"
14375 msgstr ""
14377 #: ../src/verbs.cpp:2320
14378 msgid "Select next object or node"
14379 msgstr ""
14381 #: ../src/verbs.cpp:2321
14382 msgid "Select Previous"
14383 msgstr ""
14385 #: ../src/verbs.cpp:2322
14386 msgid "Select previous object or node"
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/verbs.cpp:2323
14390 msgid "D_eselect"
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/verbs.cpp:2324
14394 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
14395 msgstr ""
14397 #: ../src/verbs.cpp:2325
14398 msgid "_Guides around page"
14399 msgstr ""
14401 #: ../src/verbs.cpp:2326
14402 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
14403 msgstr ""
14405 #: ../src/verbs.cpp:2327
14406 msgid "Next Path Effect Parameter"
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/verbs.cpp:2328
14410 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
14411 msgstr ""
14413 #. Selection
14414 #: ../src/verbs.cpp:2331
14415 msgid "Raise to _Top"
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/verbs.cpp:2332
14419 msgid "Raise selection to top"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/verbs.cpp:2333
14423 msgid "Lower to _Bottom"
14424 msgstr ""
14426 #: ../src/verbs.cpp:2334
14427 msgid "Lower selection to bottom"
14428 msgstr ""
14430 #: ../src/verbs.cpp:2335
14431 msgid "_Raise"
14432 msgstr ""
14434 #: ../src/verbs.cpp:2336
14435 msgid "Raise selection one step"
14436 msgstr ""
14438 #: ../src/verbs.cpp:2337
14439 msgid "_Lower"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/verbs.cpp:2338
14443 msgid "Lower selection one step"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/verbs.cpp:2339
14447 msgid "_Group"
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/verbs.cpp:2340
14451 msgid "Group selected objects"
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/verbs.cpp:2342
14455 msgid "Ungroup selected groups"
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/verbs.cpp:2344
14459 msgid "_Put on Path"
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/verbs.cpp:2346
14463 msgid "_Remove from Path"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/verbs.cpp:2348
14467 msgid "Remove Manual _Kerns"
14468 msgstr ""
14470 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
14471 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
14472 #: ../src/verbs.cpp:2351
14473 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
14474 msgstr ""
14476 #: ../src/verbs.cpp:2353
14477 msgid "_Union"
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/verbs.cpp:2354
14481 msgid "Create union of selected paths"
14482 msgstr ""
14484 #: ../src/verbs.cpp:2355
14485 msgid "_Intersection"
14486 msgstr ""
14488 #: ../src/verbs.cpp:2356
14489 msgid "Create intersection of selected paths"
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/verbs.cpp:2357
14493 msgid "_Difference"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/verbs.cpp:2358
14497 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/verbs.cpp:2359
14501 msgid "E_xclusion"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/verbs.cpp:2360
14505 msgid ""
14506 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
14507 "path)"
14508 msgstr ""
14510 #: ../src/verbs.cpp:2361
14511 msgid "Di_vision"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/verbs.cpp:2362
14515 msgid "Cut the bottom path into pieces"
14516 msgstr ""
14518 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
14519 #. Advanced tutorial for more info
14520 #: ../src/verbs.cpp:2365
14521 msgid "Cut _Path"
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/verbs.cpp:2366
14525 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
14526 msgstr ""
14528 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
14529 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
14530 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
14531 #: ../src/verbs.cpp:2370
14532 msgid "Outs_et"
14533 msgstr ""
14535 #: ../src/verbs.cpp:2371
14536 msgid "Outset selected paths"
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/verbs.cpp:2373
14540 msgid "O_utset Path by 1 px"
14541 msgstr ""
14543 #: ../src/verbs.cpp:2374
14544 msgid "Outset selected paths by 1 px"
14545 msgstr ""
14547 #: ../src/verbs.cpp:2376
14548 msgid "O_utset Path by 10 px"
14549 msgstr ""
14551 #: ../src/verbs.cpp:2377
14552 msgid "Outset selected paths by 10 px"
14553 msgstr ""
14555 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
14556 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
14557 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
14558 #: ../src/verbs.cpp:2381
14559 msgid "I_nset"
14560 msgstr ""
14562 #: ../src/verbs.cpp:2382
14563 msgid "Inset selected paths"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/verbs.cpp:2384
14567 msgid "I_nset Path by 1 px"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/verbs.cpp:2385
14571 msgid "Inset selected paths by 1 px"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/verbs.cpp:2387
14575 msgid "I_nset Path by 10 px"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/verbs.cpp:2388
14579 msgid "Inset selected paths by 10 px"
14580 msgstr ""
14582 #: ../src/verbs.cpp:2390
14583 msgid "D_ynamic Offset"
14584 msgstr ""
14586 #: ../src/verbs.cpp:2390
14587 msgid "Create a dynamic offset object"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/verbs.cpp:2392
14591 msgid "_Linked Offset"
14592 msgstr ""
14594 #: ../src/verbs.cpp:2393
14595 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/verbs.cpp:2395
14599 msgid "_Stroke to Path"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/verbs.cpp:2396
14603 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/verbs.cpp:2397
14607 msgid "Si_mplify"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/verbs.cpp:2398
14611 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/verbs.cpp:2399
14615 msgid "_Reverse"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/verbs.cpp:2400
14619 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
14620 msgstr ""
14622 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
14623 #: ../src/verbs.cpp:2402
14624 msgid "_Trace Bitmap..."
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/verbs.cpp:2403
14628 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
14629 msgstr ""
14631 #: ../src/verbs.cpp:2404
14632 msgid "_Make a Bitmap Copy"
14633 msgstr ""
14635 #: ../src/verbs.cpp:2405
14636 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/verbs.cpp:2406
14640 msgid "_Combine"
14641 msgstr ""
14643 #: ../src/verbs.cpp:2407
14644 msgid "Combine several paths into one"
14645 msgstr ""
14647 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
14648 #. Advanced tutorial for more info
14649 #: ../src/verbs.cpp:2410
14650 msgid "Break _Apart"
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/verbs.cpp:2411
14654 msgid "Break selected paths into subpaths"
14655 msgstr ""
14657 #: ../src/verbs.cpp:2412
14658 msgid "Rows and Columns..."
14659 msgstr ""
14661 #: ../src/verbs.cpp:2413
14662 msgid "Arrange selected objects in a table"
14663 msgstr ""
14665 #. Layer
14666 #: ../src/verbs.cpp:2415
14667 msgid "_Add Layer..."
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/verbs.cpp:2416
14671 msgid "Create a new layer"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/verbs.cpp:2417
14675 msgid "Re_name Layer..."
14676 msgstr ""
14678 #: ../src/verbs.cpp:2418
14679 msgid "Rename the current layer"
14680 msgstr ""
14682 #: ../src/verbs.cpp:2419
14683 msgid "Switch to Layer Abov_e"
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/verbs.cpp:2420
14687 msgid "Switch to the layer above the current"
14688 msgstr ""
14690 #: ../src/verbs.cpp:2421
14691 msgid "Switch to Layer Belo_w"
14692 msgstr ""
14694 #: ../src/verbs.cpp:2422
14695 msgid "Switch to the layer below the current"
14696 msgstr ""
14698 #: ../src/verbs.cpp:2423
14699 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
14700 msgstr ""
14702 #: ../src/verbs.cpp:2424
14703 msgid "Move selection to the layer above the current"
14704 msgstr ""
14706 #: ../src/verbs.cpp:2425
14707 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
14708 msgstr ""
14710 #: ../src/verbs.cpp:2426
14711 msgid "Move selection to the layer below the current"
14712 msgstr ""
14714 #: ../src/verbs.cpp:2427
14715 msgid "Layer to _Top"
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/verbs.cpp:2428
14719 msgid "Raise the current layer to the top"
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/verbs.cpp:2429
14723 msgid "Layer to _Bottom"
14724 msgstr ""
14726 #: ../src/verbs.cpp:2430
14727 msgid "Lower the current layer to the bottom"
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/verbs.cpp:2431
14731 msgid "_Raise Layer"
14732 msgstr ""
14734 #: ../src/verbs.cpp:2432
14735 msgid "Raise the current layer"
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/verbs.cpp:2433
14739 msgid "_Lower Layer"
14740 msgstr ""
14742 #: ../src/verbs.cpp:2434
14743 msgid "Lower the current layer"
14744 msgstr ""
14746 #: ../src/verbs.cpp:2435
14747 msgid "Duplicate Current Layer..."
14748 msgstr ""
14750 #: ../src/verbs.cpp:2436
14751 msgid "Duplicate an existing layer"
14752 msgstr ""
14754 #: ../src/verbs.cpp:2437
14755 msgid "_Delete Current Layer"
14756 msgstr ""
14758 #: ../src/verbs.cpp:2438
14759 msgid "Delete the current layer"
14760 msgstr ""
14762 #: ../src/verbs.cpp:2439
14763 msgid "_Show/hide other layers"
14764 msgstr ""
14766 #: ../src/verbs.cpp:2440
14767 msgid "Solo the current layer"
14768 msgstr ""
14770 #. Object
14771 #: ../src/verbs.cpp:2443
14772 msgid "Rotate _90&#176; CW"
14773 msgstr ""
14775 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
14776 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
14777 #: ../src/verbs.cpp:2446
14778 msgid "Rotate selection 90 clockwise"
14779 msgstr ""
14781 #: ../src/verbs.cpp:2447
14782 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
14783 msgstr ""
14785 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
14786 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
14787 #: ../src/verbs.cpp:2450
14788 msgid "Rotate selection 90 counter-clockwise"
14789 msgstr ""
14791 #: ../src/verbs.cpp:2451
14792 msgid "Remove _Transformations"
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/verbs.cpp:2452
14796 msgid "Remove transformations from object"
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/verbs.cpp:2453
14800 msgid "_Object to Path"
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/verbs.cpp:2454
14804 msgid "Convert selected object to path"
14805 msgstr ""
14807 #: ../src/verbs.cpp:2455
14808 msgid "_Flow into Frame"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/verbs.cpp:2456
14812 msgid ""
14813 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
14814 "frame object"
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/verbs.cpp:2457
14818 msgid "_Unflow"
14819 msgstr ""
14821 #: ../src/verbs.cpp:2458
14822 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
14823 msgstr ""
14825 #: ../src/verbs.cpp:2459
14826 msgid "_Convert to Text"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/verbs.cpp:2460
14830 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/verbs.cpp:2462
14834 msgid "Flip _Horizontal"
14835 msgstr ""
14837 #: ../src/verbs.cpp:2462
14838 msgid "Flip selected objects horizontally"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/verbs.cpp:2465
14842 msgid "Flip _Vertical"
14843 msgstr ""
14845 #: ../src/verbs.cpp:2465
14846 msgid "Flip selected objects vertically"
14847 msgstr ""
14849 #: ../src/verbs.cpp:2468
14850 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/verbs.cpp:2470
14854 msgid "Edit mask"
14855 msgstr ""
14857 #: ../src/verbs.cpp:2471 ../src/verbs.cpp:2477
14858 msgid "_Release"
14859 msgstr ""
14861 #: ../src/verbs.cpp:2472
14862 msgid "Remove mask from selection"
14863 msgstr ""
14865 #: ../src/verbs.cpp:2474
14866 msgid ""
14867 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
14868 msgstr ""
14870 #: ../src/verbs.cpp:2476 ../src/widgets/toolbox.cpp:1445
14871 msgid "Edit clipping path"
14872 msgstr ""
14874 #: ../src/verbs.cpp:2478
14875 msgid "Remove clipping path from selection"
14876 msgstr ""
14878 #. Tools
14879 #: ../src/verbs.cpp:2481
14880 msgid "Select"
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/verbs.cpp:2482
14884 msgid "Select and transform objects"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/verbs.cpp:2483
14888 msgid "Node Edit"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/verbs.cpp:2484
14892 msgid "Edit paths by nodes"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/verbs.cpp:2486
14896 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/verbs.cpp:2488
14900 msgid "Create rectangles and squares"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/verbs.cpp:2490
14904 msgid "Create 3D boxes"
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/verbs.cpp:2492
14908 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/verbs.cpp:2494
14912 msgid "Create stars and polygons"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/verbs.cpp:2496
14916 msgid "Create spirals"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/verbs.cpp:2498
14920 msgid "Draw freehand lines"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/verbs.cpp:2500
14924 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/verbs.cpp:2502
14928 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
14929 msgstr ""
14931 #: ../src/verbs.cpp:2504
14932 msgid "Create and edit text objects"
14933 msgstr ""
14935 #: ../src/verbs.cpp:2506
14936 msgid "Create and edit gradients"
14937 msgstr ""
14939 #: ../src/verbs.cpp:2508
14940 msgid "Zoom in or out"
14941 msgstr ""
14943 #: ../src/verbs.cpp:2510
14944 msgid "Pick colors from image"
14945 msgstr ""
14947 #: ../src/verbs.cpp:2512
14948 msgid "Create diagram connectors"
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/verbs.cpp:2514
14952 msgid "Fill bounded areas"
14953 msgstr ""
14955 #: ../src/verbs.cpp:2515
14956 msgid "LPE Edit"
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/verbs.cpp:2516
14960 msgid "Edit Live Path Effect parameters"
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/verbs.cpp:2518
14964 msgid "Erase existing paths"
14965 msgstr ""
14967 #: ../src/verbs.cpp:2520
14968 msgid "Do geometric constructions"
14969 msgstr ""
14971 #. Tool prefs
14972 #: ../src/verbs.cpp:2522
14973 msgid "Selector Preferences"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/verbs.cpp:2523
14977 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/verbs.cpp:2524
14981 msgid "Node Tool Preferences"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/verbs.cpp:2525
14985 msgid "Open Preferences for the Node tool"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/verbs.cpp:2526
14989 msgid "Tweak Tool Preferences"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/verbs.cpp:2527
14993 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/verbs.cpp:2528
14997 msgid "Rectangle Preferences"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/verbs.cpp:2529
15001 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/verbs.cpp:2530
15005 msgid "3D Box Preferences"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/verbs.cpp:2531
15009 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/verbs.cpp:2532
15013 msgid "Ellipse Preferences"
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/verbs.cpp:2533
15017 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/verbs.cpp:2534
15021 msgid "Star Preferences"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/verbs.cpp:2535
15025 msgid "Open Preferences for the Star tool"
15026 msgstr ""
15028 #: ../src/verbs.cpp:2536
15029 msgid "Spiral Preferences"
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/verbs.cpp:2537
15033 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/verbs.cpp:2538
15037 msgid "Pencil Preferences"
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/verbs.cpp:2539
15041 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
15042 msgstr ""
15044 #: ../src/verbs.cpp:2540
15045 msgid "Pen Preferences"
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/verbs.cpp:2541
15049 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/verbs.cpp:2542
15053 msgid "Calligraphic Preferences"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/verbs.cpp:2543
15057 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/verbs.cpp:2544
15061 msgid "Text Preferences"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/verbs.cpp:2545
15065 msgid "Open Preferences for the Text tool"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/verbs.cpp:2546
15069 msgid "Gradient Preferences"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/verbs.cpp:2547
15073 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/verbs.cpp:2548
15077 msgid "Zoom Preferences"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/verbs.cpp:2549
15081 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/verbs.cpp:2550
15085 msgid "Dropper Preferences"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/verbs.cpp:2551
15089 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/verbs.cpp:2552
15093 msgid "Connector Preferences"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/verbs.cpp:2553
15097 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/verbs.cpp:2554
15101 msgid "Paint Bucket Preferences"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/verbs.cpp:2555
15105 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/verbs.cpp:2556
15109 msgid "Eraser Preferences"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/verbs.cpp:2557
15113 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/verbs.cpp:2558
15117 msgid "LPE Tool Preferences"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/verbs.cpp:2559
15121 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
15122 msgstr ""
15124 #. Zoom/View
15125 #: ../src/verbs.cpp:2562
15126 msgid "Zoom In"
15127 msgstr ""
15129 #: ../src/verbs.cpp:2562
15130 msgid "Zoom in"
15131 msgstr ""
15133 #: ../src/verbs.cpp:2563
15134 msgid "Zoom Out"
15135 msgstr ""
15137 #: ../src/verbs.cpp:2563
15138 msgid "Zoom out"
15139 msgstr ""
15141 #: ../src/verbs.cpp:2564
15142 msgid "_Rulers"
15143 msgstr ""
15145 #: ../src/verbs.cpp:2564
15146 msgid "Show or hide the canvas rulers"
15147 msgstr ""
15149 #: ../src/verbs.cpp:2565
15150 msgid "Scroll_bars"
15151 msgstr ""
15153 #: ../src/verbs.cpp:2565
15154 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
15155 msgstr ""
15157 #: ../src/verbs.cpp:2566
15158 msgid "_Grid"
15159 msgstr ""
15161 #: ../src/verbs.cpp:2566
15162 msgid "Show or hide the grid"
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/verbs.cpp:2567
15166 msgid "G_uides"
15167 msgstr ""
15169 #: ../src/verbs.cpp:2567
15170 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/verbs.cpp:2568
15174 msgid "Toggle snapping on or off"
15175 msgstr ""
15177 #: ../src/verbs.cpp:2569
15178 msgid "Nex_t Zoom"
15179 msgstr ""
15181 #: ../src/verbs.cpp:2569
15182 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
15183 msgstr ""
15185 #: ../src/verbs.cpp:2571
15186 msgid "Pre_vious Zoom"
15187 msgstr ""
15189 #: ../src/verbs.cpp:2571
15190 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
15191 msgstr ""
15193 #: ../src/verbs.cpp:2573
15194 msgid "Zoom 1:_1"
15195 msgstr ""
15197 #: ../src/verbs.cpp:2573
15198 msgid "Zoom to 1:1"
15199 msgstr ""
15201 #: ../src/verbs.cpp:2575
15202 msgid "Zoom 1:_2"
15203 msgstr ""
15205 #: ../src/verbs.cpp:2575
15206 msgid "Zoom to 1:2"
15207 msgstr ""
15209 #: ../src/verbs.cpp:2577
15210 msgid "_Zoom 2:1"
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/verbs.cpp:2577
15214 msgid "Zoom to 2:1"
15215 msgstr ""
15217 #: ../src/verbs.cpp:2580
15218 msgid "_Fullscreen"
15219 msgstr ""
15221 #: ../src/verbs.cpp:2580
15222 msgid "Stretch this document window to full screen"
15223 msgstr ""
15225 #: ../src/verbs.cpp:2583
15226 msgid "Toggle _Focus Mode"
15227 msgstr ""
15229 #: ../src/verbs.cpp:2583
15230 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
15231 msgstr ""
15233 #: ../src/verbs.cpp:2585
15234 msgid "Duplic_ate Window"
15235 msgstr ""
15237 #: ../src/verbs.cpp:2585
15238 msgid "Open a new window with the same document"
15239 msgstr ""
15241 #: ../src/verbs.cpp:2587
15242 msgid "_New View Preview"
15243 msgstr ""
15245 #: ../src/verbs.cpp:2588
15246 msgid "New View Preview"
15247 msgstr ""
15249 #. "view_new_preview"
15250 #: ../src/verbs.cpp:2590
15251 msgid "_Normal"
15252 msgstr ""
15254 #: ../src/verbs.cpp:2591
15255 msgid "Switch to normal display mode"
15256 msgstr ""
15258 #: ../src/verbs.cpp:2592
15259 msgid "No _Filters"
15260 msgstr ""
15262 #: ../src/verbs.cpp:2593
15263 msgid "Switch to normal display without filters"
15264 msgstr ""
15266 #: ../src/verbs.cpp:2594
15267 msgid "_Outline"
15268 msgstr ""
15270 #: ../src/verbs.cpp:2595
15271 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/verbs.cpp:2596
15275 msgid "_Toggle"
15276 msgstr ""
15278 #: ../src/verbs.cpp:2597
15279 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
15280 msgstr ""
15282 #: ../src/verbs.cpp:2599
15283 msgid "Color-managed view"
15284 msgstr ""
15286 #: ../src/verbs.cpp:2600
15287 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
15288 msgstr ""
15290 #: ../src/verbs.cpp:2602
15291 msgid "Ico_n Preview..."
15292 msgstr ""
15294 #: ../src/verbs.cpp:2603
15295 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
15296 msgstr ""
15298 #: ../src/verbs.cpp:2605
15299 msgid "Zoom to fit page in window"
15300 msgstr ""
15302 #: ../src/verbs.cpp:2606
15303 msgid "Page _Width"
15304 msgstr ""
15306 #: ../src/verbs.cpp:2607
15307 msgid "Zoom to fit page width in window"
15308 msgstr ""
15310 #: ../src/verbs.cpp:2609
15311 msgid "Zoom to fit drawing in window"
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/verbs.cpp:2611
15315 msgid "Zoom to fit selection in window"
15316 msgstr ""
15318 #. Dialogs
15319 #: ../src/verbs.cpp:2614
15320 msgid "In_kscape Preferences..."
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/verbs.cpp:2615
15324 msgid "Edit global Inkscape preferences"
15325 msgstr ""
15327 #: ../src/verbs.cpp:2616
15328 msgid "_Document Properties..."
15329 msgstr ""
15331 #: ../src/verbs.cpp:2617
15332 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
15333 msgstr ""
15335 #: ../src/verbs.cpp:2618
15336 msgid "Document _Metadata..."
15337 msgstr ""
15339 #: ../src/verbs.cpp:2619
15340 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/verbs.cpp:2620
15344 msgid "_Fill and Stroke..."
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/verbs.cpp:2621
15348 msgid ""
15349 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
15350 msgstr ""
15352 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
15353 #: ../src/verbs.cpp:2623
15354 msgid "S_watches..."
15355 msgstr ""
15357 #: ../src/verbs.cpp:2624
15358 msgid "Select colors from a swatches palette"
15359 msgstr ""
15361 #: ../src/verbs.cpp:2625
15362 msgid "Transfor_m..."
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/verbs.cpp:2626
15366 msgid "Precisely control objects' transformations"
15367 msgstr ""
15369 #: ../src/verbs.cpp:2627
15370 msgid "_Align and Distribute..."
15371 msgstr ""
15373 #: ../src/verbs.cpp:2628
15374 msgid "Align and distribute objects"
15375 msgstr ""
15377 #: ../src/verbs.cpp:2629
15378 msgid "Undo _History..."
15379 msgstr ""
15381 #: ../src/verbs.cpp:2630
15382 msgid "Undo History"
15383 msgstr ""
15385 #: ../src/verbs.cpp:2631
15386 msgid "_Text and Font..."
15387 msgstr ""
15389 #: ../src/verbs.cpp:2632
15390 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
15391 msgstr ""
15393 #: ../src/verbs.cpp:2633
15394 msgid "_XML Editor..."
15395 msgstr ""
15397 #: ../src/verbs.cpp:2634
15398 msgid "View and edit the XML tree of the document"
15399 msgstr ""
15401 #: ../src/verbs.cpp:2635
15402 msgid "_Find..."
15403 msgstr ""
15405 #: ../src/verbs.cpp:2636
15406 msgid "Find objects in document"
15407 msgstr ""
15409 #: ../src/verbs.cpp:2637
15410 msgid "_Messages..."
15411 msgstr ""
15413 #: ../src/verbs.cpp:2638
15414 msgid "View debug messages"
15415 msgstr ""
15417 #: ../src/verbs.cpp:2639
15418 msgid "S_cripts..."
15419 msgstr ""
15421 #: ../src/verbs.cpp:2640
15422 msgid "Run scripts"
15423 msgstr ""
15425 #: ../src/verbs.cpp:2641
15426 msgid "Show/Hide D_ialogs"
15427 msgstr ""
15429 #: ../src/verbs.cpp:2642
15430 msgid "Show or hide all open dialogs"
15431 msgstr ""
15433 #: ../src/verbs.cpp:2643
15434 msgid "Create Tiled Clones..."
15435 msgstr ""
15437 #: ../src/verbs.cpp:2644
15438 msgid ""
15439 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
15440 "scattering"
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/verbs.cpp:2645
15444 msgid "_Object Properties..."
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/verbs.cpp:2646
15448 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/verbs.cpp:2649
15452 msgid "_Instant Messaging..."
15453 msgstr ""
15455 #: ../src/verbs.cpp:2649
15456 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
15457 msgstr ""
15459 #: ../src/verbs.cpp:2651
15460 msgid "_Input Devices..."
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/verbs.cpp:2652 ../src/verbs.cpp:2654
15464 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/verbs.cpp:2653
15468 msgid "_Input Devices (new)..."
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/verbs.cpp:2655
15472 msgid "_Extensions..."
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/verbs.cpp:2656
15476 msgid "Query information about extensions"
15477 msgstr ""
15479 #: ../src/verbs.cpp:2657
15480 msgid "Layer_s..."
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/verbs.cpp:2658
15484 msgid "View Layers"
15485 msgstr ""
15487 #: ../src/verbs.cpp:2659
15488 msgid "Path Effects..."
15489 msgstr ""
15491 #: ../src/verbs.cpp:2660
15492 msgid "Manage path effects"
15493 msgstr ""
15495 #: ../src/verbs.cpp:2661
15496 msgid "Filter Effects..."
15497 msgstr ""
15499 #: ../src/verbs.cpp:2662
15500 msgid "Manage SVG filter effects"
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/verbs.cpp:2663
15504 msgid "SVG Fonts..."
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/verbs.cpp:2664
15508 msgid "Manage SVG fonts"
15509 msgstr ""
15511 #. Help
15512 #: ../src/verbs.cpp:2667
15513 msgid "About E_xtensions"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/verbs.cpp:2668
15517 msgid "Information on Inkscape extensions"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/verbs.cpp:2669
15521 msgid "About _Memory"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/verbs.cpp:2670
15525 msgid "Memory usage information"
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/verbs.cpp:2671
15529 msgid "_About Inkscape"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/verbs.cpp:2672
15533 msgid "Inkscape version, authors, license"
15534 msgstr ""
15536 #. "help_about"
15537 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
15538 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
15539 #. Tutorials
15540 #: ../src/verbs.cpp:2677
15541 msgid "Inkscape: _Basic"
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/verbs.cpp:2678
15545 msgid "Getting started with Inkscape"
15546 msgstr ""
15548 #. "tutorial_basic"
15549 #: ../src/verbs.cpp:2679
15550 msgid "Inkscape: _Shapes"
15551 msgstr ""
15553 #: ../src/verbs.cpp:2680
15554 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
15555 msgstr ""
15557 #: ../src/verbs.cpp:2681
15558 msgid "Inkscape: _Advanced"
15559 msgstr ""
15561 #: ../src/verbs.cpp:2682
15562 msgid "Advanced Inkscape topics"
15563 msgstr ""
15565 #. "tutorial_advanced"
15566 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
15567 #: ../src/verbs.cpp:2684
15568 msgid "Inkscape: T_racing"
15569 msgstr ""
15571 #: ../src/verbs.cpp:2685
15572 msgid "Using bitmap tracing"
15573 msgstr ""
15575 #. "tutorial_tracing"
15576 #: ../src/verbs.cpp:2686
15577 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/verbs.cpp:2687
15581 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/verbs.cpp:2688
15585 msgid "_Elements of Design"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/verbs.cpp:2689
15589 msgid "Principles of design in the tutorial form"
15590 msgstr ""
15592 #. "tutorial_design"
15593 #: ../src/verbs.cpp:2690
15594 msgid "_Tips and Tricks"
15595 msgstr ""
15597 #: ../src/verbs.cpp:2691
15598 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
15599 msgstr ""
15601 #. "tutorial_tips"
15602 #. Effect
15603 #: ../src/verbs.cpp:2694
15604 msgid "Previous Effect"
15605 msgstr ""
15607 #: ../src/verbs.cpp:2695
15608 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
15609 msgstr ""
15611 #: ../src/verbs.cpp:2696
15612 msgid "Previous Effect Settings..."
15613 msgstr ""
15615 #: ../src/verbs.cpp:2697
15616 msgid "Repeat the last effect with new settings"
15617 msgstr ""
15619 #: ../src/verbs.cpp:2701
15620 msgid "Fit the page to the current selection"
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/verbs.cpp:2703
15624 msgid "Fit the page to the drawing"
15625 msgstr ""
15627 #: ../src/verbs.cpp:2705
15628 msgid ""
15629 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
15630 msgstr ""
15632 #. LockAndHide
15633 #: ../src/verbs.cpp:2707
15634 msgid "Unlock All"
15635 msgstr ""
15637 #: ../src/verbs.cpp:2709
15638 msgid "Unlock All in All Layers"
15639 msgstr ""
15641 #: ../src/verbs.cpp:2711
15642 msgid "Unhide All"
15643 msgstr ""
15645 #: ../src/verbs.cpp:2713
15646 msgid "Unhide All in All Layers"
15647 msgstr ""
15649 #: ../src/verbs.cpp:2717
15650 msgid "Link an ICC color profile"
15651 msgstr ""
15653 #: ../src/verbs.cpp:2718
15654 msgid "Remove Color Profile"
15655 msgstr ""
15657 #: ../src/verbs.cpp:2719
15658 msgid "Remove a linked ICC color profile"
15659 msgstr ""
15661 #: ../src/widgets/calligraphic-profile-rename.cpp:38
15662 msgid "Profile name:"
15663 msgstr ""
15665 #: ../src/widgets/calligraphic-profile-rename.cpp:52
15666 msgid "Save"
15667 msgstr ""
15669 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
15670 msgid "Dash pattern"
15671 msgstr ""
15673 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
15674 msgid "Pattern offset"
15675 msgstr ""
15677 #. display the initial welcome message in the statusbar
15678 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
15679 msgid ""
15680 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
15681 "use selector (arrow) to move or transform them."
15682 msgstr ""
15684 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
15685 #, c-format
15686 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
15687 msgstr ""
15689 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
15690 #, c-format
15691 msgid "%s: %d - Inkscape"
15692 msgstr ""
15694 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
15695 #, c-format
15696 msgid "%s (outline) - Inkscape"
15697 msgstr ""
15699 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
15700 #, c-format
15701 msgid "%s - Inkscape"
15702 msgstr ""
15704 #. Family frame
15705 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
15706 msgid "Font family"
15707 msgstr ""
15709 #. Style frame
15710 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
15711 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
15712 msgid "Style"
15713 msgstr ""
15715 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
15716 msgid "Font size:"
15717 msgstr ""
15719 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
15720 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
15721 #. * some representative characters that users of your locale will be
15722 #. * interested in.
15723 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6553
15724 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$?.;/()"
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15728 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:465
15729 msgid "Edit..."
15730 msgstr ""
15732 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
15733 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
15734 msgid ""
15735 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
15736 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
15737 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
15738 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
15742 msgid "reflected"
15743 msgstr ""
15745 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
15746 msgid "direct"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
15750 msgid "Repeat:"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:154
15754 msgid "Assign gradient to object"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:188
15758 msgid "<small>No gradients</small>"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:197
15762 msgid "<small>Nothing selected</small>"
15763 msgstr ""
15765 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:208
15766 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
15767 msgstr ""
15769 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:218
15770 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
15771 msgstr ""
15773 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15774 msgid "Edit the stops of the gradient"
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:526 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
15778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2710 ../src/widgets/toolbox.cpp:3041
15779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079 ../src/widgets/toolbox.cpp:3694
15780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3718 ../src/widgets/toolbox.cpp:5132
15781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
15782 msgid "<b>New:</b>"
15783 msgstr ""
15785 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:539
15786 msgid "Create linear gradient"
15787 msgstr ""
15789 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:553
15790 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
15791 msgstr ""
15793 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
15794 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:568
15795 msgid "on"
15796 msgstr ""
15798 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:581
15799 msgid "Create gradient in the fill"
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:595
15803 msgid "Create gradient in the stroke"
15804 msgstr ""
15806 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
15807 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
15808 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:609 ../src/widgets/toolbox.cpp:2634
15809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3049 ../src/widgets/toolbox.cpp:3067
15810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3696 ../src/widgets/toolbox.cpp:3707
15811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135 ../src/widgets/toolbox.cpp:5146
15812 msgid "<b>Change:</b>"
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
15816 msgid "No gradients in document"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
15820 msgid "No gradient selected"
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
15824 msgid "No stops in gradient"
15825 msgstr ""
15827 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
15828 msgid "Change gradient stop offset"
15829 msgstr ""
15831 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
15832 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
15833 msgid "Add stop"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
15837 msgid "Add another control stop to gradient"
15838 msgstr ""
15840 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
15841 msgid "Delete stop"
15842 msgstr ""
15844 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
15845 msgid "Delete current control stop from gradient"
15846 msgstr ""
15848 #. Label
15849 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
15850 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
15851 msgid "Offset:"
15852 msgstr ""
15854 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
15855 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
15856 msgid "Stop Color"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
15860 msgid "Gradient editor"
15861 msgstr ""
15863 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
15864 msgid "Change gradient stop color"
15865 msgstr ""
15867 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:115
15868 msgid "Toggle current layer visibility"
15869 msgstr ""
15871 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:135
15872 msgid "Lock or unlock current layer"
15873 msgstr ""
15875 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:138
15876 msgid "Current layer"
15877 msgstr ""
15879 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:566
15880 msgid "(root)"
15881 msgstr ""
15883 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
15884 msgid "No paint"
15885 msgstr ""
15887 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
15888 msgid "Flat color"
15889 msgstr ""
15891 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
15892 msgid "Linear gradient"
15893 msgstr ""
15895 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
15896 msgid "Radial gradient"
15897 msgstr ""
15899 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
15900 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
15901 msgstr ""
15903 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
15904 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
15905 msgid ""
15906 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
15907 "evenodd)"
15908 msgstr ""
15910 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
15911 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
15912 msgid ""
15913 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
15917 msgid "No objects"
15918 msgstr ""
15920 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
15921 msgid "Multiple styles"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
15925 msgid "Paint is undefined"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
15929 msgid ""
15930 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
15931 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
15932 "create a new pattern from selection."
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:246
15936 msgid "Transform by toolbar"
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:303
15940 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
15941 msgstr ""
15943 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:305
15944 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
15945 msgstr ""
15947 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:316
15948 msgid ""
15949 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
15950 "scaled."
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:318
15954 msgid ""
15955 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
15956 "are scaled."
15957 msgstr ""
15959 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:329
15960 msgid ""
15961 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
15962 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:331
15966 msgid ""
15967 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
15968 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:342
15972 msgid ""
15973 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
15974 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:344
15978 msgid ""
15979 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
15980 "scaled, rotated, or skewed)."
15981 msgstr ""
15983 #. four spinbuttons
15984 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15985 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15986 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:457
15987 msgid "select_toolbar|X position"
15988 msgstr ""
15990 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:457
15991 msgid "select_toolbar|X"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:459
15995 msgid "Horizontal coordinate of selection"
15996 msgstr ""
15998 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15999 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16000 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
16001 msgid "select_toolbar|Y position"
16002 msgstr ""
16004 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
16005 msgid "select_toolbar|Y"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:467
16009 msgid "Vertical coordinate of selection"
16010 msgstr ""
16012 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16013 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16014 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:473
16015 msgid "select_toolbar|Width"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:473
16019 msgid "select_toolbar|W"
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:475
16023 msgid "Width of selection"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
16027 msgid "Lock width and height"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:483
16031 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
16032 msgstr ""
16034 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16035 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16036 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:494
16037 msgid "select_toolbar|Height"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:494
16041 msgid "select_toolbar|H"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
16045 msgid "Height of selection"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:533
16049 msgid "Affect:"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:552
16053 msgid "Scale rounded corners"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:563
16057 msgid "Move gradients"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:574
16061 msgid "Move patterns"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
16065 msgid "System"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
16069 msgid "CMS"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
16073 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397
16074 msgid "_R"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
16078 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
16079 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
16080 msgid "_G"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
16084 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
16085 msgid "_B"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
16089 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
16090 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423
16091 msgid "_H"
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
16095 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
16096 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
16097 msgid "_S"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
16101 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
16102 msgid "_L"
16103 msgstr ""
16105 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
16106 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
16107 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451
16108 msgid "_C"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
16112 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
16113 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
16114 msgid "_M"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
16118 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
16119 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
16120 msgid "_Y"
16121 msgstr ""
16123 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
16124 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
16125 msgid "_K"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
16129 msgid "Gray"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16133 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
16134 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
16135 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
16136 msgid "Cyan"
16137 msgstr ""
16139 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16140 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
16141 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
16142 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
16143 msgid "Magenta"
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16147 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
16148 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
16149 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
16150 msgid "Yellow"
16151 msgstr ""
16153 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
16154 msgid "Fix"
16155 msgstr ""
16157 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
16158 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
16159 msgstr ""
16161 #. Label
16162 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
16163 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
16164 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
16165 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16166 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
16167 msgid "_A"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
16171 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
16172 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
16173 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
16174 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
16175 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
16176 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16177 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
16178 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
16179 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
16180 msgid "Alpha (opacity)"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
16184 msgid "RGBA_:"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
16188 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
16192 msgid "RGB"
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
16196 msgid "HSL"
16197 msgstr ""
16199 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
16200 msgid "CMYK"
16201 msgstr ""
16203 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
16204 msgid "Unnamed"
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
16208 msgid "Wheel"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
16212 msgid "Attribute"
16213 msgstr ""
16215 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
16216 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
16217 msgid "Value"
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
16221 msgid "Type text in a text node"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
16225 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
16229 msgid "Style of new stars"
16230 msgstr ""
16232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
16233 msgid "Style of new rectangles"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
16237 msgid "Style of new 3D boxes"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
16241 msgid "Style of new ellipses"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
16245 msgid "Style of new spirals"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
16249 msgid "Style of new paths created by Pencil"
16250 msgstr ""
16252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
16253 msgid "Style of new paths created by Pen"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
16257 msgid "Style of new calligraphic strokes"
16258 msgstr ""
16260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
16261 msgid "TBD"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
16265 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1288
16269 msgid "Insert node"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
16273 msgid "Insert new nodes into selected segments"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1292
16277 msgid "Insert"
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
16281 msgid "Delete selected nodes"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1310
16285 msgid "Join endnodes"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
16289 msgid "Join selected endnodes"
16290 msgstr ""
16292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1314
16293 msgid "Join"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1321
16297 msgid "Break nodes"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
16301 msgid "Break path at selected nodes"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1332
16305 msgid "Join with segment"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
16309 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
16313 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1352
16317 msgid "Node Cusp"
16318 msgstr ""
16320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
16321 msgid "Make selected nodes corner"
16322 msgstr ""
16324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1362
16325 msgid "Node Smooth"
16326 msgstr ""
16328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
16329 msgid "Make selected nodes smooth"
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1372
16333 msgid "Node Symmetric"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
16337 msgid "Make selected nodes symmetric"
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382
16341 msgid "Node Auto"
16342 msgstr ""
16344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
16345 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392
16349 msgid "Node Line"
16350 msgstr ""
16352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
16353 msgid "Make selected segments lines"
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1402
16357 msgid "Node Curve"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
16361 msgid "Make selected segments curves"
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1412
16365 msgid "Show Handles"
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
16369 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
16370 msgstr ""
16372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
16373 msgid "Show Outline"
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
16377 msgid "Show the outline of the path"
16378 msgstr ""
16380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434
16381 msgid "Next path effect parameter"
16382 msgstr ""
16384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
16385 msgid "Show next path effect parameter for editing"
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16389 msgid "Edit the clipping path of the object"
16390 msgstr ""
16392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1456
16393 msgid "Edit mask path"
16394 msgstr ""
16396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
16397 msgid "Edit the mask of the object"
16398 msgstr ""
16400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
16401 msgid "X coordinate:"
16402 msgstr ""
16404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
16405 msgid "X coordinate of selected node(s)"
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
16409 msgid "Y coordinate:"
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
16413 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
16414 msgstr ""
16416 #. "label"
16417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2012
16418 msgid "Enable snapping"
16419 msgstr ""
16421 #. "name"
16422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
16423 msgid "Bounding box"
16424 msgstr ""
16426 #. "label"
16427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2024
16428 msgid "Snap bounding box corners"
16429 msgstr ""
16431 #. "name"
16432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2035
16433 msgid "Bounding box edges"
16434 msgstr ""
16436 #. "label"
16437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2036
16438 msgid "Snap to edges of a bounding box"
16439 msgstr ""
16441 #. "name"
16442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2047
16443 msgid "Bounding box corners"
16444 msgstr ""
16446 #. "label"
16447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048
16448 msgid "Snap to bounding box corners"
16449 msgstr ""
16451 #. "name"
16452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
16453 msgid "BBox Edge Midpoints"
16454 msgstr ""
16456 #. "label"
16457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2060
16458 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
16459 msgstr ""
16461 #. "name"
16462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2071
16463 msgid "BBox Midpoints"
16464 msgstr ""
16466 #. "label"
16467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2072
16468 msgid "Snapping from and to midpoints of bounding boxes"
16469 msgstr ""
16471 #. "label"
16472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2084
16473 msgid "Snap nodes"
16474 msgstr ""
16476 #. "label"
16477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2096
16478 msgid "Snap to paths"
16479 msgstr ""
16481 #. "name"
16482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2107
16483 msgid "Path intersections"
16484 msgstr ""
16486 #. "label"
16487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2108
16488 msgid "Snap to path intersections"
16489 msgstr ""
16491 #. "name"
16492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2119
16493 msgid "To nodes"
16494 msgstr ""
16496 #. "label"
16497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2120
16498 msgid "Snap to cusp nodes"
16499 msgstr ""
16501 #. "name"
16502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
16503 msgid "Smooth nodes"
16504 msgstr ""
16506 #. "label"
16507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2132
16508 msgid "Snap to smooth nodes"
16509 msgstr ""
16511 #. "name"
16512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2143
16513 msgid "Line Midpoints"
16514 msgstr ""
16516 #. "label"
16517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2144
16518 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
16519 msgstr ""
16521 #. "name"
16522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2155
16523 msgid "Object Midpoints"
16524 msgstr ""
16526 #. "label"
16527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2156
16528 msgid "Snap from and to midpoints of objects"
16529 msgstr ""
16531 #. "name"
16532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167 ../src/widgets/toolbox.cpp:6704
16533 msgid "Center"
16534 msgstr ""
16536 #. "label"
16537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2168
16538 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
16539 msgstr ""
16541 #. "name"
16542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2179
16543 msgid "Page border"
16544 msgstr ""
16546 #. "label"
16547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2180
16548 msgid "Snap to the page border"
16549 msgstr ""
16551 #. "name"
16552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2191
16553 msgid "Grid/guide intersections"
16554 msgstr ""
16556 #. "label"
16557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2192
16558 msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
16559 msgstr ""
16561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2381
16562 msgid "Star: Change number of corners"
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2424
16566 msgid "Star: Change spoke ratio"
16567 msgstr ""
16569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2467
16570 msgid "Make polygon"
16571 msgstr ""
16573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2467
16574 msgid "Make star"
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2503
16578 msgid "Star: Change rounding"
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2538
16582 msgid "Star: Change randomization"
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2729
16586 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2736
16590 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
16594 msgid "triangle/tri-star"
16595 msgstr ""
16597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
16598 msgid "square/quad-star"
16599 msgstr ""
16601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
16602 msgid "pentagon/five-pointed star"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
16606 msgid "hexagon/six-pointed star"
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
16610 msgid "Corners"
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
16614 msgid "Corners:"
16615 msgstr ""
16617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
16618 msgid "Number of corners of a polygon or star"
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
16622 msgid "thin-ray star"
16623 msgstr ""
16625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
16626 msgid "pentagram"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
16630 msgid "hexagram"
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
16634 msgid "heptagram"
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
16638 msgid "octagram"
16639 msgstr ""
16641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
16642 msgid "regular polygon"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2776
16646 msgid "Spoke ratio"
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2776
16650 msgid "Spoke ratio:"
16651 msgstr ""
16653 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
16654 #. Base radius is the same for the closest handle.
16655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2779
16656 msgid "Base radius to tip radius ratio"
16657 msgstr ""
16659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
16660 msgid "stretched"
16661 msgstr ""
16663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
16664 msgid "twisted"
16665 msgstr ""
16667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
16668 msgid "slightly pinched"
16669 msgstr ""
16671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
16672 msgid "NOT rounded"
16673 msgstr ""
16675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
16676 msgid "slightly rounded"
16677 msgstr ""
16679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
16680 msgid "visibly rounded"
16681 msgstr ""
16683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
16684 msgid "well rounded"
16685 msgstr ""
16687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
16688 msgid "amply rounded"
16689 msgstr ""
16691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797 ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
16692 msgid "blown up"
16693 msgstr ""
16695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2800
16696 msgid "Rounded"
16697 msgstr ""
16699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2800
16700 msgid "Rounded:"
16701 msgstr ""
16703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2800
16704 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
16705 msgstr ""
16707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
16708 msgid "NOT randomized"
16709 msgstr ""
16711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
16712 msgid "slightly irregular"
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
16716 msgid "visibly randomized"
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
16720 msgid "strongly randomized"
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
16724 msgid "Randomized"
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
16728 msgid "Randomized:"
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
16732 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2830 ../src/widgets/toolbox.cpp:3769
16736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4029 ../src/widgets/toolbox.cpp:7221
16737 msgid "Defaults"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2831 ../src/widgets/toolbox.cpp:3770
16741 msgid ""
16742 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
16743 "change defaults)"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2904
16747 msgid "Change rectangle"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3097
16751 msgid "W:"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3097
16755 msgid "Width of rectangle"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
16759 msgid "H:"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
16763 msgid "Height of rectangle"
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3128 ../src/widgets/toolbox.cpp:3143
16767 msgid "not rounded"
16768 msgstr ""
16770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3131
16771 msgid "Horizontal radius"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3131
16775 msgid "Rx:"
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3131
16779 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146
16783 msgid "Vertical radius"
16784 msgstr ""
16786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146
16787 msgid "Ry:"
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146
16791 msgid "Vertical radius of rounded corners"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3165
16795 msgid "Not rounded"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3166
16799 msgid "Make corners sharp"
16800 msgstr ""
16802 #. TODO: use the correct axis here, too
16803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3354
16804 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
16805 msgstr ""
16807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
16808 msgid "Angle in X direction"
16809 msgstr ""
16811 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
16812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3426
16813 msgid "Angle of PLs in X direction"
16814 msgstr ""
16816 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
16817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3448
16818 msgid "State of VP in X direction"
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3449
16822 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
16826 msgid "Angle in Y direction"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
16830 msgid "Angle Y:"
16831 msgstr ""
16833 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
16834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3466
16835 msgid "Angle of PLs in Y direction"
16836 msgstr ""
16838 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
16839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3487
16840 msgid "State of VP in Y direction"
16841 msgstr ""
16843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3488
16844 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
16845 msgstr ""
16847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
16848 msgid "Angle in Z direction"
16849 msgstr ""
16851 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
16852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3505
16853 msgid "Angle of PLs in Z direction"
16854 msgstr ""
16856 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
16857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526
16858 msgid "State of VP in Z direction"
16859 msgstr ""
16861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3527
16862 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
16863 msgstr ""
16865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3585
16866 msgid "Change spiral"
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3726
16870 msgid "just a curve"
16871 msgstr ""
16873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3726
16874 msgid "one full revolution"
16875 msgstr ""
16877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729
16878 msgid "Number of turns"
16879 msgstr ""
16881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729
16882 msgid "Turns:"
16883 msgstr ""
16885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729
16886 msgid "Number of revolutions"
16887 msgstr ""
16889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
16890 msgid "circle"
16891 msgstr ""
16893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
16894 msgid "edge is much denser"
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
16898 msgid "edge is denser"
16899 msgstr ""
16901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
16902 msgid "even"
16903 msgstr ""
16905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
16906 msgid "center is denser"
16907 msgstr ""
16909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
16910 msgid "center is much denser"
16911 msgstr ""
16913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3743
16914 msgid "Divergence"
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3743
16918 msgid "Divergence:"
16919 msgstr ""
16921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3743
16922 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
16923 msgstr ""
16925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
16926 msgid "starts from center"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
16930 msgid "starts mid-way"
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
16934 msgid "starts near edge"
16935 msgstr ""
16937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757
16938 msgid "Inner radius"
16939 msgstr ""
16941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757
16942 msgid "Inner radius:"
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757
16946 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
16947 msgstr ""
16949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
16950 msgid "Bezier"
16951 msgstr ""
16953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
16954 msgid "Create regular Bezier path"
16955 msgstr ""
16957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3837
16958 msgid "Spiro"
16959 msgstr ""
16961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3838
16962 msgid "Create Spiro path"
16963 msgstr ""
16965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
16966 msgid "Zigzag"
16967 msgstr ""
16969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3846
16970 msgid "Create a sequence of straight line segments"
16971 msgstr ""
16973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3852
16974 msgid "Paraxial"
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3853
16978 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3861 ../src/widgets/toolbox.cpp:4252
16982 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
16983 msgid "Mode:"
16984 msgstr ""
16986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
16987 msgid "Triangle in"
16988 msgstr ""
16990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
16991 msgid "Triangle out"
16992 msgstr ""
16994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3893
16995 msgid "From clipboard"
16996 msgstr ""
16998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3918 ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
16999 msgid "Shape:"
17000 msgstr ""
17002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
17003 msgid "(many nodes, rough)"
17004 msgstr ""
17006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003 ../src/widgets/toolbox.cpp:4123
17007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4140 ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
17008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714 ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
17009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
17010 msgid "(default)"
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
17014 msgid "(few nodes, smooth)"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4006
17018 msgid "Smoothing:"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4006
17022 msgid "Smoothing: "
17023 msgstr ""
17025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4007
17026 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
17027 msgstr ""
17029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
17030 msgid ""
17031 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
17032 "change defaults)"
17033 msgstr ""
17035 #. Width
17036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4123
17037 msgid "(pinch tweak)"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4123
17041 msgid "(broad tweak)"
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4126
17045 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
17046 msgstr ""
17048 #. Force
17049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4140
17050 msgid "(minimum force)"
17051 msgstr ""
17053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4140
17054 msgid "(maximum force)"
17055 msgstr ""
17057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4143
17058 msgid "Force"
17059 msgstr ""
17061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4143
17062 msgid "Force:"
17063 msgstr ""
17065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4143
17066 msgid "The force of the tweak action"
17067 msgstr ""
17069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4161
17070 msgid "Move mode"
17071 msgstr ""
17073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4162
17074 msgid "Move objects in any direction"
17075 msgstr ""
17077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168
17078 msgid "Move in/out mode"
17079 msgstr ""
17081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4169
17082 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
17083 msgstr ""
17085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4175
17086 msgid "Move jitter mode"
17087 msgstr ""
17089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4176
17090 msgid "Move objects in random directions"
17091 msgstr ""
17093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4182
17094 msgid "Scale mode"
17095 msgstr ""
17097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
17098 msgid "Scale objects, with Shift scale up"
17099 msgstr ""
17101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4189
17102 msgid "Rotate mode"
17103 msgstr ""
17105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4190
17106 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
17107 msgstr ""
17109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4196
17110 msgid "Duplicate/delete mode"
17111 msgstr ""
17113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4197
17114 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
17115 msgstr ""
17117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4203
17118 msgid "Push mode"
17119 msgstr ""
17121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4204
17122 msgid "Push parts of paths in any direction"
17123 msgstr ""
17125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4210
17126 msgid "Shrink/grow mode"
17127 msgstr ""
17129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4211
17130 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
17131 msgstr ""
17133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4217
17134 msgid "Attract/repel mode"
17135 msgstr ""
17137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4218
17138 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
17139 msgstr ""
17141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4224
17142 msgid "Roughen mode"
17143 msgstr ""
17145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
17146 msgid "Roughen parts of paths"
17147 msgstr ""
17149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4231
17150 msgid "Color paint mode"
17151 msgstr ""
17153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4232
17154 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
17155 msgstr ""
17157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4238
17158 msgid "Color jitter mode"
17159 msgstr ""
17161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239
17162 msgid "Jitter the colors of selected objects"
17163 msgstr ""
17165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4245
17166 msgid "Blur mode"
17167 msgstr ""
17169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4246
17170 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4273
17174 msgid "Channels:"
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
17178 msgid "In color mode, act on objects' hue"
17179 msgstr ""
17181 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
17182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
17183 msgid "H"
17184 msgstr ""
17186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
17187 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
17188 msgstr ""
17190 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
17191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303
17192 msgid "S"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
17196 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
17197 msgstr ""
17199 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
17200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
17201 msgid "L"
17202 msgstr ""
17204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
17205 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
17206 msgstr ""
17208 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
17209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
17210 msgid "O"
17211 msgstr ""
17213 #. Fidelity
17214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
17215 msgid "(rough, simplified)"
17216 msgstr ""
17218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
17219 msgid "(fine, but many nodes)"
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
17223 msgid "Fidelity"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
17227 msgid "Fidelity:"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
17231 msgid ""
17232 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
17233 "generate a lot of new nodes"
17234 msgstr ""
17236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4364 ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
17237 msgid "Pressure"
17238 msgstr ""
17240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4365
17241 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
17242 msgstr ""
17244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4545
17245 msgid "No preset"
17246 msgstr ""
17248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4563
17249 msgid "Save..."
17250 msgstr ""
17252 #. Width
17253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
17254 msgid "(hairline)"
17255 msgstr ""
17257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
17258 msgid "(broad stroke)"
17259 msgstr ""
17261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717 ../src/widgets/toolbox.cpp:5736
17262 msgid "Pen Width"
17263 msgstr ""
17265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4718
17266 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
17267 msgstr ""
17269 #. Thinning
17270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
17271 msgid "(speed blows up stroke)"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
17275 msgid "(slight widening)"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
17279 msgid "(constant width)"
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
17283 msgid "(slight thinning, default)"
17284 msgstr ""
17286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
17287 msgid "(speed deflates stroke)"
17288 msgstr ""
17290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
17291 msgid "Stroke Thinning"
17292 msgstr ""
17294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
17295 msgid "Thinning:"
17296 msgstr ""
17298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4735
17299 msgid ""
17300 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
17301 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
17302 msgstr ""
17304 #. Angle
17305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
17306 msgid "(left edge up)"
17307 msgstr ""
17309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
17310 msgid "(horizontal)"
17311 msgstr ""
17313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
17314 msgid "(right edge up)"
17315 msgstr ""
17317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
17318 msgid "Pen Angle"
17319 msgstr ""
17321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
17322 msgid "Angle:"
17323 msgstr ""
17325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4751
17326 msgid ""
17327 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
17328 "fixation = 0)"
17329 msgstr ""
17331 #. Fixation
17332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
17333 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
17334 msgstr ""
17336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
17337 msgid "(almost fixed, default)"
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
17341 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
17345 msgid "Fixation"
17346 msgstr ""
17348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
17349 msgid "Fixation:"
17350 msgstr ""
17352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4769
17353 msgid ""
17354 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
17355 "fixed angle)"
17356 msgstr ""
17358 #. Cap Rounding
17359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
17360 msgid "(blunt caps, default)"
17361 msgstr ""
17363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
17364 msgid "(slightly bulging)"
17365 msgstr ""
17367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
17368 msgid "(approximately round)"
17369 msgstr ""
17371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
17372 msgid "(long protruding caps)"
17373 msgstr ""
17375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4785
17376 msgid "Cap rounding"
17377 msgstr ""
17379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4785
17380 msgid "Caps:"
17381 msgstr ""
17383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4786
17384 msgid ""
17385 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
17386 "round caps)"
17387 msgstr ""
17389 #. Tremor
17390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
17391 msgid "(smooth line)"
17392 msgstr ""
17394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
17395 msgid "(slight tremor)"
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
17399 msgid "(noticeable tremor)"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
17403 msgid "(maximum tremor)"
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4801
17407 msgid "Stroke Tremor"
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4801
17411 msgid "Tremor:"
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4802
17415 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
17416 msgstr ""
17418 #. Wiggle
17419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
17420 msgid "(no wiggle)"
17421 msgstr ""
17423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
17424 msgid "(slight deviation)"
17425 msgstr ""
17427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
17428 msgid "(wild waves and curls)"
17429 msgstr ""
17431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4819
17432 msgid "Pen Wiggle"
17433 msgstr ""
17435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4819
17436 msgid "Wiggle:"
17437 msgstr ""
17439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4820
17440 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
17441 msgstr ""
17443 #. Mass
17444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
17445 msgid "(no inertia)"
17446 msgstr ""
17448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
17449 msgid "(slight smoothing, default)"
17450 msgstr ""
17452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
17453 msgid "(noticeable lagging)"
17454 msgstr ""
17456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
17457 msgid "(maximum inertia)"
17458 msgstr ""
17460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4836
17461 msgid "Pen Mass"
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4836
17465 msgid "Mass:"
17466 msgstr ""
17468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4837
17469 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4852
17473 msgid "Trace Background"
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4853
17477 msgid ""
17478 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
17479 "minimum width, black - maximum width)"
17480 msgstr ""
17482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4866
17483 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4878
17487 msgid "Tilt"
17488 msgstr ""
17490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4879
17491 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
17492 msgstr ""
17494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4892
17495 msgid "Choose a preset"
17496 msgstr ""
17498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4980
17499 msgid "Arc: Change start/end"
17500 msgstr ""
17502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5044
17503 msgid "Arc: Change open/closed"
17504 msgstr ""
17506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
17507 msgid "Start:"
17508 msgstr ""
17510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5171
17511 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
17512 msgstr ""
17514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5183
17515 msgid "End:"
17516 msgstr ""
17518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
17519 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
17520 msgstr ""
17522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
17523 msgid "Closed arc"
17524 msgstr ""
17526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
17527 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
17528 msgstr ""
17530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
17531 msgid "Open Arc"
17532 msgstr ""
17534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
17535 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
17536 msgstr ""
17538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5231
17539 msgid "Make whole"
17540 msgstr ""
17542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
17543 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
17544 msgstr ""
17546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5301
17547 msgid "Opacity:"
17548 msgstr ""
17550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
17551 msgid "Pick opacity"
17552 msgstr ""
17554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5309
17555 msgid ""
17556 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
17557 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
17558 msgstr ""
17560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5312
17561 msgid "Pick"
17562 msgstr ""
17564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
17565 msgid "Assign opacity"
17566 msgstr ""
17568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5322
17569 msgid ""
17570 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
17571 msgstr ""
17573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5325
17574 msgid "Assign"
17575 msgstr ""
17577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5576
17578 msgid "All inactive"
17579 msgstr ""
17581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5577
17582 msgid "No geometric tool is active"
17583 msgstr ""
17585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5578
17586 msgid "all_inactive"
17587 msgstr ""
17589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5610
17590 msgid "Show limiting bounding box"
17591 msgstr ""
17593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5611
17594 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
17595 msgstr ""
17597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5622
17598 msgid "Get limiting bounding box from selection"
17599 msgstr ""
17601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623
17602 msgid ""
17603 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
17604 "of current selection"
17605 msgstr ""
17607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5635
17608 msgid "Choose a line segment type"
17609 msgstr ""
17611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5651
17612 msgid "Display measuring info"
17613 msgstr ""
17615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5652
17616 msgid "Display measuring info for selected items"
17617 msgstr ""
17619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5672
17620 msgid "Open LPE dialog"
17621 msgstr ""
17623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5673
17624 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
17625 msgstr ""
17627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5737
17628 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5755
17632 msgid "Delete objects touched by the eraser"
17633 msgstr ""
17635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5761
17636 msgid "Cut"
17637 msgstr ""
17639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5762
17640 msgid "Cut out from objects"
17641 msgstr ""
17643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6103
17644 msgid "Text: Change font family"
17645 msgstr ""
17647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6192
17648 msgid "Text: Change alignment"
17649 msgstr ""
17651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6271
17652 msgid "Text: Change font style"
17653 msgstr ""
17655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6319
17656 msgid "Text: Change orientation"
17657 msgstr ""
17659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6422
17660 msgid "Text: Change font size"
17661 msgstr ""
17663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6657
17664 msgid ""
17665 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
17666 "default font instead."
17667 msgstr ""
17669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6693
17670 msgid "Align left"
17671 msgstr ""
17673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6715
17674 msgid "Align right"
17675 msgstr ""
17677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6726
17678 msgid "Justify"
17679 msgstr ""
17681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6741
17682 msgid "Bold"
17683 msgstr ""
17685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6752
17686 msgid "Italic"
17687 msgstr ""
17689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6885
17690 msgid "Change connector spacing"
17691 msgstr ""
17693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6968
17694 msgid "Avoid"
17695 msgstr ""
17697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6978
17698 msgid "Ignore"
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6990
17702 msgid "Connector Spacing"
17703 msgstr ""
17705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6990
17706 msgid "Spacing:"
17707 msgstr ""
17709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6991
17710 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
17711 msgstr ""
17713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7002
17714 msgid "Graph"
17715 msgstr ""
17717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7012
17718 msgid "Connector Length"
17719 msgstr ""
17721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7012
17722 msgid "Length:"
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7013
17726 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
17727 msgstr ""
17729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7025
17730 msgid "Downwards"
17731 msgstr ""
17733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7026
17734 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
17735 msgstr ""
17737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
17738 msgid "Do not allow overlapping shapes"
17739 msgstr ""
17741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7144
17742 msgid "Fill by"
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7145
17746 msgid "Fill by:"
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7157
17750 msgid "Fill Threshold"
17751 msgstr ""
17753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7158
17754 msgid ""
17755 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
17756 "pixels to be counted in the fill"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7183
17760 msgid "Grow/shrink by"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7183
17764 msgid "Grow/shrink by:"
17765 msgstr ""
17767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7184
17768 msgid ""
17769 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7209
17773 msgid "Close gaps"
17774 msgstr ""
17776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7210
17777 msgid "Close gaps:"
17778 msgstr ""
17780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7222
17781 msgid ""
17782 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
17783 "to change defaults)"
17784 msgstr ""
17786 #: ../share/extensions/dimension.py:99
17787 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
17788 msgstr ""
17790 #. report to the Inkscape console using errormsg
17791 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
17792 msgid "Side Length 'a'/px: "
17793 msgstr ""
17795 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
17796 msgid "Side Length 'b'/px: "
17797 msgstr ""
17799 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
17800 msgid "Side Length 'c'/px: "
17801 msgstr ""
17803 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
17804 msgid "Angle 'A'/radians:"
17805 msgstr ""
17807 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
17808 msgid "Angle 'B'/radians: "
17809 msgstr ""
17811 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
17812 msgid "Angle 'C'/radians: "
17813 msgstr ""
17815 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
17816 msgid "Semiperimeter/px: "
17817 msgstr ""
17819 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
17820 msgid "Area /px^2: "
17821 msgstr ""
17823 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
17824 msgid ""
17825 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
17826 "required by this extension. Please install them and try again."
17827 msgstr ""
17829 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
17830 msgid ""
17831 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
17832 "an existing file! Unable to embed image."
17833 msgstr ""
17835 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
17836 #, python-format
17837 msgid "Sorry we could not locate %s"
17838 msgstr ""
17840 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
17841 #, python-format
17842 msgid ""
17843 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
17844 "or image/x-icon"
17845 msgstr ""
17847 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
17848 msgid ""
17849 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
17850 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
17851 msgstr ""
17853 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
17854 msgid "Difficulty finding the image data."
17855 msgstr ""
17857 #: ../share/extensions/inkex.py:64
17858 msgid ""
17859 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
17860 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
17861 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
17862 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
17863 msgstr ""
17865 #: ../share/extensions/inkex.py:189
17866 #, python-format
17867 msgid "No matching node for expression: %s"
17868 msgstr ""
17870 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
17871 #, python-format
17872 msgid "No style attribute found for id: %s"
17873 msgstr ""
17875 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
17876 #, python-format
17877 msgid "unable to locate marker: %s"
17878 msgstr ""
17880 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
17881 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
17882 #: ../share/extensions/perspective.py:55
17883 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
17884 msgid "This extension requires two selected paths."
17885 msgstr ""
17887 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
17888 #, python-format
17889 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
17890 msgstr ""
17892 #: ../share/extensions/perspective.py:29
17893 msgid ""
17894 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
17895 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
17896 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
17897 "numpy."
17898 msgstr ""
17900 #: ../share/extensions/perspective.py:62
17901 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
17902 #, python-format
17903 msgid ""
17904 "The first selected object is of type '%s'.\n"
17905 "Try using the procedure Path | Object to Path."
17906 msgstr ""
17908 #: ../share/extensions/perspective.py:68
17909 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
17910 msgid ""
17911 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
17912 msgstr ""
17914 #: ../share/extensions/perspective.py:87
17915 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
17916 msgid ""
17917 "The second selected object is a group, not a path.\n"
17918 "Try using the procedure Object | Ungroup."
17919 msgstr ""
17921 #: ../share/extensions/perspective.py:89
17922 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
17923 msgid ""
17924 "The second selected object is not a path.\n"
17925 "Try using the procedure Path | Object to Path."
17926 msgstr ""
17928 #: ../share/extensions/perspective.py:92
17929 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
17930 msgid ""
17931 "The first selected object is not a path.\n"
17932 "Try using the procedure Path | Object to Path."
17933 msgstr ""
17935 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
17936 msgid ""
17937 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
17938 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
17939 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
17940 msgstr ""
17942 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
17943 msgid "No face data found in specified file\n"
17944 msgstr ""
17946 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
17947 msgid "No edge data found in specified file\n"
17948 msgstr ""
17950 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
17951 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
17952 msgid ""
17953 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
17954 "imported as \"Face-Specifed\" under the \"Model File\" tab.\n"
17955 msgstr ""
17957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
17958 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
17959 msgstr ""
17961 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
17962 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
17963 msgstr ""
17965 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:102
17966 #, python-format
17967 msgid "Could not locate file: %s"
17968 msgstr ""
17970 #. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
17971 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
17972 msgid "Add Nodes"
17973 msgstr ""
17975 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
17976 msgid "By max. segment length"
17977 msgstr ""
17979 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
17980 msgid "By number of segments"
17981 msgstr ""
17983 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
17984 msgid "Division method"
17985 msgstr ""
17987 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
17988 msgid "Maximum segment length (px)"
17989 msgstr ""
17991 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
17992 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
17993 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
17994 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
17995 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
17996 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
17997 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
17998 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
17999 msgid "Modify Path"
18000 msgstr ""
18002 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
18003 msgid "Number of segments"
18004 msgstr ""
18006 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
18007 msgid "AI 8.0 Input"
18008 msgstr ""
18010 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
18011 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
18012 msgstr ""
18014 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
18015 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
18016 msgstr ""
18018 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
18019 msgid "AI 8.0 Output"
18020 msgstr ""
18022 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
18023 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
18024 msgstr ""
18026 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
18027 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
18028 msgstr ""
18030 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
18031 msgid "AI SVG Input"
18032 msgstr ""
18034 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
18035 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
18036 msgstr ""
18038 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
18039 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
18040 msgstr ""
18042 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
18043 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
18044 msgstr ""
18046 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
18047 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
18048 msgstr ""
18050 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
18051 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
18052 msgstr ""
18054 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
18055 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
18056 msgstr ""
18058 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
18059 msgid "Corel DRAW Input"
18060 msgstr ""
18062 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
18063 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
18064 msgstr ""
18066 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
18067 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
18068 msgstr ""
18070 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
18071 msgid "Corel DRAW templates input"
18072 msgstr ""
18074 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
18075 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
18076 msgstr ""
18078 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
18079 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
18080 msgstr ""
18082 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
18083 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
18084 msgstr ""
18086 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
18087 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
18088 msgstr ""
18090 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
18091 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
18092 msgstr ""
18094 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
18095 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
18096 msgstr ""
18098 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
18099 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
18100 msgstr ""
18102 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
18103 msgid "Brighter"
18104 msgstr ""
18106 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
18107 msgid "Blue Function"
18108 msgstr ""
18110 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
18111 msgid "Green Function"
18112 msgstr ""
18114 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
18115 msgid "Red Function"
18116 msgstr ""
18118 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
18119 msgid "Darker"
18120 msgstr ""
18122 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
18123 msgid "Desaturate"
18124 msgstr ""
18126 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
18127 msgid "Grayscale"
18128 msgstr ""
18130 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
18131 msgid "Less Hue"
18132 msgstr ""
18134 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
18135 msgid "Less Light"
18136 msgstr ""
18138 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
18139 msgid "Less Saturation"
18140 msgstr ""
18142 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
18143 msgid "More Hue"
18144 msgstr ""
18146 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
18147 msgid "More Light"
18148 msgstr ""
18150 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
18151 msgid "More Saturation"
18152 msgstr ""
18154 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
18155 msgid "Negative"
18156 msgstr ""
18158 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
18159 msgid "Randomize"
18160 msgstr ""
18162 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
18163 msgid "Remove Blue"
18164 msgstr ""
18166 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
18167 msgid "Remove Green"
18168 msgstr ""
18170 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
18171 msgid "Remove Red"
18172 msgstr ""
18174 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
18175 msgid "By color (RRGGBB hex):"
18176 msgstr ""
18178 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
18179 msgid "Replace color"
18180 msgstr ""
18182 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
18183 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
18184 msgstr ""
18186 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
18187 msgid "RGB Barrel"
18188 msgstr ""
18190 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
18191 msgid "A diagram created with the program Dia"
18192 msgstr ""
18194 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
18195 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
18196 msgstr ""
18198 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
18199 msgid "Dia Input"
18200 msgstr ""
18202 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
18203 msgid ""
18204 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
18205 "at http://live.gnome.org/Dia"
18206 msgstr ""
18208 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
18209 msgid ""
18210 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
18211 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
18212 "Inkscape installation."
18213 msgstr ""
18215 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
18216 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
18217 msgid "Visualize Path"
18218 msgstr ""
18220 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
18221 msgid "X Offset"
18222 msgstr ""
18224 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
18225 msgid "Y Offset"
18226 msgstr ""
18228 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
18229 msgid "Dot size"
18230 msgstr ""
18232 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
18233 msgid "Font size"
18234 msgstr ""
18236 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
18237 msgid "Number Nodes"
18238 msgstr ""
18240 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
18241 msgid "Altitudes"
18242 msgstr ""
18244 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
18245 msgid "Angle Bisectors"
18246 msgstr ""
18248 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
18249 msgid "Centroid"
18250 msgstr ""
18252 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
18253 msgid "Circumcentre"
18254 msgstr ""
18256 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
18257 msgid "Circumcircle"
18258 msgstr ""
18260 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
18261 msgid "Common Objects"
18262 msgstr ""
18264 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
18265 msgid "Contact Triangle"
18266 msgstr ""
18268 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
18269 msgid "Custom Point Specified By:"
18270 msgstr ""
18272 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
18273 msgid "Custom Points and Options"
18274 msgstr ""
18276 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
18277 msgid "Draw Circle About This Point"
18278 msgstr ""
18280 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
18281 msgid "Draw From Triangle"
18282 msgstr ""
18284 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
18285 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
18286 msgstr ""
18288 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
18289 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
18290 msgstr ""
18292 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
18293 msgid "Draw Marker At This Point"
18294 msgstr ""
18296 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
18297 msgid "Excentral Triangle"
18298 msgstr ""
18300 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
18301 msgid "Excentres"
18302 msgstr ""
18304 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
18305 msgid "Excircles"
18306 msgstr ""
18308 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
18309 msgid "Extouch Triangle"
18310 msgstr ""
18312 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
18313 msgid "Gergonne Point"
18314 msgstr ""
18316 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
18317 msgid "Incentre"
18318 msgstr ""
18320 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
18321 msgid "Incircle"
18322 msgstr ""
18324 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
18325 msgid "Nagel Point"
18326 msgstr ""
18328 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
18329 msgid "Nine-Point Centre"
18330 msgstr ""
18332 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
18333 msgid "Nine-Point Circle"
18334 msgstr ""
18336 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
18337 msgid "Orthic Triangle"
18338 msgstr ""
18340 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
18341 msgid "Orthocentre"
18342 msgstr ""
18344 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
18345 msgid "Point At"
18346 msgstr ""
18348 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
18349 msgid "Radius / px"
18350 msgstr ""
18352 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
18353 msgid "Report this triangle's properties"
18354 msgstr ""
18356 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
18357 msgid "Symmedial Triangle"
18358 msgstr ""
18360 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
18361 msgid "Symmedian Point"
18362 msgstr ""
18364 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
18365 msgid "Symmedians"
18366 msgstr ""
18368 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
18369 msgid "Triangle Function"
18370 msgstr ""
18372 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
18373 msgid "Trilinear Coordinates"
18374 msgstr ""
18376 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
18377 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
18378 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
18379 msgstr ""
18381 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
18382 msgid "DXF Input"
18383 msgstr ""
18385 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
18386 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
18387 msgstr ""
18389 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
18390 msgid "Desktop Cutting Plotter"
18391 msgstr ""
18393 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
18394 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
18395 msgstr ""
18397 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
18398 msgid "ROBO-Master output"
18399 msgstr ""
18401 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
18402 msgid "DXF Output"
18403 msgstr ""
18405 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
18406 msgid "DXF file written by pstoedit"
18407 msgstr ""
18409 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
18410 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
18411 msgstr ""
18413 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
18414 msgid "Blur height"
18415 msgstr ""
18417 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
18418 msgid "Blur stdDeviation"
18419 msgstr ""
18421 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
18422 msgid "Blur width"
18423 msgstr ""
18425 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
18426 msgid "Edge 3D"
18427 msgstr ""
18429 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
18430 msgid "Illumination Angle"
18431 msgstr ""
18433 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
18434 msgid "Only black and white"
18435 msgstr ""
18437 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
18438 msgid "Shades"
18439 msgstr ""
18441 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
18442 msgid "Embed All Images"
18443 msgstr ""
18445 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
18446 msgid "Embed only selected images"
18447 msgstr ""
18449 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
18450 msgid "EPS Input"
18451 msgstr ""
18453 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
18454 msgid "EPSI Output"
18455 msgstr ""
18457 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
18458 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
18459 msgstr ""
18461 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
18462 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
18463 msgstr ""
18465 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
18466 msgid "LaTeX formula"
18467 msgstr ""
18469 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
18470 msgid "LaTeX formula: "
18471 msgstr ""
18473 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
18474 msgid "Export as GIMP Palette"
18475 msgstr ""
18477 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
18478 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
18479 msgstr ""
18481 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
18482 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
18483 msgstr ""
18485 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
18486 msgid "Extract One Image"
18487 msgstr ""
18489 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
18490 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
18491 msgstr ""
18493 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
18494 msgid "Path to save image"
18495 msgstr ""
18497 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
18498 msgid "Extrude"
18499 msgstr ""
18501 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
18502 msgid "Open files saved with XFIG"
18503 msgstr ""
18505 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
18506 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
18507 msgstr ""
18509 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
18510 msgid "XFIG Input"
18511 msgstr ""
18513 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
18514 msgid "Flatness"
18515 msgstr ""
18517 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
18518 msgid "Flatten Beziers"
18519 msgstr ""
18521 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
18522 msgid "Fractalize"
18523 msgstr ""
18525 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
18526 msgid "Smoothness"
18527 msgstr ""
18529 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
18530 msgid "Subdivisions"
18531 msgstr ""
18533 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
18534 msgid "Calculate first derivative numerically"
18535 msgstr ""
18537 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
18538 msgid "Draw Axes"
18539 msgstr ""
18541 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
18542 msgid "End X value"
18543 msgstr ""
18545 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
18546 msgid "First derivative"
18547 msgstr ""
18549 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
18550 msgid "Function"
18551 msgstr ""
18553 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
18554 msgid "Function Plotter"
18555 msgstr ""
18557 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
18558 msgid "Functions"
18559 msgstr ""
18561 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
18562 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
18563 msgstr ""
18565 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
18566 msgid "Multiply X range by 2*pi"
18567 msgstr ""
18569 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
18570 msgid "Number of samples"
18571 msgstr ""
18573 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
18574 msgid "Range and sampling"
18575 msgstr ""
18577 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
18578 msgid "Remove rectangle"
18579 msgstr ""
18581 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
18582 msgid ""
18583 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
18584 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
18585 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
18586 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
18587 "determined numerically."
18588 msgstr ""
18590 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
18591 msgid ""
18592 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
18593 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
18594 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
18595 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
18596 "constants pi and e are also available."
18597 msgstr ""
18599 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
18600 msgid "Start X value"
18601 msgstr ""
18603 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
18604 msgid "Use"
18605 msgstr ""
18607 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
18608 msgid "Use polar coordinates"
18609 msgstr ""
18611 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
18612 msgid "Y value of rectangle's bottom"
18613 msgstr ""
18615 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
18616 msgid "Y value of rectangle's top"
18617 msgstr ""
18619 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
18620 msgid "Circular pitch, px"
18621 msgstr ""
18623 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
18624 msgid "Gear"
18625 msgstr ""
18627 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
18628 msgid "Number of teeth"
18629 msgstr ""
18631 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
18632 msgid "Pressure angle"
18633 msgstr ""
18635 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
18636 msgid "GIMP XCF"
18637 msgstr ""
18639 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
18640 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
18641 msgstr ""
18643 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
18644 msgid "Save Grid:"
18645 msgstr ""
18647 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
18648 msgid "Save Guides:"
18649 msgstr ""
18651 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
18652 msgid "Border Thickness [px]"
18653 msgstr ""
18655 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
18656 msgid "Cartesian Grid"
18657 msgstr ""
18659 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
18660 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
18661 msgstr ""
18663 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
18664 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
18665 msgstr ""
18667 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
18668 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
18669 msgstr ""
18671 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
18672 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
18673 msgstr ""
18675 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
18676 msgid "Major X Division Spacing [px]"
18677 msgstr ""
18679 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
18680 msgid "Major X Division Thickness [px]"
18681 msgstr ""
18683 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
18684 msgid "Major X Divisions"
18685 msgstr ""
18687 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
18688 msgid "Major Y Division Spacing"
18689 msgstr ""
18691 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
18692 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
18693 msgstr ""
18695 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
18696 msgid "Major Y Divisions"
18697 msgstr ""
18699 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
18700 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
18701 msgstr ""
18703 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
18704 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
18705 msgstr ""
18707 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
18708 msgid "Subdivisions per Major X Division"
18709 msgstr ""
18711 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
18712 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
18713 msgstr ""
18715 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
18716 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
18717 msgstr ""
18719 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
18720 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
18721 msgstr ""
18723 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
18724 msgid "Subsubdivs. per X Subdiv."
18725 msgstr ""
18727 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
18728 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
18729 msgstr ""
18731 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
18732 msgid "Angle Divisions"
18733 msgstr ""
18735 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
18736 msgid "Angle Divisions at Centre"
18737 msgstr ""
18739 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
18740 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
18741 msgstr ""
18743 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
18744 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
18745 msgstr ""
18747 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
18748 msgid "Circumferential Label Size [px]"
18749 msgstr ""
18751 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
18752 msgid "Circumferential Labels"
18753 msgstr ""
18755 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
18756 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
18757 msgstr ""
18759 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
18760 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
18761 msgstr ""
18763 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
18764 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
18765 msgstr ""
18767 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
18768 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
18769 msgstr ""
18771 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
18772 msgid "Major Circular Divisions"
18773 msgstr ""
18775 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
18776 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
18777 msgstr ""
18779 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
18780 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
18781 msgstr ""
18783 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
18784 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
18785 msgstr ""
18787 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
18788 msgid "Polar Grid"
18789 msgstr ""
18791 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
18792 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
18793 msgstr ""
18795 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
18796 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
18797 msgstr ""
18799 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
18800 msgid "1/10"
18801 msgstr ""
18803 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
18804 msgid "1/2"
18805 msgstr ""
18807 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
18808 msgid "1/3"
18809 msgstr ""
18811 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
18812 msgid "1/4"
18813 msgstr ""
18815 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
18816 msgid "1/5"
18817 msgstr ""
18819 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
18820 msgid "1/6"
18821 msgstr ""
18823 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
18824 msgid "1/7"
18825 msgstr ""
18827 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
18828 msgid "1/8"
18829 msgstr ""
18831 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
18832 msgid "1/9"
18833 msgstr ""
18835 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
18836 msgid "Custom..."
18837 msgstr ""
18839 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
18840 msgid "Delete existing guides"
18841 msgstr ""
18843 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
18844 msgid "Golden ratio"
18845 msgstr ""
18847 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
18848 msgid "Guides creator"
18849 msgstr ""
18851 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
18852 msgid "Horizontal guide each"
18853 msgstr ""
18855 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
18856 msgid "Preset"
18857 msgstr ""
18859 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
18860 msgid "Rule-of-third"
18861 msgstr ""
18863 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
18864 msgid "Start from edges"
18865 msgstr ""
18867 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
18868 msgid "Vertical guide each"
18869 msgstr ""
18871 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
18872 msgid "Draw Handles"
18873 msgstr ""
18875 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
18876 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
18877 msgstr ""
18879 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
18880 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
18881 msgstr ""
18883 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
18884 msgid "HPGL Output"
18885 msgstr ""
18887 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
18888 msgid "Ask Us a Question"
18889 msgstr ""
18891 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
18892 msgid "Command Line Options"
18893 msgstr ""
18895 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
18896 msgid "FAQ"
18897 msgstr ""
18899 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
18900 msgid "Keys and Mouse Reference"
18901 msgstr ""
18903 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
18904 msgid "Inkscape Manual"
18905 msgstr ""
18907 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
18908 msgid "New in This Version"
18909 msgstr ""
18911 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
18912 msgid "Report a Bug"
18913 msgstr ""
18915 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
18916 msgid "SVG 1.1 Specification"
18917 msgstr ""
18919 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
18920 msgid "Duplicate endpaths"
18921 msgstr ""
18923 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
18924 msgid "Interpolate"
18925 msgstr ""
18927 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
18928 msgid "Interpolate style"
18929 msgstr ""
18931 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
18932 msgid "Interpolation method"
18933 msgstr ""
18935 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
18936 msgid "Interpolation steps"
18937 msgstr ""
18939 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
18940 msgid "Axiom"
18941 msgstr ""
18943 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
18944 msgid "Axiom and rules"
18945 msgstr ""
18947 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
18948 msgid "L-system"
18949 msgstr ""
18951 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
18952 msgid "Left angle"
18953 msgstr ""
18955 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
18956 #, no-c-format
18957 msgid "Randomize angle (%)"
18958 msgstr ""
18960 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
18961 #, no-c-format
18962 msgid "Randomize step (%)"
18963 msgstr ""
18965 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
18966 msgid "Right angle"
18967 msgstr ""
18969 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
18970 msgid "Rules"
18971 msgstr ""
18973 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
18974 msgid "Step length (px)"
18975 msgstr ""
18977 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
18978 msgid ""
18979 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
18980 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
18981 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
18982 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
18983 "point"
18984 msgstr ""
18986 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
18987 msgid "Lorem ipsum"
18988 msgstr ""
18990 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
18991 msgid "Number of paragraphs"
18992 msgstr ""
18994 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
18995 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
18996 msgstr ""
18998 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
18999 msgid "Sentences per paragraph"
19000 msgstr ""
19002 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
19003 msgid ""
19004 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
19005 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
19006 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
19007 msgstr ""
19009 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
19010 msgid "Color Markers to Match Stroke"
19011 msgstr ""
19013 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
19014 msgid "Font size [px]"
19015 msgstr ""
19017 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
19018 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
19019 msgid "Length Unit: "
19020 msgstr ""
19022 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
19023 msgid "Measure"
19024 msgstr ""
19026 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
19027 msgid "Measure Path"
19028 msgstr ""
19030 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
19031 msgid "Offset [px]"
19032 msgstr ""
19034 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
19035 msgid "Precision"
19036 msgstr ""
19038 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
19039 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
19040 msgstr ""
19042 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
19043 msgid ""
19044 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
19045 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
19046 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
19047 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
19048 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
19049 "real world, Scale must be set to 250."
19050 msgstr ""
19052 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
19053 msgid "Magnitude"
19054 msgstr ""
19056 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
19057 msgid "Motion"
19058 msgstr ""
19060 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
19061 msgid "ASCII Text with outline markup"
19062 msgstr ""
19064 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
19065 msgid "Text Outline File (*.outline)"
19066 msgstr ""
19068 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
19069 msgid "Text Outline Input"
19070 msgstr ""
19072 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
19073 msgid "Copies of the pattern:"
19074 msgstr ""
19076 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
19077 msgid "Deformation type:"
19078 msgstr ""
19080 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
19081 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
19082 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
19083 msgstr ""
19085 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
19086 msgid "Pattern along Path"
19087 msgstr ""
19089 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
19090 msgid "Ribbon"
19091 msgstr ""
19093 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
19094 msgid "Snake"
19095 msgstr ""
19097 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
19098 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
19099 msgid "Space between copies:"
19100 msgstr ""
19102 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
19103 msgid ""
19104 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
19105 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
19106 "clones... allowed)"
19107 msgstr ""
19109 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
19110 msgid "Cloned"
19111 msgstr ""
19113 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
19114 msgid "Copied"
19115 msgstr ""
19117 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
19118 msgid "Follow path orientation"
19119 msgstr ""
19121 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
19122 msgid "Moved"
19123 msgstr ""
19125 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
19126 msgid "Original pattern will be:"
19127 msgstr ""
19129 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
19130 msgid "Scatter"
19131 msgstr ""
19133 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
19134 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
19135 msgstr ""
19137 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
19138 msgid ""
19139 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
19140 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
19141 "clones... allowed)"
19142 msgstr ""
19144 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
19145 msgid "Bleed (in)"
19146 msgstr ""
19148 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
19149 msgid "Bond Weight #"
19150 msgstr ""
19152 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
19153 msgid "Book Height (inches)"
19154 msgstr ""
19156 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
19157 msgid "Book Properties"
19158 msgstr ""
19160 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
19161 msgid "Book Width (inches)"
19162 msgstr ""
19164 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
19165 msgid "Caliper (inches)"
19166 msgstr ""
19168 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
19169 msgid "Cover"
19170 msgstr ""
19172 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
19173 msgid "Cover Thickness Measurement"
19174 msgstr ""
19176 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
19177 msgid "Interior Pages"
19178 msgstr ""
19180 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
19181 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
19182 msgstr ""
19184 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
19185 msgid "Number of Pages"
19186 msgstr ""
19188 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
19189 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
19190 msgstr ""
19192 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
19193 msgid "Paper Thickness Measurement"
19194 msgstr ""
19196 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
19197 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
19198 msgstr ""
19200 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
19201 msgid "Remove existing guides"
19202 msgstr ""
19204 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
19205 msgid "Specify Width"
19206 msgstr ""
19208 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
19209 msgid "Perspective"
19210 msgstr ""
19212 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
19213 msgid "3D Polyhedron"
19214 msgstr ""
19216 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
19217 msgid "Clockwise Wound Object"
19218 msgstr ""
19220 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
19221 msgid "Cube"
19222 msgstr ""
19224 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
19225 msgid "Cuboctohedron"
19226 msgstr ""
19228 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
19229 msgid "Dodecahedron"
19230 msgstr ""
19232 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
19233 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
19234 msgstr ""
19236 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
19237 msgid "Edge-Specified"
19238 msgstr ""
19240 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
19241 msgid "Edges"
19242 msgstr ""
19244 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
19245 msgid "Face-Specified"
19246 msgstr ""
19248 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
19249 msgid "Faces"
19250 msgstr ""
19252 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
19253 msgid "Filename:"
19254 msgstr ""
19256 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
19257 msgid "Fill Colour (Blue)"
19258 msgstr ""
19260 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
19261 msgid "Fill Colour (Green)"
19262 msgstr ""
19264 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
19265 msgid "Fill Colour (Red)"
19266 msgstr ""
19268 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
19269 #, no-c-format
19270 msgid "Fill Opacity/ %"
19271 msgstr ""
19273 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
19274 msgid "Great Dodecahedron"
19275 msgstr ""
19277 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
19278 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
19279 msgstr ""
19281 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
19282 msgid "Icosahedron"
19283 msgstr ""
19285 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
19286 msgid "Light x-Position"
19287 msgstr ""
19289 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
19290 msgid "Light y-Position"
19291 msgstr ""
19293 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
19294 msgid "Light z-Position"
19295 msgstr ""
19297 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
19298 msgid "Line Thickness / px"
19299 msgstr ""
19301 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
19302 msgid "Load From File"
19303 msgstr ""
19305 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
19306 msgid "Maximum"
19307 msgstr ""
19309 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
19310 msgid "Mean"
19311 msgstr ""
19313 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
19314 msgid "Minimum"
19315 msgstr ""
19317 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
19318 msgid "Model File"
19319 msgstr ""
19321 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
19322 msgid "Object Type"
19323 msgstr ""
19325 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
19326 msgid "Object:"
19327 msgstr ""
19329 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
19330 msgid "Octahedron"
19331 msgstr ""
19333 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
19334 msgid "Rotate Around:"
19335 msgstr ""
19337 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
19338 msgid "Rotation / Degrees"
19339 msgstr ""
19341 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
19342 msgid "Scaling Factor"
19343 msgstr ""
19345 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
19346 msgid "Shading"
19347 msgstr ""
19349 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
19350 msgid "Small Triambic Icosahedron"
19351 msgstr ""
19353 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
19354 msgid "Snub Cube"
19355 msgstr ""
19357 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
19358 msgid "Snub Dodecahedron"
19359 msgstr ""
19361 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
19362 #, no-c-format
19363 msgid "Stroke Opacity/ %"
19364 msgstr ""
19366 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
19367 msgid "Tetrahedron"
19368 msgstr ""
19370 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
19371 msgid "Then Rotate Around:"
19372 msgstr ""
19374 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
19375 msgid "Truncated Cube"
19376 msgstr ""
19378 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
19379 msgid "Truncated Dodecahedron"
19380 msgstr ""
19382 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
19383 msgid "Truncated Icosahedron"
19384 msgstr ""
19386 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
19387 msgid "Truncated Octahedron"
19388 msgstr ""
19390 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
19391 msgid "Truncated Tetrahedron"
19392 msgstr ""
19394 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
19395 msgid "Vertices"
19396 msgstr ""
19398 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
19399 msgid "View"
19400 msgstr ""
19402 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
19403 msgid "X-Axis"
19404 msgstr ""
19406 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
19407 msgid "Y-Axis"
19408 msgstr ""
19410 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
19411 msgid "Z-Axis"
19412 msgstr ""
19414 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
19415 msgid "Z-Sort Faces By:"
19416 msgstr ""
19418 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
19419 msgid "Bleed Margin"
19420 msgstr ""
19422 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
19423 msgid "Bleed Marks"
19424 msgstr ""
19426 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
19427 msgid "Bottom:"
19428 msgstr ""
19430 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
19431 msgid "Colour Bars"
19432 msgstr ""
19434 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
19435 msgid "Crop Marks"
19436 msgstr ""
19438 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
19439 msgid "Left:"
19440 msgstr ""
19442 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
19443 msgid "Marks"
19444 msgstr ""
19446 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
19447 msgid "Page Information"
19448 msgstr ""
19450 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
19451 msgid "Positioning"
19452 msgstr ""
19454 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
19455 msgid "Printing Marks"
19456 msgstr ""
19458 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
19459 msgid "Registration Marks"
19460 msgstr ""
19462 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
19463 msgid "Right:"
19464 msgstr ""
19466 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
19467 msgid "Set crop marks to"
19468 msgstr ""
19470 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
19471 msgid "Star Target"
19472 msgstr ""
19474 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
19475 msgid "Top:"
19476 msgstr ""
19478 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
19479 msgid "PostScript Input"
19480 msgstr ""
19482 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
19483 msgid "Jitter nodes"
19484 msgstr ""
19486 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
19487 msgid "Maximum displacement in X, px"
19488 msgstr ""
19490 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
19491 msgid "Maximum displacement in Y, px"
19492 msgstr ""
19494 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
19495 msgid "Shift node handles"
19496 msgstr ""
19498 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
19499 msgid "Shift nodes"
19500 msgstr ""
19502 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
19503 msgid ""
19504 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
19505 "selected path."
19506 msgstr ""
19508 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
19509 msgid "Use normal distribution"
19510 msgstr ""
19512 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
19513 msgid "Alphabet Soup"
19514 msgstr ""
19516 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
19517 msgid "Random Seed"
19518 msgstr ""
19520 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
19521 msgid "Bar Height:"
19522 msgstr ""
19524 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
19525 msgid "Barcode"
19526 msgstr ""
19528 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
19529 msgid "Barcode Data:"
19530 msgstr ""
19532 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
19533 msgid "Barcode Type:"
19534 msgstr ""
19536 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
19537 msgid "Arbitrary Angle:"
19538 msgstr ""
19540 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
19541 msgid "Bottom"
19542 msgstr ""
19544 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
19545 msgid "Bottom to Top (90)"
19546 msgstr ""
19548 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
19549 msgid "Horizontal Point:"
19550 msgstr ""
19552 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
19553 msgid "Left to Right (0)"
19554 msgstr ""
19556 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
19557 msgid "Middle"
19558 msgstr ""
19560 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
19561 msgid "Radial Inward"
19562 msgstr ""
19564 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
19565 msgid "Radial Outward"
19566 msgstr ""
19568 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
19569 msgid "Restack"
19570 msgstr ""
19572 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
19573 msgid "Restack Direction:"
19574 msgstr ""
19576 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
19577 msgid "Right to Left (180)"
19578 msgstr ""
19580 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
19581 msgid "Top to Bottom (270)"
19582 msgstr ""
19584 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
19585 msgid "Vertical Point:"
19586 msgstr ""
19588 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
19589 msgid "Initial size"
19590 msgstr ""
19592 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
19593 msgid "Minimum size"
19594 msgstr ""
19596 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
19597 msgid "Random Tree"
19598 msgstr ""
19600 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
19601 #, no-c-format
19602 msgid "Curve (%):"
19603 msgstr ""
19605 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
19606 msgid "Rubber Stretch"
19607 msgstr ""
19609 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
19610 #, no-c-format
19611 msgid "Strength (%):"
19612 msgstr ""
19614 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
19615 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
19616 msgstr ""
19618 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
19619 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
19620 msgstr ""
19622 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
19623 msgid "sK1 vector graphics files input"
19624 msgstr ""
19626 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
19627 msgid "A diagram created with the program Sketch"
19628 msgstr ""
19630 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
19631 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
19632 msgstr ""
19634 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
19635 msgid "Sketch Input"
19636 msgstr ""
19638 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
19639 msgid "Gear Placement"
19640 msgstr ""
19642 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
19643 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
19644 msgstr ""
19646 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
19647 msgid "Outside (Epitrochoid)"
19648 msgstr ""
19650 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
19651 msgid "Quality (Default = 16)"
19652 msgstr ""
19654 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
19655 msgid "R - Ring Radius (px)"
19656 msgstr ""
19658 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
19659 msgid "Rotation (deg)"
19660 msgstr ""
19662 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
19663 msgid "Spirograph"
19664 msgstr ""
19666 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
19667 msgid "d - Pen Radius (px)"
19668 msgstr ""
19670 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
19671 msgid "r - Gear Radius (px)"
19672 msgstr ""
19674 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
19675 msgid "Behavior"
19676 msgstr ""
19678 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
19679 msgid "Straighten Segments"
19680 msgstr ""
19682 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
19683 msgid "Envelope"
19684 msgstr ""
19686 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
19687 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
19688 msgstr ""
19690 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
19691 msgid "Microsoft's GUI definition format"
19692 msgstr ""
19694 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
19695 msgid "XAML Output"
19696 msgstr ""
19698 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
19699 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
19700 msgstr ""
19702 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
19703 msgid ""
19704 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
19705 "files"
19706 msgstr ""
19708 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
19709 msgid "ZIP Output"
19710 msgstr ""
19712 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
19713 msgid ""
19714 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
19715 "library/codecs.html#standard-encodings)"
19716 msgstr ""
19718 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
19719 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
19720 msgstr ""
19722 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
19723 msgid "Calendar"
19724 msgstr ""
19726 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
19727 msgid "Char Encoding"
19728 msgstr ""
19730 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
19731 msgid "Configuration"
19732 msgstr ""
19734 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
19735 msgid "Day color"
19736 msgstr ""
19738 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
19739 msgid "Day names"
19740 msgstr ""
19742 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
19743 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
19744 msgstr ""
19746 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
19747 msgid ""
19748 "January February March April May June July August September October November "
19749 "December"
19750 msgstr ""
19752 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
19753 msgid "Localization"
19754 msgstr ""
19756 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
19757 msgid "Monday"
19758 msgstr ""
19760 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
19761 msgid "Month (0 for all)"
19762 msgstr ""
19764 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
19765 msgid "Month color"
19766 msgstr ""
19768 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
19769 msgid "Month names"
19770 msgstr ""
19772 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
19773 msgid "Next month day color"
19774 msgstr ""
19776 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
19777 msgid "Saturday"
19778 msgstr ""
19780 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
19781 msgid "Saturday and Sunday"
19782 msgstr ""
19784 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
19785 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
19786 msgstr ""
19788 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
19789 msgid "Sunday"
19790 msgstr ""
19792 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
19793 msgid "Week start day"
19794 msgstr ""
19796 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
19797 msgid "Weekday name color "
19798 msgstr ""
19800 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
19801 msgid "Weekend"
19802 msgstr ""
19804 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
19805 msgid "Weekend day color"
19806 msgstr ""
19808 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
19809 msgid "Year (0 for current)"
19810 msgstr ""
19812 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
19813 msgid "Year color"
19814 msgstr ""
19816 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
19817 msgid "You may change the names for other languages:"
19818 msgstr ""
19820 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
19821 msgid "Convert to Braille"
19822 msgstr ""
19824 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
19825 msgid "fLIP cASE"
19826 msgstr ""
19828 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
19829 msgid "lowercase"
19830 msgstr ""
19832 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
19833 msgid "rANdOm CasE"
19834 msgstr ""
19836 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
19837 msgid "By:"
19838 msgstr ""
19840 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
19841 msgid "Replace text"
19842 msgstr ""
19844 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
19845 msgid "Replace:"
19846 msgstr ""
19848 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
19849 msgid "Sentence case"
19850 msgstr ""
19852 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
19853 msgid "Title Case"
19854 msgstr ""
19856 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
19857 msgid "UPPERCASE"
19858 msgstr ""
19860 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
19861 msgid "Angle a / deg"
19862 msgstr ""
19864 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
19865 msgid "Angle b / deg"
19866 msgstr ""
19868 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
19869 msgid "Angle c / deg"
19870 msgstr ""
19872 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
19873 msgid "From Side a and Angles a, b"
19874 msgstr ""
19876 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
19877 msgid "From Side c and Angles a, b"
19878 msgstr ""
19880 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
19881 msgid "From Sides a, b and Angle a"
19882 msgstr ""
19884 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
19885 msgid "From Sides a, b and Angle c"
19886 msgstr ""
19888 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
19889 msgid "From Three Sides"
19890 msgstr ""
19892 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
19893 msgid "Side Length a / px"
19894 msgstr ""
19896 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
19897 msgid "Side Length b / px"
19898 msgstr ""
19900 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
19901 msgid "Side Length c / px"
19902 msgstr ""
19904 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
19905 msgid "Triangle"
19906 msgstr ""
19908 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
19909 msgid "ASCII Text"
19910 msgstr ""
19912 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
19913 msgid "Text File (*.txt)"
19914 msgstr ""
19916 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
19917 msgid "Text Input"
19918 msgstr ""
19920 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
19921 msgid "Amount of whirl"
19922 msgstr ""
19924 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
19925 msgid "Rotation is clockwise"
19926 msgstr ""
19928 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
19929 msgid "Whirl"
19930 msgstr ""
19932 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
19933 msgid "A popular graphics file format for clipart"
19934 msgstr ""
19936 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
19937 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
19938 msgstr ""
19940 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
19941 msgid "Windows Metafile Input"
19942 msgstr ""
19944 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
19945 msgid "XAML Input"
19946 msgstr ""